SWS 600 G - Sněhová fréza STIGA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SWS 600 G STIGA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Sněhová fréza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SWS 600 G - STIGA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SWS 600 G značky STIGA.
NÁVOD K OBSLUZE SWS 600 G STIGA
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
ČESKY - Překlad původního návodu k používání .........................................................................
[2] Motor [3] Zdvihový objem [4] Výkon [5] Otáčky motoru [6] Palivo [7] Kapacita palivové nádrže [8] Motorový olej [9] Kapacita olejové nádrže [10] Zapalovací svíčka [11] Zapalovací svíčka, vzdálenost elektrod [12] Šířka kartáče [13] Průměr kartáče [14] Úhel natočení kartáče [15] Průměr kol [16] Převodových [17] Hmotnost [18] Vnější rozměry [19] A = Délka [20] B = Výška [21] C = Šířka [22] Naměřená hladina akustického výkonu [23] Nepřesnost měření [24] Garantovaná hladina akustického výkonu [25] Hladina akustického tlaku [26] Nepřesnost měření [27] Vibrace přenášené na ruku na pravé rukojeti [28] Vibrace přenášené na ruku na levé rukojeti [29] Nepřesnost měření
V textu návodu se nacházejí některé odstavce, které mají zvláštní význam vzhledem k bezpečnosti nebo funkčnosti; stupeň důležitosti je označen symboly, jejichž význam je následující: POZNÁMKA nebo DŮLEŽITÁ INF. upřesňuje nebo blíže vysvětluje některé předem uvedené informace s cílem vyhnout se poškození stroje a způsobení škod. Symbol poukazuje na nebezpečí. Nedodržení uvedeného varování má za následek možné ublížení na zdraví obsluhy nebo třetích osob a/nebo škody na majetku. Zvýrazněné odstavce s rámečkem tvořeným šedými tečkovanými čarami označují charakteristiky volitelného příslušenství, které není součástí všech modelů dokumentovaných v tomto návodu. Zkontrolujte, zda je konkrétní charakteristika součástí požadovaného modelu. Všechny výrazy „přední“, „zadní“, „pravý“ a „levý“ se vztahují na pozici sedící obsluhy.
Obrázky v tomto návodu jsou očíslovány 1, 2, 3 apod. Součásti uvedené na obrázcích jsou označeny písmeny A, B, C atd. Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden formou nápisu: „Viz obr. 2.C“ nebo jednoduše „(Obr. 2.C)”. Uvedené obrázky jsou pouze orientační. Skutečné díly se mohou lišit od zobrazených.
Návod je rozdělen do kapitol a odstavců. Název odstavce „2.1 Instruktáž“ je podnázvem „2. Bezpečnostní pokyny“. Odkazy na názvy a odstavce jsou uvedeny prostřednictvím zkratky kap. nebo odst. a příslušného čísla. Příklad: „kap. 2“ nebo „odst. 2.1”. POZOR!: PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ. Uschovejte jej kvůli dalšímu použití.
2.4 Údržba, skladování a přeprava .............. 3
Před použitím stroje si pozorně přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky stroje a s jeho vhodným použitím. Naučte se rychle zastavit motor. Neuposlechnutí upozornění a pokynů může způsobit požár a/nebo vážná ublížení na zdraví. Uschovejte všechna upozornění a pokyny z důvodu jejich budoucí konzultace.
- Nikdy nepřipusťte, aby stroj používaly děti nebo osoby, které nejsou dokonale seznámeny s pokyny. Zákony v jednotlivých zemích upřesňují minimální předepsaný věk pro uživatele.
- Stroj nesmíte nikdy používat, jste-li unaveni, pokud je vám nevolno nebo v případě, že jste užili léky, drogy, alkohol nebo jiné látky snižující vaše reexní schopnosti a pozornost.
- Pamatujte, že obsluha nebo uživatel nese odpovědnost za nehody a nepředvídané události způsobené jiným osobám nebo jejich majetku. Zhodnocení možných rizik při práci na zvoleném terénu patří do odpovědnosti uživatele, který je také odpovědný za přijetí všech dostupných opatření k zajištění vlastní bezpečnosti a také bezpečnosti jiných osob, zvláště na svazích, nepravidelném, kluzkém a nestabilním terénu.
Osobní ochranné prostředky (OOP)
- Nepoužívejte zametač bez použití vhodného oděvu.
- Používejte obuv, která umožňuje dobrou přilnavost na kluzkých površích.
- Při každém použití, údržbě nebo opravě sněhové frézy používejte ochranné brýle nebo ochranný štít. Při provozu motorizovaných strojů mohou být do očí odmrštěna cizí tělesa.
- Nasaďte si chrániče sluchu. Pracovní prostor / Stroj
- Řádně zkontrolujte prostor určený k čištění a odstraňte případná cizí tělesa. Například rohožky, sáňky, prkna, kabely, atd.
- Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda jsou vypnuté všechny prvky ovládající pohybující se ústrojí. Spalovací motor: palivo
- Výstraha: palivo je vysoce hořlavé. Zacházejte s ním opatrně!
- Palivo vždy skladujte ve vhodných nádobách.
- Plnění palivem nebo doplňování paliva pomocí nálevky provádějte výhradně na otevřeném prostoru a během těchto operací nekuřte.
- Plnění palivem provádějte před nastartováním motoru. Neotvírejte uzávěr palivové nádrže ani neplňte palivem, když je motor nastartovaný nebo když je ještě teplý.
- Pokud palivo vytéká, nespouštějte motor, ale oddalte stroj od místa, kde palivo vyteklo, a ihned odstraňte všechny stopy po palivu vyteklém na stroj nebo na zem.
- Dobře zašroubujte víko nádrže a nádob s palivem.
- Zamezte kontaktu paliva s oděvy, a pokud se tak stane, před spuštěním motoru se převlékněte.
- Nepoužívejte stroj v prostředí s rizikem výbuchu, za přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické kontakty nebo mechanický otěr mohou způsobovat vznik jisker, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Nespouštějte motor v uzavřených prostorech, kde se mohou hromadit nebezpečné výpary oxidu uhelnatého. Startování musí probíhat venku nebo v dobře větraném prostoru. Pamatujte vždy na to, že výfukové plyny jsou jedovaté.
- Pracujte pouze při denním světle nebo při dobrém umělém osvětlení.
- Vzdalte osoby, děti a zvířata z pracovního prostoru. Je třeba, aby byly děti pod dohledem dospělé osoby.
- Věnujte mimořádnou pozornost použití stroje na štěrkových příjezdových cestách, chodnících a silnicích a jejich překonávání. Věnujte pozornost skrytým nebezpečím.
- Při použití stroje blízko silnice dávejte pozor na provoz. Chování
- Nesměrujte kartáč proti větru nebo na osoby, zvířata, vozidla, obydlí a cokoli jiného, co by se působením zametaných materiálů mohlo poškodit. Nedovolte, aby kdokoli stál před strojem.
- Nikdy nepoužívejte stroj v blízkosti ohrad, automobilů, oken apod. bez náležitého nastavení směru kartáče.
- Nepřibližujte ruce ani nohy k otáčejícím se součástem. Udržujte ochranný kryt kartáče vždy v čistém stavu.
- Při zásahu stroje do cizích těles nebo při výskytu poruchových vibrací vypněte motor, vyčkejte na zastavení pohybujících se součástí a pozorně zkontrolujte stroj,CS - 3 abyste ověřili případné škody. Obvykle jsou vibrace příznakem přítomnosti problému. Před opětovným použitím stroje opravte případné zjištěné škody.
- Než se vzdálíte od stroje, vypněte motor a všechny ovládací prvky.
- Před prováděním oprav, kontrol a seřízení vypněte motor a vyčkejte na zastavení pohybujících se součástí (není-li v návodu uvedeno výslovně jinak). Odpojte kabely elektrického motoru. (Volitelné)
- Nedotýkejte se součástí motoru, které se během použití ohřívají. Hrozí riziko popálení!
- Na kluzkých površích nepoužívejte stroj při vysoké rychlosti. Věnujte pozornost použití zpětného chodu. Před zpětným chodem i během něj se ohlédněte za sebe, abyste se ujistili, že se tam nenacházejí překážky.
- Před přepravou stroje nebo v případě, že se stroj nepoužívá, vypněte kartáč.
- Pokaždé se ujistěte, že se nacházíte v dobrém stavu rovnováhy, a pevně uchopte rukojeť. Kráčejte, ale neběhejte. Omezení použití
- Nepoužívejte stroj v příčném směru na svahu. Pohybujte se vždy shora dolů a poté zdola nahoru. Věnujte pozornost změně směru na svahu. Vyhněte se prudkým svahům.
- Nepoužívejte stroj, když jsou ochranné kryty nedostatečné nebo když bezpečnostní prvky nejsou správně umístěné.
- Neprovádějte neoprávněné zásahy do bezpečnostních prvků ani je nevyřazujte z činnosti.
- Neměňte seřízení motoru ani jej neuvádějte do činnosti na příliš vysokých otáčkách. Když je motor ponechán v činnosti na velmi vysokých otáčkách, zvyšuje se riziko ublížení na zdraví.
- Nepřetěžujte stroj jeho činností příliš vysokou rychlostí.
- Nikdy nevkládejte ruce dovnitř ochranného krytu kartáče, aniž byste nejdříve vypnuli motor a vyčkali a zastavení pohybujících se součástí.
2.4 ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA
Provádění pravidelné údržby a správného skladování zajišťuje zachování bezpečnosti stroje. Vadné nebo opotřebované součásti musí být nahrazeny, a nikdy nesmí být opravovány. Používejte pouze originální náhradní díly: Použití neoriginálních a/nebo nesprávně namontovaných náhradních dílů může způsobit nehody nebo ublížení na zdraví osob a zbavuje Výrobce jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti. Údržba
- Pokud má být nádrž vyprázdněna, proveďte tuto operaci venku a se studeným motorem.
- Abyste snížili riziko vzniku požáru, pravidelně kontrolujte, že nedochází k úniku oleje a/nebo paliva. Skladování
- Při uskladnění stroje v budově, ve které by se výpary paliva mohly dostat do styku s otevřeným ohněm, jiskrami nebo zdroji tepla, nenechávejte palivo v nádrži.
- Před uschováním stroje do uzavřeného prostoru nechte motor vychladnout.
- Když má být stroj uskladněn na delší období, přečtěte si návod k použití ohledně důležitých detailů. Přeprava
- Pokud má být stroj přepraven na kamionu nebo přívěsu, používejte přístupové rampy s vhodnou odolností, šířkou a délkou.
- Při nakládání musí být stroj vypnutý a musí být tlačen vhodným počtem osob.
- Během přepravy zavřete kohoutek paliva (pokud je předvídán) a vhodně upevněte stroj k přepravnímu prostředku prostřednictvím lan nebo řetězů.
2.5 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Ochrana životního prostředí musí představovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí, v němž žijeme.
- Vyvarujte se toho, abyste byli rušivým prvkem ve vztahu s vašimi sousedy.
- Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů, olejů, paliva, ltrů, opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí; tyto odpadové materiály nesmí být odhozeny do běžného odpadu, ale musí být odděleny a odevzdány do příslušných sběrných středisek, která zajistí recyklaci materiálů.
- Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě, ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy.
Tento stroj představuje zametač. Stroj je vybaven kartáčem, který je chráněn ochranným krytem a čelně zametá materiál.CS - 4 Kartáč je uváděn do pohybu motorem, který poskytuje stroji také náhon. Řízení stroje se provádí prostřednictvím ovladačů umístěných na ovládací desce. Pracovník je schopný řídit stroj a aktivovat hlavní ovladače a přitom zůstat stále stát na místě určeném pro řízení, tedy za strojem.
3.1.1 Určené použití
Tento stroj byl navržen a vyroben výhradně k zametání, odstraňování a odhazování nečistot z chodníků, zahrad, přechodů a jiných povrchů na úrovni terénu. Zametač musí být používán výhradně pro odstraňování materiálů, jako je listí, sníh, prach, štěrk, a malých nečistot.
3.1.2 Nevhodné použití
Jakékoli jiné použití, které se liší od výše uvedených použití, může být nebezpečné a může způsobit ublížení na zdraví osob a/ nebo škody na majetku. Do nevhodného použití patří (například, ale nejen):
- Použití stroje na površích nad úrovní terénu, jako jsou střechy obydlí, garáže, loubí nebo jiné konstrukce a budovy.
- Tažení nebo tlačení nákladů
- Převážení dětí nebo jiných spolujezdců. DŮLEŽITÁ INF. Nevhodné použití stroje bude mít za následek propadnutí záruky a odmítnutí jakékoli odpovědnosti ze strany Výrobce, přičemž všechny náklady vyplývající ze škod nebo ublížení na zdraví samotného uživatele nebo třetích osob ponese uživatel.
3.1.3 Druhy uživatelů
Tento stroj je určen k použití ze strany spotřebitelů, tedy neprofesionální obsluhy. Je určen pro použití „domácími kutily“. DŮLEŽITÁ INF. Stroj musí používat jediný člen obsluhy.
3.2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY
Na stroji jsou uvedeny různé symboly (obr. 4 ). Jejich funkcí je připomenout obsluze chování, které je třeba dodržovat, aby jej používala s potřebnou pozorností a opatrností. Význam jednotlivých symbolů: UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! Před použitím stroje si přečtěte návod. NEBEZPEČÍ! Vymršťování předmětů. Nesměrujte kartáč na kolem stojící osoby nebo zvířata. NEBEZPEČÍ! Udržujte pracovní prostor bez přítomnosti osob, dětí a zvířat. NEBEZPEČÍ! Udržujte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se zařízení! NEBEZPEČÍ! Používejte chrániče sluchu. NEBEZPEČÍ! Používejte ochranné brýle. NEBEZPEČÍ! Motory produkují oxid uhelnatý. NESTARTUJTE stroj v uzavřeném prostoru. NEBEZPEČÍ! Palivo je hořlavé a výbušné. Před doplňováním paliva vypněte motor a nechte jej ochladit. NEBEZPEČÍ! Riziko vzniku požáru nebo výbuchu. Nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň nebo zdroje vznícení DŮLEŽITÁ INF. Poškozené výstražné štítky nebo výstražné štítky, které již nejsou čitelné, je třeba vyměnit. Požádejte o nové štítky ve vašem autorizovaném servisním středisku.
3.3 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
Na identikačním štítku jsou uvedeny tyto údaje (obr. 1 ):
3. Úroveň akustického výkonu
4. Označení shody CE
5. Provozní otáčky motoru
7. Zdvihový objem motoru
Identikační údaje stroje přepište do příslušných polí na štítku uvedeném na zadní straně obalu. DŮLEŽITÁ INF. Používejte identikační názvy uvedené na identikačním štítku výrobku.CS - 5 DŮLEŽITÁ INF. Identikační názvy používejte pokaždé, když se obrátíte na autorizovanou dílnu.
Stroj je tvořen níže uvedenými hlavními komponenty (obr. 1 ): A. Rám B. Motor C. Nádrž na palivo D. Rukojeť E. Ovládací deska F. Ochranný kryt kartáče G. Kartáč H. Kolečka
J. Úchyty pro příslušenství K. Světla (volitelná) L. Zástrčka pro elektrické spuštění
Z přepravních a skladovacích důvodů není stroj kompletně sestaven přímo ve výrobním závodě. Pro jeho uvedení do provozu je třeba provést rozbalení jednotlivých částí a jejich montáž dle následujících pokynů. Rozbalení a dokončení instalace musí být provedené na pevném a rovném povrchu s dostatečným prostorem pro pohybování stroje a obalů, a to vždy s použitím vhodných nástrojů. Nepoužívejte stroj dříve, než provedete pokyny oddílu "MONTÁŽ". DŮLEŽITÁ INF. Stroj je dodáván bez motorového oleje a paliva.
4.1 KOMPONENTY PRO MONTÁŽ
V obalu se nacházejí také komponenty pro montáž (obr. 3 ), uvedené v následující tabulce: Poz. Popis Množství A Rukojeť s předmontovanými tyčkami a lanky
B Šrouby pro upevnění rukojeti 4 C Svorníky pro upevnění rukojeti 4 D Nálevka 1 E Prodlužovací hadice na olej 1 F Klíč pro demontáž zapalovací svíčky 1 G Spojovací materiál 1
1. Opatrně otevřete obal a dávejte pozor,
abyste nepoztráceli součásti.
2. Přečtěte si dokumentaci, která se nachází
v krabici, včetně tohoto návodu.
3. Vyjměte z krabice všechny
nenamontované součásti.
4. Vyjměte stroj z krabice.
5. Krabici a obaly zlikvidujte v
souladu s místní legislativou.
Zahákněte oko kabelu do příslušného oka (obr. 5 ). POZNÁMKA Kabely jsou již předem namontované na ovládací desce.
Rukojeť je dodána již namontovaná k ovládací desce. Šrouby pro montáž rukojeti na stroji, šrouby pro upevnění ovládání převodovky a spojovací materiál pro upevnění ovládání nasměrování kartáče se dodávají v samostatném balení, které se nachází v obalu stroje. Montáž proveďte následujícím způsobem:
1. Přibližte dvě koncové trubky rukojeti
(obr. 6.A) k podložce (obr. 6.B). Vložte rozpěrky (obr. 6.C) a vyrovnejte je s otvory, dodržte správný průměr (menší prohlubeň směrem ven, větší prohlubeň směrem dovnitř).
2. Do otvorů vložte šrouby a
matice a zablokujte je.
4.3.1 Montáž držadel pák
1. Každé držadlo zašroubujte na
tyčku se závitem řadicí páky (obr. 9.A) a na tyčku se závitem páky nasměrování kartáče (obr. 9.B).
2. Dotáhněte xační matici.
4.4 MONTÁŽ OVLÁDÁNÍ PŘEVODOVKY
1. Odmontujte z kloubového spoje
(obr. 7.A) ovládání převodovky podložku (obr. 7.B) a závlačku (obr. 7.C), které byly namontovány předtím.CS - 6
2. Zasuňte kloubový spoj (obr. 7.A) ovládání
převodovky do otvoru páky (obr. 7.D) za účelem jejího připojení k náhonu.
3. Připevněte podložku (obr. 7.B)
1. Odmontujte z kloubového spoje (obr. 8.A)
ovládání nasměrování kartáče předem smontovanou matici (obr. 8.B).
2. Zasuňte kloubový spoj
(obr. 8.A) ovládání nasměrování kartáče do otvoru páky (obr. 8.C).
3. Přišroubujte a utáhněte matici (obr. 8.B).
Umožňuje zastavení a nastartování motoru. Vypínač motoru se může nacházet ve dvou polohách (obr. 10.A):
1. Vypínač motoru v poloze VYP. - motor se
zastaví a nebude jej možné nastartovat.
Upravuje počet otáček motoru. Polohy označené na štítku mají níže uvedený význam (obr. 10.B):
1. Plný plyn. Používat vždy při
spuštění stroje a během provozu.
2. Minimální. Používá se během stání,
pokud je motor dostatečně ohřátý.
Používá se pro startování motoru za studena. Ovládací prvek sytiče má dvě polohy (obr. 10.C): Vlevo - sytič je zařazen (pro startování za studena) Vpravo - sytič je vyřazen (běžná činnost a startování za tepla).
Stisknutím gumového ovládacího prvku dojde ke vstříknutí paliva do nasávacího sběrače, čímž se usnadní startování motoru za studena (obr. 10.D).
5.5 DRŽADLO PRO RUČNÍ SPUŠTĚNÍ
Umožňuje ruční startování motoru (obr. 10.E).
5.6 OVLÁDÁNÍ ELEKTRICKÉHO SPUŠTĚNÍ
Umožňuje elektrické spuštění motoru (obr. 10.J), když je stroj připojen k elektrické síti prostřednictvím třípólové zástrčky, vybavené uzemněním (obr. 10.K).
- Za účelem pojezdu stroje přesuňte ovládací prvek (obr. 9.D) směrem dolů, až po jeho přilnutí k rukojeti.
- Při jeho uvolnění dojde k zastavení pojezdu stroje a páka se automaticky vrátí do počáteční polohy.
- Jestliže je ovládání pojezdu propojeno s ovládáním kartáče (obr. 9.C), po jeho uvolnění zůstane zapnuté. Vypne se až po uvolnění ovládání kartáče (obr. 9.C) (u náležitě uzpůsobených strojů).
5.8 OVLÁDACÍ PRVEK KARTÁČE
Slouží k ovládání otáčení kartáče.
- Za účelem otáčení kartáče přesuňte ovládací prvek (obr. 9.C) směrem dolů, až do jeho přilnutí k rukojeti.
- Jestliže je ovládání kartáče uváděno do činnosti samostatně, po jeho uvolnění se otáčení kartáče zastaví a páka se automaticky vrátí do počáteční polohy.
Stroj je vybaven řazením, které je možné aktivovat pákou (obr. 9.A):
- 5/6 převodových stupňů pro nastavení rychlosti posunu vpřed.
- 2 převodové stupně pro nastavení rychlosti zpětného chodu.
5.10 PÁKA NASMĚROVÁNÍ KARTÁČE
Nasměrování kartáče je ovládáno pákou (obr. 9.B), která umožňuje jeho naklonění v požadovaném směru.CS - 7 Pro naklonění kartáče pohněte pákou dopředu nebo dozadu, do jedné ze 3 dostupných pozic.
- Páka vpředu = 15° doprava.
- Páka uprostřed = žádný sklon (°0).
Pro zapnutí světel přepněte vypínač do polohy I (obr. 9.E).
- Zapnutá světla = přepínač v poloze I.
DŮLEŽITÁ INF. Bezpečnostní pokyny, které je třeba sledovat během použití stroje, jsou popsány v kap. 2. Důsledně dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.
Před používáním stroje zkontrolujte přítomnost paliva a hladinu oleje. Způsob a opatření při doplňován í paliva a dolévání oleje (viz odst. 7.2 a odst. 7.3). Kolečka slouží k nastavení vzdálenosti kartáče od terénu za účelem jeho ochránění. Před použitím stroje nastavte kolečka níže uvedeným způsobem:
1. Odpojte pojistku (obr. 11.A).
2. Vyjměte kolík (obr. 11.B).
3. Zvedněte / spusťte dolů
5. Znovu zapojte pojistku.
1. Uvolněte boční knoík (obr. 11.D).
2. Pro vyvýšení/snížení koleček otáčejte
horním kolečkem (obr. 11.E) ve směru / proti směru hodinových ručiček.
3. Upevněte boční knoík (obr. 11.D).
6.2 BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY
Před pokračováním se ujistěte, že jste si osvojili jejich obsah. Navíc proveďte následující bezpečnostní kontroly a ověřte, zda výsledky odpovídají údajům uvedeným v tabulkách. Bezpečnostní kontroly proveďte před každým použitím.
6.2.1 Celková kontrola
Předmět Výsledek Zařízení karburátoru a spojení. Žádný únik. Elektrické kabely. Nedotčená kompletní izolace. Žádné mechanické poškození. Okruh oleje Žádný únik. Žádné poškození. Zkušební řízení Žádná poruchová vibrace. Žádný neobvyklý zvuk.
6.2.2 Zkouška funkčnosti náhonu a kartáče
Akce Výsledek Uveďte stroj do činnosti (odst. 6.3) Kola a kartáč musí zůstat bez pohybu. Test fungování pojezdu Stiskněte ovládání pojezdu (obr. 9.D). Kola se budou pohybovat a zajistí pojezd stroje. Uvolněte ovládání pojezdu (obr. 9.D). Kola se zastaví. Zkouška funkčnosti kartáče Stiskněte ovládací prvek kartáče (obr. 9.C). Kartáč se začne otáčet. Uvolněte ovládací prvek kartáče. Dojde k zastavení kartáče. Zkouška funkčnosti kartáče a kol Přidržte stisknutý ovládací prvek kartáče (obr. 9.C) a poté stiskněte ovládací prvek pojezdu (obr. 9.D). Kartáč se bude otáčet a pohyb kol zajistí pojezd stroje. Uvolněte ovládání pojezdu (obr. 9.D). Kola se zastaví a kartáč se bude i nadále otáčet. Uvolněte ovládací prvek kartáče (obr. 9.C). Dojde k zastavení kartáče. Když se kterýkoli z výsledků odlišuje od informací uvedených v následujících tabulkách, není možné používat stroj! Doručte stroj do servisního střediska z důvodu provedení potřebných kontrol a oprav.
1. Přepněte vypínač motoru do
polohy ZAP (obr. 10.A).CS - 8
6.3.1 Startování za studena
1. Přemístěte ovládací prvek plynu do polohy
odpovídající maximálním otáčkám (obr. 10.B).
2. Zařaďte sytič (obr. 10.C).
3. Dvakrát nebo třikrát stiskněte ovládací prvek
nasávače benzinu (obr. 10.D). Ujistěte se, že při stisknutí ovládání zakrýváte prstem otvor.
4. Spusťte elektrickým ovládacím prvkem
(odst. 6.3.4) nebo ručně (odst. 6.3.3).
5. Vyřaďte sytič (obr. 10.C).
DŮLEŽITÁ INF. Před prací se strojem počkejte několik minut, aby se olej ohřál.
6.3.2 Startování ohřátého stroje
1. Přemístěte ovládací prvek plynu do polohy
odpovídající maximálním otáčkám (obr. 10.B).
2. Zkontrolujte, zda je vyřazený sytič (obr. 10.C).
3. Spusťte elektrickým nebo ručním
ovládáním (viz dále). DŮLEŽITÁ INF. Při startování ohřátého stroje netiskněte pumpičku.
6.3.3 Ruční spuštění
Pro ruční statování motoru pomalu potáhněte za držadlo (obr. 10.E) směrem ven, dokud neucítíte lehký odpor. V ten okamžik silou zatáhněte a při uvolnění rukojeť doprovoďte. Operaci opakujte až do spuštění motoru. POZNÁMKA Neprovádějte více než 3/4 pokusy, jinak hrozí přesycení motoru. V "Tabulce identikace závad" ověřte možné příčiny nenastartování stroje.
6.3.4 Elektrické spuštění
Ujistěte se, že je přívodní zařízení vybavené uzemněním a pojistkou.
1. Zasuňte zástrčku přívodního kabelu
(obr. 10.K) do přívodní zásuvky 230V.
2. Pro spuštění motoru stiskněte
startovací tlačítko.
3. Po spuštění motoru odpojte
zástrčku z přívodní zásuvky.
6.3.5 Pracovní činnost
Při práci se strojem postupujte následujícím způsobem:
- Prostřednictvím příslušného ovládacího prvku nasměrujte kartáč (obr. 1.G) do požadované polohy.
- Nastavte chod s ohledem na plánovanou dráhu pojezdu a množství materiálu, který je třeba zamést.
- Stiskněte ovládací prvek (obr. 9.C) pro aktivaci otáčení kartáče.
- Stiskněte ovládání pojezdu (obr. 9.D) pro spuštění pojezdu. POZNÁMKA Při používání stroje vždy mějte nastavený plný plyn.
Otáčení se provádí nasměrováním stroje do požadovaného směru.
Přeřazení se provádí se zastaveným strojem. Pro přeřazení postupujte následujícím způsobem:
- Zastavte stroj uvolněním ovládacího prvku pojezdu (obr. 12.D) a ovládacího prvku kartáče (obr. 12.C).
- Přemístěte řadicí páku do požadované polohy (obr. 12.A).
- Pokračujte v práci. DŮLEŽITÁ INF. Přeřazení pohybujícího se stroje má za následek poškození převodového systému.
Pro zastavení stroje uvolněte ovládací prvek kartáče (obr. 9.C) a poté stiskněte ovládací prvek pojezdu (obr. 9.D). Pro vypnutí stroje přepněte vypínač motoru do polohy VYP. (obr. 10.A). Nepokoušejte se vypnut stroj aktivací ovládacího prvku sytiče. Tento postup by mohl poškodit motor. Motor by mohl být ihned po vypnutí horký. Nedotýkejte se výfuku nebo jemu blízkých částí. Hrozí nebezpečí popálení.
6.5 RADY PRO POUŽITÍ
Tento stroj lze použít pro zametání různých druhů materiálů, jeho používáním v jednotlivých částech pracovního prostoru. Pokyny pro všechny druhy terénu
- Vždy udržujte rychlost pojezdu a rychlost kartáče s ohledem na stav aCS - 9 na množství materiálu, který je třeba zamést, a nastavte je tak, aby byl materiál zametán formou konstantního proudu.
- Nepůsobte na kartáč příliš velkou silou. Pro vhodné zametání stačí při většině pracovních činností 5-10 cm hloubky kartáče.
- Před zastavením motoru snižte otáčky. Velké plochy
- V případě nepravidelného nebo neobrobeného terénu snižte rychlost pojezdu, abyste zabránili poskakování kartáče a jeho následnému poškození.
- Zametejte tak, že vytvoříte středový přechod, plochu rozdělíte na 2 části a následně zametete zbývající plochy. Tím se sníží pracovní zátěž kartáče. Sníh
- Odstranění sněhu je účinnější, když je sníh ještě čerstvý. Znovu přejeďte již očištěné prostory, aby se odstranily zbytky sněhu.
- Dle možnosti vyhazujte sníh ve směru větru. Zkontrolujte vzdálenost a směr vyhazovaného sněhu.
- Před zastavením motoru snižte otáčky. Nečistoty a štěrk
- Pro snížení množství prachu, který se během zametání zvedá, pracujte s nízkou rychlostí kartáče. Dle možností pracujte ve vlhkých dnech, když je oblačno nebo po dešti.
- V případě štěrkovitého terénu nastavte výšku kartáče tak, aby se pouze letmo dotýkal kamenů, nevyhazoval je a vyhnul se tak zapříčinění možných problémů. Těžké nečistoty
- Snižte rychlost pojezdu a zametejte bez využití celého pracovního záběru stroje.
- Víckrát pohněte všemi ovládacími prvky dopředu a dozadu.
- Zkontrolujte, zda je sytič vypnutý.
- Zkontrolujte, zda žádné součásti nejsou uvolněné nebo poškozené. Je-li to nutné, vyměňte poškozené součástky a utáhněte případné uvolněné šrouby a nýty. Nezakrývejte stroj, dokud je motor a výfuk ještě teplý.
DŮLEŽITÁ INF. Bezpečnostní pokyny, které je třeba sledovat během údržby, jsou popsány v odst. 2.4. Důsledně dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím. Všechny kontroly a úkony údržby musí být provedeny při zastaveném stroji a vypnutém motoru. Před každým čištěním nebo údržbou stroje vyjměte klíč a přečtěte si příslušné pokyny. Před prováděním údržby si oblečte vhodný ochranný oděv a nasaďte si ochranné rukavice a ochranné brýle.
- Intervaly údržby a jednotlivé úkony jsou shrnuty v tabulce „Tabulka údržby“. Níže uvedená tabulka má za úkol vám pomoci při udržování účinnosti a bezpečnosti vašeho stroje. Jsou v ní uvedeny základní úkony a interval, po kterém má být každý z nich proveden. Proveďte příslušný úkon podle toho, který ze dvou termínů pro provedení údržby nastane jako první.
- Použití neoriginálních náhradních dílů a příslušenství by mohlo mít negativní dopady na činnost a na bezpečnost stroje. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě ublížení na zdraví osob a škod na majetku, způsobených uvedenými výrobky.
- Originální náhradní díly jsou dodávány dílnami servisní služby a autorizovanými prodejci. DŮLEŽITÁ INF. Všechny úkony údržby a seřizování, které nejsou popsány v tomto návodu, musí být provedeny vaším Prodejcem nebo Specializovaným střediskem.
1. Odšroubujte uzávěr palivové nádrže
a sejměte jej (obr. 10.F).
2. Vložte do otvoru trychtýř (obr. 10.G).
3. Proveďte doplnění paliva a poté
odložte trychtýř (obr. 10.G).
4. Po skončení doplňování benzinu řádně
zašroubujte uzávěr palivové nádrže a očistěte případné úniky (obr. 10.F). POZNÁMKA Nenaplňujte palivovou nádrž až po okraj. POZNÁMKA Používejte pouze palivo uvedené v tabulce technických údajů. Nepoužívejte jinéCS - 10 druhy paliva. Je možné používat ekologická paliva, jako alkylátový benzin. Složení tohoto benzínu má menší dopad na člověka a životní prostředí. Nebyly hlášeny negativní účinky spojené s jeho použitím. Každopádně na trhu existují druhy alkylátového benzinu, o kterých není možné podat přesné informace týkající se jejich použití. Pro získání dalších informací se doporučuje konzultovat pokyny a údaje dodané výrobcem alkylátového benzinu. POZNÁMKA Palivo se kazí a nesmí zůstat v nádrži po dobu delší, než 30 dní. Před uskladněním po delší dobu nalijte do nádrže takové množství paliva, které postačí k dokončení posledního provozu (kap. 8).
7.3 KONTROLA / DOPLNĚNÍ
OLEJE MOTORU Před každým použitím zkontrolujte hladinu oleje. POZNÁMKA Stroj je dodáván uživatele bez motorového oleje.
7.3.1 Kontrola / doplnění
- Vyčistěte okolí tyčky. Odšroubujte ji a vytáhněte. Vyčistěte tyčku (obr. 10.H).
- Zasuňte zcela tyčku do její polohy, aniž byste ji šroubovali.
- Znovu vysuňte tyčku. Zkontrolujte hladinu oleje.
- Když je hladina nižší než značka „MAX“ (obr. 12), doplňte palivo s použitím prodlužovací hadice (obr. 3.E).
- Pro správný postup výměny viz odst. 7.3.2 Při doplňování nepřelévejte, mohlo by to způsobit přehřívání motoru. Jestliže hladina přesahuje úroveň "MAX", odčerpejte až do správné hladiny. POZNÁMKA Ohledně typu oleje, který je třeba použít, viz „Tabulka technických údajů“
Pokud je olej vypouštěn bezprostředně po vypnutí motoru, mohl by být velmi teplý. Proto nechte před vypuštěním oleje motor několik minut chladnout. Motorový olej měňte tak často, jak je uvedeno v "Tabulce údržby". Jestliže má motor pracovat ve ztížených podmínkách, měňte olej častěji. Postupujte následujícím způsobem:
1. Umístěte stroj na rovný povrch.
2. Umístěte sběrnou nádobu
pod výpustní trubici.
3. Odšroubujte plnicí uzávěr (obr. 10.H).
4. Odšroubujte vypouštěcí uzávěr (obr. 10.I).
5. Vypusťte olej do nádoby.
6. Zašroubujte uzávěr pro vypouštění oleje.
7. Očistěte případně uniklý olej.
8. Naplňte novým olejem. Ohledně množství
oleje viz “Tabulka technických údajů”.
9. Při každém doplnění spusťte motor a
nechte jej puštěný alespoň 30 sekund.
10. Zkontrolujte, že nedochází k úniku oleje.
11. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a znovu
zkontrolujte hladinu oleje. Je-li to nutné, viz také "kontrola/doplnění" (odst. 7.3.1). DŮLEŽITÁ INF. Olej odevzdejte k likvidaci v souladu s místními předpisy.
Jednotlivé úkony čištění provádějte při vypnutém stroji. nepokoušejte se odstraňovat případný materiál, který se zasekl v kartáči, aniž byste nejprve:
- Uvolnili ovládací prvky kartáče a pojezdu.
- Vypněte motor. Po každém použití vždy očistěte stroj. Při čištění postupujte dle níže uvedených pokynů.
- Motor vyčistěte kartáčem a/ nebo stlačeným vzduchem.
- Přímo na motor nestříkejte vodu.
- Po očištění vodou nastartujte stroj a uveďte do chodu kartáč, aby se odstranila voda, která by jinak mohla vniknout do ložisek a způsobit škody. DŮLEŽITÁ INF. Nikdy nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem. Mohla by poškodit elektrické součástky.
7.5 ZAPALOVACÍ SVÍČKA
Pro úkony na zapalovací svíčce se obraťte na Prodejce nebo autorizované servisní středisko. Pro úkony týkající se zapalovací svíčky konzultujte tabulku údržby a tabulku identikace závad.
Karburátor je přednastaven z výrobního závodu. Konzultujte tabulku identikace závad, abyste ověřili, kdy je nutné zasáhnout na karburátoru (kap. 12).CS - 11
3. Vyčistěte ltr vyfoukáním stlačeným
vzduchem zevnitř i zvenčí.
4. Zkontrolujte, zda ltr neutrpěl
škody. Když ano, vyměňte jej.
5. Namontujte zpět v uvedeném pořadí ltr
- Udržujte dotažení matic a šroubů, abyste si mohli být stále jisti bezpečným fungováním stroje.
Když má být stroj skladován po dobu delší než 30 dnů:
1. Vyměňte olej motoru, pokud již tato
operace nebyla provedena v průběhu posledních tří předcházejících měsíců.
2. Důkladně vyčistěte stroj.
3. Zkontrolujte, zda stroj neutrpěl škody. V
případě potřeby proveďte potřebné opravy.
4. V případě poškození laku proveďte opravu
nátěru, aby se zabránilo šíření rzi.
5. Ochraňte kovové povrchy
vystavěné působení rzi.
6. Dle možností uskladněte stroj
v uzavřeném prostoru.
7. Nepokládejte těžké předměty na kartáč
a na ochranný kryt kartáče. Přílišná zátěž by mohla způsobit deformaci kartáče a jeho další nepoužitelnost.
9. SERVISNÍ SLUŽBA A OPRAVY
Tento návod poskytuje veškeré pokyny, potřebné pro obsluhu stroje a pro správnou základní údržbu, kterou může provádět uživatel. Všechny úkony seřizování a údržby, které nejsou popsány v tomto návodu, musí být provedeny vaším Prodejcem nebo Specializovaným střediskem, které disponuje znalostmi a vybavením, které je nutné pro správné provedení potřebných prací při současném zachování původní bezpečnostní úrovně stroje. Úkony prováděné u neautorizovaných organizací nebo úkony prováděné nekvalikovaným personálem způsobí propadnutí jakékoli formy záruky a jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti Výrobce.
- Opravy a údržbu v záruce mohou provádět výhradně autorizované servisní dílny.
- Autorizované servisní dílny používají výhradně originální náhradní díly. Originální náhradní díly a příslušenství byly vyvinuty specicky pro dané stroje.
- Neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou schváleny a jejich použití způsobí propadnutí záruky.
- Doporučuje se svěřit stroj jednou ročně autorizované servisní dílně za účelem provedení údržby, servisu a kontroly bezpečnostních zařízení.
10. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a na výrobní vady. Uživatel bude muset pozorně sledovat všechny pokyny dodané v přiložené dokumentaci. Záruka se nevztahuje na škody způsobené:
- Chybějícím seznámením s průvodní dokumentací.
- Použitím neoriginálních náhradních dílů.
- Použitím příslušenství, které nebylo dodáno nebo schváleno výrobcem. Záruka se dále nevztahuje na:
- Běžné opotřebení spotřebních materiálů, jako jsou převodové řemeny, tyčové vrtáky, světlomety, kola, pojistné šrouby a dráty.
- Motory. Vztahují se na ně záruky výrobce motoru v uvedeném rozsahu a za uvedených podmínek. Kupující je chráněn vlastními národními zákony. Práva kupujícího vyplývající z vlastních národních zákonů nejsou nijak omezena touto zárukou.CS - 12
Úkon údržby Interval Odstavec Poprvé Poté každých STROJ Kontrola všech upevnění - Před každým použitím 7.7 Bezpečnostní kontroly / Ověření funkčnosti ovládacích prvků - Před každým použitím 6.2 Celkové vyčištění a kontrola - Po každém použití 7.4 MOTOR Čištění zapalovací svíčky - 25 hodin / po každé sezoně *** Výměna zapalovací svíčky - 100 hodin / po každé sezóně *** Kontrola/doplnění hladiny oleje - 5 hodin / po každém použití 7.3.1 Výměna motorového oleje 5 hodin 50 hodin / po každé sezoně 7.3.2 Čištění vzduchového ltru karburátoru - 10 hodin / po každém použití 7.4 *** Zásahy, které musí provést Váš Prodejce nebo autorizované servisní středisko
1. Nedochází k uvedení
do činnosti Vypínač motoru v poloze VYP. Přepněte vypínač motoru do polohy ZAP. Chybí palivo Naplňte nádrž čistým palivem. Sytič vypnutý Zapněte sytič. Pumpička nestisknutá Stiskněte pumpičku Motor přesycen Před spuštěním počkejte několik minut. Netiskněte pumpičku a vypněte sytič. Poškozená zapalovací svíčka Obraťte se na autorizované servisní středisko. Staré palivo Obraťte se na autorizované servisní středisko. Voda v palivu Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Vyhazování příliš velkého množství materiálu Snižte rychlost Uzávěr palivové nádrže je znečištěný nebo pokrytý ledem či sněhem. Odstraňte nečistoty, led a sníh, které se nacházejí na uzávěru palivové nádrže nebo kolem něj.
3. Motor se otáčí na
minimu nebo funguje nepravidelně Sytič je zapnutý Vypněte sytič. Staré palivo Obraťte se na autorizované servisní středisko. Voda v palivu Obraťte se na autorizované servisní středisko. Je třeba vyměnit karburátor Obraťte se na autorizované servisní středisko.
4. Nadměrné vibrace
Povolené součásti nebo poškozený kartáč. Dotáhněte všechny upevňovací prvky. Nechte vyměnit poškozené součásti v autorizovaném servisním středisku. Rukojeť není umístěna správně. Ujistěte se, že je rukojeť připevněna v určené poloze.
5. Ztráta nebo zpomalení
vyhazování materiálu. Zaseknutý kartáč. Odstraňte případné nečistoty nebo cizí předměty z kartáče. Kartáč je příliš vzdálený od terénu. Nastavte výšku koleček. Když problémy přetrvávají i po aplikaci výše uvedených řešení, obraťte se na vašeho Prodejce.CS - 13 ZÁVADA PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Kabel ovládání spuštění pojezdu není správně seřízený. Obraťte se na autorizované servisní středisko. Když problémy přetrvávají i po aplikaci výše uvedených řešení, obraťte se na vašeho Prodejce.DA - 1
3. Úroveň akustického výkonu
7. Zdvihový objem motora
G Spojovací materiál 1
4.3.1 Montáž držadiel pák
1. Každé držadlo zaskrutkujte na závitovú
1. Odmontujte z kĺbového spoja (obr. 7.A)
1. Plný plyn. Používať vždy pri spustení
6.2.1 Všeobecná kontrola
3. Dvakrát alebo trikrát stlačte ovládací
prvok nasávača benzínu (obr. 10.D). Uistite sa, že pri stlačení ovládacieho prvku zakrývate prstom otvor.
4. Spustite pomocou elektrického (ods. 6.3.4)
3. Spustite pomocou elektrického alebo
6.3.4 Elektrické spustenie
- Pred zastavením motora znížte otáčky. Nečistoty a štrk
- Viackrát pohnite všetkými ovládacími prvkami dopredu a dozadu.
1. Odskrutkujte uzáver palivovej
- Uvoľnite ovládacie prvky kefy a pohybu stroja dopredu.
Úkon údržby Interval Odsek Prvýkrát Následne každých STROJ Kontrola všetkých upevnení - Pred každým použitím 7.7 Bezpečnostné kontroly / Overenie funkčnosti ovládacích prvkov - Pred každým použitím 6.2 Celkové vyčistenie a kontrola - Po každom použití 7.4 MOTOR Čistenie sviečky - 25 hodín / po každom použití *** Výmena sviečky - 100 hodín / po každom použití
Osebna varnostna oprema (OVO)
4. Znak skladnosti CE
Niittokone / maan ilmaus/haraus n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö: o) Paikka ja päivämäärä CS ( Překlad původního návodu k používání) ES – Prohlášení o shodě (Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, Příloha II, část A)
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že
stroj: Zametač a) Typ / Základní model c) Výrobní číslo d) spalovací motor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Naměřená úroveň akustického výkonu h) Zaručená úroveň akustického výkonu
Notice-Facile