BOSCH GOF 1300 CE Professional - Marógép

GOF 1300 CE Professional - Marógép BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GOF 1300 CE Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 215 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH GOF 1300 CE Professional - page 120
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GOF 1300 CE Professional

Kategória : Marógép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Marógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GOF 1300 CE Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GOF 1300 CE Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GOF 1300 CE Professional BOSCH

OBJ_BUCH-203-004.book Page 118 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AMSlovensky | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 J79 | (23.11.11) Frézovanie hrán alebo tvarové frézovanie Pri frézovaní hrán alebo tvarovom frézovaní bez paralelného dorazu musí byť frézovací nástroj vybavený vodiacim kolíkom alebo guľôčkovým ložiskom. – Zapnuté ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku zboku, až kým vodiaci kolík alebo guľôčkové ložisko frézovacieho nástroja priliehajú k obrábanej hrane obrobka. – Ručné elektrické náradie veďte oboma rukami pozdĺž hrany obrobka. Dávajte pritom pozor na to, aby priliehalo v pravom uhle. Príliš silný tlak môže poškodiť hranu obrobka. Frézovanie s paralelným dorazom (pozri obrázok G) Paralelný doraz 29 s vodiacimi tyčkami 30 zasuňte do základnej dosky 12 a krídlovými skrutkami 5 ho utiahnite na požadovanú vzdialenosť. Pomocou krídlových skrutiek 31 a 32 môžete okrem toho nastaviť dĺžku paralelného dorazu. Pomocou otočného gombíka 33 môžete po uvoľnení oboch krídlových skrutiek 31 vykonať jemné nastavenie dĺžky. Jedna obrátka zodpovedá prestaveniu o 2,0 mm, jeden dielik stupnice otočného gombíka 33 zodpovedá zmene nastavenia o 0,1 mm. Pomocou dorazovej lišty 34 môžete zmeniť účinnú dosadaciu plochu paralelného dorazu. Zapnuté ručné elektrické náradie veďte pozdĺž hrany obrobka rovnomerným posuvom a bočným tlakom na paralelný doraz. Pri frézovaní pomocou paralelného dorazu 29 by sa malo realizovať odsávanie prachu/triesok cez špeciálny odsávací adaptér 35. Odsávací adaptér 27 môže zostať namontovaný. Frézovanie s frézovacím kružidlom (pozri obrázok H) Na kruhovité frézovacie práce môžete používať frézovacie kružidlo/adaptér vodiacej lišty 36. Frézovacie kružidlo namontujte podľa obrázka. Naskrutkujte centrovaciu skrutku 41 do závitu vo frézovacom kružidle. Nastavte hrot skrutky do stredu kruhu, ktorý chcete frézovať, dávajte pritom pozor na to, aby hrot skrutky zasahoval do povrchovej plochy obrobka. Posúvaním frézovacieho kružidla hrubo nastavte požadovaný polomer a utiahnite krídlové skrutky 38 a 39. Pomocou otočného gombíka 40 môžete po uvoľnení krídlovej skrutky 39 vykonať jemné nastavenie dĺžky. Jedna obrátka zodpovedá prestaveniu o 2,0 mm, jeden dielik stupnice otočného gombíka 40 zodpovedá zmene nastavenia o 0,1 mm. Prisuňte zapnuté ručné elektrické náradie ťahaním za pravú rukoväť 1 a za rukoväť pre frézovacie kružidlo 37 nad obrobok. Frézovanie s vodiacou lištou (pozri obrázok I) Pomocou vodiacej lišty 43 môžete vykonávať pracovné postupy s rovným vedením náradia. Na vyrovnanie výškových nerovností musíte namontovať dištančnú platničku 42. Namontujte frézovacie kružidlo/adaptér vodiacej koľajničky 36 podľa obrázka. Upevnite vodiacu koľajničku 43 na obrobok pomocou vhodného upínacieho zariadenia, napr. pomocou zvierok. Priložte ručné elektrické náradie s namontovaným adaptérom vodiacej lišty 36 na vodiacu lištu. Frézovanie s kopírovacou objímkou (pozri obrázky K–N) Pomocou kopírovacej objímky 47 môžete prenášať obrysy z predlôh resp. z rôznych šablón na obrobky. Ak chcete použiť kopírovaciu objímku 47 musíte najprv vložiť adaptér kopírovacej objímky 44 do klznej dosky 9. Položte adaptér kopírovacej objímky 44 zhora na klznú dosku 9 a priskrutkujte ho pomocou 2 upevňovacích skrutiek 45. Dávajte pritom pozor na to, aby sa dala uvoľňovacia páčka pre adaptér kopírovacej objímky 46 voľne pohybovať. Zvoľte vhodnú kopírovaciu objímku podľa hrúbky šablóny resp. podľa hrúbky predlohy. Kvôli presahujúcej výške kopírovacej objímky musí mať však šablóna minimálnu hrúbku 8 mm. Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku 46 a vložte kopírovaciu objímku 47 zdola do adaptéra kopírovacej objímky 44. Kódovacie výstupky musia pritom počuteľne zaskočiť do výrezov kopírovacej objímky. f Zvoľte priemer frézovacieho nástroja tak, aby bol menší ako vnútorný priemer kopírovacej objímky. Takto bude vzdialenosť stredu frézky a okraja kopírovacej objímky všade rovnaká a v prípade potreby sa dajú kopírovacia objímka a klzná doska navzájom vycentrovať. – Stlačte uvoľňovaciu páčku 22 smerom dole a veďte hornú frézu až na doraz smerom k základnej doske 12. Uvoľňovaciu páčku 22 opäť uvoľnite, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. – Vyskrutkujte skrutky so zapustenou hlavou 49. Zaskrutkujte skrutky s valcovou hlavou 48 do určených otvorov tak, aby sa dala klzná doska 9 voľne pohybovať. – Do upínacieho mechanizmu vložte centrovací tŕň 50 podľa obrázka. Presuvnú maticu utiahnite rukou tak, aby sa dal centrovací tŕň ešte voľne pohybovať. – Vyrovnajte navzájom voči sebe centrovací tŕň 50 a kopírovaciu objímku 47 miernym posuvom klznej dosky 9. – Skrutky s valcovou hlavou 48 utiahnite. – Odstráňte centrovací tŕň 50 z upínacieho mechanizmu. – Zatlačte uvoľňovaciu páčku 22 a veďte hornú frézu smerom hore do najvyššej polohy. Pri frézovaní s kopírovacou objímkou 47 postupujte nasledovne: – Prisúvajte zapnuté ručné elektrické náradie s kopírovacou objímkou k šablóne. – Zatlačte uvoľňovaciu páčku 22 smerom dole a pomaly veďte hornú frézu smerom dole, až sa dosiahne nastavená frézovacia hĺbka. Uvoľňovaciu páčku 22 opäť uvoľnite, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. – Ručné elektrické náradie s prečnievajúcou kopírovacou objímkou veďte bočným tlakom pozdĺž šablóny. OBJ_BUCH-203-004.book Page 119 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AM120 | Magyar 1 619 929 J79 | (23.11.11) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. f Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie. Vetracie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a zapínajte ho cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI). Pri obrábaní kovov sa môže vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže mať negatívny vplyv na ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické náradia zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. FIGYELMEZTETÉS OBJ_BUCH-203-004.book Page 120 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AMMagyar | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 J79 | (23.11.11) f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat- lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso- mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül- védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese- tekhez vezethet. f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren- deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszélyes és meg kell javíttatni. f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó- szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. OBJ_BUCH-203-004.book Page 121 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AM122 | Magyar 1 619 929 J79 | (23.11.11) Bosch Power Tools Szervíz-ellenőrzés f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások a marógépek számára f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva fogja meg, mivel a maró a saját hálózati csatlakozó kábelhez is hozzáérhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. f Rögzítse és biztosítsa a munkadarabot egy csavaros szorítóval vagy más eszközzel egy stabil alaplaphoz. Ha a munkadarbot csak a kezével tartja, vagy a testéhez szorítja, ez labilis marad, és Ön könnyen elveszítheti az uralmát a kéziszerszám, vagy a munkadarab felett. f A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább olyan magasnak kell lennie, mint az elektromos kéziszerszámon megadott legmagasabb fordulatszám. Az olyan tartozék, amely a megengedett legmagasabb fordulatszámánál gyorsabban forog, széttörhet. f A marószerszámoknak vagy egyéb tartozékoknak pontosan be kell illeszkedniük az elektromos kéziszerszám szerszámbefogó egységébe (befogópatronjába). Azok a betétszerszámok, amelyek nem illeszkednek bele pontosan az elektromos kéziszerszám szerszámbefogó egységébe, egyenetlenül forognak, erősen rezgésbe jönnek és ahhoz vezethetnek, hogy a kezelő elveszti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. f Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt állapotban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. f Sohase tegye be a kezét a marási területre és sohase érintse meg a marószerszámot. Fogja meg a másik kezével a pótfogantyút vagy a motorházat. Ha mindkét kezével fogja a marógépet, a marószerszám nem sértheti meg a kezét. f Sohase dolgozzon a marógéppel fémtárgyak, szögek, vagy csavarok felett. A marószerszám megsérülhet és megnövekedett vibrációhoz vezethet. f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat. f Sohase használjon életlen vagy megrongálódott marószerszámokat. Az eltompult vagy megrongálódott marószerszámok magasabb súrlódáshoz vezetnek, beéke- lődhetnek és kiegyensúlyozatlanságokat hoznak létre. f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett fában, műanyagban és könnyű építési anyagokban hornyok, élek, profilok és hosszlyukak marására, valamint másoló marásra szolgál. Csökkentett fordulatszám alkalmazásával és megfelelő marófejek használatával a készülékkel színes fémek is megmunkálhatók. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra- oldalon található képére vonatkozik. 1 Fogantyú a jobb oldalon (szigetelt fogantyú-felület) 2 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja 3 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék 4 Orsóreteszelő kar 5 A párhuzamos ütköző vezetőrúdjainak szárnyascsavarja (2x)* 6 Forgácsvédő 7 Marószerszám* 8 A párhuzamos ütköző vezetőrúdjainak befogására szolgáló hely 9 Csúszólemez 10 Fokozatos ütköző 11 A fokozatos ütköző szabályozó csavarjai 12 Alaplap 13 Védőmanzsetta 14 Szárnyascsavar a mélységi ütköző beállításához 15 Mélységi ütköző 16 Indexjelekkel ellátott tolómérő 17 Fogantyú a bal oldalon (szigetelt fogantyú-felület) 18 Marási mélység beállító skála 19 Marási mélység finombeállító skála 20 Marási mélység finombeállító forgatógomb 21 Nullapontkiegyenlítő jel OBJ_BUCH-203-004.book Page 122 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AMMagyar | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 J79 | (23.11.11) 22 Reteszelés feloldó kar 23 Hollandi anya befogópatronnal 24 Be-/kikapcsoló 25 24 mm-es villáskulcs* 26 Elszívó tömlő (Ø 35 mm)* 27 Elszívó adapter* 28 Recézettfejű csavar az elszívó adapterhez (2x)* 29 Párhuzamos ütköző* 30 Párhuzamos ütköző vezető rúd (2x)* 31 A párhuzamos ütköző finombeállító szárnyascsavarja (2x)* 32 A párhuzamos ütköző durvabeállító szárnyascsavarja (2x)* 33 Párhuzamos ütköző finombeállító forgatógomb* 34 Szabályozható ütközősín a párhuzamos ütközőhöz * 35 Párhuzamos ütköző elszívó adapter* 36 Marókörző/vezetősín adapter* 37 Marókörző fogantyú* 38 A marókörző durvabeállító szárnyascsavarja (2x)* 39 A marókörző finombeállító szárnyascsavarja (1x)* 40 Marókörző finombeállító forgatógomb* 41 Központozó csavar a marókörző ütközőhöz * 42 Távtartó lap (a „Marókörző” készlet ezt magában foglalja)* 43 Vezetősín* 44 SDS-másolóhüvely-adapter 45 Másolóhüvely adapter rögzítő csavar (2x) 46 Másolóhüvely adapter reteszelésfeloldó kar 47 Másolóhüvely 48 Csúszólemez hengerfejű csavarja 49 Csúszólemez süllyesztettfejű csavarja 50 Központozó tüske *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 89 dB(A); hangteljesítményszint 100dB(A). Szórás K=3dB. Viseljen fülvédőt!

rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K szórás az EN 60745 szabvány szerint:

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos Felsőmaró GOF 900 CE Professional GOF 1300 CE Professional Cikkszám

Névleges felvett teljesítmény W9001300 Üresjárati fordulatszám perc

12000 – 24000 12000 – 24000 A fordulatszám előválasztása z z Konstanselektronika z z Porelszívó csatlakozó z z Szerszámbefogó egység

Marókosár lökete mm 50 58 Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 3,5 4,8 Érintésvédelmi osztály /II /II Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. OBJ_BUCH-203-004.book Page 123 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AM124 | Magyar 1 619 929 J79 | (23.11.11) Bosch Power Tools kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Összeszerelés A marószerszám behelyezése (lásd az „A” ábrát) f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f A marószerszámok behelyezéséhez és kicseréléséhez célszerű védőkesztyűt viselni. Marószerszámok a használat céljától függően különböző kivitelekben és minőségben kaphatók. A nagy teljesítményű gyorsvágó acélból készült marószerszámok puha anyagok, mint például puhafa és műanyag, megmunkálására használhatók. A keményfém élekkel ellátott marószerszámok kemény és abrazív anyagok, mint például keményfa és alumínium, megmunkálására szolgálnak. A nagy kiterjedésű Bosch tartozék programban található eredeti marószerszámok a márkakereskedőnél kaphatók. Csak kifogástalan állapotú, tiszta marószerszámokat használjon. – Hajtsa le a 6 forgácsvédőt. – Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban és tartsa ebben a helyzetben fogva a 4 orsóreteszelő kart (n). Szükség esetén forgassa el kézzel annyira a motortengelyt, hogy az reteszelésre kerüljön. – A 25 villáskulcsot (24-es méret) az óramutató járásával ellenkező irányban (o) forgatva oldja fel a 23 hollandianyát. – Tolja be a marószerszámot a befogópatronba. A marószerszám szárának legalább 20 mm-re bele kell nyúlnia a befogópatronba. – A 25 villáskulcsot (24-es méret) az óramutató járásával megegyező irányban forgatva húzza meg szorosra a 23 hollandianyát. Engedje el a 4 orsóreteszelő kart. – Hajtsa fel a 6 forgácsvédőt. f Ha nincs a készülékre felszerelve egy másolóhüvely, ne használjon 50 mm-nél nagyobb átmérőjű marószerszámokat. Ezek a marószerszámok nem férnek keresztül az alaplapon. f Semmiképpen se szorítsa meg a befogópatront a hollandianyával, ha nincs benne marószerszám. A befogópatron ellenkező esetben megrongálódhat. Por- és forgácselszívás (lásd a „B” ábrát) f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciók- hoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. f Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Az elszívó adapter felszerelése A 27 elszívó adaptert a tömlőcsatlakozóval előrefelé és a tömlőcsatlakozóval hátrafelé is fel lehet szerelni. Ha be van helyezve a 44 másolóhüvely adapter, akkor a másolóhüvely adaptert szükség esetén 180° -kal elforgatva kell felszrelni, hogy a 27 elszívó adapter ne érintse meg a 46 reteszelésfeloldó kart. A tömlőcsatlakozóval való felszerelés előtt le kell venni a 6 forgácsvédőt. Rögzítse a 27 elszívó adaptert a 2 darab 28 recézettfejű csavarral a 12 alaplaphoz. A porelszívás csatlakoztatása Dugjon fel egy 26 Ø 35 mm-es elszívó tömlőt (külön tartozék) a már felszerelt elszívó adapterre. Csatlakoztassa a 26 elszívó tömlőt egy porszívóhoz (külön tartozék). Az elektromos kéziszerszámot közvetlenül hozzá lehet csatlakoztatni egy távindító szerkezettel ellátott univerzális Bosch porszívóhoz. Ez az elektromos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására. Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Engineering Director PT/ESI OBJ_BUCH-203-004.book Page 124 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AMMagyar | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 J79 | (23.11.11) A forgácsvédő felszerelése (lásd a „C” ábrát) Tegye be előlről a 6 forgácsvédőt előlről úgy a vezetésbe, hogy az bepattanjon a helyére. A levételhez fogja meg oldalról a forgácsvédőt és előrefelé húzza le. Üzemeltetés Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. A fordulatszám előválasztása A 3 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges fordulatszám üzem közben is előválasztható. 1 – 2alacsony fordulatszám 3 – 4 közepes fordulatszám 5 – 6 nagy fordulatszám A táblázatban található értékek tájékoztató jellegűek. A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható. Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. Be- és kikapcsolás A be-/kikapcsolás előtt állítsa be a marási mélységet, lásd a „A marási mélység beállítása” c. fejezetet. Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 24 be-/kikapcsolót. A benyomott 24 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 2 rögzítőgombot. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 24 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 2 reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be rövid időre a 24 be-/kikapcsolót, majd engedje el azt. Konstanselektronika A konstanselektronika az előre kiválasztott fordulatszámot az üresjárattól a teljes terhelésig gyakorlatilag állandó szinten tartja és egyenletes munkateljesítményt biztosít. Lágy felfutás Az elektronikus lágy indítás bekapcsoláskor korlátozza a forgatónyomatékot és megnöveli a motor élettartamát. A marási mélység beállítása (lásd a „D” ábrát) f A marási mélységet csak kikapcsolt elektromos kéziszerszám mellett szabad beállítani. A marási mélység durva beállításához a következőképpen kell eljárni: – Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt marószerszámmal a megmunkálásra kerülő munkadarabra. – Állítsa be a 20 forgatógombbal közepesre a finombeállítási utat. Ehhez forgassa el annyira a 20 forgatógombokat, hogy a 21 jelek az ábrán látható módon egybeessenek. Ezután csavarja el a 19 skálát a következő értékre: „0”. – Állítsa be a 10 többfokozatú ütközőt legalacsonyabb fokozatra; a többfokozatú ürköző érezhetően bepattan a megfelelő helyzetbe. – Oldja ki a 14 mélységi ütköző szárnyascsavarját, úgy hogy a 15 mélységi ütköző szabadon mozoghasson. – Nyomja le a 22 reteszelésfeloldó kart és vezesse lassan lefelé a felsőmarót, amíg a 7 marószerszám meg nem érinti a megmunkálásra kerülő munkadarab felületét. Ismét engedje el a 22 reteszelésfeloldó kart, hogy így rögzítse ezt az üregmélységet. – Nyomja le a 15 mélységi ütközőt, amíg az fel nem fekszik a 10 többfokozatú ütközőre. Állítsa be az indexjeles 16 tolókát a 18 marási mélység skála „0” helyzetébe. – Állítsa be a kívánt marási mélységre a 15 mélységi ütközőt és húzza meg szorosra a mélységi ütköző 14 szárnyascsavarját. Ügyeljen arra, hogy ezután már ne változtassa meg az indexjellel ellátott 16 tolóka helyzetét. – Nyomja le a 22 reteszelésfeloldó kart és vezesse fel a felsőmarót a legfelső helyzetébe. Nagyobb marási mélységek esetén célszerű a munkát több lépésben, kisebb lemunkálási mélységekkel végrehajtani. A 10 többfokozatú ütköző segítségével a marási folyamatot több fokozatra fel lehet osztani. Ehhez állítsa be a többfokozatú ütköző legalacsonyabb fokozatával a kívánt marási mélységet és az első lépésekhez válassza előbb a magasabb fokozatokat. Az egyes fokozatok közötti távolságot a 11 szabályozócsavar elforgatásával lehet megváltoztatni. Egy próbamarás után a 20 forgatógomb elforgatásával pontosan beállíthatja a marási mélységet a kívánt értékre; az óramutató járásával megegyező irányú elforgatás a marási mélység megnöveléséhez, az óramutató járásával ellenkező irányú elforgatás a marási mélység csökkenéséhez vezet. A Anyag Maró átmérő (mm) A 3 szabályozó- kerék helyzete Keményfa (bükkfa) 4 – 10 12– 20 22– 40 5 – 6 3 – 4 1 – 2 Puhafa (fenyő) 4 – 10 12– 20 22– 40 5 – 6 3 – 6 1 – 3 Faforgácslemezek 4 – 10 12– 20 22– 40 3 – 6 2 – 4 1 – 3 Műanyagok 4 – 15 16– 40 2 – 3 1 – 2 Alumínium 4 – 15 16– 40 1 – 2

OBJ_BUCH-203-004.book Page 125 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AM126 | Magyar 1 619 929 J79 | (23.11.11) Bosch Power Tools 19 skála a tájékozódás megkönnyítésére szolgál. Egy teljes fordulat 2,0 mm változtatási útnak, a 19 skála felső részén egy osztás 0,1 mm változtatási útnak felel meg. A maximális beállítási út ± 8 mm. Példa: A kívánt marási mélység 10,0 mm, a próbamarás során elért marási mélység 9,6mm. – Emelje fel a felsőmarót és tegyen valamilyen fadarabot a 9 csúszólemez alá, hogy a 7 marófej a leeresztéskor ne érintse meg a munkadarab felületét. Nyomja le a 22 reteszelésfeloldó kart és vezesse lassan lefelé a felsőmarót, amíg a 15 marószerszám fel nem fekszik a 10 többfokozatú ütközőre. – Csavarja el a 19 skálát a következő értékre: „0” és oldja ki a 14 szárnyascsavart. – Forgassa el a 20 forgatógombot az óramutató járásával megegyező irányba 0,4 mm/4 osztásnyira (ez a kívánt és a tényleges érték különbsége) és húzza meg szorosra a 14 szárnyascsavart. – Ezután még egy próbamarással ellenőrizze az így elérhető marási mélységet. A marási mélység beállítása után már ne változtassa meg a 16 tolóka helyzetét a 15 mélységi ütközőn, hogy a 18 skálán mindig le tudja olvasni a pillanatnyi marási mélységet. Munkavégzési tanácsok f Óvja meg a marószerszámokat a lökésektől és ütésektől. Marási irány és marási eljárás (lásd az „E” ábrát) f A marási folyamatot mindig a 7 marószerszám forgási irányával ellenkező irányban kell végrehajtani. Ha a marószerszám forgási irányával megegyező irányban halad, akkor az ekkor fellépő erők könnyen kitéphetik a kezéből az elektromos kéziszerszámot. – Állítsa be a marási mélységet, lásd a „Marási mélység beállítása” c. fejezetet. – Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt marószerszámmal a megmunkálásra kerülő munkadarabra és kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. – Nyomja le a 22 reteszelésfeloldó kart és vezesse lassan lefelé a felsőmarót, amíg az el nem éri a beállított marási mélységet. Ismét engedje el a 22 reteszelésfeloldó kart, hogy így rögzítse ezt az üregmélységet. – Egyenletes előtolást alkalmazva hajtsa végre a marási folyamatot. – A marási folyamat befejezése után vezesse vissza a felsőmarót a legfelső helyzetbe. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Marás egy segédütköző alkalmazásával (lásd az „F” ábrát) Nagyobb munkadarabok megmunkálásához, például horonymarásnál segédütközőként fel lehet szerelni egy falemezt vagy lécet a munkadarabra és a felsőmarót ezután ezen segédütköző mellett lehet végigvezetni. Vezesse végig a felsőmarót a csúszólemez lelaposított részével a segédütköző mentén. Él- vagy alakmarás A párhuzamos ütköző nélkül végzett él- vagy alakmaráshoz a marószerszámnak egy vezetőcsappal vagy golyóscsapággyal kell felszerelve lennie. – Vezesse oldalról a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz, amíg a marószerszám vezetőcsapja, vagy golyóscsapágya fel nem fekszik a munkadarab megmunkálásra kerülő élére. – Vezesse végig az elektromos kéziszerszámot mindkét kézzel fogva a munkadarab éle mentén. Eközben ügyeljen a megfelelő szögben való felfektetésre. Ha túl erősen rányomja a kéziszerszámot a munkaradbra, megrongálhatja annak az élét. Marás a párhuzamos ütköző használatával (lásd a „G” ábrát) Tolja be a 29 párhuzamos ütközőt a 30 vezetőrudakkal a 12 alaplapba, majd a szükséges méretnek megfelelően a 5 szárnyascsavarokkal rögzítse azt. A 31 és 32 szárnyascsavarral a párhuzamos ütközőt hosszirányban is be lehet állítani. A hosszúságot a 33 forgatógombbal a két 31 szárnyascsavar kioldása után finoman be lehet állítani. Egy teljes fordulat 2,0 mm-nek, a 33 forgatógombon található minden egyes osztás pedig 0,1 mm-nek felel meg. A 34 ütközősínnel meg lehet változtatni a párhuzamos ütköző effektív felfekvési felületét. Egyenletes előtolással és a párhuzamos ütközőre gyakorolt egyenletes oldalirányú nyomással vezesse végig a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot a munkadarab élén. A 29 párhuzamos ütköző alkalmazásával végzett maráshoz a por- és forgácselszívásra a 35 speciális elszívó-adaptert kell használni. A 27 elszívó-adapter eközben felszerelt állapotban maradhat. Marás a marókörző alkalmazásával (lásd a „H” ábrát) A köralakú vonalak mentén végzett marási munkákhoz célszerű a 36 marókörzőt/ vezetősínadaptert használni. Az ábrán látható módon szerelje fel a marókörzőt. Csavarja be a 41 központozó csavart a marókörzőben található menetbe. Helyezze el a csavar hegyét a marásra kerülő körív középpontjába, és ügyeljen arra, hogy a csavar hegye belemélyedjen a munkadarab felületébe. A marókörző eltolásával állítsa be durván a kívánt sugarat, majd húzza meg szorosra a 38 és 39 szárnyascsavart. A hosszúságot a 40 forgatógombbal a 39 szárnyascsavar kioldása után finoman be lehet állítani. Egy teljes fordulat 2,0 mm-nek, a 40 forgatógombon található minden egyes osztás pedig 0,1 mm-nek felel meg. Vezesse végig a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot az 1 jobboldali fogantyúnál és a marókörző számára szolgáló 37 fogantyúnál fogva a munkadarab felett. Marás a vezetősín alkalmazásával (lásd az „I” ábrát) A 43 vezetősín segítségével egyenesvonalú munkameneteket lehet végrehajtani. A magasságkülönbség kiegyenlítésére ehhez fel kell szerelni a 42 távtartó lemezt. OBJ_BUCH-203-004.book Page 126 Wednesday, November 23, 2011 9:50 AMMagyar | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 J79 | (23.11.11) Az ábrán látható módon szerelje fel a 36 marókörzőt/ vezetősínadaptert. Megfelelő rögzítő szerkezetekkel, például szorítópofákkal rögzítse a 43 vezetősínt a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz. Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt 36 vezetősínadapterrel a vezetősínre. Marás a másolóhüvely alkalmazásával (lásd a K–N ábrát) A 47 másolóhüvely segíétségével minták, például sablonok körvonalait lehet munkadarabokra átvinni. A 47 másolóhüvely alkalmazásához előbb be kell helyezni a 44 másolóhüvely adaptert a 9 csúszólemezbe. Tegye rá felülről a 44 másolóhüvely adaptert a 9 csúszólemezre, majd a 2 darab 45 rögzítőcsavarral rögzítse azt. Ügyeljen arra, hogy a másolóhüvely adapter 46 reteszelésfeloldó karja szabadon mozoghasson. Válassza ki a sablon, illetve minta vastagságának megfelelő másoló hüvelyt. A másolóhüvely kiálló magassága miatt a sablon vastagságának legalább el kell érnie 8 mm-t. Nyomja le a 46 reteszelés feloldó kart és tegye be alulról a 47 másolóhüvelyt a 44 másolóhüvely adapterbe. A kódoló bütyköknek ekkor érezhetően be kell pattanniuk a másolóhüvely mélyedéseibe. f Válasszon olyan marószerszámot, amelynek az átmérője kisebb, mint a másolóhüvely belső átmérője. Ahhoz, hogy a marószerszám középpontja és a másolóhüvely széle közötti távolság mindenhol azonos legyen, a másolóhüvelyt és a csúszólemezt szükség esetén egymáshoz viszonyítva központozni lehet. – Nyomja le a 22 reteszelésfeloldó kart és tolja el a felsőmarót ütközésig a 12 alaplap felé. Ismét engedje el a 22 reteszelésfeloldó kart, hogy így rögzítse ezt az üregmélységet. – Csavarja ki a 49 süllyesztettfejű csavarokat. Csavarozza be a 48 hengeresfejű csavarokat az erre a célra előirányzott furatokba, úgy hogy a 9 csúszólemez szabadon mozoghasson. – Tegye be az 50 központozó tüskét az ábrán látható módon a szerszámbefogó egységbe. Húzza meg a hollandianyát kézzel annyira, hogy a központozó tüskét még szabadon lehessen mozgatni. – Állítsa be egymáshoz az 50 központozó tüskét és a