AD 7050 - Limpiador a vapor ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AD 7050 ADLER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 7050 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 7050 de la marca ADLER.
MANUAL DE USUARIO AD 7050 ADLER
13. No permita que el cable cuelgue del borde del mostrador.
12. Nunca utilice el producto cerca de combustibles.
11. Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o tibias o de
electrodomésticos de cocina como el horno eléctrico o el quemador de gas.
9. Verifique periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, el producto debe llevarse a un lugar de servicio profesional para que lo reemplacen a fin de evitar situaciones peligrosas.
8. Nunca ponga el cable de alimentación, el enchufe o el dispositivo completo en el agua.
Nunca exponga el producto a las condiciones atmosféricas como la luz solar directa o la lluvia, etc. Nunca use el producto en condiciones húmedas.
10. Nunca utilice el producto con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o
dañado de alguna otra forma o si no funciona correctamente. No intente reparar el producto defectuoso usted mismo porque puede provocar una descarga eléctrica. Lleve siempre el dispositivo dañado a un centro de servicio profesional para repararlo. Todas las reparaciones pueden ser realizadas únicamente por profesionales de servicio autorizados. La reparación que se hizo incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario.
7. Nunca deje el producto conectado a la fuente de alimentación sin supervisión. Incluso
cuando el uso se interrumpe por un corto tiempo, apáguelo de la red, desenchúfelo.
6. Una vez que haya terminado de usar el producto, recuerde siempre retirar con cuidado
el enchufe del tomacorriente sujetando el tomacorriente con la mano. ¡Nunca tire del cable de alimentación!
5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si fueron instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionamiento. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión.
4. Tenga cuidado cuando lo use cerca de los niños. No permita que los niños jueguen con
el producto. No permita que niños o personas que no conozcan el dispositivo lo utilicen sin supervisión.
3. El voltaje aplicable es 220-240V, ~50/60 Hz. Por razones de seguridad, no es apropiado
conectar varios dispositivos a una toma de corriente.
2. El producto solo debe usarse en interiores. No utilice el producto para ningún propósito
que no sea compatible con su aplicación.
1. Antes de usar el producto, lea atentamente y siga siempre las siguientes instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso. Las condiciones de la garantía son diferentes si el dispositivo se utiliza con fines comerciales. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
14. Nunca dirija el limpiador a vapor hacia usted mismo, otras personas, animales o
aparatos eléctricos, por ejemplo, hornos.
15. Puede usar el dispositivo solo con accesorios originales.
16. No bloquee las aberturas de la máquina ni inserte ningún objeto en las aberturas.
17. Antes de verter agua en la unidad, desconéctela de la fuente de alimentación.
18. Solo se puede usar agua limpia en el dispositivo, no agregue ninguna sustancia:15
desincrustantes, aceites aromáticos, agentes de limpieza.
19. Asegúrese de que la tapa del tanque de agua esté bien atornillada al dispositivo.
20. Advertencia. Superficies calientes.
21. Advertencia. Vapor caliente mi causa quema.
EL CONJUNTO PRINCIPAL INCLUYE (ver Imagen A)
1. Unidad principal 2. Cepillo para ropa 3. Disco de limpieza
4. Paño difuso 5. Soporte 6. Adaptador de boquilla
1. Interruptor de encendido 2. Mango 3. Depósito de agua
4. Parte inferior 5. Boquilla de vapor
6. Luz indicada (roja/verde)
- Luz roja: calefacción - Luz verde: funcionando.
7. Interruptor de vapor
Antes del primer uso: Saque el producto y los componentes, retire todos los materiales de embalaje y compruebe si alguno de ellos está dañado. Accesorios de montaje: NOTA: Antes de cualquier desmontaje o mantenimiento, asegúrese de que el dispositivo esté apagado y enfriado. Paso 1: Empuje el extremo trasero de cualquier accesorio elegido en la boquilla de vapor y bloquéelo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. (ver imagen C ) . Paso 2: Todo el cepillo y la boquilla se pueden deslizar sobre el adaptador de la boquilla (vea la imagen D). Usando el dispositivo: Paso 1: Coloque el dispositivo sobre una superficie firme. Paso 2: Saque el contenedor de agua (B3) deslizándolo hacia atrás y abriendo la pequeña tapa angular de silicona ubicada en él. Paso 3: use la taza para llenar de agua el dispositivo. NOTA: Al llenar el agua, preste atención a la marca (MAX). Llene un máximo de 120 ml de agua destilada o agua del grifo en el depósito de agua. Paso 4: Cierre la tapa de silicona de agua. E instálelo en el dispositivo principal deslizándolo en su lugar. Paso 5: Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación. Deslice el interruptor de encendido y el dispositivo se encenderá. Aparecerá una luz roja. Espere hasta que la luz cambie a verde antes de continuar. Paso 6: Cambie o inserte cualquier accesorio deseado. Paso 7: Una vez que la luz se vuelve verde, puede comenzar a usar el dispositivo. El dispositivo tiene 2 modos de trabajo:
1. Mantenga pulsado el interruptor de vapor (B7). Esto generará vapor hasta que suelte el interruptor de vapor.
2. Presione una vez el interruptor de vapor (B7). Esto generará vapor hasta que vuelva a presionar el interruptor Steam o el tanque de agua esté vacío. Paso 8: Una vez que haya terminado de usar el dispositivo, suelte o desbloquee el interruptor de vapor. Presione el interruptor de encendido para apagar el dispositivo. NOTAS: Si el volumen de vapor se reduce o se detiene durante el uso, probablemente será necesario rellenar el agua. Para ello, repita los puntos 2 a 4 de la parte del manual Uso del dispositivo. No utilice el dispositivo con el recipiente de agua vacío. Se sugiere no dejar agua sin usar en el tanque para evitar la acumulación de moho o cal. Se recomienda encarecidamente utilizar únicamente agua destilada para evitar la obstrucción por cal del dispositivo y/o de los accesorios. No agregue ningún aditivo como perfume, vinagre, almidón, gel para limpiar la suciedad, gel de limpieza u otros materiales químicos al agua en el recipiente. Guarde el aparato en un lugar seco que esté protegido de las heladas y la luz solar directa. Deje que el dispositivo se enfríe y que los accesorios se sequen por completo antes de guardarlos. USO – ACCESORIOS NOTAS: Antes de usar el aparato en cualquier superficie o textil, asegúrese siempre de que el material no sea sensible al vapor haciendo una prueba en un área oculta antes de usarlo en todo el producto/área. No dirija el vapor hacia los bordes laminados encolados, ya que el borde puede aflojarse. No utilice el aparato para limpiar suelos de madera o parquet sin sellar. No utilice el aparato para limpiar superficies pintadas o plastificadas, como muebles de cocina o salón, puertas o parquet. Para limpiar estas superficies, vaporice un paño brevemente y utilícelo para limpiar las superficies. El vapor puede dañar los puntos sellados del marco de la ventana y, a bajas temperaturas exteriores, provocar tensión en la superficie de los cristales de la ventana y, por lo tanto, roturas del cristal. No dirija el vapor a los puntos sellados del marco de la ventana. A temperaturas exteriores bajas, caliente los cristales de las ventanas humedeciendo suavemente toda la superficie del cristal. Limpie el área de la ventana con una boquilla manual y una tapa. Para eliminar el agua, use una escobilla de goma o seque las superficies. Los cepillos de plástico/metal pueden rayar las superficies sensibles. No son adecuados para la limpieza de superficies sensibles. Boquilla de vapor: La boquilla de vapor se puede utilizar para las siguientes áreas de aplicación sin accesorios:16
1. Para eliminar las ligeras arrugas de las prendas colgadas: vaporice la prenda a una distancia de 10-20 cm.
2. Para limpiar el polvo húmedo: vaporice un paño brevemente y utilícelo para limpiar los muebles.
Cepillos redondos pequeños de plástico/metal: Los cepillos redondos se utilizan para limpiar la suciedad persistente que se puede eliminar más fácilmente de esa manera. Accesorio para textil y desinfección: Se puede utilizar para la limpieza de pequeñas áreas que se pueden lavar, cabinas de ducha y espejos. Por lo general, el paño de microfibra/disco de limpieza debe usarse con este accesorio. A2 - Cepillo para ropa: se usa en la ropa, para quitar el cabello y alisar las telas. A3 - Disco de limpieza: se puede usar solo para planchar la ropa. A4 - Paño difuso: se usa con el disco de limpieza. Se puede utilizar para limpiar superficies planas y duras. A5 - Soporte - Se utiliza para almacenar el dispositivo. A6 - Adaptador de boquilla: necesario para usar con otros accesorios. A7 - Cepillo rectangular – Para la limpieza de pequeñas superficies. A8 - Cepillo redondo - Para la limpieza de pequeñas superficies. A9 - Boquilla puntiaguda: para suavizar la suciedad y eliminar la suciedad con más presión. A10 - Vaso – Para llenar el depósito de agua.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
NOTA: Antes de limpiar, asegúrese de que el producto esté apagado y desenchufado de la fuente de alimentación. Además, asegúrese de que el producto y los componentes/accesorios se hayan enfriado. Paso 1: Después de usar el producto, el agua restante en el recipiente de agua debe verterse del dispositivo y dejarse secar al aire para evitar que se forme cal dentro del recipiente de agua. Paso 2: No use objetos duros o afilados para limpiar el producto u otros componentes para evitar daños. Paso 3: tome el paño y use un agente de limpieza suave para limpiarlo a fondo. Deje que se seque al aire completamente antes de su uso o almacenamiento. Paso 5: use un paño suave y húmedo para limpiar el cuerpo de la máquina, la boquilla y todos los demás accesorios. A continuación, utilice un paño suave y seco para secar el producto. Paso 4: Coloque el producto y los accesorios en un lugar seco y fresco fuera del alcance de los niños o animales. Paso 5: Si el producto no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, puede desmontarlo. NOTAS: Después del enfriamiento del producto, el vapor caliente se convertirá en vapor de agua después del enfriamiento. Parte del vapor de agua se acumulará en la boquilla de vapor y se convertirá en gotas de agua, lo cual es un fenómeno normal, así que asegúrese de dejar que se seque por completo. Los paños de limpieza se pueden lavar a máquina a baja temperatura (hasta 30 C). No ponga paños de limpieza en una secadora eléctrica. Sécalo al aire. El paño de limpieza es un artículo consumible. Reemplácelo con un paño de limpieza nuevo cuando sea apropiado. No hacerlo afectará la eficiencia del dispositivo. Si el paño de limpieza comienza a deshilacharse, corte los hilos sueltos con cuidado y no tire de ellos. Si el producto queda bloqueado por la cal , mezcle una parte de ácido cítrico con tres partes de agua. Vierta esta mezcla en el recipiente de agua y déjelo durante 6 horas. Después de eso, encienda el dispositivo sobre una superficie resistente al agua/ácido no cítrico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si hay un problema con su producto, verifique los siguientes detalles antes de solicitar el servicio a su distribuidor. Asunto: sin vapor Solución posible: Compruebe si el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación. Compruebe si el botón de encendido y el interruptor de vapor están en la posición ON Compruebe el nivel del agua. Asunto: No funciona Solución posible: Compruebe si el botón de encendido del dispositivo está encendido y el cable está conectado a la fuente de alimentación. Asunto: El producto se bloquea con cal. Solución posible: Mezcla una parte de ácido cítrico con tres partes de agua. Vierta esta mezcla en el recipiente de agua y déjelo durante 6 horas. Después, encienda el dispositivo sobre una superficie resistente al agua/ácido no cítrico. Datos técnicos: Fuente de alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Potencia: 1200W Capacidad del depósito de agua: 120 ml Tasa de salida de vapor: ~ 22 ml / min Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.17
descalcificante, óleos aromáticos, agentes de limpeza.
Si desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
ManualFacil