RMCM150E - Mitmefunktsiooniline keedukann Redmond - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta RMCM150E Redmond PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Multikeetja (multikeetja) |
| Mark | Redmond |
| Mudel | RMCM150E |
| Võimsus | 860 W |
| Toitepinge | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Mahuti maht | 5 L |
| Mahuti kate | Anato® keraamiline mittekleepuv kate |
| Ekraan | LED |
| Automaatsete programmide arv | 16 (sealhulgas MULTICOOK, STEW/CHILLI, BAKE, RICE/GRAIN, PASTA, STEAM, SLOW COOK, FRY, PILAF, SOUP, PORRIDGE, YOGURT, VACUUM, BREAD, COOK, EXPRESS) |
| Soojashoidmise funktsioon | Kuni 24 tundi (automaatne või uuesti soojendamine) |
| Edasilükatud käivituse funktsioon | Kuni 24 tundi |
| MASTERCHIEF funktsioon | Aja/temperatuuri muutmine ja kohandatud programmide salvestamine |
| Häälassistent | Jah (aktiveeritav/deaktiveeritav) |
| Püsimälu | Seadete salvestamine katkestuse korral 2 tunniks |
| Kaasasolevad tarvikud | Mahuti, aurukorv, fritüürkorv, mõõtetops, kulp, spaatel, hoidik, tangid, kasutusjuhend, retseptiraamat, teeninduspäevik |
| Mõõtmed (hinnangulised) | Umbes 30 x 30 x 30 cm |
| Kaal (hinnanguline) | Umbes 5.5 kg |
| Hooldus ja puhastamine | Mahuti nõudepesumasinas pestav; eemaldatav sisekaas; eemaldatav auruventiil; korpust pühkida niiske lapiga; mitte uputada |
| Ohutus | Ülekuumenemise kaitse; automaatne väljalülitus; lukustatav kaas; auruventiil; kasutada stabiilsel pinnal |
| Varuosad ja parandatavus | Parandused volitatud keskuses; varuosad saadaval müügijärgse teeninduse kaudu |
| Üldine teave | Garantii 2 aastat; eluiga 5 aastat; ainult koduseks kasutamiseks |
Korduma kippuvad küsimused - RMCM150E Redmond
Kasutajate küsimused teemal RMCM150E Redmond
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mitmefunktsiooniline keedukann PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RMCM150E - Redmond ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RMCM150E kaubamärgi Redmond.
KASUTUSJUHEND RMCM150E Redmond
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Seadme öige kasutamine pikendab oluliselt selle tööiga.
Ohutusmeetmed
- Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud ohutusnõuete ja kasutusjuhiste eiramisest.
- See elektriseade on mõeldud kasutamiseks kodustes ja neile sarnastes tingimustes:
-
kaupluste ja kontorite olmeruumides ning muudes sarnastes mittetööstuslikuks kasutamiseks möeldud ruumides;
-
suvilates;
- hotelli- ja motellitubades ning muudes elu-ruumides;
- korterites ja hotelli tüüpi poolpansionites.
- Tööstuslik või muu mitteotstarbekohane kasutamine loetakse toote õigete kasutustingimuste rikkumiseks. Sellisel juhul ei vastuta tootja võimalike tagajärgede eest.
- Enne seadme vooluvõrku ühendamist veen- duge, et vooluvõrgu pinge vastab seadme
nimipingele (vt tehnilisi andmeid või andmekilpi tootel).
- Kasutage pikendusjuhet, mis on mõeldud seadme tarbitava võimsuse jaoks. Parameetrite eiramine võib põhjustada lühise või juhtme süttimise.
- Ühendage seade ainult maandatud pistiku-pessa: see on kohustuslik nõue elektrilöögi vältimiseks. Pikendusjuhtme kasutamisel veenduge, et see on maandatud.
STOP TÄHELEPANU! Seade läheb töötamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik! Ärge puudutage kasutamise ajal seadme korpust, sisepotti ega muid metallosi. Enne kasutamist pange pajakindad kätte. Vältimaks kuumast aurust põhjustatud põletusi, ärge kummardage seadme kohale, kui kaas on avatud.
- Pärast seadme kasutamist ning enne selle puhastamist ja teise kohta tõstmist eemaldage pistik elektrikontaktist. Tõmmake pistik pesast välja kuivade kätega ja pistikust kinni hoides, mitte juhtmest tirides.
- Ärge paigutage juhet ukse ette ega soojusal-
likate lähedusse. Veenduge, et juhe ei ole väändunud ega kokku murtud ja et see ei hõõrdu vastu teravaid esemeid, nurki või mööbliservi.

PIDAGE MEELES! Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada rikkeid, mis ei kuulu garantii alla. Ohtude vältimiseks laske kahjustatud toitejuhe kindlasti teeninduses välja vahetada.
- Seadet ei tohi asetada pehmele pinnale. Kuuma vedeliku mahaloksumise vältimiseks asetage seade toiduvalmistamise ajaks kindlale pinnale ja kasutage selle teisaldamiseks spetsiaalset käepidet (kui see on olemas). Ärge katke seadet töötamise ajal riide või pabersalvrätiga: see võib põhjustada ülekuumene-mise ja rikkeid.
- Seadet ei tohi kasutada välitingimustes: seadme korpusesse sattunud niiskus või võõrkehad võivad põhjustada tõsiseid kahjustusi.
- Enne seadme puhastamist veenduge, et see on vooluvõrgust lahti ühendatud ning täielikult maha jahtunud. Järgige rangelt seadme puhastamise juhiseid.

Seadme korpust El TOHI kasta vette ega panna voolava vee alla.
- Keha-, meele- või vaimupuudega inimesed ja inimesed, kellel pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid on eelnevalt seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ja nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed tohivad seadet kasutada üksnes siis, kui nad on vähemalt 8 aastat vanad ja tingimusel, et nende järele valvatakse ja neid on eelnevalt seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Laste järele tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage alla 8 aastastel lastel seadet kasutada. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult täiskasvanute järelevalve all ja eeldusel, et nad on vähemalt 8-aastased.
- Seadet ei tohi iseseisvalt remontida ega sel-
REDOMOND
le ehitust muuta. See seade ei ole mõeldud välise taimeri ega eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks. Seadet tohib remontida ainult volitatud teeninduskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalne remont võib põhjustada seadme rikkimineku, vigastusi või vara kahjustusi.
- Kasutamisel võivad seadme pinnad väga kuumaks minna.
- Seade võib põhjustada vigastusi.
- Rõhureguleerimisventiili, mille kaudu auru välja lastakse, tuleb regulaarselt ummistuste suhtes kontrollida.
- Ärge kuumutatakse toitu väga kaua.

Tähelepanu! Kuum aur võib põletada.
Tehnilised andmed
| Muriel | RMC M150F |
| Värsus | 860 W |
| Pinge | 220-240 W, 50 Hz |
| Sisepoti malit | 5 l |
| Sisepoti pinnakute | pörjarkörbemisevastane kerazmiline Anato® (Korea) |
| Ekraan | valgysidiodickraan |
| 30-socjendus | joh |
| Programmide arv | 46 (16 automaatprogrammi, 30 klödisi seatavat programmi) |
| Auruklapp | eemaldatay |
| Helignaxili väljärültamine | joh |
Programmid
| 1. MULTICOOK |
| 2. STEW/CHILLI (HAUTAMINE/TSILLI) |
| 3. BAKE (KÜPSETISED) |
| 4. RICE/GRAIN (RIIS/TRAVILI) |
| 5. PASTA (PASTA) |
| 6. STEAM (AUR) |
| 7. SLOW COOK (MOORIMINE) |
| 8. FRY (PRAADIMINE) |
| 9. PILAF (PILAFF) |
| 10. SOUP (SUPP) |
| 11. PORRIDGE (KAERAHELBED) |
| 12. YOGURT (YOGURT) |
| 13. VACIUM (VAAKUM) |
| 14. BREAD (LEIB) |
| 15. COOK (KEETHINE) |
| 16. EXPRESS |
Funktsioonid
| Automatise soojashoidmine | jah, kuri 24 t |
| Automatise soojashoidmise eelneva väljalütitamise võimatus | jah |
| Toidu ilessojenetamine | jah, kuri 24 t |
| Vitstart | jah, kuri 24 t |
| Funktsioon „MASTERCHIEF“ (PEAKOKK) | |
| • aja ja temperatuuri reguleerimine toiduvainmistamise ajat | |
| • individuaatprogrammide koestamine ja solvestamine | |
| Häläjuhiste funktsioon | jah |
Komplekti kuuluvad:
| Multikoctja | 1 tk |
| Siseport RB-C502 | 1 tk |
| Aurutusanum | 1 tk |
| Frittimiskorv RAM-F81 | 1 tk |
| Mooteklaas | 1 tk |
| Kulp | 1 tk |
| Lusiikas | 1 tk |
| Kurbi/uusika holdija | 1 tk |
| Kasstusjuhend | 1 tk |
| Roamut, 100 retsepil* | 1 tk |
| Hoodusraamat | 1 tk |
| Toilejuhe | 1 tk |
| Siseposti väljavõtimise tangid | 1 tk |
Tootjai an õigus omo toodete tõiustomise kalgus toote diseni, komplektu kuuluvaid esemeld ja toote technilisi omadusi muuta ilma neist muudatustest teicendovelt teavitomieta.
Multikeetja RMC-M150E ehitus A1
-
Seadme kaas
-
Aravóetav sísekaas
-
Sisegatt
-
Kaane avamise nupp
-
Ekraani juhtpaneel
-
Karpus
-
Kandesang
-
Ermaldatav aurulclapp
-
Luskas
-
Kulp
-
Mööteklaas
-
Aurutusanum
-
Frittiimiskory
-
Kulbi ja lusika holdja
-
Sisepoti väljavõtmise tangid
Juhtpaneell osad A2
- Nupp „Hour/Min“ („Tunnid/Min“) – tunni- vol minutinaldu valimine toldu- valmistusaja vol viltstardi seadmise režimis; hellsignaalide (häljuniste) sisse/välja/ulitamine.
- Nupa "Time Delay" („Ajamõõtja“) – viltstardi aja seadmise režlimi sisselülitamine; "MASTERCHIEF" režlimi sisselülitamine.
- Nupp „Cancel/Reheat“ („Tühistamine/Soojendamine“) – ülessopjendus-funktsiponi sisse-/väljatülitamine; toiduvalmistus programmi 188 katke-stamine; sisestatud parameetrite tühistamine. Nupp on varustatud taktilise sümboliga nägemispaudega inimeste jaoks.
- Nupp „- tunni- või minutinäidu vähendamine aja seadinise režimides; automaatse taiduvalmistusprogrammi valimine; temperatuutinäidu vähendamine temperatuuri valimise režimis.
- Nupp „+” – tunni- või minutinõidu sourendamine aja seadmise režilimides; automaatse toiduvalmistusprogrammi valimine; temperatuurinõidu sourendamine temperatuuri valimise režilimis.
- Nupp „Start / Keep warm“ („Start / Autamaatne soojashoidmine“) valitud taiduvalmisusprogrammi läivitamine; autamaatse soojashoidmise eelnev väljalülitamine. Nupp an varustatud taktilse sümboliga nägemispuutega inimestre jacks.
- Nupp „Timer/°C“ (Taimer/°C) – üleminek toiduvalmistusaja seadmise režimi; toiduvalmistamise aja/temperatauri seadmise režimi valimine (programmis „MULTICOOK”)
- Nupp „Menu“ [„Menjiu“) — automaatse toiduvalmistusprogrammi valiminc
- Ekraan.
Ekraani osad A3
- Tolduvalmistusprotsessi töö edenemise indikaatar.
- Toiduvalmistusaja seadmiso režiimi indikaator.
- Valitud automaatse toiduvalmistusprogrammi indikaator.
- Automaatse soojashoidmise ja taidu ülessocjendamise funktsiooni
100camise indicator. - Elektroite Indikator.
- Toftamire Indikator.
- You can see inikator.
- Haaljorniste sissetulicatise indicator.
- Taimesh laie litoropentwali attitude an
- Talmen (aja, temperaboun) halobe tezihmi minkastor.
I. ENNE ESIMEST SISSELÜLITAMIST
Votke seade ja seite tarvikud ettevaattikult karbist välja. Eemaldage kõlk pakkomaterjialid ja reklaamklecbeised. Ärge eemaldage minglt juhul hoitavaid klecbisoid, juhendavaid klecbisoid (kui noid on) cga seadme korpusel olevat mõrgist seadme seerlanumbrigel Seerlanumbril puudamine seadme korpuselt tõhistab automaatsett oliguse seadme garantittoninduslc. Pünigke seadme korpus niliske lapiga puhtaks ning laske sel ara kuvada. Korvalisc lohna ennetamiseks seadme osimesel kasutamisel tenke labi seadme talelik punastus (vt.,Seadme hoodus).

Peole transportimisi või cradiated temperatuuridel sällitamist on vajo seadet hoida wateratuuril väherait 2 tundi ense sisselühtamist.
II. MULTIKEETJA KASUTAMINE
Enne kasutusse võtmist
Ascage scade kõvale tasascle horisontaalsele pinnale, jälgidcs secjuures, et auruklapist välijuv aur ei satuks tapeedilie, dekaratiivkotstele, elektroonikaseadmetele ega muudete esemetele või materjalidele, mida niislus ja kõrge temperatuur võiks kahjustada.
Enne tekkarna hakkamist veenduge, et multikeetja valimistel ega nähtavatel siseosadel poleks kahjustusi, kriimustusi ega muidi defelde. Sisepoti ja küttekamori põhja vahel ei tohi olla võõrkehi.

Seadine töäkambri pähja ja seinte mäläduumise vältimineks on saavitalav köigepcelt vesi ja toiduelned sisepotti paatta ning ailes seejärvi peigaldado sisepatt multikeetja korpusesse.
Ärge kövittage seadet, kui sellesse ei ole paligaldatud siscopetti — toluuvokl- istusorogrammi kogenata kövittamise kamal väls seade lävi påleda. Ärge kövittage seadet tünja siscopitiga — siscopoti dlickuammencamine väls konjustona kiunikörbemiscevastost katet.

Mis tohes rikete korral on sendme kasutamine keziotad.
Hääljuhised
Multikeetja REDMOND RMC-M150E on varustatud hadijuhiste Funktsoiloniiga, mis tähendab. et seadme juhtilimise protsess on täilektulit heldinatud ning vajaduse korral antakse iksikasjalifiku teavet tehtud muudatuste ja hetkel kehiti-vate programmi scadote kohta. Funktsoilon kalvitub scadme sisseülitamisel automatiselt. Funktsoilon valjafjülibamiseks tuleb vajutada poterežilimis nuppu „Hour/Min“ ning holda seda all. Kul vajutada ja holda all nuppu „Hour/Min“ veed kord, ültutb funktsioon teas sisse.
Toiduvalmistusaja määramine
-
Peale valmistamise programmi valikut, vajutades nupulc "Timer/t°C" valige valmistamisaja seadmise režlim (ekraanil sütlib indikaator „Timer” ("Taimcr"), ekraanile ilmub vaikimisi seatud valmistamise acq. minutiindikaator aga hakkab vilkumaj.
-
Vallige Nupule „+” valutades saate ajanaltu suurendada, nupule „-” valutades aga vähendada. Naidu kllrendatud muutmiseks holdke nuppu mitme sekundi vältel all.
-
Kul toiduvalmistusaeg on sisestatud (ekraan vilguo endiselt), minge edasi järgmise sammu juorde. Kul soovite sisestatud seaded tõhistada, vajutage nuppu „Cancel/Rheat“, misjarel sisestagé kogu toiduvalmistus-programm uuesti.

Töhelepanui Toiduvalmistusaja käsitsi sisestamisel tuleb arvestada antud toiduvalmistusprogrammi puhui ette nähtud maksimoaisse oja ja seadmise saammuga. Mönedes programmides hakatakse toiduvalmistusaega lugcena alies pärast seda, kui seade on saavutanud etteantua tööttemperatuuri.
Viltstardlfunktsloon
See funktsloon võimaldab sisestada viltaja, nil et valitud toiduvalmistusprogramm kalvitub alles selie aja mõõumiseL Programmi kalvitumise saab edasi lukata 5 minuti kaupa vanemikus 5 minutit kuni 24 tundi.
-
Parast tolduvaini stusprogrammi valimist (a seadistaimist va)utage hoppu "Time Delay" (minutinált hakkab ekraanil vilkuma).
-
Valige nupule „Hour/Min“ vajutades tundide või minutite seadmise režilim (validud nält hakkab vilkumaj). Nupule „+“ vajutades saate ajanāltu suurendada, nupule „-“ vajutades aga Vähendada. Näidu kihrendatud meutmiseks hoidke nuppu mitme sekundi vältel all.
-
Vajutage ja holdke mone sekundi vältel all nuppu „Start / Keep warm“. Viltstardifunktsloon hakkab tööle (talmer lopetab vilkumise; ekraanlie
kuvatakse aeg, mis on jäänut valitud toiduvalmistusprogrammi käivitumise alguseni).
- Kui spovite sisestatuð seaded tühistada, vajutage nuppu „Cancel/Reheat“, misjärel sisestage kogu toiduvalmistusprogramm uuesti.

Taholeponel: Jahui kui todu koostisoinete hulgas on kilresti rinknevoid toduolneid (ot manad, värske plin, lina, juust jins), ei ole vittardifunktsiosni kasutamine soovitatov.
Valmistoidu temperatuuri hoidmise funktsioon – automaatne soojashoidmine
Littut sisse automaetselt pärast tolduvalmistusprogrammi too löppu ning vöib holda valmistoldu temperatuuri vahemikus 70-80°C 24 tunni vältel. Seejuures poleb nupu „Reheat/Cancet” indikaator ning ekraanike kuvatakse aeg, milie vältel seade on selles retilmis töötanud. Vajaduse korral saab automaatsse sooolasholdmise välja littutada, milleks tuleb valjutada nuppu „Cancel/Reheat" ja holda seda möne sekundi vältel a.l.
Automaatse soojashoidmise eelneva väljalütitamise võimalus
Selleks et automaatse soojashoidmise funlutsiopn juba ette välja Lilitada, vajutage programmi käivitamisel väl töötamate ajal nuppu „Start / Keep warm“ ja hoidke seda mõne sekundi vältel all, kuni nupu „Cancel/Reheat“ indikator kustub. Et automaatne soojashoidmine uuesti sisse Lilitada, vajutage nuppu „Start / Keep warm“ voel kord ja hoidke seda all (nupu „Cancel/Reheat“ indikator suttib põloma).
Toidu ülessoojendamise funktsioon
Multikcetjat REDMOND RMC-M150E saab kasutada ka jahtunud toldu ülcssoplendamiseks. Selleks tehke läromist.
- Pange jahtunud toit sisepotti ning palgaldage sisepott multikeetjasse.
-
Sulgege kaas ning ühendage seade vooluvörku.
-
Vajutage ja holdde möne sekundi vältel alt nuppu „Cancel/Reheat“, kuni kostub heisignaal. Ekraanil sittivad indikaitor „Reheat“ („Soojendamline“) ja nupu indikaitor. Talimer nakkab lugema össsoojendamise algusesc kultunud aega. Toit soojoendatasek temperatuurini 70-80°C ning seda temperatuuri on vémalik alat holda kuni 24 tunni vältel. Vajaduse korral saab össsoojenduse välja lõltiada, milleks tuleb vajutada nuppu „Cancel/Reheat“ ja holda seda möne sekundii vältel alt, kuni vastvoud ekraani ja nupu indikaitorid kustuvad.
Elektritoitest söltumatu mälu
Multikeetjal RFDMOND RMC-M150E on elektritaltest sõltumatu mälu, mis tagab ootamatu elektrikatkestuse korral liõigi kasutajaseadete (sealhugas viitstard ja hääiljuhiste seadete) säilimise 2 tunni vältel. Kui elektrivarustus selle aja jooksul taastub, jätkab multikeetja oma tööd etteantud režiims.
Funktsioon „MASTERCHEF“
Multikcjetai REDMON RMC-1M06 on unikaaline funktsiion „MASTERCHEF“, mis laindendä märkinsiyässelt seadme baasvõimalustä valikut. Funktsiion võimaläd muute toldovalristanistis temperatuuri ja zõga vahetutis programmi tootamise kägu kuni 10 korde (valja avanutud programmild „QUICK COOK“ ja „YOGUIR“). 5 minut jeokuspl raisst toldovalristanistis lõppu on voilmalik sisestatud temperatuuri- ja eljaseadejarlejestus savostada ning kirjutada kogu toldovalrinstusprotesesi käk seadme malu. Set meet annao funktsiion „MASTERCHEF“ võimeluse koostada oma, alnulaadise temperatuurireitlinliga programme.
Tolduvalmistusacga on võimalik muuta 1 minuti kaupa vahemikus 1 minut kuni 15 tunci, oicnema programnist Juhut kui tolduvalmistusajaks mäaratakse 00 tundi 00 minuti, läheb seade olenevalt eelnevalt sisestatud sendetest üle automaatse soojasnoidmise vol ooterezimi. Temperatuuri saab muuta 5°C kaupa vahemikus 35-180°C.
Toiduvalmistamise temperatuuri ja aja muutmine (oma programmi loomine)
-
Valige nuppu „Menu“ vajutades suvaline toiduvalmistusprogramm, välja arvatud programmid „EXPRESS“ ja „YOGURT“. Vajutage ja hoidke all nuppu „Start/Keep Warm“. Suttivad nuppude „Start/Keep warm“ ja „Cancel/Reheat“ indikaaatizid. Toiduvalmistusprogramm käyituh.
-
Selieks et automaatse soojashoidmise funktsioon eelnevalt välja lilitada, vajutage nupau „Start / Keep warm“ ja holicke seda ali (nupu „Cancel/Reheat“ indikator kustalt). Funktsiooni saah taas sisse lilitada veel kord nupule „Start / Keep warm“ vajutades.
-
Kui soovite muuta toiduvalmistusaega voi temperatuuri tööprotsessi ajat, valutage ja hoidke all nuppu „Time Delay“, kuni kostub helisignaal.
-
Ekraanite kuvatakse toiduvalmistusprotsessi läponi jäärnud aeg, mis hakkab vilkarna. Vajutades nugpe „-” (vähendamine) ja „+” (saurendamine), muutke ajanält ära. Öleminekuks minutinäldu muutmiselt tunninäldu muutmisele ja vastupidi vajutage nappu „Hout/Min“ (vt osa „Toiduvalmistusaja määramine“).
-
Ilemineuloks toiduvalmistustemperatuuri muutmisele vajutage nuppu „Timer/t°C”. Ekraanite kuvatakse toiduvalmistamise järgmiseks etapiks määratud temperatuuri näit, mis hakkado vilkuma. Programmī „MULTICOOK“ puluh on setelleks näidus vaikimisi varem määratud temperatuur, ülejäud programmide puluh aga 100°C. Vajutades nuppe, -” (vähendamine) ja, -1" puurendamine), muutke temperatuurinäit, ära.
-
Et sisestatud muusatused sällksid, ärge vajutage 10 sekundi vältel ühtegi nuppu. Seejärel jätkub toiduvalmistusprotsess uate paramertritega. Elraanil plevad numbrid enam ei vilgu.
-
Kui sobvite toiduvalmistustemperatuuri või aega veel kord muuta, korrake punktides 3-6 kirjeldatud toiminguid. õhe toiduvalmistusprotsessi vältel on võimalik sisestad kuni 10 muudatust.
Muudetud programmi salvestamine
Te saate salvestada tehtud muadutused sadeine mille selle programmi asemile, mida te soidu valmistamisel kasutasite. Taituvalmisuspristessi lõpperdes kosut belisignaal. Ituhui kui programmi on selle tõltamise ajai muadentur, bakatakse ekraanil lugema aega (sekundites), mis on jäänuut 3 minutilise ajai lõpuni, mille vältel saab sealedal savestada. Vajutage ja hoidke sete aja jooksut Oheagesselt all nuppe „+” ja -”. Kui sopvite tehtud muadutused salvestada, vajutage nuppu „Cancel/Reheat”.
Pärast seda läheb seade olenevalt sisestatud seadetest üle automaatse soojashoidmise režiimile (nupu „Cancel/Reheat“ indikator põleb; ekraanile luvatatse peg, mille vältel seade on olnad automaatse soojashoidmise režiimil) või poterežiimile.
Automaatse soojashoidmise režiim saab olema muudetud programmis sisse või välja lilitatud olenevalt sellest, kas see oli toiduvalmistusprotsessi lõpus sisse või välja lilitatud. Juhul tai toiduvalmistustemperatuuriles viimasel etapil oli määratud madalam temperatuur ku 75°C, lõitutub automaatne soojashoidmine muudetud programmi käivitamisel automaatselt välja.
Salvestatud programmi taaskasutamine
- Valige nuppo „Menu“ vajutades muadetud automaatprogrammi nimetus. Valkimisi määratud ajanädu asemel ilmuvad ekraanite sümbolid „ - - - ”.
-
Vajaduse korral väite sierstata programmi alnuse väitaa
-
Vajutage ja hoidke all nuppu „Start / Keep Warm“, mispeale suttivad nuppode „Start / Keep Warm“ ja „Cancel/Reheat“ indikaaatarid. Ekraanile kuvatakse toiduvalmistusseg kokku, teie oma programmi hakklab tööle ning hakatakse lugema aega programmi töö löguni.
-
Automaatse socjashoidmise väljalilitamiseks vajutage nuppu „Start / Keep warm“ ja hoidke seda all (nupu „Cancel/Reheat“ indikaator kustus). Funktsigoni saab taas sisse lülitada veel lord nupule „Start / Keep warm“ vajutades.
-
Ekraanile kuvatakse kordamööda programmi töö löpuni jäänud aeg ja antud toiduvalmistusotapi jaoks valitud temperatuur. Üleminekul ühest toiduvalmistamise etapist (temperatuurirežiimist) teise kostub helisignaal.
REDMOND
Tehaseseadete taastamine
Selleks et isiklik programm lustutada ja taastada muudetud automaatprogrammi tehaseseaded, valige see programm, vajutades nupule „Menu“. Sreejärel vajutage ja hoidke ühesegselt all nuppe „Hour/Min“ ja „Time Delay“, kuni kostub helisignaal.
Korraga kõigi automaatprogrammide tehasescadete taastamiseks vajutage ooterežiimis ühcacgselt nuppe „Hour/Min“ ja „Time Delay“ ning hoidke neid all, kuni kostub helisignaal.
Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel
- Valmistage ette (möötte välja) vajalikud koostisained vastavalt retseptile ning pange need sisepotti. Jälgige, et ühegi koostisaine, sealhulgas vedeliku, tase ei kõuniks körgemale sisepoti siseküljel pleva skaala suurimost väirtusest.
- Paigaldage sisepott multikeetja korpusesse. Veenduge, et see on tihedalt kütteelemendi vastas.
- Sulgege multikeetja kaas, nii et kostuks klāpsatus. Öhendage seade vooluvörku.
- Valige nuppu „Menu“ vajutades vajatik toiduvalmistusprogramm (ekraan- il hakkab viikuma vastava programmi indikaator). Mugavamaks menüüva- likute vahel liikumiseks vajutage nuppu „-“ või „+”.
- Toiduvalmistustemperatuuri sisestamiseks vajutage nuppu „Timer/t°C”. Ekraanil valgustub vaikimisi määratud toidu valmistusaeg, mida on väimalik muuta.
- Vajaduse korral sisestage programmi alguse vilaeg.
- Vajutage ja hoidlie mõne sekundi vältel all nuppu „Start / Keep warm”. Süttivad nuppude „Start / Keep warm“ ja „Cancel/Reheat“ indikaatorid. Toiduvalmistamise protsess algab ning hakatakse lugema aega, mis on jäänud programmi töö lõpuni.
- Toiduvalmistusprogrammi lõppemisect tevatatakse teid helisignaaliga. Edsai läheb seade olenevalt seadetest üle automaats seojashoidmise režilimile (ekinanile kuvatakse aeg, mille väitel see funktisioan on tõäs ohnud) või opterežilimile. Nuppa „Stant / Keep warm" vajutades ja all hoides saab automaatse sojashoidmise funktisioni eeline valtä välta lülitada (nupu „Cancel/Reheat" indikaator kustub). Funktisioani saab taas sisse lülitada veel lord punule „Stant / Kerg warm" vajutades.
- Kui soovite toiduvalmistamise protsessi katkestada, sisestatud programmi tühistada või lülitada automaatse soojashoidmise välja, vajutage ja hoidke all nuppu „Cancel/Reheat“.
Programm on ette nähtud mis tahes toitude valmistamiseks kasutaja määratud toiduvalmistamistemperatuuri ja -aja para meetrite järgi. Temperatuuri seadmise vahemik: 35-180°C. Aega saab muuta vahemikus: 2 minutit kuni 15 tundi, sammuga 1 minut (vahemiku karral kuni 2 minutit kuni 1 tundi) või 5 minutit (vahemiku karral 1-15 tundi). Vaikimisi on programmi „MULTICODK“ pahut toiduvalmistusaag 30 minutit.
Järjige osa „Uldine toilingute [järjekord automaatprogrammide kasutamisel” punkte 1—Seelärel valjutage nuppu „Timer/t°C”, et minna ille tolduvalmistustemperatuuri seadmise režimi. Ekraanil valgustub vaikimisi määratud toiduvalmistus-temperatuur (100°C). Sisestage nuppu, “*] a „* vajutades vajalik tolduvalmistustemperatuur. Pärast tolduvalmistustemperatuuri seadmist järjige osa „Uldine toilingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel” punkte 5–9.
Töhelepanel Toiduvalmistustemperatuuri korral alla 75°C on automaatse soojashoidmise funktssoon valkimisi väljo fölitatud. Kui toiduvalmistustemperatuuriks on mäöratud 140°C või kõrgem temperatuur, on moksimoaine toiduvalmistusaeg 2 tundai.
Soovitatav aedviljade, liha, linnuliha või mereandide hautamiseks. Vaikimisi on programmi „STEW/CHILLI“ puhul toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab läsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 12 tundi.
Programm „BAKE“
Programm on soovitatav biskviltide, vormiroogade, pärmi- ja lehttaignapirukate küpsetamiseks. Vaikimisi on programmi „BAKE“ puhul toiduvalmistusaeg 50 minutit. Toiduvalmistusaeça saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kunil 8 tundl.
Mõõtke toiduained relsepti järgi välja ning pange sisepotti. Jälgige, et ühegi koostisalne tase ei kūüniks kõrgemale sisepoti siseküljel olevast märkest „1/2”. Seejärel järgige osa „Uldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel” punkte 2–9.
Programm on soovitatav sõmerate putrude leetmisels erinevatest tanguinetest ja mitmesuguste praelisandite valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „RICE/ GRAIN“ puhut toiduvalmistusaeg 30 minutit. Aega saab muuta vahemikus: 5 minutit kuni 4 tundi, sammuga 1 minut (vahemiku korral kuni 5 minutit kuni 1 tund) või 5 minutit (vahemiku korral 1-4 tundi).
Programm „PASTA”
Soovitatav makaronitoodete valmistamiseks, viinerite, munade jms keetmisels. Valkimisi on programmi „PASTA“ puhut toidvalmistusaeg 8 minutit. Toidvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 2 minutit kuni 1 tund. Enne programmi kävitamist veenduge, et helisignaal on sisse lülltatud (ekraanil påleh helisignaali indikaator).
Toiduvalmistusprogrammi töötamise lõpuni jälinud aega hakatakse lugema hetkest, kui vesi on keema läinud. Vätstartifunktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Valage sisepotiti vett. Jäigige, et vee tase ei eletaks sisepotiti siseklijel olevat maksimaalse tasame märgist jäjige osa „Oldine toimingute järjekord automaat programmide kasutamisel“ punktse 2-5 ning secjäré punkti Kul vesi on keema läärud, kostab hellisignaal. Avoge ettevaatlikult kaas ja puistake koosidssained keevasse vette. Sulgega kaas, nii et koslukksõpsatus. Vajutage nuppu „Stant / Keep warm“. Sezut programmm käivitub ning hakatakse lugena agega, mis on jäänud programmi tää lõpuni. Erdasi jäjige osa „Oldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel“ punktse 8-9.
Töhelepanol Mörede toidualinete töütiemisei teikb vahl. Vahu väimaliko sisepotist valjavaligumise ennetamiseks väib möni minut parast toidualinete kevasse vette panemist koone avada.
Programm „STEAM"
Sovitatav aedviljade, kala, liha tööltlemiseks, dieet- ja taimetoitude ning lasteitoitude valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „STEAM“ puhul toiduvalmistusaeg 20 minutit. Toiduvalmistusaega saab läsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 2 tundi. Selles programmis hakatakse toiduvalmistusaega lugema alates vee keenaminekust.
Aedviljade ja muude toiduainete aurutamisel:
- Valage siscpotti 600–1000 ml vett. Paigaldage aurutusanum sispotti.
- Mõõtke välja ja valmistage ette toiduained vastavalt retseptile ning pai-gutage need ühtlaselt aurutusanumasse.
- Järgige osa „Öldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel“ punkte 2–9.
Soovitatav hautise ja ahjupilma valmistamiseks. Valkimisi on programmi „SLOW COOK“ puhul toiduvalmistusaeg 3 tundi. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 10 minuti kaupa vahemikus 30 minutit kunl 12 tundi. Automaatse socjashoidmise funktsiooni programmis „SLOW COOK“ kasutada ei saa.
Programm „FRY“
Soovitatav liha, acdviljade, linnulha või mercandide praeidlmiseks. Valiklmisi on programmi „FRY“ puhul toiduvalmistusaeg 15 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 2 tundi. Toiduaincid võib praadida nii, et scadme kaas on avatud.
Viitstardifunktsiooni selles programmis kasutada ei saa.
Programm „PILAF“
Programm on soovitatav mitmesuguste pilaffide valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „PILAF“ puhul toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 2 tundl.
Programm „SOUP“
Soovitatav mitmesuguste suppide ning samuti kompottide ja muude jookide valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „SOUP“ puhut toiduvalmistusaeg 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahernikus 10 minutit kuni 8 tundi.
Programm „PORRIDGE“
Sovitatav piimapatrude valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „PORRIDGE“ guhul toiduvalmistuszeg 25 minutit. Aega saab muuta vahemikus: 5 minutit kuni 4 tundi, sammuga 1 minut (vahemiku korral kuni 5 minutit kuni 1 tund) või 5 minutit (vahemiku korral 1–4 tundi).
Programm on möeldud pudru valmistamiseks pastöriseeritud, vähese rasvasisaldusega pilmast. Pilma ülekeemise vältimiseks ja vajaliku tulemuse saavutamiseks on sorvitatav:
- köik täisteralised tangained (riis, tatar, hirss jms) korralikult läbi pesta, kuni vesi muutub läbipaistvaks;
- määrida multikeetja sisepott enne pudru keetmist võiga kokku;
- järgida rangelt öigeid vahekordi, möötes koastisained vastavalt retseptiraamatu spovitustele ning suurendades või vähendades koastisainete kogust ainult proportionaalses vahekorras;
- täisplima kasutamisel lahjendada seda joogiveega vahekorras 1:1. Kui programmis „PORRIDGE“ ei önnestu soovitud tulemust saavutada, kasutage universaalprogrammi „MULTICOOK“. Piimapudru optimaalne valmistamistemperatuur on 95°C.
Programm „YOGURT“
Programmi „YOGURT“ abil saate valmistada kodus mitmesuguseld maltsvald ja kasulikke jogurteid. Vaikimisi on programmi „YOGURT“ puhul toiduvalmistusaeg 8 tundi. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 12 tundi. Automaatse sooolasholdmise funktsiooni programmis „YOGURT“ kasutada ci saa.
Möötketoiduzained retsepti järgi välja ning pange sisepotti. Jälgige, et ühegi koostisalne tase el klüniks korgemale sisepoti siseküljel olevast markest „1/2”. Seejärel järgige osa „Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel” punkte 2–9.
Programm „VACUUM“
Programm on mõeldud vaakumpakendis toiduaineste keetmiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks selles programmis määratud 2 tundi 30 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 10 minutit kuni 12 tundi, seada saab 5 minuti kaupa. Automaatse soojashoidmise funktsiooni programmis „VACUUM” kasutada ci saa.
Programm „BREAD“
Programm on sopvitatav eri liiki leibade kūpsetamiseks nisujahust ja rukkijahultisandiga. Vaikimisi on programmi „BREAD" puhut toiduvalmistusaeg 2 tundi (programmi töö esimese tunni jooksul toimub taigna kergitamine ning seejärel otseselt kūpsetamine). Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemikus 10 minutit kuni 6 tundi.
Segage taigen valmis, järgides valitud resepti soovitusu. Laotage taigen sisepott. Galipadige sisepott multikeetja korpussese. läjige, et ühegi kozatsinäse tate ei kõüniks kärgemale sisepott siseküljel olevast märkest. 1/2". Edasi järgige osa „Oldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel” punkte 2-Ärge avage multikeetja kaant enne, lui käpsetusprotsess te täilektul läppenud. Viitstandifunktsooni ei ole soovitatav kasutada, kuivõrd see võib möjutada käpselise kvaliteett.
Programm „COOK“
Soovitatav juuviljade ja kaunviljade valmistamiseks. Vaikimisi on programmi „COOK“ puhul toiduvalmistusaeg 40 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 5 minuti kaupa vahemilus 5 minutit luni 8 tundi.
Programm „EXPRESS“
Soovitatav rilsi töötlemiseks ja sömerate tangelneputrude valmistamiseks. Tolduvalmistusaja reguleerimise ja viltstardifunktsloone selles programmls kasutada ei saa. Programm tööag on 15 minutit. Järjige osa, Údine tolmingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel" punkte 1-4 ning seejäret punkte 7-9 (jättes vahole punktid 5 (a 6).
III. LISAVÕIMALUSED
• Taigna kergitamine
• Fondüü valmistamino
• Eritiūris praadimine
• Kohupiima valmistamine
- Juustu valmistamine
• Steriluserimine
• Pastäriseerimine
• Lastetolitude soojendamine
IV. LISATARVIKUD
Multikeetja REDMOND RMC-M150E lisatarvikuid saab soetada ning REDMOND i uudistocdetega saab tutvuda vrebisaidil WWW.MULTICOOKER.COM või amet-like edasimõijate kauplustes.
V. SEADME HOOLDAMINE
Enne seadme puhastamist veenduge, et sec on vooluvörgust lanti ünhendatud ning täielikult maha jahtunud. Puhastamiseks kasutage pehmet lappi ja mit- tekraapivat nõudepesuvahendit. Soovitame pesta seade puhtaks kohe pärast setle kasutamist.

Punostamisel el tohi kasutado kraspivala oineid, krooptive kattega kasna cga agressivscid keemilisi oineid. Seodime korpust el tohi kasto vette cga panna kroani alta.
Enne csimest kasutamist või lõhnade cemaldamiseks pärast toiduvalmistamist soovitame aurutada multikectjas poolt sidrunit 15 minuti vältel programmis "STEAM".
- avage multikeetja kaas; vajutage plastfiksaatorit kaane, sisepoolelt ülespoole, kuni kaas lahti tuleb;
• tömmake aluminiumist sisekaant korgcit enda poole ja ülcs, nil et sce tulob aluse kuljest lahti. Pühkigc mölma kaane pinda nilske lapiga; vajaduse korral poske aravočetak vaant, kasutades nõudepcesuvahondit. Parast puhestamist pistce aluminiumkaas alumilstesse spontesse ning uhlitage sce aluskaanega; vajutage sisekaanc ulemisele osale, kunt kostub kiopsatus. Sisemine aluminiumkaas peab saama tinedait tikseeritud.
Auruklapi puhastamiseks tehke järgmist.
- Tommake sette kaant ülespoole enda suunas. Pöörake äravõetud kaane socs olevat auruklapi fiksaatorit päripäcva kuni tökiseni. Võtke sce maha. - Ecmaldage fiksaatorist ottevaattlikult; klapi kumm; loputage klapp, fiksaatori ja kaas korralikut labi. Kulvatage kök osad ara, pange klapp vastupidiscs jarjestuses uuesti kokku ning tagasi oma kohalc.

Klapi kumani deformecenumise vältimiseks on keelatud seda keerdu ajada ja venitada.
Toiduvalmistamise ajal võib maodustada kondensaat, mis koguneb spetsiaal-
sesse öände seadme korpuses sisepati ümber. Kondensaadi saab salvräti või köögirätiku abil lihtsasti eemaldada.
VI. SOOVITUSI TOIDUVALMISTAMISEKS Vead valmistamisel ja nende kõrvaldamise meetmed
Altooodud tabelis on ara toodud tūpliused vead multikeetjas toldu valmistamise kornaL vaadeldud voimalikud pohjused ja lahendamise viisld. TOIT ELVAL MINIUD LÖRINI
- EVAEMINOS EOL BNI
| Põljuse võimatikud problemid Lahendamite vildid | ||
| unleistene seiglaca seonee kanne või sugstele telle rine thehetaa micaetu ei oned veimistamite temperatuur pisoavir korge. | Vasimatanilo ajle. Arge avage multiekejta kaisant or ilite valjonseta. | |
| Saligega kaas klipsjutumati. Veindugis, or soomne kaisant teher valgjist micaetl takolo ang slekta ne oey theikumil na ei detomeruntad. | ||
| Annu je soojendemlament an lačiva kontaklige, misiški et elod odničnate temperatur pisoavir korge. | Armaa peab aserama seadne korpusse sigreto, põljuga theheta seojendusartate libuides. Veendugu, or multiekeja tõkkamoris ei olė kõvali slamento. Arege laste soojendusartate mäidunda. | |
| Talou kocustatalnete kohatu valik timetatud keostahined ei peoi teje pool valud valvi või valisite veile valmistanimaplogermati. Konsvainen en Segatul liige mureu tikuldifena, konsut tocukranete sissepenku kolsid propertizene. Seadaite valesti valmistamise ajla. Tee pool valutse resepti vorländ ei peoi maretatud multiekejta valmistimaks. | Samtiver na konsattade kontrolind. (mintestatud seodine mucielga lohtandatadi resepte). Konstoge reseptre, milda valite klepsalaan valiadate. Koastimante valitk norte bilutameis viis, cossopereali propertsoorid, programmi valik ja valmistamise aog preved vaskala valitut reseplite. | |
| Kaur valmistamite: anumes on iliga vane veti auru pisoava thehise tocaimaks. | Veit valisake anumasse kinduszi void resepti esutatus manus. Kinktuse serral kontrolilege veeluset valmistamite protessis. | |
| Praseiniset: | Valisaltre anumasse illet pajia talmoiti. | Teasise prasimanie jares pinseis kiis di kebei an-umaq pohja zeene shihra. Fristare prasimiste, järge vestava resepti soovestis. |
| Ligne volutis arus. | Prasistreted age seluge multiikinta kaisant, in de un omegltud ir sputs. Värskut kärkumisoid laid asized velda emire prasimistid kinduszi lehti kärmutado ja mendeti velitik are notustis. | |
| Kem mineti peljorgi viljakemime kin-gemmei, patempaenga todiamante sesemmet. | Miesed tocukamred rünaud emire valmistamist eri-lit tolootik telapverense, prasimistamir im. Jargige tree pool valut seubt seerivis. | |
| Kilipseti amimet. (lai-gene kipsetrud üttic) | Kerämise protesside je talpigs stiskarai kolke kimri je supges zur valjalankejti. | Pange anumasse vilkistemas koguses taligent. |
| Paafte anumasse di lati pajia iageri. | Vetrie klipsetis annuast valja, põrdinae limber ja prege uressi anumasse, sejnet valmistagje tepami. Eksipti pange klipsetismet anumasse vsikstemes koguses taligent. | |
TOODE ON ÜLE KEENUD
| Fosite tokozainin liagi valkaitvili odorsomianjena vaskimilir(inkamisen). Kootsilaineteiölti valke suums. | Sositise on kootisala kontinellisi iimetatul sadnese muleliga konsunatet retsepte. Kostisarente valk, mende likishise vils, stesponeka proporzionali, programmi valk isvolistamise aeg pevas vastama valkud retsegille. |
| Poule volmistamist saris valma tali liabit kana autosojendose rifiinis. | Lieli keelve autosojenjense funksoni kons lamine ei osesevelsak. Kuile mutukerja nuocels on elite nivatoimetatut funksoni seelve valjutlamine, veile sevevolmistat vastate. |
| Anum ol bioteni piutassatuu retinere toldu valmistamise jõrgielt. Anuma kõrtemivastaine kote on likutud. | Enne valmistamist veendige, at anum arhodikilis peestud ja kõrtemivastaine kote el ole vlgastand. |
| Teodiatame: Odensit ei retseptila sovistatovast vilksems. | Somiteo an asvaluta prostintulut (minentual seistime muleloga kõrbandazut resepte. |
| Sesditte üllait suure valmistamise cja. | Lüchendige valmistamine aega voi urjoge seidine artud viemeti poks kõrbandusut seistos sowitius. |
| Preadmistet: Unrestasite visade anu-masse fki ei retanurati piutnesite hilja valmistatavide tolovaline. | Tovalse pradmistise iures valage anumoste vedi timelneö - lii, et see tainaks põhja väkultse ihulna. Uhtatsaks pradmistimaks iulni anuymes irvoalat telsojalnevi perkoediti segado voi testud cja tagarj limoe põrtora. |
| Hautamisoli: anumas ai ale plisvatrat vedellika. | Usage anumoste roinem voedlikau. Valmistamise sja ije sgoge amutikcija ceant erilise valjonerna. |
| Kerstirteli: anumas on üllait võhe vedellika jõrgihmata keistainate valekoid. | Jõrlige vedelliu je kõvade isostalsette oõlger valionca. |
| Kõperamisoli: ei mõrbnud anuma siyeonara neve valmistamist võgja. | Inne tõrliga pissepanenut mõrbige anuma seindai poin valga voi talmeoliga iel tõzü valada oiti annuastet. |
TOISUAINE KAOTAS LÕIKEVORMI
| Segasite toidouainet anorss iliait sagel. | Tavolise praxclomise korra, segage lotu mitte sorgedomini kan iga 3-7 minuti tagant. |
| Sorabite toidii snare valmistanima aja | Lihembage valmistansise angis viti jenjige vesedine arad amdali jsoks kolbandelind nevepti konsilisi. |
KÜPSETIS TULI NIISKE
| Kesartari schalmatid kootari tainaid, mis andad liigse ni tinkse juntand sujilipre valvinsid, kõmukutard murtap, hepukar (ne). | Valmistage ette coldalined vastavall köpsetamise retepeille. Pöudek kootismetels mite valda ltilait veckellinki sistävald coldalined väll lasutage neld välnäuset mimalsat-selos kugasins. |
| Hoklshe valmis kõperteis kin-nias munkõcjeis ltilait kasa. | Pöudek kuppersi vitta multikëjest välja kote prele selle vasturnas. Vapindas viste jaite auta reklurejasse valme-sek ajala välduktand autarojenlõsega. |
KÜPSETIS EI KERKINUD
| Munad ja varinor akti halvovi valustatid. | Socvitav an kasutada kontrollitud jilmerand seadne muteliga iichandstoj resepte. Kocsintasinte veisik, nende edreves tolluloe vis, suspetanemite vahrtord peayod vastoma, nende socvitastete. |
| Tajen setisi tital kova kerotusanega | |
| Bastej jahu sistuntata viti siskusir taigent helvasti | |
| Kocsitatsinete paneli elaidite | |
| Tele pool valut retscte el sobi klipsetranisleks nimizasad multikeetis muleitis. |
REDMOND
Multikeetjate REDMOND serve rea modelite ses baklab programoides "STEW/
CHILLI' ja "SOUP" vedeliko puaduse korral tööle sendme ülessojenemise
koise. Sel juhul valmistapise programm seiskab ja läheb üle autosaojenduse
reziuni
Mitmesuguste toiduainete soovitatav töötlemisaeg aurutamise korral
| Nr. | Tokdualne | Kas. (g) / kogas | Vee kogas [ml] | Tokdualn- lõk,seg [min] |
| 1 | Sea/vebelitee (1,5 x 1,5 cm kuublikuten) | 500 500 | 20/30 | |
| 2 | Lambofflee (1,5 x 1,5 cm kuublikuten) 500 | 500 25 | ||
| 3 | Kanafillee (1,5 x 1,5 cm kuublikuten) 500 | 500 15 | ||
| 4 | Feliadellic/kortetid | 180 (R-F)/150 (J-36) | 500 10/15 | |
| 3 | Kala (flüse) 500 300 10 | |||
| 6 | Salattirevetid (kuhostatud, keedetud/ källmutatuc) | 500 500 | 5 | |
| 7 | Kerul (1,5 x 1,5 cm kuublikuten) 500 500 15 | |||
| 8 | Pergirof (1,5 x 1,5 cm kuubkateral) 500 1000 15 | |||
| 9 | Peri (1,5 x 1,5 cm kuubkateral) 500 1500 70 | |||
| 10 | Aedvilloc (vöstrkera källmetzudi) | 500 500 10 | ||
| 11 | Munad | 510 500 10 |
Tuieb anestada, et need an üldised soovitused. Tegelik oeg vääb soovitatowates!
väräustest erineda olenevali konkreebe toidouine ikvälteedist ning samuti
tele maïse-eelistustest.
Soovitused temperatuurirežiimide kasutamise osas programmis „MULTICOOK“
| Nr | Tüttömpen- atuur | Soovtursat koustamisaks (vt ka retsegytraamut) |
| 1 | 55°C | Ibigna kengcamine, bällka valmistamine |
| 2 | 40°C | Jocurtite valmistamine |
| 3 | 45°C | Napendstmine |
| 4 | 50°C | Kärtammine |
| 5 | 55°C | Pavati valmistamine |
| 6 | 60°C | Boheline treve väl kastetanu valmistamine |
| 7 | 65°C | Vcsukumpakendis oleva liha veetamine |
| 8 | 70°C | Pand valmistamine |
| 9 | 75°C | Pastoriseemmine ell valige tee valmistamine |
| 10 | 80°C | Hödgvoin valmistamine |
| 11 | 85°C | Kohupamine väs pikks töcklemtsarge tõudovsier toniulle valmistamine |
| 12 | 90°C | Parase tre valmistamine |
| Nr | Tööttempor- atuar | Sorevitered kasutamisoks (vt ka ratsuptiramat) |
| 13 | 95°C | Pilmsopchiste petrude valmistamine |
| 14 | 500°C | Rasoe völ modest valmistamine |
| 15 | 505°C | 52ml vemistamine |
| 16 | 110°C | Sumisentermine |
| 17 | 115°C | Subtrastropi valmistamine |
| 18 | 120°C | Rulacel valmistamine |
| 19 | 125°C | Ulrahaustse valmistamine |
| 20 | 130°C | Vomilroa valmistamine |
| 21 | 135°C | Valmistaltude altepräsidmine nello kõbiseva kooriku lisamiseks |
| 22 | 140°C | Sutsutamine |
| 23 | 145°C | Ausbilla ja kalaverminingjide valmistamine (foohumis) |
| 24 | 150°C | Ulhaeramine valmistamine (foslumis) |
| 25 | 155°C | Plasmitigustudote kipartamine |
| 26 | 160°C | Lirnaikta praedmine |
| 27 | 165°C | Steaklde praedmine |
| 28 | 170°C | Penecentud toadte praedmine |
| 29 | 175°C | Sligtate valmistamine |
| 30 | 180°C | Pilksamiline valmistamine |
Tolduvalmistusprogrammide andmete tabel (tehaseseaded)
| Programm | Soorhovat kõutaminkis | Võltumõhtärkost valtõutimänkis | Tõltudvõmtäkstača valtäm / seadmõe cami | Võntart | Toõgateremertin sevannanme | Antennizen seopõnböttimne |
| MUTI COOK | Müresugaste toitude varistamine toitude valtutstutempeatuur ja ajla seadmise valmis-kosanga | 30 mln | 2 min - 1 t/1 min11 - 15 t/5 min | - | - | + |
| STOW/CHILLI | Libo, kols, aenvijsite peelihse vällte je mäinen: koest valmist, konsinn- vate toitude hautamine | 1 r | 10 min - 12 t/5 min | - | - | + |
| Programm | Soorfulced kautamimole | Valentinif mitzoid valstorilizada | Indenavimentation valnemik / zeminea korm | Vittort | Tideparametrite sauvutamine | Autozazone sedaholamine | |
| BAKE | Keekslce, Bakvilitie, vorirocade, mitmesugate jamis je kahr telgruplatate kuput amine | 50 min | 16 min - 8 t/5 min | - | - | - | |
| RICL/CRAIN | Mitmesugate tangonate ja preislandite valmistamine. Somarate, purruda valmistamine vice sta st. | 30 min | 5 min - 1 t/1 min1 t - 4 t/5 min | + | - | - | + |
| PASTA | Fri sorti miojekuladat malamiride cormistine; villerite, pele merende (larate poo-fabrikartide kostmine) | 8 min | 2 min - 1 t/1 min | - | + | - | + |
| STEAM | Lira, kala, oedilujade a muade toxualante au-nutamine | 20 min | 5 min - 2 t/5 min | + | + | - | |
| SLOV COOK | Argusine, haukse, ru laadi, sello, carendite valmistamine | 3 t | 30 min - 12 t/10 min | + | - | - | - |
| FRY | Lira, kala, oedilujade a mitmest koostsimest kocurerate volnide plaadamine | 15 min | 5 min - 2 t/5 min | - | - | - | + |
| PILH | Evi, Uki1 plattide valmistamine (lira, kala, timuitha vei oedil-jekgula) | 1 t | 10 min - 2 t/5 min | + | - | - | + |
| SDLP | Fujlongite, kostmete, sedilijte jokturnsupoe valmistamine | 1 t | 10 min - 5 t/5 min | + | - | - | + |
| PORRIDGEF | Pimeusiume valmisla-mine | 25 min | 5 min - 1 t/3 min1 t - 4 t/5 min | - | - | - | - |
| YOGURT | Urinevete lojurtite valmistamine | 8 t | 10 min - 12 t/5 min | + | - | - | - |
| VACIUM | Vaakumoparenicola rod variete kestmine | 2,5 t | 10 min - 12 t/5 min | + | - | - | - |
RMC-M150E
| Programm | Solvituid kautomikaks | Valimisi mõkartud teldivatimisang | Teldivatimisuszia valimisi / valimisi kamm | Vilustart | Töggrammetete savotamine | Automotive uojakutimine |
| BRFAD | Leiva - kõpsetamine rinkol- vol misjahrust kooos telgnir kergtamise etopiga | 2 t 10 min - 6 t/5 min = - | - | - | - | - |
| COON | Aed- (2 kumviljace kectamine) | 40 min - 3 min - 8 t/5 min = - | - | - | - | - |
| EXPRESS | Klirtisi ring sörnorate purrude valmistamine vee baası. | 15 min = - + |
VII. ENNE HOOLDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDUMIST
| Ekranile kuvatav vateade | Võlmättud rikkod Röks | Kõrvaldamine |
| E1-E3 | Sömeamine viga. Võlmäik, et pultperel et termasda at kuresti sra | Lüllträge osce vastivvõrgast välja ja laske seitel mana jahrada. Salgege thežed kaat. Kai problemi en de maltiteljte cursti seseli litamid konlund, prõrduge valitati terminär skinkõste peote. |
| Rikke Võlimsikä põhjus Rikke kõrvaldamine | ||
| E il 100 tsi slise Eileitvõrgus puaduo talde Kortroluge eleitvõrgu pingat | ||
| Toht valimis ül- lair kaas | Eleitivõrgus ouve toite kotkes- raviin. | Kortroluge eleitvõrgu pingat. |
| Anuma ja soojendurelementi va- hele artistural kõrvaline ese | Lemstolage kõrvaline ese | |
| Anum an multikerlöse palgaitanud olin. | Ascstage anum pingelt. Ilma vildaku rots | |
| Sanjoindaclement an määrduud | Liittage snaide eleitvõrgus valja, andse valaj jahmala. Palstolage senjoindaclement. | |
VIII. GARANTIIKOHUSTUSED
Antud seadmele antakse 2 aastane garantii alates selle soetamisest. Garantiaja jooksul kohustub valmistaja remondi, detailide asendamise või kogu seadme asendamise teel kõrvaldama mistakes tehasedefektid, osile kutsutud
materjalide ebaplisava kvaliteedi või kokkupanekuga. Garantil jõustub vaid sel juhul, lui ostukuapõre on künitatud kaupluse pitsatiga ja mõuja allkirjaga originaisit garantiitalongih. Käseselav garantiid tunnistatakse vaid juhul, lui seadet tasutati vastavil juhentile, seda ei remonditud, ei väetud lati ja ei olnud vigastatud selle ebädigel kasutarisel, saruti juhul, lui on säilinud seadme täietlik Komplektaktsioon. Nimetatud garanti i elaiene seadme loomu- likule kulumisle te kulumatorjalidole (filtrid, lambid, kõrbomisvastasod kattod, tihendid, joq.).
Toote teenistusacga ja garantiikohustuste kchtivusacga arvastatakse selle ostupäcvast või toote valmistamise päcvast (juhuil, kui mõüg i kuupäeva ci ole väimalik tuvastada).
Seadme valmistamise kuupäeva volb leida seerianumbris, mis palkneb toote korpusel oleval identiitseerimise sildil. Seerianumber kocsneh 13 märgist. 6 ja 7 märk tähistavad kuud. 8 märk – seadme väljalaske aastat.
Tootja poolt kehtcstatud teenistusacg – 5 aastat selle soctamise hetkest alates. Tähtaog kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatavaticie technilistele standarditcle.
Pokend, kasutusjuhend, samuti seade ise tuleb utiliseerids vastavait jõätmete kältuse kohalkule programmite. Kurdke hooit imbritsevo keskmonna eest: ürge visake selliseld tooteid koos tovaliste oimejõätmetega.

Keskkonnasõbralik jäätmekältlus (elektri- ja elektroonikaseadmete romude käitlemine).
Kasutusest kärvaldatavalid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulla, vaid neid tuleh käitelda eraldi. Vanade seadmete omanikud peavad viima need seadmed vastavstesse logumispunktidesse. Setlega altate kaasa värtustilke tooralnete misle ja väldite saastea pote sattumist keskkonda.
Juhend on kättesaadav ka aadressil www.redmond.company
Toolja: DSM Enterprise Ltd. Maja 2, nr 6, Keji 10, maantee, Xingtan, Shunde, Guangdong, Hina.