RYOBI RBC1000EX - Desbrozadora

RBC1000EX - Desbrozadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RBC1000EX RYOBI en formato PDF.

📄 267 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI RBC1000EX - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCortacésped eléctrico
AlimentaciónEléctrico con cable
FunciónCorte de césped
CuchillaIntercambiable
AsaErgonómica
Ajuste de alturaNo especificado
Capacidad de corteNo especificado
Tipo de corteRotativo
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
SeguridadInterruptor de seguridad
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoJardín doméstico
Manual de usuarioIncluido
CertificacionesCE

Preguntas frecuentes - RBC1000EX RYOBI

¿Cómo iniciar el RYOBI RBC1000EX?
Verifique que el tanque esté lleno de combustible, ponga el interruptor en 'ON', presione el botón de descompresión y luego tire lentamente del cordón de arranque hasta que sienta resistencia antes de tirar rápidamente.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno y que la mezcla de gasolina y aceite sea correcta. También verifique la bujía para ver si está sucia o dañada.
¿Cómo reemplazar la cabeza de corte?
Desconecte el aparato, luego gire la cabeza de corte en sentido antihorario para quitarla. Instale la nueva cabeza alineándola correctamente y atornillándola en sentido horario.
¿Qué tipos de hilo de corte son compatibles con el RBC1000EX?
El RYOBI RBC1000EX es compatible con hilos de corte de 2,0 a 2,4 mm de diámetro.
¿Cómo mantener el RYOBI RBC1000EX?
Limpie regularmente el filtro de aire, verifique el nivel de aceite y asegúrese de que la bujía esté limpia. Reemplace las piezas desgastadas según las recomendaciones del manual.
¿Qué hacer si el hilo de corte se enreda?
Apague el aparato, retire la cabeza de corte y desenrede suavemente el hilo. Asegúrese de que el hilo esté bien colocado y no sea demasiado largo.
¿Cuál es la garantía para el RYOBI RBC1000EX?
El RYOBI RBC1000EX generalmente viene con una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el vendedor. Siempre verifique su comprobante de compra para obtener detalles exactos.
¿Cómo ajustar la longitud del hilo de corte?
La longitud del hilo se puede ajustar golpeando ligeramente la cabeza de corte contra el suelo cuando el motor está en marcha. Esto liberará más hilo.
El motor hace ruidos extraños, ¿qué hacer?
Apague inmediatamente el aparato y verifique los componentes internos en busca de signos de desgaste o daño. Consulte el manual para obtener instrucciones sobre la solución de problemas.
¿Puedo usar el RBC1000EX bajo la lluvia?
Se desaconseja usar el RYOBI RBC1000EX bajo la lluvia, ya que el agua puede dañar los componentes eléctricos y poner en riesgo su seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre RBC1000EX RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBC1000EX - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBC1000EX de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RBC1000EX RYOBI

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

RYOBI RBC1000EX - INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Cuando se trabaja con herramientas eléctricas es indispensable cumplir las instrucciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descargas eléctricas y heridas corporales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

■ Conozca las aplicaciones de su máquina y su funcionamiento.
■ Despeje la zona de trabajo de cualquier obstáculo antes de cada utilización. Retire las piedras, trozos de vidrio, clavos, cables metálicos, cuerdas y demás objetos que podrían resultar proyectados o atascarse en el dispositivo de corte.
■ Lleve un pantalón largo y grueso, botas y guantes. No utilice ropa demasiado amplia, pantalones cortos o sandalias, ni trabaje con los pies descalzos. No lleve joyas.
■ Si tiene el cabello largo, átelo por encima de los hombros para evitar que se coja en los elementos en movimiento.
■ No deje que los niños ni cualquier otra persona inexperimentada utilice esta herramienta.
■ Mantenga a las demás personas, a los niños y a los animales, a una distancia mínima de 15 m de la zona de corte.
No emplee la herramienta si está cansado o enfermo, si ha consumido alcohol o drogas, o si está tomando algún medicamento.
■ No trabaje con esta herramienta en una zona mal iluminada. El lugar de trabajo debe estar bien iluminado (con luz de día o luz artificial).
■ Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. De lo contrario, podría caerse o herirse.
■ Mantenga el cuerpo lejos de las piezas en movimiento.
■ Verifique el estado de la herramienta antes de utilizarla. Sustituya toda pieza dañada antes de utilizar la herramienta.
■ No utilice la herramienta en lugares mojados o húmedos. No utilice la máquina bajo la lluvia.
■ Póngase gafas de seguridad o de protección cuando utilice la herramienta.
- Utilice la herramienta adecuada. Utilice la máquina únicamente para aquellos trabajos para los que ha sido diseñada.

■ No utilice la herramienta con las manos mojadas.
■ No utilice la máquina si el interruptor no funciona correctamente. Una máquina que no se puede poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y debe repararse obligatoriamente.
- Para evitar que el motor se ponga en marcha inadvertidamente, no desplace la máquina teniendo el dedo en el gatillo.
■ Aplique el sentido común al utilizar esta herramienta. Permanezca atento y preste atención a lo que hace.
■ No fuerce la máquina. Será más eficaz y más segura si la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada.
■ Antes de utilizar la máquina o si ésta ha recibido un golpe, compruebe que no presente signos de desgaste o deterioro. De ser el caso, efectúe las reparaciones necesarias.
■ Mantenga la máquina en buen estado, comprobando que las piezas estén bien ajustadas y substituyendo cualquier pieza deteriorada.
■ Desenchufe inmediatamente la herramienta si el cable de alimentación o la alargadera han sido dañados de una u otra forma o seccionados.
■ Desenchufe la herramienta cuando no la utilice, antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o cambiar algún accesorio.
■ Preste atención a los riesgos de heridas causadas por el uso de un cortabordes equipado con cortahilo. Tras devanar hilo manualmente, coloque el cortabordes en su posición de uso normal y póngalo en marcha.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL CORTABORDES

■ Reemplace la cabeza con el hilo de corte si está resquebrajada, si presenta fisuras o está dañada de una u otra forma. Cerciórese de que la cabeza para hilo de corte esté correctamente montada y bien fijada.
- Cerciórese de que los dispositivos de protección, las correas, las empuñaduras y los deflectores estén bien instalados y correctamente sujetos.
■ Al cambiar el hilo de corte, utilice hilo recomendado por el fabricante exclusivamente.
■ No utilice nunca el cortabordes si el deflector de hierba no está colocado o no está en buenas condiciones.
- Utilice el cortabordes para cortar hierba o plantas finas exclusivamente. No utilice esta herramienta para otros fines.

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

■ Antes de poner en marcha la herramienta, colóquela de suerte que el hilo de corte no pueda ponerse en contacto con un elemento que no desea cortar.
■ Sujete sólidamente la herramienta de ambas empuñaduras. Mantenga la cabeza de corte por debajo del nivel de su cintura. No trabaje nunca con la cabeza de corte a una altura que supere los 76 cm del suelo.
■ Cerciórese de que no haya cables, piedras u otros objetos en la zona de corte.
■ No corte al ras de elementos duros: podría herirse o dañar la herramienta.
■ No utilice la herramienta para cortar la hierba que crece fuera de la tierra (por ejemplo, no corte la hierba que crece por encima de piedras, en un muro, etc.).
■ Cuando utilice el cortabordes, sosténgalo siempre recto.
■ Mantenga siempre las manos alejadas del hilo de corte. No trate de retirar o sostener el material cortado cuando el hilo de corte esté en movimiento. Desenchufe la herramienta antes de limpiar la cabeza para hilo de corte. No sostenga ni traslade la herramienta por el hilo de corte.
■ Tenga cuidado después de parar la herramienta: el hilo sigue girando unos segundos por inercia.
■ No ponga en marcha el aparato en lugares cerrados o mal ventilados, o cerca de substancias inflamables y/o explosivas como líquidos, gases y polvos.
■ No cruce una carretera o un camino con el cortabordes encendido.
■ No instale jamás una hoja en el cortabordes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS DESBROZADORAS Y PARA LA UTILIZACIÓN DE UNA HOJA

■ No utilice la desbrozadora si el protector de hoja no está correctamente instalado y fijado, o si no está en buenas condiciones.
■ Póngase guantes gruesos cuando instale o retire una hoja.
■ No intente tocar o parar la hoja cuando está girando.
- Una hoja que sigue girando por inercia después de parar el motor o al soltar el gatillo puede provocar heridas graves. Controle la herramienta hasta que la hoja se haya detenido completamente.
■ Substituya la hoja cuando esté deteriorada. Antes de utilizar la herramienta, cerciórese de que la hoja esté colocada correcta y sólidamente. El incumplimiento de esta consigna puede provocar heridas corporales graves.

■ Si debe substituir la hoja, utilice únicamente una hoja de tres dientes específicamente diseñada para la desbrozadora. No utilice ningún otro modelo de hoja.
Las hojas de tres dientes están diseñadas para cortar las malas hierbas y las plantas tiernas exclusivamente. No utilice esta herramienta para otros fines. No utilice nunca una hoja de tres dientes para cortar arbustos.
Tenga mucho cuidado cuando utiliza esta herramienta equipada con una hoja. Puede producirse un rebote cuando la hoja entra en contacto con un elemento que no puede cortar. Este contacto puede provocar una parada brusca de la hoja durante un corto instante y proyectar repentinamente la herramienta lejos del objeto con el que ha chocado. Esta reacción puede ser bastante violenta y hacer que el usuario pierda el control de la herramienta. Puede producirse un rebote si la hoja choca contra un obstáculo, si se bloquea o se tuerce. El rebote puede producirse sobre todo en una zona en donde sea difícil ver el material que se está cortando. Para trabajar en buenas condiciones y con toda seguridad, corte las malas hierbas efectuando un movimiento de derecha a izquierda. Si un objeto o un trozo de madera se encuentra en el lugar por donde pasa la hoja, este movimiento lateral permite reducir el efecto de rebote.
■ No corte nunca elementos de más de 13 mm de diámetro.
- Utilice siempre el arnés al trabajar con la desbrozadora y ajustelo para obtener una posición de trabajo cómoda. Al cortar, sujete sólidamente la herramienta de ambas empuñaduras. Mantenga la hoja alejada de su cuerpo y por debajo del nivel de su cintura. No utilice nunca la desbrozadora colocando la hoja a más de 76 cm del suelo.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

■ Cerciórese de que el cable de alimentación esté colocado de suerte que ninguna persona lo pise, se tropiece o lo dañe de una u otra forma.
- Compruebe que el cable de alimentación y la alargadera estén en buen estado. No transporte nunca la herramienta por el cable de alimentación eléctrica. Para desenchufar la herramienta no tire nunca del cable de alimentación o de la alargadera sino del enchufe. Mantenga el cable de alimentación y la alargadera alejados de toda fuente de calor, aceite y objetos con bordes cortantes.
■ Utilice exclusivamente alargaderas homologadas para su uso al aire libre, con una sección de 1,5 mm². Los enchufes tienen que tener conexión a tierra y ser herméticos.

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

■ Compruebe que la alargadera no está gastada, cortada o seccionada. Si el cable de alimentación eléctrica o la alargadera están dañados o gastados debe reemplazarlos o repararlos inmediatamente.
■ Cerciórese de que la alimentación eléctrica corresponda con la indicada en la placa de características de la herramienta. No enchufe nunca este cortabordes a una red eléctrica cuya tensión sea distinta de la tensión para la que ha sido diseñado.
■ Si el cable de alimentación o la alargadera se deteriora cuando esté trabajando con el cortabordes, desenchúfelo inmediatamente. NO TOQUE EL CABLE O LA ALARGADERA ANTES DE DESENCHUFAR LA HERRAMIENTA.
■ Cerciórese de que la red eléctrica está equipada con un disyuntor que se dispara al superar los 30 mA.

MANTENIMIENTO

■ Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de esta herramienta. Cambie los accesorios siguiendo las instrucciones de este manual. Compruebe que las empuñaduras estén siempre secas, limpias y que no tengan restos de aceite o de grasa.
■ Desenchufe la herramienta antes de efectuar cualquier ajuste o reparación.
■ No utilice la herramienta si algunas piezas están deterioradas.
■ Controle la herramienta antes de utilizarla para cerciorarse de que funcionará correctamente.
- Controle la alineación de las piezas móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota. Controle el montaje y todos los elementos que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta. Compruebe igualmente que el enchufe está en buenas condiciones. Cualquier pieza deteriorada debe ser reparada o cambiada en un Centro de Servicio Habilitado Ryobi.
■ Limpie a menudo la herramienta para evitar que la hierba se acumule en la cabeza de corte o en las ranuras de alimentación.
No sumerja ni salpique la herramienta con agua o cualquier otro líquido. No utilice disolventes ni detergentes. Las empuñaduras siempre deben estar secas, limpias y sin restos vegetales.
■ Después de utilizar la herramienta, límpiela con un paño suave y seco.

RYOBI RBC1000EX - MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento.

■ Si el cortahilo está gastado o roto, hágalo reemplazar en un Centro de Servicio Habilitado.

REPARACIONES

Las reparaciones deben quedar exclusivamente en manos de un técnico cualificado. El mantenimiento o las reparaciones realizadas por personas no cualificadas aumentan el riesgo de heridas corporales graves o de daños en la máquina. El incumplimiento de esta instrucción anula y cancela la garantía.
- Al efectuar el mantenimiento de la herramienta, sólo se deben utilizar recambios idénticos a las piezas originales. Siga escrupulosamente las instrucciones que se indican en la sección Mantenimiento del presente manual. De este modo reducirá el riesgo de descargas eléctricas, heridas corporales graves y daños en la máquina. El incumplimiento de esta instrucción anula y cancela la garantía.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA

  • Pare el motor entre dos operaciones de corte y cuando tenga que desplazarse para cortar en otro lugar.
    ■ Guarde la herramienta en un lugar seco y protegido.
    ■ Guarde la herramienta en un lugar alto o cerrado con llave para evitar que las personas no autorizadas utilicen la herramienta. Guarde la herramienta fuera del alcance de los niños.
    ■ Fije la herramienta cuando deba transportarla.
    ■ No pierda este manual de instrucciones. Consúltelo a menudo y utilícelo para informar a otros posibles usuarios. Si presta el cortabordes, entregue también el manual de instrucciones correspondiente.

Español

SÍMBOLOS

Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada.

SÍMBOLONOMBRESIGNIFICADO
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 1AdvertenciaIndica que debe tomar precauciones para su seguridad.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 2ReboteLos objetos proyectados pueden provocar heridas graves: lleve ropa que le cubra el cuerpo y botas.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 3No utilice hojas para sierras circularesCon esta máquina no se pueden utilizar hojas para sierra circular.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 4Protéjase los ojos y los oídosLleve gafas de protección y elementos de protección auditiva cuando utilice esta máquina.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 5Mantenga a distancia a toda otra personaMantenga a las demás personas como mínimo a una distancia de 15 m de la zona de corte.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 6Aislamiento de Clase IIEsta herramienta cuenta con doble aislamiento.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 7Advertencia sobre las condiciones de humedadNo exponga la herramienta a la lluvia y no la utilice en lugares húmedos.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 8Manual de instruccionesPara reducir el riesgo de heridas, lea atentamente y comprenda el presente manual de utilización antes de utilizar la herramienta.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 9Revoluciones por minutoVelocidad de rotación del hilo del cortabordes.
[H00T]Medidas de seguridad contra las descargas eléctricasDesenchufe inmediatamente la máquina si el cable de alimentación está dañado o cortado.

Los siguientes símbolos, y los nombres a los que están asociados, permiten explicar los distintos niveles de riesgos relacionados con la utilización de esta herramienta.

SÍMBOLONOMBRESIGNIFICADO
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 10PELIGROIndica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 11ADVERTENCIAIndica una situación peligrosa potencial que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones graves.
RYOBI RBC1000EX - SÍMBOLOS - 12ADVERTENCIAIndica una situación peligrosa potencial que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones ligeras o moderadas.
ADVERTENCIA(Sin símbolo de seguridad.) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales.

Español

REPARACIONES

El mantenimiento requiere mucha atención y un buen conocimiento de la herramienta: por esta razón, debe quedar en manos de un técnico cualificado. Le recomendamos que, para las reparaciones, lleve su herramienta al CENTRO DE SERVICIO HABILITADO más cercano a su casa. Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se deben utilizar recambios originales.

RYOBI RBC1000EX - REPARACIONES - 1

ADVERTENCIA

Se deberán tomar todas las precauciones habituales para evitar las descargas eléctricas.

RYOBI RBC1000EX - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

No intente utilizar esta herramienta sin haber leído íntegramente y haber comprendido este manual de utilización. Conserve este manual de utilización y consúltelo a menudo para trabajar con total seguridad e informar a otros posibles usuarios.

RYOBI RBC1000EX - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

La utilización de una herramienta eléctrica puede proyectar partículas a los ojos y ocasionar graves lesiones oculares. Antes de utilizar su herramienta, póngase unas gafas de seguridad o de protección con pantallas laterales y, si fuera necesario, una mascarilla antipolvo. Recomendamos a los usuarios de gafas graduadas que las protejan cubriéndolas con una máscara de seguridad o gafas de protección estándar con pantallas laterales. Protéjase siempre la vista.

CONSERVE ESTAS CONSIGNAS.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación eléctrica ..... 230-240V\~50 Hz

Potencia 1000 W

Velocidad sin carga

- Desbrozadora....7000 r.p.m.

- Cortabordes 6000 r.p.m.

Hilo de corte 2 mm

Diámetro máximo de corte

- Desbrozadora 200 mm

- Cortabordes 380 mm

Presión acústica

- Desbrozadora.... 88 dB (A)

- Cortabordes 84 dB (A)

Potencia acústica

- Desbrozadora.... 103 dB (A)

- Cortabordes 96 dB (A)

Peso 4,8 kg

Nivel de vibraciones 8 m/s²

DESCRIPCIÓN

Consulte las figuras 1 a 14 para visualizar estos elementos.

  1. Empuñadura principal con gatillo
  2. Gatillo
  3. Botón para liberar el gatillo
  4. Gancho para la alargadera
  5. Cárter del motor
  6. Empuñadura delantera
  7. Indicador de presencia de tensión
  8. Tubo superior
  9. Tubo del accesorio
  10. Bandolera
  11. Protector de hoja
  12. Hoja
  13. Tornillo de mariposa
  14. Anillo de acople
  15. Barra de seguridad
  16. Tornillo largo
  17. Arandela
  18. Tornillo
  19. Soporte
  20. Mosquetón
  21. Gancho
  22. Botón de salida del hilo
  23. Cortahilo
  24. Bobina
  25. Cabeza para hilo de corte
  26. Varilla de arrastre
  27. Cárter de engranajes
  28. Disco de sujeción superior
  29. Disco de sujeción inferior
  30. Tuerca de bloqueo de la hoja
  31. Soporte de fijación
  32. Resorte
  33. Hilo de corte
  34. Deflector de hierba
  35. Placa de montaje roscada

MONTAJE

FIJAR EL TUBO DEL ACCESORIO EN EL TUBO SUPERIOR (Fig. 2)

El anillo de acople (14) permite sujetar los dos tubos juntos.

Siga las siguientes etapas para fijar el tubo del accesorio en el tubo superior:

■ Afloje el tornillo de mariposa (13) girándolo hacia la izquierda.

Español

MONTAJE

■ Retire el tapón del tubo del accesorio.
■ Alinee el botón saliente del tubo del accesorio con la ranura guía del anillo de acople.
- Deslice el tubo del accesorio (9) en el tubo superior (8) hasta oír un “clic” que señala que ambos tubos están correctamente sujetados entre sí.

Observación: si el botón no entra completamente en el orificio de sujeción, esto significa que los tubos no están correctamente alineados. Gire ligeramente el tubo del accesorio hacia la derecha y hacia la izquierda, hasta que el botón quede perfectamente inserto en el orificio.

■ Apriete sólidamente el tornillo de mariposa (13) girándolo hacia la derecha.

Observación: durante el uso, compruebe con frecuencia que el tornillo de mariposa (13) está bien apretado.

RETIRAR EL TUBO DEL ACCESORIO DEL TUBO SUPERIOR (Fig. 2)

Retire el tubo del accesorio del tubo superior para guardarlo o para colocar otro accesorio en el tubo superior.

Siga las siguientes etapas para retirar el tubo del accesorio del tubo superior:

■ Suelte el gatillo (2) y espere hasta que se detenga el motor.
■ Desenchufe la máquina.
■ Afloje el tornillo de mariposa (13) girándolo hacia la izquierda.
■ Pulse el botón saliente en el orificio de sujeción y tire del tubo del accesorio hacia afuera para separarlo del tubo superior.

MONTAR LA EMPUÑADURA DELANTERA (Fig. 3)

Para colocar la empuñadura delantera, siga las etapas que se indican a continuación:

■ Coloque la empuñadura delantera (6) contra el tubo superior (8).
■ Coloque la empuñadura delantera a la altura deseada en el tubo superior para obtener una posición de uso cómoda.
■ Introduzca el tornillo largo (16) en los orificios que se encuentran en la base de la empuñadura delantera.
■ Introduzca la arandela (17) en el tornillo largo.
■ Por último, apriete firmemente la barra de seguridad (15) en el tornillo largo.

FIJAR EL PROTECTOR DE HOJA O EL DEFLECTOR DE HIERBA (Fig. 4 y 5)

Siga las siguientes etapas para instalar el protector de hoja (Fig. 4):

■ Fije el protector de hoja (11) en el soporte de fijación (31).
■ Instale los dos tornillos (18) pasándolos en el soporte de fijación (31), y a continuación el protector de hoja (11) y la placa de montaje roscada (35).

Siga las siguientes etapas para instalar el deflector de hierba (Fig. 5):

■ Fije el deflector de hierba (34) en el cárter de engranajes.
■ Introduzca los tres tornillos (18) en el deflector de hierba y en el cárter, y apriete firmemente.

GANCHO PARA LA ALARGADERA (Fig. 6)

El dispositivo de sujeción de la alargadera se compone de un gancho (4) que se encuentra debajo del cárter del motor. Haciendo pasar la alargadera por el gancho, el enchufe queda sujeto y no puede desenchufarse inadvertidamente.

■ Antes de conectar una alargadera al enchufe del cable de alimentación de la máquina, hágala pasar por el gancho para evitar que se desenchufe inadvertamente. Utilice siempre una alargadera homologada para un uso al aire libre.
■ Forme un bucle con la alargadera justo debajo del enchufe de la alargadera, introdúzcala en el orificio que se encuentra detrás del gancho y haga pasar el bucle alrededor del gancho.
■ Después, tire de la alargadera para apretar el bucle alrededor del gancho.
■ Conecte el enchufe de la alargadera a la toma del cable de alimentación de la máquina.

BANDOLERA (Fig. 7)

La desbrozadora se entrega con una bandolera (10) para mayor comodidad de uso.

■ Enganche el mosquetón (20) de la bandolera en el gancho (21) que se encuentra en la parte delantera del cárter del motor (5).

TRANSFORMAR EL CORTABORDES EN DESBROZADORA (Fig. 4 y 5)

RETIRAR LA CABEZA PARA HILO DE CORTE

■ Alinee la ranura del disco superior (28) con el orificio del cárter de engranajes (27).

Español

MONTAJE

Introduzca el eje de bloqueo en la ranura del disco superior y el orificio del cárter de engranajes. Gire el botón de salida del hilo (22) hacia la derecha para retirarlo. Retire la bobina (24) y la cabeza para hilo de corte (25) de la varilla de arrastre (26).

■ Introduzca el eje de bloqueo en el disco superior y el cárter de engranajes. Con una llave de 17 mm, gire la varilla de arrastre hacia la derecha para retirarla.
■ Retire el disco superior del cárter de engranajes y guárdelo para instalar la hoja.
■ Retire el deflector de hierba.
Observación: guarde cuidadosamente las piezas del cortabordes para poder volver a utilizarlas.

COLOCAR LA HOJA

■ Coloque el disco superior en el cárter de engranajes, orientando el lado hueco hacia el protector de hoja.
■ Alinee la hoja con el disco superior, cerciorándose de que ambas piezas estén perfectamente de plano una contra otra. Coloque el disco inferior (29), orientando el lado hueco hacia la hoja. Instale la tuerca de bloqueo (30). La hoja (12) gira hacia la izquierda cuando la máquina está en posición de uso.
■ Introduzca el eje de bloqueo en la ranura del disco superior y el orificio del cárter de engranajes (27). Con una llave de 17 mm, apriete firmemente la tuerca de bloqueo girándola hacia la izquierda.
■ Instale el protector de hoja.

TRANSFORMAR LA DESBROZADORA EN CORTABORDES

RETIRAR LA HOJA

■ Introduzca el eje de bloqueo en la ranura del disco superior y el orificio del cárter de engranajes. Para retirar la tuerca de bloqueo de la hoja, aflójela girándola hacia la derecha.
■ Retire el disco inferior y la hoja.
■ Retire el disco superior del cárter de engranajes y guárdelo para instalar la cabeza para hilo de corte.
■ Retire el protector de hoja.

Observación: guarde cuidadosamente las piezas de la desbrozadora para poder volver a utilizarlas.

INSTALAR LA CABEZA PARA HILO DE CORTE

■ Coloque el disco superior en el cárter de engranajes, orientando el lado hueco hacia el cárter de engranajes.

■ Introduzca el eje de bloqueo en la ranura del disco superior y el orificio del cárter de engranajes. Con una llave de 17 mm, gire la varilla de arrastre hacia la izquierda para introducirla en el cárter de engranajes. Apriete firmemente.
■ Coloque la cabeza para hilo de corte en la varilla de arrastre.
■ Introduzca el eje de bloqueo en la ranura del disco superior y el orificio del cárter de engranajes. Coloque el botón de salida del hilo y apriételo firmemente girándolo hacia la izquierda.
■ Instale el deflector de hierba.

UTILIZACIÓN

RYOBI RBC1000EX - UTILIZACIÓN - 1

ADVERTENCIA

El cortabordes puede proyectar residuos mientras lo está utilizando y provocar heridas. Póngase gafas de protección, botas, guantes y un pantalón largo y grueso cuando utilice el cortabordes.

PUESTA EN MARCHA Y PARADA (Fig. 8)

■ Para poner en marcha la máquina, primero pulse el botón para liberar el gatillo (3) y después pulse el gatillo (2). Suelte el botón para liberar el gatillo cuando el motor se ponga en marcha.
■ Para detener la máquina, suelte el gatillo.

UTILIZACIÓN DEL CORTABORDES (Fig. 9)

Cumpla las siguientes instrucciones para utilizar el cortabordes:

Enchufe el cable de alimentación del cortabordes a una alargadera homologada para un uso al aire libre. Consulte las instrucciones de seguridad en la sección "Seguridad eléctrica". Si la máquina cuenta con un cable de alimentación de 12 m, tal vez no sea necesario utilizar una alargadera.
- Una vez el cortabordes enchufado a una toma de corriente, se enciende el indicador de presencia de tensión (7) (indicador azul).
■ Colóquese la bandolera (10) en el hombro izquierdo (opuesto al lado en que va a utilizar el cortabordes). Ajuste la longitud de la bandolera para obtener una posición de trabajo cómoda.
■ Sostenga la empuñadura principal del cortabordes con la mano derecha y la empuñadura delantera con la mano izquierda.

Observación: sostenga firmemente el aparato con ambas manos mientras esté trabajando.

Español

UTILIZACIÓN

■ Sostenga el cortabordes a su derecha con el motor detrás de usted.
■ Para poner en marcha el cortabordes, pulse el botón para liberar el gatillo y después pulse el gatillo.
■ El cortabordes alcanza progresivamente su velocidad máxima.
■ Corte la hierba efectuando un movimiento de barrido paralelo al suelo, de derecha a izquierda.
Observación: en caso de sobrecarga del motor, un dispositivo interno de protección para automáticamente el motor. Si ocurriera, deje que el motor se enfríe durante 10 minutos aproximadamente antes de volver a ponerlo en marcha. De este modo, el cortabordes debería ponerse en marcha sin problema.
■ Para detener el cortabordes, suelte el gatillo.

RYOBI RBC1000EX - UTILIZACIÓN - 1

ADVERTENCIA

Después de detener el cortabordes, el hilo de corte sigue girando por inercia durante unos segundos. Para evitar el riesgo de heridas, no se descuide hasta que el hilo se haya detenido completamente.

CONSEJOS DE CORTE

  • Controle y despeje la zona de corte de toda piedra, trozo de vidrio o cable que pudiera engancharse en la cabeza de corte o resultar proyectado al utilizar la máquina. Corte únicamente la hierba seca con el cortabordes. Mantenga siempre la cabeza de corte paralela al suelo.
    ■ Corte las hierbas de más de 20 centímetros en varias veces, de arriba abajo. De este modo, evitará que la hierba se enrolle alrededor de la cabeza de corte, lo que podría recalentar y dañar el motor. Si se enreda hierba en la cabeza que aloja el hilo de corte, pare el cortabordes, desenchúfelo y retire la hierba atascada.
    ■ Desplace lentamente el cortabordes a ambos lados de la zona de corte, manteniendo la cabeza de corte a la altura de corte que desee.
    ■ Los extremos del hilo son los que cortan: por esta razón, no hunda la cabeza de corte en la hierba alta.
    ■ Devane más hilo después de cada utilización para evitar que el hilo se retraiga en la cabeza de corte.
    Dado que el extremo del hilo se gasta durante el uso, la amplitud de corte se va reduciendo progresivamente. Si no devana hilo a menudo, el hilo podría gastarse hasta los orificios de salida. Cuando el cortabordes está parado, el hilo se suelta y tiende a retraerse en la cabeza de corte.

Si llegara a producirse, desenchufe el cortabordes, retire la bobina de la cabeza de corte, haga pasar nuevamente el hilo en los orificios de salida y vuelva a colocar la bobina.
■ Evite chocar el hilo contra objetos duros como cercados o hormigón ya que podría desgastarse prematuramente.
■ No frote nunca la cabeza de corte contra el suelo cuando trabaje con el cortabordes.

PARA DEVANAR HILO DE CORTE (Fig. 10)

El cortabordes cuenta con el sistema de devanado de hilo EZ Line™. Cumpla las siguientes instrucciones para devanar automáticamente el hilo de corte:

■ Golpee suavemente el botón de salida del hilo (22) contra el suelo cuando el motor está en marcha. No mantenga el botón de salida del hilo presionado contra el suelo.

Observación: el cortahilo (23) que se encuentra en el deflector de hierba corta el hilo en la longitud óptima.

Observación: para evitar que el hilo se enrede, golpee una sola vez el botón de salida del hilo contra el suelo para aumentar la longitud del hilo de corte. Si la longitud del hilo devanado no es suficiente, espere unos segundos antes de volver a golpear el botón de salida del hilo contra el suelo. Mantenga siempre una longitud de hilo que corresponda con el diámetro máximo de corte.

CORTAHILO DEL DEFLECTOR DE HIERBA (Fig. 12)

El deflector de hierba del cortabordes está equipado con un cortahilo (23). Para que la cabeza de corte trabaje con la máxima eficacia, devane hilo hasta que sea suficientemente largo para que lo corte el cortahilo. Aumente la longitud del hilo en cuanto observe que el motor trabaja a mayor velocidad que la normal. De este modo, el hilo siempre se utilizará de manera óptima y se mantendrá en la longitud adecuada para poder ser devanado correctamente.

UTILIZAR LA DESBROZADORA (Fig. 11)

Sostenga la empuñadura principal de la desbrozadora con la mano derecha y la empuñadura delantera con la mano izquierda. Sostenga firmemente el aparato con ambas manos mientras esté trabajando. La desbrozadora debe sostenerse en una posición de trabajo cómoda, con la empuñadura principal a la altura de la cadera. Sostenga firmemente la máquina y mantenga una posición estable. De este modo, evitará perder el equilibrio si la hoja rebota.

Ajuste la bandolera para obtener una posición de trabajo cómoda.

Español

UTILIZACIÓN

La bandolera permite igualmente mantener la hoja a una distancia prudente de su cuerpo.

Tenga mucho cuidado cuando utiliza esta máquina equipada con una hoja. Puede producirse un rebote cuando la hoja entra en contacto con un elemento que no puede cortar. Este contacto puede provocar una parada brusca de la hoja durante un corto instante y proyectar repentinamente la máquina lejos del objeto con el que ha chocado. Esta reacción puede ser bastante violenta y hacer que el usuario pierda el control de la máquina. Puede producirse un rebote si la hoja choca contra un obstáculo, si se bloquea o se tuerce. El rebote puede producirse sobre todo en una zona en donde sea difícil ver el material que se está cortando. Para trabajar en buenas condiciones y con toda seguridad, corte las malas hierbas efectuando un movimiento de derecha a izquierda. Si un objeto o un trozo de madera se encuentra en el lugar donde pasa la hoja, este movimiento permite reducir el efecto de rebote.

HOJA DE TRES DIENTES

Las hojas de tres dientes están diseñadas para cortar las malas hierbas y las plantas tiernas exclusivamente. Cuando la hoja está desafilada, puede darle la vuelta para seguir utilizándola. No afile las hojas de tres dientes.

CONSEJOS DE CORTE CON LA HOJA

RYOBI RBC1000EX - CONSEJOS DE CORTE CON LA HOJA - 1

ADVERTENCIA

Tenga mucho cuidado cuando utiliza una hoja. Lea atentamente la sección “Instrucciones de seguridad específicas para las desbrozadoras y para la utilización de una hoja” de este manual.

■ Al trabajar, sostenga la máquina con ambas manos. Sostenga correctamente la máquina.
■ Afírmese bien en sus piernas para mantener el equilibrio y no perder el control de la máquina. De este modo, evitará perder el equilibrio si la hoja rebota.
■ Inspeccione la zona donde trabajará con la desbrozadora y retire los posibles obstáculos como trozos de vidrio, piedras, hormigón, alambrado, cables, madera, metal, etc.
■ No utilice la desbrozadora al ras de caminos, empalizadas, estacas, edificios u otros obstáculos fijos.
■ No vuelva a utilizar una hoja después de chocar contra un objeto duro sin haber previamente comprobado que no ha sido dañada. No utilice nunca una hoja deteriorada.
■ Al trabajar con la desbrozadora, efectúe un amplio movimiento de barrido lateral, de derecha a izquierda.

MANTENIMIENTO

RYOBI RBC1000EX - MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA

Al efectuar el mantenimiento de la máquina, sólo se deben utilizar recambios Ryobi idénticos a las piezas originales. El uso de cualquier otra pieza puede resultar peligroso o deteriorar el producto.

SUBSTITUIR LA BOBINA (Fig. 13 y 14)

Puede adquirir bobinas nuevas en su distribuidor Ryobi local.

■ Suelte el gatillo.
■ Desenchufe el cortabordes.

RYOBI RBC1000EX - SUBSTITUIR LA BOBINA (Fig. 13 y 14) - 1

ADVERTENCIA

Cerciórese de que la cabeza de corte se haya detenido. El contacto con una cabeza de corte en movimiento puede provocar heridas.

■ Retire el botón de salida del hilo girándolo hacia la derecha.
■ Retire la bobina vacía (24).
■ Limpie cuidadosamente la cabeza de corte (25). Compruebe que la cabeza de corte no está dañada y que ninguna pieza está gastada.
■ Sostenga la bobina de suerte que el lado donde se encuentran los tacos esté orientado hacia arriba.

Observación: los extremos de los hilos, en una bobina nueva, están bloqueados en las ranuras de los tacos. Libere los hilos de las ranuras, desenrolle aproximadamente 15 cm de hilo y vuelva a bloquear los hilos en los tacos.

■ Introduzca cada extremo del hilo en un orificio de salida de la cabeza de corte.
■ Coloque la bobina en la varilla de arrastre (26).

Observación: para colocar la bobina, tal vez tenga que girarla ligeramente.

Observación: si el hilo se enreda o se rompe a la altura de los orificios de salida, retire la bobina, vuelva a pasar el hilo en el orificio de salida y coloque nuevamente la bobina en la varilla de arrastre.

■ Tire de los hilos con un golpe seco para liberarlos de las ranuras en las que estaban bloqueados presionando al mismo tiempo la bobina.
■ Presione la bobina para acceder al roscado de la varilla de arrastre.
■ Coloque el botón de salida del hilo en el roscado de la varilla de arrastre.

Español

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN
El hilo no se devana al golpear el botón de salida del hilo contra el suelo.1. El hilo está pegado sobre sí mismo.2. No queda suficiente hilo en la bobina.3. Las puntas del hilo están gastadas y demasiado cortas.4. El hilo está enredado en la bobina.1. Lubrique el hilo con un producto a base de silicona.2. Cambie la bobina (véase la sección “Substituir la bobina”).3. Tire de las puntas del hilo presionando al mismo tiempo el botón de salida del hilo y, después, suelte el hilo.4. Desenrolle el hilo de la bobina y vuelva a enrollarlo (véase la sección “Substituir la bobina”).
Resulta difícil aflojar el botón de salida del hilo.Se ha acumulado hierba en la cabeza de corte.Limpie las piezas donde se ha acumulado hierba.
La hierba se enrolla alrededor del árbol de arrastre y de la cabeza de corte.Está usted cortando la hierba alta a ras de suelo.Corte las hierbas altas de arriba hacia abajo.
El cortabordes se ha parado y no puede ponerlo en marcha.1. Se ha activado el dispositivo de corte en caso de sobrecarga.2. Ha saltado un fusible.3. La máquina tiene una avería.1. Espere 10 minutos antes de volver a poner en marcha el motor.2. Compruebe los fusibles.3. Contacte con un técnico cualificado para reparar la máquina.

ELIMINACIÓN

RYOBI RBC1000EX - ELIMINACIÓN - 1

No tire las herramientas eléctricas con los residuos domésticos. Recíclelas en centros de reciclado. Contacte con las autoridades o con su distribuidor para informarse sobre el procedimiento de reciclado adecuado.

Italiano

NORME DI SICUREZZA GENERALI

RYOBI RBC1000EX - NORME DI SICUREZZA GENERALI - 1

AVVERTENZA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS AOS APARADORES DE RELVA

- Aparador de relva 6000 r.p.m.

Fio de corte 2 mm

SPOEL VERVANGEN (afb. 13 en 14)

- Ryddesag 7000 omdr/min

- Gresstrimmer 6000 omdr/min

Trimmertråd 2 mm

Maks. trimmekapasitet

- Ryddesag 200 mm

- Gresstrimmer 380 mm

Lydtrykk

- Ryddesag 88 dB (A)

- Gresstrimmer 84 dB (A)

Lydstyrke

- Ryddesag 103 dB (A)

- Gresstrimmer 96 dB (A)

Vekt 4,8 kg

ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ (obr. 8)

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.

Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc.

En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.

Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.

I

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Conforme a la Directiva Máquinas 98/37/EC, la Directiva Baja Tensión 2006/95/EC y a la Directiva CEM 89/336/EEC, declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto, al cual se aplica la presente declaración, es conforme a los requisitos básicos en materia de salud y seguridad de las directivas 98/37/EC, 89/336/EEC, 93/68/, EEC, 2006/95/EC y 2001/14/EC.

Las siguientes normas europeas y/o nacionales y/o especificaciones técnicas han sido consultadas para aplicar los requisitos en materia de salud y seguridad formulados en las directivas comunitarias: EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006, EN60335-2-91:2003, EN786:1996+A1:2001, EN ISO 11806:1997, EN50366:2003+A1:2006, EN55014-1:2000/A+1:2001/+A2:2002, EN55014-2:1997+A1:2001, EN61000-3-2:2000/A+2:2005, EN61000-3-3:1995/A1:2001/A+2:2005

Desbrozadora

Nivel de potencia acústica medido:101,7 dB (A)
Nivel de potencia acústica garantizado:103 dB (A)

Cortabordes

Nivel de potencia acústica medido:95,3 dB (A)
Nivel de potencia acústica garantizado:96 dB (A)
Fecha de emisión:01/2007
Establecido por:Intertek ETL SEMKO Shanghai Ltd., RPC.

La documentación técnica es conservada por el Responsable de proyectos del departamento Pruebas y Normas en Techtronic Appliances (HK) Ltd. 18/F/. 18/F/CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RBC1000EX

Categoría : Desbrozadora