Redmond RMCM150E - Appareil multi-cuisson

RMCM150E - Appareil multi-cuisson Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMCM150E Redmond au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Redmond RMCM150E - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil multi-cuisson (multicuisseur)
Marque Redmond
Modèle RMCM150E
Puissance 860 W
Tension d'alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Capacité de la cuve 5 L
Revêtement de la cuve Anti-adhésif céramique Anato®
Affichage LED
Nombre de programmes automatiques 16 (dont MULTICOOK, STEW/CHILLI, BAKE, RICE/GRAIN, PASTA, STEAM, SLOW COOK, FRY, PILAF, SOUP, PORRIDGE, YOGURT, VACUUM, BREAD, COOK, EXPRESS)
Fonction maintien au chaud Jusqu'à 24 heures (automatique ou réchauffage)
Fonction départ différé Jusqu'à 24 heures
Fonction MASTERCHIEF Modification temps/température et enregistrement de programmes personnalisés
Assistant vocal Oui (activable/désactivable)
Mémoire non volatile Sauvegarde des réglages pendant 2 heures en cas de coupure
Accessoires fournis Cuve, panier vapeur, panier friture, verre mesureur, louche, spatule, support, pince, manuel, livre de recettes, carnet de service
Dimensions (estimées) Environ 30 x 30 x 30 cm
Poids (estimé) Environ 5.5 kg
Entretien et nettoyage Cuve lavable au lave-vaisselle ; couvercle intérieur amovible ; soupape vapeur démontable ; boîtier essuyer avec chiffon humide ; ne pas immerger
Sécurité Protection contre la surchauffe ; arrêt automatique ; couvercle verrouillé ; soupape vapeur ; utiliser sur surface stable
Pièces détachées et réparabilité Réparations par centre agréé ; pièces de rechange disponibles via service après-vente
Informations générales Garantie 2 ans ; durée de vie 5 ans ; usage domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - RMCM150E Redmond

Comment nettoyer le couvercle intérieur du multicuiseur ?
Pour nettoyer le couvercle intérieur en aluminium, soulevez le couvercle principal, appuyez sur le fixateur plastique vers le haut, tirez doucement le couvercle intérieur vers vous et vers le haut. Lavez-le avec une éponge douce et du liquide vaisselle, séchez-le, puis remettez-le en place en enclenchant les mortaises jusqu'au clic.
Que faire si le plat brûle au fond de la cuve ?
Plusieurs causes possibles : cuve mal nettoyée après une utilisation précédente, revêtement anti-adhésif endommagé, trop peu de liquide, temps de cuisson trop long. Vérifiez que la cuve est propre et en bon état, respectez les proportions de liquide et réduisez le temps de cuisson si nécessaire.
Comment utiliser la fonction départ différé ?
Après avoir choisi un programme et réglé le temps de cuisson, appuyez sur le bouton Time Delay. Utilisez les boutons Hour/Min pour choisir heures ou minutes, puis + et - pour régler le délai (de 5 min à 24 h). Enfin, appuyez longuement sur Start/Keep Warm pour lancer le compte à rebours. Attention : ne pas utiliser avec des denrées périssables.
Puis-je ouvrir le couvercle pendant la cuisson ?
Il est déconseillé d'ouvrir le couvercle pendant la cuisson sauf pour certains programmes comme FRY (friture) où le couvercle peut rester soulevé. Pour les autres programmes, l'ouverture peut faire baisser la température et allonger le temps de cuisson. Attendez la fin du cycle ou utilisez le bouton Cancel/Reheat pour arrêter le programme avant d'ouvrir.
Comment régler la température manuellement dans le programme MULTICOOK ?
Sélectionnez le programme MULTICOOK, puis appuyez sur Timer/t°C pour passer en mode réglage température. L'écran affiche la température par défaut (100°C). Utilisez + et - pour régler de 35°C à 180°C par paliers de 5°C. Validez en n'appuyant sur aucune touche pendant 10 secondes.
Que signifie l'erreur E-E5 affichée à l'écran ?
L'erreur E-E5 indique un défaut système, probablement lié à la plaque de commande ou au conducteur chauffant. Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir, fermez bien le couvercle, puis rebranchez. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé.
Comment enregistrer un programme personnalisé avec MASTERCHIEF ?
Pendant la cuisson d'un programme (sauf EXPRESS et YOGURT), vous pouvez modifier jusqu'à 10 fois le temps et la température. Après la fin de la cuisson, l'écran affiche un compte à rebours de 3 minutes. Pour enregistrer, appuyez simultanément sur les boutons + et -. Le programme modifié remplace le programme d'origine.
Quels accessoires sont inclus avec le RMCM150E ?
L'appareil est livré avec : une cuve RB-C502, un panier vapeur, un panier friture RAM-FB1, un verre mesureur, une louche, une spatule, un support pour louche/spatule, une pince pour la cuve, un manuel d'utilisation, un livre de 100 recettes et un carnet de service.
Comment désactiver l'assistant vocal ?
En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Hour/Min jusqu'à ce que l'indicateur vocal s'éteigne. Pour réactiver, refaites la même manipulation.
Puis utiliser des ustensiles métalliques dans la cuve ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des ustensiles métalliques ou abrasifs car ils pourraient endommager le revêtement anti-adhésif de la cuve. Utilisez de préférence des ustensiles en bois, silicone ou plastique résistant à la chaleur.

Questions des utilisateurs sur RMCM150E Redmond

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMCM150E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMCM150E de la marque Redmond.

MODE D'EMPLOI RMCM150E Redmond

Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement le mode d'emploi et garder le comme référence. L'utilisation correcte de l'appareil prolonge considérablement sa durée de vie.

Mesure de securite

  • Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le non respect des règles d'utilisation du produit.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou pour une utilisation dans des conditions similaires comme:
  • dans des locaux de magasins, des bureaux ou dans d'autres locaux similaires d'utilisation non industrielle.
  • dans les maisons de campagne.
  • dans des hôtels privés, des motels et autres environnements résidentiels
  • dans des « appartements »-hôtels et des hôtels de types demi-pensions
  • L'utilisation industrielle ou tout autre usage impropre de l'appareil sera considérée comme une violation de la bonne utilisation de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des conséquences possibles, en cas

de mauvaise utilisation de l'appareil ou tout autre usage incorrect de l'appareil.

  • Avant de raccorder l'appareil au réseau, vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre réseau. Voir les caractéristiques techniques ou la plaque signalétique de l'appareil.
  • Dans le cas, où il est nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, vérifiez, que la rallonge correspond à la puissance de l'appareil, le non respect de cette recommandation peut provoquer un court-circuit et un risque d'incendie.
  • Branchez l'appareil uniquement sur des prises de courant raccordées à la terre, ceci est une exigence obligatoire de protection contre les chocs électriques. En utilisant une rallonge, assurez-vous, qu'elle est également raccordée à la terre.

Redmond RMCM150E - Mesure de securite - 1

ATTENTION ! L'appareil devient chaud, lors de son fonctionnement ! Ne pas toucher le corps de l'appareil, la cuve et d'autres parties métal-

liques durant le fonctionnement ! Mettre des gants avant de toucher l'appareil. Afin d'éviter des brulures par la vapeur, ne vous penchez pas au-dessus l'appareil lors de l'ouverture du couvercle.

  • Débranchez l'appareil de la prise de courant après son utilisation, ainsi que pendant le nettoyage ou le déplacement de l'appareil. Avant de débrancher l'appareil, assurez-vous d'avoir les mains sèches, puis débranchez l'appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
  • Ne passer pas le cordon au travers d'une porte ou près d'une source de chaleur. Assurerez-vous, que le cordon d'alimentation ne soit pas tordu ou plié et qu'il ne soit pas en contact avec des arêtes vives ou des angles de meubles

Redmond RMCM150E - Mesure de securite - 2

ATTENTION : Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut provoquer de graves dommages à l'appareil, ainsi qu'un choc électrique. Le non respect de ces recommandations, peut conduire à l'annulation de la garantie de

l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé immédiatement par un technicien du service après vente.

  • Ne jamais placer l'appareil sur une surface molle. Afin d'éviter tout déversement de liquide chaude durant la cuisson, placer l'appareil sur une surface stable, utiliser les poignées de transport (le cas échéant). Ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement avec un tissu ou autres matériaux, cela pourrait provoquer un incendie et entraîner des dommages matériels.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil en plein air, de l'exposer à l'humidité ou d'introduire des corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, car cela peut provoquer des blessures ou des dommages à l'appareil.
  • Avant de nettoyer l'appareil, s'assurez-vous qu'il est bien débranché du secteur et entièrement refroidi. Suivre strictement les instructions de nettoyage du mode d'emploi.

Redmond RMCM150E - Mesure de securite - 3

Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou le mettre sous l'eau courante!

REDMOND

  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des personnes sans expérience, ou sans connaissance, excepté, si elles ont pu bénéficier, par une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, s'ils sont sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions pour l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissances des dangers encourus. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer, qu'ils ne jouent pas avec l'appareil et ses accessoires. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants âgés de moins de 8 ans sans la surveillance d'un adulte.
  • Il est interdit de réparer ou modifier la conception de l'appareil. Cet appareil n'est pas prévu pour être utiliser avec une minuterie externe ou un système de commande à dis-

tance séparé. Toutes les réparations doivent être effectuées par un spécialiste d'un centre de service après-vente autorisé. Une réparation effectuée par une personne non professionnelle peut provoquer des blessures et des dommages matériels.

  • Au cours de l'opération, la surface l'appareil peut devenir très chaude.
    • L'appareil peut être dangereux.
  • Contrôlez régulièrement les soupapes de pression vapeur, vérifiez qu'elles ne soient pas encrassées ou bloquées.
  • Ne pas chauffer les aliments trop longtemps.

⚠ Attention : La vapeur peut provoquer de graves brûlures.

Caractéristiques techniques

ModèleRMC M150F
Puissance860 W
Tension220 240V, 50 Hz
Volume de la cuve5 L
Revelatement de la cuveanti-bruture, en ceramique, Anato® (Coree Ecran
Chauffe 3DLEO
Nombre de programmespresent
Soupage vapeuramoviste
Déclenchement d'un avertisseur sonnepresent

Programmes

  1. STEW/CHILLI (BRAISER/CHILI)
  2. BAKE (CUISSON)
  3. RICE/GRAIN (RIZ/CÉREALES)
  4. PASTA (PATES)
  5. STEAM (VAPEUR)
  6. SLOW COOK (MIJOTER)
  7. FRY (FRIRE)
  8. PILAF (PAELLA)
  9. SOUP (SOUPE)
  10. PORRIDGE (RIZ AU LAIT)
  11. YOGURT (YAOURTI)
  12. VACUUM (VIDE)
  13. BREAD (PAIN)
  14. COOK (CUISSON SEULE)
  15. EXPRESS

Fonctions

Fonction de la durée utile de la température des plats cuisines (maintain au chaud automatique)....jusqu'à 24 heures Débranchement préalable du réchauffement automatique.....présent Réchauffement des plats.....jusqu'à 24 heures Départ différé.....jusqu'à 24 heures Fonction «MASTERCHIEF»

- Réglage du temps et de la température pendant la cuisson

- Composition et enregistrement des programmes individuels Fonction «Assistant vorais»

Composants

Militiculreur....1 pièce
Cuve RB-C502....1 pièce
Panier vapeur....1 pièce
Panier fruture RAM-FB1....1 pièce
Vortre mesourcur....1 pièce
Lauche....1 pièce
Spatule....1 pièce
Support pour la lauche/spatule plate....1 pièce
Manuel d'utilisation....1 pièce
Livre de 100 recettes....1 pièce
Carnet de service....1 pièce
Câble d'alimentation....1 pièce
Pince pour la cuve....1 pièce

Le producteur se réserve le droit de modifier le design et les composants, ainsi que les caractéristiques techniques du produit dans l'objectif de perfectignement sans que ce sais notifié acquichement.

Structure de Multicuiseur RMC-M150E A1

  1. Couvercle

  2. Couvercle intérieur amoviale

  3. CLAYE

  4. Bouton d'ouverture de couvercle

  5. Panneau de commande avec affichage

  6. Boitier

  7. Poignée pour transport facile

  8. Soupape vapeur amovible

  9. Louche

  10. Spatula

  11. Verre mesureau

  12. Panier vapeur

  13. Panier friture

  14. Support pour la louche/spatule

  15. Pince pour la cuve

Éléments de la console de commande A2

  1. Bouton «Hour/Min» («Heure/Minute») — choix de signification des heures et des minutes dans les régimes de réglage du temps de cuisson et de retardateur, démarrage/arrêt des ventrisseurs sonores (assistant vocal)

  2. Bouton «Time Delays» («Départ différé») – démarrage de régime de réglage de retardateur, démarrage de régime «MASTERCHIEFs».

  3. Bouton «Cancel/Reheato («Annuler/Réchauffers») — démarrage/arret de la fonction de réchauffement; interruption du programme de cuisson; remise à zéro de paramètres introduits. Ce bouton est équipé d'un symbole tactile pour des personnes ayant la vue faible.

  4. Bouton «-» - diminution de la signification des heures ou des minutes dans des régime de réglage du temps; choix du programme de cuisson automatique; diminution de température dans le régime de choix de température.

  5. Bouton s'ao - augmentation de la signification des heures ou des minutes dans des régime de réglage du temps; choix du programme de cuisson automatique; augmentation de température dans le régime de choix de température.

  6. Bouton «Start / Keep Warmx (xDépart / Autoréchauffages) — démarrage du programme de cuisson choisi; arrêt préalable de la fonction du réchauffement automatique. Ce bouton est équipé d'un symbole tactile pour les gens avec la vue faible.

  7. Bouton «Timer/t°C» («Minuteur/t°C») — démarrage de régime de réglage du temps de cuisson, choix de régime de réglage du temps/temperature de cuisson (pour le programme «MULTICOOK»)

  8. Bouton «Menu» («Menu») — choix du programme automatique de cuisson.

  9. Écran de visualisation

Structure d'écran A3

  1. Indicateur du progrès de fonctionnement du programme de cuisson

  2. Indicateur du régime de réglage du temps de cuisson

  3. Indicateur du programme automatique de cuisson choisi.

  4. Indicateur du fonctionnement de réchauffement automatique et de

réchauffement des plats

  1. Indicateurs d'alimentation

  2. Indicateur du fonctionnement

  3. Indicateur du fonctionnement de l'assistant vocal

B. Indicateur du régime d'indication de minuterie (temps/temperature).

  1. Minuterie

I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE

Dépaquetez l'appareil avec précaution, enlevez tous des entoilages et des étiquettes de publicité à part l'étiquette munie d'un numéro de série.

L'absence du numéro de série vous prive automatiquement d'un droit de maintenance sous garantie.

Essuyez le bottler de l'appareil avec un tissu humide. Lavez la coupe sous l'eau tiède savonneuse. Sèchez-la soigneusement. A la première usage l'apparition d'une odeur étrangère est possible, ce qui n'est pas un signe du dysfonc-

tionnement de l'appareil. Il vous convient dans ce cas de procéder au nettoyage de l'appareil (voir «Entretien de Multicuiseuro»).

Après le transport ou le stockage à de basses températures, il faut maintenir l'appareil à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa mise en marche.

II. UTILISATION DE MULTICUISEUR

Avant de commencer l'exploitation

Posez l'appareil sur la surface dure, plane, horizontale de telle manière que la vapeur chaude sortant du clapet de vapeur ne touche pas aux papiers peints, aux revêtements décoratifs, aux appareils électroniques et à d'autres objets ou materiaux qui pourraient souffrir à cause de l'humidité et de la température élevée.

Avant de procéder à la cuisson soyez certains que les parties externes et visibles de multiculœur n'ont pas des déprélorations, clivages ou autres défauts. L'espace entre la coupe et le conducteur chauffant ne doit pas contenir d'objets étrangers.

Afin d'évenir la présence des impuretés au fond et sur les parais de la chambre de travaill il est conseillé de charger des ingrédients et verser de l'eau dans la coupe avant de la poser dans le boîtier de multicuisseur. Ne faites pas brancher l'appareil sans que la coups sait placée la dédans — en cas de démarrage impérées d'un programme de cuisson l'appareil pourrait subir la sorchauffe critique.

Ne faites pas brancher l'appareil avec la coupe vide — la surchauffe de la coupe risante d'endommager le revêtement anti-broiture.

Il est expressément interait d'utiliser cet appareil en cas des dérangements quelconques.

Assistant vocal

Le multiculseur REDMOND RMC-M150E est équipé de la fonction d'assistance vocale, grâce à laquelle le processus de commande de l'appareil est entièrement sonorisé et accompagné des informations détaillées sur les modifications réalisées et les réglages courants d'un programme. Cette fonction démaire automatiquement après la mise de l'appareil en moche. Afin de l'arrêter, appuyer, et retenez le bouton xflour/Mins en mode de veille. Le deuxième appui et la attention du bouton xflour/Mins fait branches cette fonction de nouveau.

Réglage du temps de cuisson

  1. Après avoir choisi le programme de cuisson, en appuyant sur le bouton «Timer/t°C», choisissez le mode de réglage du temps de cuisson (l'indication «Timer» («Minuteure») s'affichera sur l'écran de visualisation, le temps de cuisson étabul par défaut sera affiche, l'indicateur des minutes cliangtera).

  2. En appuyant sur le bouton «Hour/Min» réglez des heures et des minutes (la signification, respective clignotera). Un appul sur le bouton «+» fait augmenter la signification du temps, alors qu'un appul sur le bouton «-» la fait diminuer. Pour la modification rapide de la signification du temps veuillez retenir le bouton pendant quelques secondes.

  3. A la fin du réglage du temps de cuisson (l'écran continue à clignoter) passez au pas suivant. Pour annulation de réglages réalisés appuyez sur le bouton «Cancel/Reheat», introduisez ensuite tout le programme de cuisson de nouveau.

ATTENTION! En cas de réglage manuel du temps de cuisson prenez en considérations un éventail éventuel du temps et un pas d'écart prévu par un programme de cuisson. Certains programmes prévoient que le compte du temps de cuisson dénaire après l'atteinte par l'appareil de la température de fonctionnement préétablie.

Fonction «Départ différé»

La fonction de «Départ différé» permet d'établir une intervalle temporelle dont

REDMOND

à la fin un programme correspondant commencera à fonctionner. Il est possible de faire des réglages avec un éventail temporel de 5 minutes à 24 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes.

  1. Après avoir choisi et avoir réglé le programme de cuisson, appuyez sur le bouton «Time Delay» (la signification de minutes clignotera sur l'écran de visualisation).
  2. En appuyant sur le bouton «Hour/Min» choisissez le mode de réglage des heures ou des minutes (la signification correspondante va clignoter). En appuyant sur le bouton «» augmentez la signification du temps, et sur le bouton «-» - diminuez celle-ci. Pour la modification rapide d'une signification, retenez pendant quelques secondes le bouton sur lequel vous avez appuyé.
  3. Appuyez et retenez le bouton «Start / Keep Warmx pendant quelques secondes. Le retardateur commence à fonctionner (la minuterie arrête de clignoter, le compte à rebours du temps restant avant fonctionnement du programme de cuisson choisi sera affiché sur l'écran de visualisation.
  4. Pour l'annulation des réglages réalisés veuillez appuyer sur le bouton «Cancel/Reheat», introduisez ensuite tout le programme de nouveau.

ATTENTION! Il n'est pas consellie d'utiliser le fonction de retardateur en cas d'utilisation des denrées périssables (œufs, loit cru, viande, fromage et c.).

Maintien des plats cuisinés au chaud – réchauffement automatique

Cette fonction démarre automatiquement, juste à la fin d'un programme de cuisson, en assurant le maintien de température d'un plat cuisiné dans des limites de 70 80°C pendant 24 heures. Toutefois, le bouton «Cancel/Reheats» est filuminé et le compte à rebours direct du temps de fonctionnement prévu par ce régime est affiché sur l'écran de visualisation. Il est possible, en cas échéant, de débrancher le réchauffement automatique, en appuyant et retenant durant quelques secondes le bouton «Cancel/Reheats».

Débranchement préalable du réchauffement automatique

Pour débrancher préalablement la fonction du réchauffement automatique pendant le démarrage ou le fonctionnement du programme de cuisson, appuyez et retenez durant quicques secondes le bouton «Start / Keep Warm», jusqu'à ce que l'illumination du bouton «Cancel/Reheats ne s'éteigne pas. Pour redemarrer le réchauffement automatique appuyez sur le bouton «Start / Keep Warms encore une fois (l'indicateur du bouton «Start / Keep Warms s'allume).

Fonction de réchauffement des plats

Le multicuisur REDMOND RMC-M150E peut-être utilisé pour le réchauffement des plats froids. Pour cela:

  1. Pesez le plat cuisine dans la coupe, mettez-la dans le multicuiseur.
  2. Fermez le couvercle, branchez l'appareil au réseau électrique.
  3. Appuyez et retenez durant quelques secondes le bouton «Cancel/Reheat» jusqu'à ce que l'avertissur sonore ne retentit pas. L'indicateur «Reheat» («Réchauffery») sur l'écran de visualisation et l'indicateur du bouton s allumeront. Votre plat sera réchauff jusqu'à la température de 70-80°C, qui sera maintenue pendant 24 heures. En cas échéant il est possible d'arrêter le réchauffement en appuyant et retenant durant quelques secondes le bouton «Cancel/Reheat», jusqu'à l'extinction des signes lumineux sur l'écran de visualisation et sur le bouton.

Mémoire non-volatile

Le multicuisseur REDMOND-RMC-M150E est équipe de la mémoire non-volatile ce qui assure la sauvegarde de tous les réglages usagers (dont les réglages de retardateur et d'assistant vocal) pendant 2 heures en cas de coupure imprévue de l'énergie électrique. Si la fourniture d'énergie électrique se reprene au cours de cette période, le fonctionnement de multicuisseur se poursuivra en mode prétabli.

Fonction «MASTERCHIEF»

La réalisation de la fonction «MASTERCHIEF» est prévue par le multiculiseur

RITMOND RMC-M150T ce qui élargit considérablement la gamme de passibilités de base de cet appareil. Cette fonction permet de modifier la température et le temps de cuisson jusqu'à 10 fois, directement pendant le processus de la réalisation d'un programme (Sauf les programmes «EXPRESS» et «EYOGURTS»). Pendant 3 minutes après la fin de cuisson, il est possible de sauvegarder la séquence des réglages prétablis pour la température et le temps et faire enregistrer toute la marche de processus dans la mémoire de l'appareil. Ceci dit, la fonction «MASTERCHEFEx» donne la possibilité de composet vos propres programmes avec un régime unique de température.

Un éventai temporel prévu pour la modification du temps de cuisson est d'une minute à 15 heures, avec un pas d'écart d'une minute quelque soit le programme. Si le temps de cuisson est régie sur 00 heures 00 minutes, selon des réglages antérieurs, l'appareil passera soit en mode de réchauffement automatique soit en mode de veille. La possibilité du réglage manuel de la température est de 35° à 180°C, avec un pas de modification de 5°C.

Modification de la température et du temps de cuisson (création du programme individuel)

  1. En appuyant sur le bouton «Menux, choisissez le programme de cuisson, sauf les programmes «EXPRESS» et «YOGURT». Appuyez et retenez le bouton «Start / Keep Warm». Les indicateurs des boutons «Start / Keep Warm» et «Cancel/Reheat» s allumeront. La réalisation du programme de cuisson commencera.
  2. Afin de débrancher préalablement la fonction du réchauffement automatique, appuyez et retenez le bouton « Start / Keep Warme » (l'indicateur du bouton « Cancel/Reheata s'éteigne »). D'un deuxième appui sur le bouton « Start / Keep Warme » vous pouvez branchez cette fonction de nouveau
  3. Pour la modification du temps de cuisson et de la température pendant le processus du fonctionnement, veuillez appuyer et retenir le bouton jusqu'à ce qu'un indicateur sonore ne retentit pas.
  4. L'écran de visualisation affichera la signification clignotante du temps restant jusqu'à la fin du processus de cuisson. En appuyant sur les boutons «×» (diminution) ou »×» (augmentation), modifiez la signification du temps. Pour passer de la modification des minutes à la modification des heures et pour le contraire, veuillez appuyer sir le bouton «Hour/Mix» (voir la rubrique «Réglage du temps de cuisson»).
  5. Pour modifier la température de cuisson appuyez sur le bouton «Timer/°Ca. L'écran de visualisation affichera la signification clignotante de la température établie pour l'étape suivante de cuisson. La signification par défaut pour le programme «MULTICOOK» — c'est la température prétable, pour d'autres programmes oùc est de 100°C. En appuyant sur les boutons «— (diminution) ou «+ (augmentation) vous pouvez modifier la signification de la température.
  6. Pour sauvegarder les modifications réalisées veuillez ne pas appuyer sur des boutons pendant 10 secondes. Le processus de cuisson se poursuit à base de nouveaux paramètres. Les chiffres affiches sur l'écran de visualisation arrêtent de clionoter.
  7. Pour la modification ultérieure de la température et du temps de cuisson veuillez répétez les opérations décrites dans les p.p. 3-6. Il est possible de faire jusqu'aux 10 modifications dans les limites d'un processus de cuisson.

Enregistrement du programme modifié

Vous pouvez sauvegarder les modifications réalisées dans la mémoire de l'apparell, à la place du programme que vous avez choisi pour la cuisson. A la fin du processus de cuisson un signe sonore retentit. Si pendant le fonctionnement votre programme a subi des modifications, l'écran de visualisation affichera en secondes le compte à rebours durant 3 minutes. Durant cette période appuyez et retenez simultandément les boutons «++» et «-». Si vous ne sounaltez pas d'enregistrer les modifications réalisées veuillez appuyer sur le bouton «Cancel/Reheute».

Tout de suite après, selon des réglages entrepris, l'appareil passe en mode de réchauffement automatique (l'indicateur du bouton «Cancel/Reheats» est allumé.

L'écran de visualisation fait afficher le compte à rebours du fonctionnement, au bien en mode de veille.
La fonction de réchauffement automatique dans le programme modifié sera branché ou débranché selon les réglages de branchement ou de débranchement faits à la fin du processus de cuisson. Si la température de cuisson sur la dernière étape est inférieure à 75°C, le réchauffement automatique sera débranché automatiquement au moment de lancement du programme modifié.

  1. En appuyant sur le bouton «Menu», choisissez le nom du programme que vous avez modifié. A la place de la signification du temps établie par défaut, l'écran de visualisation fera afficher des symboles x- - - - x.

  2. Vous pouvez définir le temps de retardateur.

  3. Appuyez et relenez le bouton «Start / Keep Warme, les indicateurs des boutons «Start / Keep Warme » et «Cancel/Reheats» vont s'allumes Lécran de visualisation fera afficher le temps général de cuisson, la réalisation du programme individuel et le compte à rebours démarreront.
  4. Pour débrancher le réchauffement automatique veuillez appuyer et retenir le bouton «Start / Keep Warme (l'indicateur du bouton «Cancel/Reheats s'éteint)». En appuyant encore une fois sur le bouton «Start / Keep Warme il est possible de brancher cette fonction de nouveau.
  5. Pendant le processus de cuisson l'écran de visualisation affichera alternativement le temps restant avant la fin du programme et la température de cuisson établie pour cette étape. Un signe sonore retentit au moment de passage d'une étape de cuisson (conditions de température) à l'autre.

Retour aux réglages usine

Pour supprimier le programme individuel et restituer les réglages d'usine du programme automatique modifié, veuillez appuyer sur le bouton «Menu» et choisissez celui ci. Appuyez et retenez simultanément les boutons «Hour/Min» et «Time Delay» aussitent, jusqu'à ce que le signe sonore ne retentit pas. Pour restituer les réglages d'usine de tous les programme automatiques, appuyez et retenez simultanément les boutons «Hour/Min» et «Time Delayes」 jusqu'à ce que le signe sonore ne retentit pas, pendant que l'appareil est en voille.

Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques

  1. Préparez (mésurez) des ingrédients indispensables selon votre recette, les posez dans la coupe. Vérifiez que tous les ingrédients soient disposes d'une manière régulière dans la coupe et qu'ils soient intérieurs à la barre maximale indiquée sur sa surface interne.
  2. Insérez la coupe dans le boîtier de l'appareil vérifiez qu'elle se touche d'une manière dense au conducteur chauffant.
  3. Fermez le couvercle de multicuisseur jusqu'au clic. Faites brancher l'appareil au réseau électrique.
  4. Choisissez le programme de cuisson approprié en appuyant sur le bouton «Menu» (l'indicateur du programme correspondant clignotera). Pour votre confort utilisez les boutons «-» pu «+» pour la navigation.
  5. Etablissez le temps de cuisson approprié en appuyant sur le bouton «TimeryT°C». L'écran de visualisation fera afficher le temps de cuisson défini par défaut, que vous pouvez modifier.
  6. En cas échéant, établissez le temps de retardateur.
  7. Appuyez et retenez durant quelques secondes le bouton «Start / Keep Warms». Les indicateurs des boutons «Start / Keep Warms» et «Cancel/Reheats s'allament. Le programme établi et le compte à rebours du temps de cuisson démarrent.
    B. A la fin du programme choisi un overtisseur sonore retentit, l'indicateur du programme s'éteint. Selon des réglages, l'appareil passe ensuite en mode de réchauffement automatique (sul l'écran de visualisation le compte du temps direct de cette fonction s'affiche) ou en veille. Il est possible de débrancher préalablement la fonction du réchauffement automatique (l'indicateur du bouton «Cancel/Reheats s'éteint»). D'un deuxième appuis sur le bouton «Start/ Keep Warms il est possible de brancher cette fon-

tion de nouveau.

  1. Pour l'interruption de cuisson ou l'annulation du programme choisi, appuyez et retenez durant quelques secondes le bouton «Cancel/Reheats».

Programme «MULTICOOK»

Ce programme est destiné à la cuisson des plats quelconques, en fonction des paramètres prétablis de la température et du temps de cuisson. La possibilité du réglage de température — le 15°C à 180°C, avec un pas de modification de 5°C. La possibilité du réglage de temps est de 2 minutes à 15 heures, avec un pas d'écrit d'une minute (pour l'intervalle de 2 minutes à une heure) et de 5 minutes (pour l'intervalle d'une heure à 25 heures). Le temps de cuisson prévu par défaut pour le programme «MULTICOOK» est de 30 minutes. Suivez le p. 1-4 de la rubrique «Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques». Appuyez ensuite sur le bouton «Timer/3C» afin été passer vers le mode de réglage de la température de cuisson. L'écran de visualisation fera afficher la température étabite par défaut (100°C). En appuyant sur les boutons e/s et x-o établissez la température de cuisson appropriée. Une fois le réglage de température de cuisson fait, suivez le p. 5-9 de la rubrique «Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques».

ATTENTION! La fonction de réchouffement automatique est débranchée pour votre confort pour le cuisson des plats à la température inférieure à 75°C. Le temps de cuisson à la température supérieure à 140°C ne doit pas dépasser 2 heures.

Programme «STEW/CHILLI»

Ce programme est recommandé pour la cuisson à l'époiffée de légumes, viandes, volailles, fruits de men. Le temps de cuisson établi pour le programme «STEW/CHILL» par défaut est d'une heure. L'éventail temporel pour le réglage manuel du temps est de 10 minutes à 12 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes.

Programme «BAKE»

Le programme «BAKE» est recommandé pour la cuisson de biscuits, grains, gâteaux en pâte avec lèvre et en pâte feuillée. Le temps de cuisson établi pour le programme «BAKE» par défaut est de 50 minutes. L'éventait temporel pour le réglage manuel est de 20 minutes à 8 heures, avec un pas d'écrit de 5 minutes. Mesures des ingrédients selon votre recette, les posez dans la coupe. Verifiez que tous les ingrédients soient inférieurs à la barre 1/2 indiquée sur la surface interne de la coupe. Suïvez ensuite le p. 2-9 de la rubrique o Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques.

Programme «RICE/GRAIN»

Ce programme est destiné à la cuisson des bouillies friables en graux différents, ainsi que pour la préparation des garnitures diverses. Le temps de cuisson établi pour le programme «RICE/GRAINE» par défaut est de 30 minutes. La possibilité du réglage de temps est de 5 minutes à 4 heures, avec un pas d'écart d'une minute (pour l'intervalle de 5 minutes à une heure) et de 5 minutes (pour l'intervalle d'une heure à 4 heures).

Programme «PASTA»

Ce programme est recommande pour la préparation des pâtes alimentaires, à la cuisson des saucines et des œufs etc. Le temps de cuisson établi pour le programme «PASTa» pas défaut est de 8 minutes. L'éventail temporel pour le réglage manuel est d'2ème à 1° heure, avec un pas d'écart d'une 1 minute. Vérifiez avant le démarrage du programme que le signe sonore soit branché (l'indicateur de l'avertisseur sonore est affiché sur l'écran de visualisation). Les fonctions de réchauffomont automatique et de retardateur de sont pas accessibles pour ce programme. Le compte à rebours du temps prévu pour ce programme de cuisson commence du moment d'obutilation de l'eau. La fonction de retardateur n'est pas accessible pour ce programme.

Versez de l'eau dans la coupe. Verifez que le niveau de l'eau soit inférieur à la barre maximale située sur la surface interne de la coupe. Suivez les p.p. 2-5, ensuite le p. 7 de la rubrique «Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques». Dès l'ébullition de l'eau un avertisseur retentit. Ouvrez le couvercle avec précaution, posez des produits dans l'eau bouillante, fermez ensuite le couvercle jusqu'au clic. Appuyez ensuite sur le bouton «Start / Keep Warmo. La réalisation du programme établi commence, ainsi que le compte à rebours du temps de cuisson. Suivez ensuite les p.p. 2-5, ensuite le p. 8-9 de la rubrique «Moite général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques»

ATTENTION: Pendant la cuisson de certains produits l'écume peut se former. Afin d'éviter son échappement éventuel en déhors de la coupe, il est possible d'ouvrir le couvercle quelques minutes après la mise des produits dans l'eau pouillente.

Programme «STEAM»

Ce programme est recommandé pour la cuisson à vapeur de légumes, poissons, viandes, produits diétiques, végétariens, aliments pour bêbés. Le temps de cuisson établi pour le programme «STEAM» par défaut est de 20 minutes. L'éventail temporel pour le réglage manuel est de 5 minutes à 2 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes. Pour ce programme le compte à rebours commence du moment d'évaluation de l'eau.

Pour la cuisson de légumes et d'autres produits à vapeur:

- Versez 600-1000 ml de l'eau dans la coupe. Placez dans la coupe le container destiné à la cuisson à vapeur.

- Mesurez et préparez des produits selon votre recette, les posez régulièrement dans le container de cuisson à vapeur.

- Suivez les p.p. 2-9 du «Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques».

Programme «SLOW COOK»

Ce programme est recommande pour la préparation de bœuf et de porc en daube, ainsi que de lait cait. Le temps de caisson établi pour le programme «SLOW COOKx par défaut est de 3 heures. L'éventant temporel pour le réglage manuel est de 30 minutes à 12 heures, avec un pas d'étart de 10 minutes. La fonction de réchauffement automatique n'est pas accessible pour le programme «SLOW COOKx.

Programme «FRY»

Ce programme est recommandé pour la friture de viandes, poissons, légumes et fruits de mer. Le temps de cuisson établi pour le programme «FR» par défaut est de 15 minutes. L'éventail temporel pour le réglage manuel est de 5 minutes à 2 heures, avec un pas d'écart d'une minute. Il est possible de frie des produits avec le couvercle soutelvé de l'apparell. La fonction «Time Delay» n'est pas accessible pour ce programme.

Programme «PILAF»

Ce programme est recommandé pour la cuisson des pilafs divers. Le temps de cuisson établi pour le programme «PIL AFs par défaut est d'une heure. L'éventail temporel pour le réglage manuel est de 10 minutes à 2 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes.

Programme «SOUP»

Ce programme est recommandé pour la préparation de soupes différentes, ainsi que des boissons diverses. Le temps de colisson établi pour le programme «SOUP» par défaut est d'une heure. L'eventail temporel pour le réglage manu-cl est de 10 minutes à 8 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes.

Programme «PORRIDGE»

Ce programme est recommandé pour préparer des bouilles à base de lait. Le temps de cuisson établi pour le programme «PORRIDGE» par défaut est de 25 minutes. La possibilité du réglage de temps est de 5 minutes à 4 heures, avec un pas d'écart d'une minute (pour l'intervalle de 5 minutes à une heure) et de 5 minutes (pour l'intervalle d'une heure à 4 heures).

Ce programme est destiné pour la préparation des bouillies à base de lait pasteurisé de petite teneur en graisse. Alin c'éviter l'évaporation du lait et obtenir le résultat souhaite il est recommandé notamment:

- Laver soigneusement tous les gruaux avec des grains entiers (riz, sarrasin, millet etc.) jusqu'à ce que l'eau ne devienne pas propre;

• Avant la préparation graisser avec du beurre la coupe de multicuisseur;
Respecter strictement des proportions, en mesurant des ingrédients selon les recommandations du livre de recettes, diminuer ou augmenter le nombre des ingrédients uniquement d'une manière proportionnelle;
- Si vous utilisez du lait entier, faites-le diluer avec de l'eau potable en proportion 1:1.
En cas d'absence de l'effet désiré dans le programme «PORRIDGE», veuillez utiliser le programme «MULTICOOK». La température optimale pour la préparation des bouillies à base de lait est de 95°C.

Programme «YOGURT»

A laïde du programme yOGURTs vous pouvez préparer chez vous de bons et savoureux yeouts. Le temps de cuisson établi pour le programme yOGURTs par défaut est de 8 heures. L'eventail temporel pour le réglage manuel est de 10 minutes à 12 heures, avec un pas d'écet de 5 minutes. La fonction de rêchauffement automatique n'est pas accessible pour le programme yOGURTs Mesurez des produits selon votre recette, les poser dans la coupe. Vérifiez que tous les ingrédients selon inférieurs à la barre 1/2 Indiquée sur la surface interne de la coupe. Sulvez ensuite le p. 2-9 de la rubrique «Mode général, d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques.

Programme «VACUUM»

Ce programme est prévu pour la culisson des produits, emballés sous vide. Le temps de culisson par défaut dans ce programme est de 2 heures 30 minutes. Vous pouvez programmer manuellement un temps de culisson de 10 minutes à 12 heures, par étape de 5 minutes. La fonction de réchauffement automatique n'est pas accessible pour le programme «VACUUM».

Programme «BREAD»

Ce programme est recommandé pour la cuisson des pains différents à base de la farine de blé, avec l'addition de la farine de scigle. Le temps de cuisson établi pour le programme xBREADs par défaut est de 2 heures (se programme prévoit au départ, pendant une heure, de faire lever la pâte avant de procader directement à la cuisson de pain). L'éventail temporel pour le réglage manuel est de 10 minutes à 6 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes.

Mélangez votre pâte selon les recommandations de votre recette. Poser la pâte dans la coupe. Placez la coupe dans le boîtier de multicuisseur, Vérifiez que tous les ingrédients soient inférieurs à la barre 1/2 indiquée sur la surface interne de la coupe. Suivez ensuite le p. 2-9 de la rubrique «Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques». N'ouvrez pas le couvercle de multicuisseur jusqu'à la fin du processus de cuisson.

La fonction «Départ différé» n'est pas conseillée pour ce programme dans l'objectif de garder la bonne qualité de pain.

Programme «COOK»

Il est recommandé pour la cuisson des légumes et des légumineuses. Le temps de cuisson établi pour le programme «COOKs» par défaut est de 40 minutes. L'éventail temporel pour le réglage manuel est de 5 minutes à 8 heures, avec un pas d'écart de 5 minutes.

Programme «EXPRESS»

Il est recommandé pour la cuisson de riz, bouillies triables et gruaux. Ce programme ne permet pas de régler le temps de cuisson, ainsi que d'utiliser la fonction «Time Delay». La durée de ce programme est de 15 minutes. Sulvez le p. 1-4 de la rubrique «Mode général d'actions relatif à l'utilisation des programmes automatiques», ensuite les p.p. 7-9 (en passant les p.p. 5, 6).

III. POSSIBILITES COMPLEMENTAIRES

• Levée de pâte
• Préparation de fondue
• Fritures
• Préparation de fromage blanc
• Préparation de fromage
- Stérilisation

REDMOND

- Pasteurisation

• Réchauffement des aliments pour bébés

IV. ACCESSOIRES COMPLEMENTAIRES

Vous pouvez acquérir les accessoires complémentaires pour le multicuisur REDMOND RMC-M150E et consulter l'information sur les nouveautés des produits REDMOND sur le site WWW.MULTICOOKER.COM ou dans des boutiques des concessionnaires agréés

V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, soyez persuadés que celui-ci soit réconnecté du réseau électrique, et qu'il soit refroidi complètement. Utilisez pour le nettoyage un tissu doux et la lessive délicate destinée pour la vaisselle. Nous vous conseillons de procéder au nettoyage de l'appareil directement après son utilisation.

Il est expressément interdit d'utiliser pour le nettoyage toutes substances obrassives épanges avec revêtement abrasif et substances ayant l'agressivité chimique. Il est expressément interdit de piacer le boîtier de l'appareil dans l'eau ou de le mettre sous l'eau.

Avant le premier usage de l'appareil et dans l'objectif d'éliminer les pdeurs apparues suite à la cuisson des plats dans le multiéculscr, nous vous recommandons d'y faire bouillir la moitié de citron pendant 15 minutes en utilisant le programme kSTEAMo.

Il convient de nettoyer la coupe, le couversle interne en aluminium et le clapet amovible à vapeur après chaque usage de l'appareil. La coupe est lavable dans le lave-vaisselle. A la fin de nettoyage veillez essuyer la surface interne de la coupe à sec.

Afin de procéder au nettoyage du couvercle interne en aluminium; • Soulevez le couvercle de multicuisur, appuyez vers le haut sur le fixateur plastique situé du côté intérieur du couvercle.

- Sans forcer, tirez un peu le couvercle interne vers vous et en haut, pour qu'il soit détaché du couvercle principal. Essuyez les surfaces de deux couvercles avec une serviette humide, en cas échéant, lavez le couvercle amovible, en utilisant la tessive pour vaisselle.

Après le nettoyage, posez le couvercle en aluminium dans les mortaises inférieures et la faites coïncider avec le couvercle principal; appuyez légèrement sur la partie supérieure du couvercle interne jusqu'au clic. Le couvercle interne en aluminium doit être fixe d'une manière dense.

Ann de procéder au nettoyage du clapet de vapeur:

- Tirez son couvercle vers le haut et vers vous. A l'intérieur du couvercle enleve tournez le fixateur du clapet de vapeur en rotation droite jusqu'au bout. Enlevez-le.

- Retirez soigneusement un élastique de fixateur, lavez le clapet, le fixateur et le couvercie. Séchez-les, montez le clapet en sons inverse et placez-le sur place.

Afin d'éviter la déformation de l'élastique de clapet, il est interdit de le tardre et éteindre.

Pendant la préparation des plats le condensât éventuel s'accumule dans la cavité spéciale du boîtier, située autour de la coupe. Il est facile de faire éliminer le condensât à l'alde de la serviette de cuisine.

VI. CONSEILS DE CUISSON

Erreurs commises pendant la cuisson et des remèdes

Dans le tableau ci-dessous vous trouverez les erreurs typiques commises pendant la préparation des plats dans le multicuisur, l'examen des raisons éventuelles et les remèdes possibles.

LE PLAT N'EST PAS ENTIEREMENT CUIT

Raison éventuelles du problème Solutions possibles
Vous avez combless de l'armain ou vous avez main ferme de couverture de l'appareil, ce qui avait provoué la température de cuisson insulièrement haute.Ne souavez pas sans besoin le couverture de multi-couleur pendant au cuisson. Former le couverture jusqu'à ce. Sayez sur que rien ne gère la bonne latérature de couverture de l'appareil, que l'éolastique d'enforcement du couverture interne niû pas été déformée.
La cuve et le conducteur chauffant se contractant mais, ce qui avait entraîne la température de cuisson insolissement haute.Il tout que la cuve soit possée dans le boîtier de l'appareil d'une manière régulière, en touchant êtrement le fond du disque chauffant. Verifies que la chambre de travail de multi-couleur ne contient pas ces objets étrangers. Garices prouve le conducteur chauffant.
Le choix d'ingredients de votre plat est multi-vars. Ces ingredients ne concernent pas pour la cuisson que vous avez choil, ou bien vous avez trois la matouls programme de cuisson. Les ingredients sont coupes en gros monteaux; les proportions générales de la mise de produits sont dérogues. Vous avez mal étabil (pas calculi) et temps de cuisson va la vente de recette que vous avez choil ne consent pas pour la caisson prévu pour la modèle de multi-couleur.Il est souhaitable d'utiliser les retuies déjà connues (specislement adaptés pour ce modèle de l'appareil). Utilizes que les retuies dont vous avez vraiment confluence. Le choix des reg Petants, pouvrer de tous du campage, propportes de pouse, choil du programme et au temps de cuisson sont à conform à la cette chose.
Pour la cuisson a vapeur il y a un manque d'eux dans la coupe pour assurer la densité de vapeur fine.Respectre la quantité de l'eau dans la coupe conférement avec culturen associement par la recherche choil. En cas des douces affiné la niveau de l'eau pendant la caisson.
Pour la frûture: Vous avez mais tropo de l'pale dans la coupe.
Enca de l'amortité dans la coupe.En cas de cuisson ordinaire, il est suffisant que thuite couvie le fond de coupe d'une couche fine. En cas de cuisson dans la fois nous trouver les indications de votre crème.
Ne termes par le couverture de multi-couleur pendant la France si cela n'est pas arèise par la recherche. Il cannot de discougerel ent remnant les produits dangels à l'étéan frais et éminer l'eau avant de procèrer à la caisson.
Pour la tourism le huistres s'oppose principal le restaurant des produits après l'écriture augmentée.Certain procluss demandant d'un traitement spécial avant la cuisson. Il faut les laver faire revenir et c. Suivez les recommandations de la recette que vous avez chôts.
Pour la vier-nocierie (la pâte n'est pas : Dien à callet).Pendant le marché de la lever la pâte n'est copée au couverture interne en terminant le capef d'evocation de vapeur.Fesez la pâte dans la coupe en melmoire volumé.
Vous avez mais tropo de pâte dans la coupe.Sortes votre rétroloiserie de la coupe, tournez-la et pouze la du nouveau dans la coupe continues la couster aussi, jusqu'à la fin. Pour la promotion d'être pressifs une terre mainre de pâte dans la coupe.

PRODUIT EST TROP CUIT

Vaux vous très rangés dans le choix du produit ou dans le réglement (traitu) du cours de cuisson. Les des crédencières sont trop petits.Chelisses la recette cela connue adoptée pour ce modèle d'apparelli. Le choix des ingredients, sur boîlle, proportions de la pote, choix du programme et du temps de cuisson doivent correspondir aux recommandations respectives.
Après la cuisson ne plat se trois sait tous langtemps mais le régime de maîndien ou chaud automatique.L'utilisation trop longue de la fonction du maîndien au chaud automatique n'est pas subéti sèves. Si voite modèle de multicouseur prévoit Corrêt préliminaire de cette fonction, uspéte.

PRODUIT S'EVAPORE PENDANT LA CUISSON

Pendant la caisson du la huallée à la base de fait ce dernier s'évoire.Le qualité et les caractéristiques de lait dépendont ou lieu et des conditions on sa fabrication, nous vous recommandées de l'huillier que le fait une perteurisé avec les tenons de patiens jusqu'à 2,5% il est possible du faire dûnon le fait avec de deux potables selon le besoin, veit en cette page.
Les ingrédients ont été traité d'une manière impérations (finé jves) et c'est avant de procéder à la caisson. Les proportions des ingrédients ne sont pas respectifs, le type du peint à est donc chus.Cholissen la roette déjà connue (apparaie pour ce modèle d'appare). Le choix des ingrèments, mais taimer, propriions de la point, chez du programme et du temps de cuisines doivent correspondre aux recommandations respectives. Graux en grains entiles, vandes, poisons et fruits de merant à leur soignement jusqu'à que Poin ne dévière toute propre.

PLAT BRULE

La coupe a été mal nettoyée après la coussion anterou. Le revècements anti-brûtié de la coupe s'est détérable.Avant de procéter à la cuisson, soyez passadez que la coupe pour un levale et que le revècements avec bilicaine ne soit sans endommage.
Le volume général du produit peut est mes de ceux recommande par la recette.Créchisse la recette déjà croverse (adapté pour ce modèle de l'appareil).
Vous avez établie le temps de cuisson trop long.Diminuer le temps de cuisson au bien suivant les institutions de la recette adoptée pour ce modèle d'appareil.
Pour la triffure, vous avez moulées de verser de l'huieur dans le coupe, nous neuves pas une production pour cette couruit trop tard.Pour la cuisson ordinate versse un peu de l'huile dans le coupe pour que cise crouve à fond de coupe d'une mobile mine. Pour quel productions soient en casas d'une mobile regular il conviction de les remuer d'une maritime periordique, ou de les tourner suivant le temps vêts.
Pour la cuisson à l'ésuccrée: un marque d'hamilité dans la coupe.Versez plus de liquide dans la coupe. Paradant la cuisson ne soulezes pas sans besoin le couvrerie de multicoursur.
Pour la cuisson un mesque de liquide dans la coupe pour respect de propriétions des ingrédents).Respectées des brownes proporcients de produits liquides et ingrédients en matière durable.
Pour la viennellerie: vous naver pas graissé à surface interne de la coupre avec de l'huieur avant de procéter à la cuissonAvant de poser la piste dans la coupe, gratiser son fond et ses parents avec ou boute ou de l'huieur le ne fait pas verser de l'huile dans la coupel.

PRODUIT A PERDU SA FORME DE DECOUPAGE

Vous avez remuët trop souvent le produit dans la coupe.Pour la cuisson ordinaire faites remuer le plat toutes les 3-7 minutes au plus tant.
Vous avez mifs le temps de cuisson trop lang.Diminuez le temps de cuisson ou bien suivait les incotions de la receille adoptée pour ce modèle de l'apparel.

LA VIENNOISERIE EST TROP HUMIDE

L'utilisation des ingrédents non coven ables central avant l'excèsant de l'humidité (légumes ou fruits possèuses, fruits surgées, crème l'échère etc).Fahres le choix des ingrédents conformément à la rochte chola. Essayez de ne pas choisir les ingrédents passées trop d'humidité, ou alors, ne les utilisez ou en petites quantities.
Vous avez laissé votre viennolserie pendant trop longtemps dans le particulisateur été.Essayez de sortir votre viennolserie de particuliser aux actions après la révision. Vous pouvez laissé un produit dans le particuliser au besoin pour un petit casel, avec la fonction du maintien ou chaud automatique mise en marché.

LA VIENNOISERIE N'A PAS LEVEE

Les œufs ont été mai bottus avec du sucre.Crôneis la recette ceji connée (adopter pour ce modèle d'apparelle). Le choix des ingrédiers, leur traitement préventure, les proportions de leur mise clos à la scope, choix du programme et du temps de cuisson doivent correspondir une recommandation régionale.
La pâte a elle laisse pendant trop longtemps avec le diverse pour la croissance. Vous n'avait pas juste la faîne, vous avez mais perd votre pâte. Les ventres comminues ou moment de la mise des ingrédiers. La recette que vous avez choile ne convient pas pour la cuisson dans ce nombre de main culture.

Dans le cas de monque du liquide dans la coupe, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système de protection de l'apparell contre la surchauffe pour les programmes «STEW/CHILLI» et «SOUPs». Dans ce cas le programme de cuisson s'arrête et le multicuisseur posse ou régime du mouition ou chaud automatique.

Temps recommandé pour la cuisson à la vapeur des produits divers

ProduitPoids, g / quantitéQuantité de l'eau, mlTemps de cuisson, min
1Fillet ce porc/ bœz/ tubes 1,5 x 1,5 cm2500 50020/30
7Fillet d'agnoirs (tubes, 1,5 x 1,5 cm) 50050075
3Fillet ce produit (tubes 1,5 x 1,5 cm) 50050015
4Quenottes/boucleres180 (6 pilacé) / 490 (2 pèces)500 10/15
5Passer (Tout) 500 500 10
6Crevertes pour salaires (épliachées, cûtes, surgères)500 5005
7Pommes de terre (tubes 1,5 x 1,5 cm)500 50010
8Cusette (tubes 1,5 x 1,5 cm) 500 1000 35
9Batterree (tubes 1,5 x 1,5 cm) 500 150070
10Legumes (surgères à Uelat frous) 500 50010
11Cut3 pèces500 10

Il faut termin compte que les recommandations ci-dessus sont de nature générale. Le temps réel peut se distinguer par rapport aux indices recommandés selon la qualité d'un produit quelconque, ainsi que de vos préférences gustatives.

Recommandations relatives à l'utilisation de régimes de température dans le programme «MULTICOOK»

NoTempérature opératoireRecommandations d'utilisation (voir ainsi le Livre de recettes)
135°CLevée de plâte préparation de croôture
240°CPréparation des yeurts
345°CLevoin
450°CFermentation
555°CPréparation de la sucretie fondance
660°CPréparation du the vers, des aliments pour petites
765°CCulsor de la vlande emboûlée sous vide
870°CPréparation de puren
975°CPosteurisation, préparation du the blanc
1080°CPréparation du vie chaud
1185°CPréparation du fumage blanc, na des plâts demandant boucauage de temps de préparation
1290°CPréparation du the rouge
1395°CPréparation des bouliques à base de bail
14100°CPréparation de menques ou de confitures
15105°CPréparation de galantines
16110°CSénéfisation
17115°CPréparation du stroo de sucre
18120°CPréparation des jarrets de devant
19125°CPréparation de viance à l'inauffée
20130°CPréparation de croûtes
21135°CÉttrage de plâts très jusqu'à l'opération de croûte croustenance
22140°CFumage
23145°CCulsor de légumes et de poissons dans le papier aluminium
24150°CCulsor de viance dans le papier aluminium
25155°CPréparation des plâts à la pâte à levure
26160°CRôts de volaille
Température opématriceRecommandations d'utilisation (voir ainsi le Livre de recettes).
27165°CStratifs rétrois
28170°CFriture avec la pâte à benignes
29175°CPréparation des nuiglets
30180°CPréparation de pommes trilles

Tableau récapitulatif des programmes de cuisson (réglages usine)

ProgrammeRecommandions d'utilisationTemps de cuisson par débutÉventail du temps de cuisson/pas d'écritDépart entreeAccès aux paramètres opératoiresMontain au chaud automatique
MULTICOOKCuisson des places différents avec la possibilité de la mise au point de température et du temps de cuisson10 min2 min - 1 heure / 1 min1 heure - 15 heures / 3 min+-+
STER/CHILLICuisson de vâtières, poissons légumes, granatures et plats à plusieurs ingrécients à l'écourée5 hours10 min - 12 heures / 3 min+-+
BAILECuisson des cakes, biscuits, geliers, généraux différents de la pâte a lesure et de la pâte fecalitée10 min10 min - 8 heures / 5 min+-+
RICE/IRAINPréparation des graux et des geritaires différentsColisson des bouteilles contées à zôze de éau30 min5 min - 1 heure / 1 min1 heure - 4 heures / 3 min+-+
PASTAPréparation de plates augmentaires en piles différents; cuisson de sous-ses, revicutes et autres semi-produits0 min2 min - 1 heure / 1 min-++
STLAMCuisson à vœque de vardes, poissons, legumes et d'autres produits20 min2 min - 2 heures / 3 min+++
SLOW COOKPréparation du lat cuit au four, vœque en double, arrêt et devant, galantine5 heures20 minutes - 12 heures / 10 min+--
FRYFriture de virdres, poissons, légumes or plats à plusieurs ingénements15 min5 minutes - 2 heures / 5 min--+

REDMOND

ProgrammeRecommandations d'utilisationTemps de coussors par défenseEventual du temps de cuisson/pos d'écritDépart édétéArrès aux paramètres optérablesMeridian au cloud automatique
PILAFCuisson des pillats différents avec viandes, poissons, voitures, légumes)1 heure10 min - 2 heures / 5 min+ - +
SOUPCuisson des bouilliers soupes troisres et scuples aux légumes1 heure10 min - 8 heures / 5 min+ - +
PORRIDGECuisson des bouillies à l'arte de lait25 min5 mins - 1 heure / 2 min1 heure - 4 heures / 5 min+ - +
YOCURTCuisson des yocurts différents8 heures10 min - 12 heures / 5 min+ -
VACUUMCuisson des produits sans vole2,5 heures10 min - 12 heures / 5 min+ -
RRFADPréparation de peint avec la farine de ble et de framont, avec l'éurope de levée de la pote2 heures10 min - 6 heures / 5 min+ - +
COONCuisson des légumes et des léguanhouses40 min5 mins - 8 heures / 5 min+ - +
EXPRESSPréparation rapide du cas de des bouillies frûbles à l'arte de lait10 min

VII. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE

Massage sur une erreur affisie sur l'écran de visualisationDérangements éventuelsSuppression d'une erreur
É-ÉSErreur de système, Fannie annuelle de la plaque de con-mance ou de conducteur chauffantDelta-schée l'appareil du réseau électrique, laissez-le se vehicidir, fermez le couverture d'une manière denser. Branches l'appareil ou nouveaux au réseau électrique, en cas de le problème. C'est pas climine socialer vous adresser au Centre de services agout.
Panne Cause eventuelle Résparation
No marché pasFas d'alimentation du secteur.Vé-filte la tension du secteur.
Panne Cause Eventuelle Réparation
La durée de caissance est trop longuePannes de courant. Verifiez la session du secteur.
Il y a un objet étranger entre la cuve est élément chauffant.
La cuve du multiloukter est instaulee l'équilièrement.
L'élément chauffant est contaminé.

VIII. ENGAGEMENTS DE GARANTIE

La durée de garantie prévue pour ce produit est de 2 années à partir du moment de son acquisition. Pendant la durée de garantie le fabricant s'engage à éliminer, moyennant réparation, remplacement des pièces de rechange ou substitution de l'appareil même, tous les defaults d'usine entraînes suite à la mauvise qualité des matériaux ou d'assemblage. La garantie n'entre en vigueur qu'en cas d'attestation de la date d'acquisition par un sceau de la boutique et par une signature de ventreur opposée sur l'original de la fiche de garantie. La garantie présente n'est reconnue que si l'usage de l'appareil se produkait conformément aux dispositions de Manuel d'instruction, si n'a pas été réparé, démoné, ou détérioré juste à la mauvaise exploitation, si tous les composants de l'appareil ont été conservés. L'étendue de la présente garantie ne se propage pas à l'usage naturelle du produit et aux consommembaines (filtres, ampoules, revêtements anti-brûlure, manchems d'anchéité etc.).

L'estimation de la durée de vie de l'appareil et de la durée des engagements de garantie commence à partir de la date de vente ou de la date de fabrication de produit (en cas ou la définition de la date de vente est impossible).

La date de fabrication de l'appareil est mentionnée dans le numéro de série indiqué sur l'étiquette d'identification de boîtier du produit. Le numéro de série se compose de 13 signes, Le 6ème et le 7ème signes représentent un mois, le 8ème — une année de fabrication du dispositif.

La durée de vie déterminée par le producteur pour cet appareil est de 5 ans à partir de la date de son acquisition. Cette durée est variable à condition de l'exploitation régulière de l'appareil réalisée en conformité stricte avec ce Manuel d'instruction et les impératifs techniques en vigueur.

Il est nécessaire de se débarrasser de l'emboliage, du annuel d'usager, ainsi que de l'appareil lui-même, conformément au programme local concernant le recyclage des déchets. Faites preuve du soin de l'environnement : ce jeter pas les produits de ce genre dans la poubelle avec les ordares ordinaires.

Redmond RMCM150E - ENGAGEMENTS DE GARANTIE - 1

Par respect pour l'environnement, (recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques).

Je pas jeter de l'yeau apparais avec d'autres déchets homogels, ils doivent être jetés séparément. Les propriétaires d'anciens appareils doivent les déposer dans un centre de tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous participez ainsi au pré

gramme transformation des matières premières, ainsi qu'au recyclage des polluants.

Ce manuel est également disponible sur notre site: www.redmond.company.Fabricant: DSM Enterprise Ltd. Bâtiment 2, n° 6, 10 Keji road, Singtan, Shunde, Guangdong, China.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Redmond

Modèle : RMCM150E

Catégorie : Appareil multi-cuisson