IKEA VAPPEBY - Vocero

VAPPEBY - Vocero IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VAPPEBY IKEA en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IKEA VAPPEBY - page 60

Preguntas de los usuarios sobre VAPPEBY IKEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAPPEBY - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAPPEBY de la marca IKEA.

MANUAL DE USUARIO VAPPEBY IKEA

  1. Conector AC IN.
  2. Interruption para activar/desactivar el apagado automatico.
  3. Botón de encendido y Spotify Tap.
  4. Botón de emparejimiento Bluetooth.
  5. Control de volumen e indicator de estado LED.
  6. Tapa del compartmento para la bateria (la bateria se vende除去).
  7. Conector AUDIO IN.

Indicator LED de estado (5)

Luz blanca intermitente:

emparejemiento Bluetooth.

Luz blanca fija: emparejamento con un dispositivo.

Luz roja intermitente: batería baja.

Luz roja fija: en carga

(cuando el altovo está apagado).

Para empezar:

  1. Conecta el cable de alimentacion al conector AC IN (1).
  2. Pulsa prolongadamente el botón de encendido/ apagado (3) para encender el altavoz. VAPPEBY 20 inicia la búsqueada de los dispositivos emparejados. Si se encontrar un dispositivo emparejado, la luz LED作為 de parpádear a permanecer fija y el altavoz está listo para usarse.

  3. Si no enquiryra ningún dispositivo, la luz LED seguirá parpadeando y el.altavoz entrada automatistically en modo de emparejimiento. Ve a la configuración del Bluetooth de tu dispositivo móvil y conectalo a VAPPEBY 20 gen3. La luz LED deja de parpadear y el altavoz está lista para utilizescarse.

Ajustar el volumen

Gira el mando (5) hacía la izquierda para bajo el volumen o hacía la derecha para subirlo.

Usar Spotify TapTM

Spotify Tap™ te permitted reanudar y cambiar música directamente desde el altovoz Bluetooth con solo pulsar un botón.

Si Tiene s un dispositivo iOS:

Entra en App Store y descarga la aplicacion Spotify. Puedes crear una cuenta o起初 sesión si ya Tiene una.

Siienes un dispositorio Android:

Entra en Google Play Store y descarga la aplicacion Spotify. Puedes crear una cuenta o inicia sesión si ya tienes una.

Primer uso

  1. Asegúrate de que el dispositivo está emparejado via Bluetooth a los altavoces VAPPEBY.
  2. Asegúrate de que la aplicación Spotify está abierta en tu dispositivo móvil. Esto solo seranecessarylaprimera vez que los uses.
  3. Pulsa el botón de encendido (3) para iniciar la música. El indicator LEDDebe parpadear 2 vezes.

De世家 meio, al pulsar rapidamente el boton de encendido (3), la musica se reanudara siempre que tu dispositivo este emparejado y bajo del radio de alcance.

Cambiar la música

Pulsa el botón de encendido (3) de nuevo paraonian que se esté reproduciendo a una pista recomendedada.

Escuchar música de una fuente externa:

Conecta un dispositivo audio portátil a la entrada AUDIO IN (7), en el panel posterior. El altovo reconoce automatistically la entrada exterior y desactiva la funciona Bluetooth. Para esta conexión, utilizes un cable de audio de 3,5 mm con 3 polos.

Utilizar el altovoz en toda la casa:

VAPPEBY 20 se pueda usar como altovoz portátil. La bateria ENEBY se vendeAPE.

  • Para introducir la batería, abide la tapa del compartmento (6) y colocá la batería en la posición correcta.
  • La batería se recarga dentro del producto cuando se conecta el cable de alimentación y se enciende el altovoz.
  • Cuando la batería Tiene un nivel de energia bajo, en el mando (5) parpadea una luz LED roja. Durante la energia, la luz LED roja permanecerá encendida.

PRECAUCION:

Riesgo de explosión si se reemplaza la bateria por un modelo inadequado.

Otras options de configuración:
Desemparejar dispositivosBluetoothMantén pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth (4) durante 1,5 seguidos o más. El altovoz se desconectará del téléphone y empezará aocularlo dispositivo con el que emparejarse. El indicator LED comenzará a parpadear.
Configurar un par estéreoPuedes emparejar dos altavoces VAPPEBY 20 gen3 ideentes para create una experiencia estéreo. En esta configuración, un altovoz hace de canal izquierdo y el除外 de canal derecho.1. Restablece la configuración de fábrica de ambos altavoces.2. Ambos altavoces entrada automática en el modo de emparejamiento Bluetooth (los LED parpadearán rápidamente).3. Pulsa dos veces el botón Bluetooth (4) de uno de los altavoces (principal) para,iniciar el emparejamiento estéreo (los LED parpadearán lentamente).4. El sistemas emitirá un sonido para indicar que el emparejamiento se ha realizadocorrectamente.5. Empareja el altovoz principal con el dispositivo fuente.Para deselectar un par estéreo, restablece la configuración de fábrica de ambos altavoces.
Activar/desactivarelapagadoautomáticoColoca el interruptor (2) en la posición "20" para activar el apagado automático. Elaltavoz se apagará automátamente desdepues de 20minutos si no se reproduce música. Coloca el interruptor (2) en la posición "∞" para desactivar el apagado automático.
Restablecer al configuración defábricaMantén pulsado el control de volumen (5) durante 5segundos. Se emitirá un sonido de confirmación.
  • Riesgo de sobrecalentimiento. No instales nunca el producto en un espacio cerrado. Deja siempre un espacio de al menos 5 mm alrededor del producto para garantizar una buena ventilacion. Asegurate de que las aberturas de ventilacion no esten tapadas por cortinas u otheros objetos.
  • No coloques el producto o la bateriaerca de llamas u otheras fuentes de calor, incluida la luz directa del sol.
  • Este producto debe utilizes unicamente en espacios interiores. No expongas el aparato a gotas o salpicaduras, y no colloques encima objetos que contengan liquidos, como jarrones.
  • No coloques el producto encima de otros aparatos electricos.
  • El enchufe y el conductor del aparato se utilizes para interruprir la alimentacion y, por lo tanto, deben permanecer accesibles.
  • Si el cable de alimentación está dañado, sustitúyelo por uno nuevo que está aprobado para tu País.
  • No se deben colocar fuentes de llama abierta como, por exemple, velas sobre el aparato.
  • No expongas pilas ni baterias a fuentes de calor como llamas o la luz directa del sol.

IMPORTANT:

  • El altovo debe utilizes solamente en interiores y con temperatas entre 0^ y 40^ .
  • Para evaporar el sobrecalentimiento, no expongas el altovoz a la luz directa del sol ni lo dejesURTCA de otheras fuentes de calor.
  • No pongas el altovoz en ambientes humedes o con unacantidad excessiva de polvo, ya que podra dañarse.
  • El alcance entre el altovoz y el receptor se mide en espacios abiertos, sin obstáculos en medio.
  • El alcance de la connexion peut variar en fonction de los materiales de construction y de laubicacion de los distinctos elementos conectados.
  • Escuchar música a un volumen demasiado elevado(puede darar el ofo.
  • No toques los componentes acústicos.
  • No Utilities el producto como soporte o estante para其他对象。

Instruetiones de mantenimiento

Para limpiar el altovoz, usa un paño humedo. Nunca sumerjas el altovoz en agua.

Atencion:

Nunca提供优质 abrasivos o disolventes químicos, ya que pueda darar el producto.

Resolución de problemas

Problema Consejo
No consigo usar elBluetooth.Comprueba que el conector de 3,5 mm no está enchufado en la toma AUDIO IN del panel posterior.
Comprueba que tu Telefono, tablet yDEMásdispositivos digitales seancompatibles con Bluetooth.
Asegúrate de conectar el aparato al dispositivo VAPPEBY 20 gen3 de IKEA.
Comprueba que tu Telefono, tablet ydemásdispositivos digitales esténcorrectamente conectados yque la funciona Bluetooth estáactivada.
Comprueba que no hayathersdispositivos Bluetooth emparejados en lahabitación.Si los hay,desactiva la funciona Bluetooth de这些东西dispositivos.
La calidad del audioreproducido através deBluetooth es muy baja.Si la recepción Bluetooth es mala, acerca el dispositivo al altavoz o quita losobstáculos que haya entre el dispositivo y el altavoz.Importante: La recección Bluetooth normalmente funciona hasta unadistancia de 6-8 m si no hayobstáculosentre el dispositivo y el altavoz.Lapresencia de objetos,muebles ypareDESentre el dispositivo y el altavoz maybeafectar a la recepción Bluetooth. Si el dispositivo está Dentro de un Bolsillo ouna bolsa,la recección Bluetooth pueda verse afectada.
La calidad del audioreproducido através de letrada AUDIO IN es muy baja.Comprueba que tu Telefono, tablet ydemásdispositivos digitales no estén alvolumen máximo.Si fuera asi,baja el volumen.

Mantenimiento del producto

No intentes reparar por tu cuenta el producto, ya que la aperture o retirada de las tapas te pueda exponer a un riesgo de descarga electrica, entreOtherspeligros.

Conserva estas instrucciones para poder consultarlas en un futuro.

Fabricante: IKEA of Sweden AB

Dirección: Box 702, SE-343 81 Almhult, SUECIA.

IKEA VAPPEBY - Mantenimiento del producto - 1

Bluetooth

La palabra y los logotipos Bluetooth® son MARCAS commerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., e IKEA hace uso de dichas MARCAS bajo licencia. LasDEMAsmarcas y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

IKEA VAPPEBY - Bluetooth - 1

Spotify Tap™ es unamarcacommercialpropiedadde Spotify,yeluso de dichasmarcaspor parte deIKEA está sometido a un acuero de licencias.El resto de marcas commerciales,marcas de service,nombres commerciales,logotipos,nombresdominiode Spotify ycualquierotracharacteristicadelamarcaSpotify son calidad exclusiva de Spotify o de sus licenciantes.

IKEA VAPPEBY - Bluetooth - 2

LaImagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar segun la normativa local medioambiental de eliminacion de residuos. Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reduir el volumen de residuos que se incineran o se envian a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salute y el medio ambiente. Para mas informacion, ponte en contacto con tu tienda IKEA.

Datasétécnicos

Nombre del modelo: VAPPEBY 20 gen3
Tipo: E2036
Entrada: 100-240 VCA, 50-60 Hz
Consumo energetico en modo de espera: <0,2 W
Consumo energetico en modo funciona: 36,0 W
Temperatura de funciona: de 0 °C a 40 °C
Humedad de funciona: de 0 a 95% HR
Medidas (mm): 199 × 199 × 80 (sin asa)
Peso: 1,5 kg (sin bateria)
Autonomía de la batería cargada al 50%: aproximamente 25 horas (según el contenido)
Apagado automatístico: 20 min
Version Bluetooth: V 5.0
Alcance (sin obstáculos): aproximamente 10 m
Frecuencia de funciona: 2400-2483,5 MHz
Potencia de salute de radio:8 dBm

Cómo usar la bateriaía ENEBY (se vendde除去):

INFORMACION IMPORTANTE

  • Es normal que la bateria se caliente durante la energia. Se enfiará poco a poco cuando finalice.
  • El tiempo de entrega varía en función de la autonomía restante, de la antigüedad de la batería y de la temperatura ambiente.
  • No exponer la batería a una temperatura inferior a -20^ ni superior a 25^ .
  • Noponer en functionamento el cargador si la temperatura ambiente es inferior a 0^ o superior a 45^ .
  • Desconectar la alimentacion de la bateria si no se utilizes o para limpiarla.
  • No se debeURTar descargada la bateria durante mucho tiempo.
  • No se debe cargar la bateria cuando este en contacto con materias inflamables como los tejidos.
    -Esta bateria solo se pueda utilizar con productos IKEA.

PRECAUCION

  • No modifiques, abras, desmontes, tires, aplastes, pinches, tritures o danes la batería.
  • No expongas la batería a la lluvia o el agua.
  • Riesgo de incendios y quemaduras. No la abras, aplastes, expongas a una temperatura superior a 60 °C o la quemes.
  • Mantén la batería alejada de una llama vivo o la luz directa del sol para evaporar que se recaliente.
  • Mantén la bateria alejada de aparatos de alta tensión.

  • Este producto no es un juguete. Mantenlo alejado de los niños. Asegúrate de que todas las personas que usen el producto lean y sigan estas instrucciones y advertencias.

  • No cortocircuites la bateria o sus celdas.
  • En caso de fuga de las celdas, evita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Para limpiar el producto, pásale un paño suave humedecido en jabón neutro y sécalo con un pañoseco.

IMPORTANT

Nunca Utilities limpiadores abrasivos o disolventes químicos, ya que pueda darar el producto.

Mantenimiento del producto

No intentes reparar el producto por tu cuenta, ya que alAbrir y cerrar la cubierta pueda quedar expuesto aUNTOS DEalta tension yotrospeligos.

DATOS TECNICOS

Tip:ICBL14.4-36-A1

Capacidad: 2600 mAh/37.4 Wh

Entrada: DC 16.8V, 2.0A

Salida: DC 14.4V, 3.1A

Para uso exclusivo en interiores

Batería recargable de iones de litio incluida.

Este dispositivo es conforme a UL STD. 2054

IKEA VAPPEBY - DATOS TECNICOS - 1

IKEA VAPPEBY - DATOS TECNICOS - 2

Italiano

emparelhamento por Bluetooth

Substituir apenas por una bateria igual ou equivalente.

Guarde estas instruções como referencia.

Fabricante: IKEA of Sweden AB

Morada: Box 702, SE-343 81, Almhult, SWEDEN

IKEA VAPPEBY - Italiano - 1

Bluetooth

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IKEA

Modelo : VAPPEBY

Categoría : Vocero