BONTEMPI i Music 15 3790 - Teclado

i Music 15 3790 - Teclado BONTEMPI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato i Music 15 3790 BONTEMPI en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BONTEMPI i Music 15 3790 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTeclado numérico
MarcaBontempi
Modeloi Music 15 3790
Alimentación4 pilas R6/AA 1,5 V (no incluidas) o adaptador de corriente 5 V / 500 mA (no incluido)
Número de sonidos40
Número de ritmos100
Canciones preprogramadas60
Funciones principalesDemo, Grabación, Reproducción, OKON, Easy Chord, Metrónomo, Transpositor, Sustain, Vibrato, Batería (DRUM)
PantallaPantalla numérica
ConectoresPuerto USB (llave USB MP3), Toma de auriculares, Toma de entrada de audio, Toma de micrófono, Toma DC5V
Accesorios incluidosCable USB-DC, Banda pentagrama
Métodos de aprendizajeOKON (One Key One Note), Easy Chord, partituras simplificadas numeradas
Número de teclas3 octavas (37 teclas)
Ajuste de volumenSí, teclas VOLUME + y -
Ajuste de tempoSí, teclas TEMPO + y -
MantenimientoLimpiar con un paño suave húmedo con solución de agua y detergente neutro. No usar alcohol o disolventes.
SeguridadUsar pilas con polaridad correcta; adaptador de corriente aislado de seguridad; no cortocircuitar; retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo.
Información generalManual disponible en notice-facile.com; marca Bontempi; fabricado por ICOM S.p.A.

Preguntas frecuentes - i Music 15 3790 BONTEMPI

¿Cómo encender y apagar el teclado?
Para encender, presione la tecla ON/OFF ②. Para apagar, repita la misma operación. Al encender, el teclado está predispuesto para funcionar con el sonido Acoustic Grand Piano, el ritmo Fusion 1 y la canción Auspicious Day.
¿Cómo seleccionar un sonido?
Presione la tecla SOUNDS ⑨, luego marque un número del 0 al 39 ⑱ para elegir un sonido de la lista. También puede usar las teclas Select Numb. +/− ④ para navegar.
¿Cómo usar la función OKON?
Presione el botón OKON ⑮, marque un número del 0 al 59 para seleccionar una canción, luego presione cualquier tecla del teclado para tocar la melodía nota por nota.
¿Cómo grabar y escuchar una pieza?
Para grabar, presione la tecla RECORD ⑤ antes de empezar a tocar. Para volver a escuchar, presione PLAY ⑥.
¿Cómo conectar una llave USB para leer MP3?
Inserte una llave USB que contenga archivos MP3 en el puerto USB situado en la parte trasera del instrumento ⑳. La reproducción comienza automáticamente. Use los botones MP3 PLAYER VOLUME +/− ② para el volumen, PAUSE/PLAY▶ ② para la pausa, y los botones ▶ o ③ para cambiar de canción.
¿Qué hacer si el instrumento no funciona o el sonido está distorsionado?
Si el aparato no funciona o tiene un sonido distorsionado, las pilas pueden estar descargadas: inserte pilas nuevas. Verifique también la polaridad de las pilas. Si la pantalla no se enciende, verifique las pilas o el adaptador de corriente. En caso de mal funcionamiento, retire y vuelva a colocar las pilas.
¿Cómo usar la función Easy Chord?
Con un ritmo en curso, presione EASY CHORD ⑭. El teclado se divide en dos secciones: la parte izquierda (de DO1 a FA#1) permite componer acordes simplificados con uno, dos o tres dedos (ver tabla de acordes). Para salir, presione dos veces DEMO ⑳.
¿Cómo ajustar el volumen y el tempo?
El volumen general se ajusta con las teclas VOLUME +/− ⑲. Para el tempo, use TEMPO +/− ⑦. Manteniendo presionada la tecla, la variación se vuelve continua. Para volver a los valores estándar, presione simultáneamente las dos teclas correspondientes.
¿Qué tipos de pilas usar?
Use 4 pilas de tipo R6/AA de 1,5 V (no incluidas). Para una larga duración, prefiera pilas alcalinas. Respete la polaridad (+/−) al insertarlas. No mezcle pilas nuevas y usadas, ni diferentes tipos.
¿Cómo limpiar el instrumento?
Limpie el instrumento con un paño suave humedecido con una solución delicada a base de agua y detergente neutro. No use nunca alcohol, disolventes o sustancias químicas similares.

Preguntas de los usuarios sobre i Music 15 3790 BONTEMPI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teclado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones i Music 15 3790 - BONTEMPI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. i Music 15 3790 de la marca BONTEMPI.

MANUAL DE USUARIO i Music 15 3790 BONTEMPI

① 40 SOUNDS -Lista de los sonidos;
② ON/OFF -Para encender y apagar el instrumento
③ START/STOP -Para activar o detener un ritmo o una canción
④ Select Numb +/- - Para escoger funciones, rítmos, canciones y sonidos

⑤ RECORD -Para grabar lo que se está tocando
⑥ PLAY -Para escuchar lo que se ha grabado
⑦ TEMPO +/- -Para la regulación de la velocidad de ejecución del ritmo, de las canciones o del Metrónomo
⑧ 100 RHYTHMS -Lista de los ritmos;
⑨ SOUNDS -Para seleccionar los sonidos
⑩ SUSTAIN -Activa/desactiva la función SUSTAIN (prolongación del sonido)
⑪ TRANSPOSER +/- -Permite cambiar la tonalidad de las notas
⑫ VIBRATO -Activa/desactiva la función VIBRATO (modulación del sonido)
⑬ DRUM -Para activar o desactivar los instrumentos percutivos en las teclas blancas y negras
⑭ EASY CHORD -Para activar la composición de los acordes, en la parte izquierda del teclado, según el método simplificado
⑮ OKON -Para tocar una canción nota tras nota presionando simplemente cualquier tecla blanca o negra;
⑯ DISPLAY
⑰ Línea del pentagrama (incluida)
⑱ Teclado numérico de 0 a 9 - Para escoger funciones, rítmos, canciones y sonidos
⑲ VOLUME +/- -Para la selección del volumen general
⑳ RHYTHMS -Para seleccionar los ritmos
⑳ DEMO -Para escuchar todas las canciones grabadas previamente en secuencia
②2 MP3 Player -Para regular las canciones MP3 leídas a través de la toma USB
②3 METRONOME -Para activar o desactivar el tiempo marcado por el Metrónomo
⑳ VOLUMEN DEL ACOMPAÑAMIENTO
②5 Toma para conectar una USB Flash Drive (Pen-Drive)
②6 Toma para cable USB-CC (incluido) o para adaptador de red (no incluido)
⑳ Toma para auriculares (no incluidos)
⑳ Toma para fuente musical externa (lector MP3, smartphone, etc.)
⑲ Toma para micrófono de condensador (no incluido)

PORTUGUÊS

1. ALIMENTACIÓN CON CABLE USB-CC

El instrumentos puede recibir alimentación de una batería externa, de un PC, de un cargador telefónico, etc., mediante el cable USB-CC suministrado.

Introduzca la clavija en la toma DC5V.

BONTEMPI i Music 15 3790 - ALIMENTACIÓN CON CABLE USB-CC - 1

2. ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE

El aparato puede conectarse a la corriente mediante un adaptador (no incluido) que tenga las siguientes características: (Vdc =5V; I = 500 mA ⊖—⊕—⊕ (+ positivo central). Introduzca la clavija en la toma DC5V.

ADVERTENCIA: Todo acumulador o adaptador/ transformador, asegurado por medio de aislador, que venga usando debe ser examinado con regularidad para evitar posibles riesgos debidos a daños en el cable, hilo o enchufe, aíslamiento ó en cualquier otra parte. En tal caso, el aparato puede ser usado únicamente después de reparar el daño.

Este instrumento solo debe conectarse a un equipo que disponga de uno de los siguientes símbolos.

BONTEMPI i Music 15 3790 - ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE - 1

BONTEMPI i Music 15 3790 - ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE - 2

NOTA: La información de la placa de clasificación ha sido ubicada en la carcasa inferior del aparato.

3. ALIMENTACIÓN CON PILAS

Abran el hueco destinado a las pilas con un destornillador de estrella. Coloquen 4 pilas de 1,5V del tipo R6/AA (que no se entregan con el aparato). Asegúrese de

BONTEMPI i Music 15 3790 - ALIMENTACIÓN CON PILAS - 1

text_image ON PILAS R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V

que la polaridad sea correcta (+/-). Cierren la tapa. Sustituya las baterías cuando la calidad del sonido se convierta mediocre. Para una larga duración se aconseja usar baterías alcalinas.

NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS • Cuando las pilas están descargadas, quitarlas del espacio en el que se colocan normalmente. • Recargar solamente las pilas que son "recargables" y, de todas formas, siempre bajo la supervisión de un adulto. • No usar, al mismo tiempo, pilas de marcas distintas. • No usar pilas nuevas junto con pilas descargadas. • No poner en cortocircuito los terminales de alimentación.

NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS - Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades responsables

especializadas en la gestión integral de los residuos.

  1. ELIMINACION DE LAS PILAS - Para respetar la protección del ambiente, no tirar las pilas usadas descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a los contenedores creados a propósito en los centros de recogida.

  2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES - Depositar los embalajes de papel, cartón y cartón ondulado en los centros de recogida específicos. Las partes de plástico del embalaje deben colocarse en los contenedores apropiados para la recogida. Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico son:

BONTEMPI i Music 15 3790 - ALIMENTACIÓN CON PILAS - 2

Leyenda relativa al tipo de material plástico:

- PET = Polietileno tereftalato • PE = Polietileno, el código 02 es para el PE-HD y el 04 para el PE-LD • PVC = Polivinil cloruro • PP = Polipropileno • PS = Poliestireno, espuma de poliestireno • O = Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)

  1. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS - El símbolo del contenedor tachado con una cruz indica que el producto no debe de secharse en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino en un punto de recogida de residuos o centro de reciclaje. Como alternativa, consulte con su distribuidor para devolver el producto

BONTEMPI i Music 15 3790 - ALIMENTACIÓN CON PILAS - 3

en el momento de adquirir un aparato equivalente o, si la dimención está inferior a 25 cm, se puede devolver sin cargo. La recogida de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales, y ayuda a proteger el medio ambiente y la salud. Según la legislación vigente, la disposición ilegal de residuos por parte del usuario, puede suponerle penas estrictas. Para obtener más información acerca de la recogida selectiva de residuos especiales, póngase en contacto con la autoridad local.

ENCENDIDO Y APAGADO

Per encender el aparato, presiona la tecla POWER ON/OFF ②. Para apagar el aparato, repite la misma operación. Cuando se enciende el teclado está listo para funcionar con el sonido Stage Acoustic Gran Piano, el ritmo Fusion 1 y la canción Auspicious Day.

DEMO - Pieza demostrativa

El instrumento contiene 60 piezas grabadas previamente.

Con la tecla DEMO ② se reproducen las 60 piezas en secuencia. Presione de nuevo DEMO para interrumpir la pieza.

Cuando una pieza se esté ejecutando, presione las teclas +/- ④ para seleccionar la sucesiva o anterior o teclee un número de 0 a 59 ⑱ para elegir una de la lista presente al final de este manual;

BONTEMPI i Music 15 3790 - DEMO - Pieza demostrativa - 1

text_image Select Numb. RECORD PLAY 3 4 5 8 9 0 SELECT SOUNDS TRU TEMP0 RHYTHMS SUSTAIN VOLUME DEMOUNT 1+ 2 2+ 3 4 4+ 5

VOLUME

Para ajustar el volumen general del instrumento, actuar en los pulsadores VOLUME + (para aumentar) o VOLUME – (para disminuir) ⑲. Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua. Para restaurar el volumen standard, apretar conjuntamente los pulsadores VOLUME + y VOLUME –.

LOS SONIDOS

Para seleccionar uno de los 40 sonidos memorizados en el instrumento, presione el botón SOUNDS ^⑨ y teclee un número de 0 a 39 ^⑱ para elegir uno de la tabla «LISTA DE SONIDOS» incluida al final de este manual; la pantalla muestra el número del sonido tecleado (ej.: 001). Para seleccionar el sonido siguiente o anterior utilice las teclas Select Numb. +/- del teclado numérico.

BONTEMPI i Music 15 3790 - LOS SONIDOS - 1

text_image Select Number RECORD PLAY TEMPS VOLUME SOURCE Rhythm UN DEMO 1 1+ 2 2+ 3 4 4+ 5 5+

Sustain

Alarga el sonido de una nota cuando se suelta la tecla. Para activar o desactivar esta función presione la tecla SUSTAIN ^10 .

BONTEMPI i Music 15 3790 - Sustain - 1

El efecto de "vibrato" es una modulación del sonido. Para activar o desactivar esta función presione la tecla VIBRATO ^12 .

EL TRANSPOSER

Los mandos +/- de TRANSPOSER ⑪ permiten mover la tonalidad de todo el teclado +/- 6 semitonos. Pulsando uno de los botones, el display muestra durante unos istantes el valor actual.

Pulsando simultáneamente los botones TRANSPOSER + y TRANSPOSER – se restablece el valor normal 00.

BONTEMPI i Music 15 3790 - EL TRANSPOSER - 1

text_image SOUND TRANSPOGER RUMS RHYTHMS SUSTAIN VIRRATO PLAY/PLAY DEMO VOLUME PLAY PLAY EASY CHORD ACCUM VOL

SELECCIÓN DE LOS RITMOS

En el teclado se han memorizado 100 ritmos.

Se seleccionan presionando el botón RHYTHMS ⑳ y después un número de 0 99 ⑱ para elegir uno presente en la tabla "LISTA DE RITMOS" incluida al final de este manual; la pantalla muestra el número del ritmo tecleado. Para iniciar el ritmo o para detenerlo, apretar el pulsador START/STOP ③.

Para aumentar o disminuir la velocidad de ejecución, utilizar los pulsadores TEMPO + y TEMPO - ⑦.

Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua. Para restaurar la velocidad estándar del ritmo, apretar conjuntamente los pulsadores TEMPO + y TEMPO - .

Los botones + / - de TEMPO, también sirven para regular la velocidad de una demo.

EASY CHORD

Con un ritmo en funcionamiento, pulsando el botón EASYCHORD ^14 , el teclado se divide automáticamente

BONTEMPI i Music 15 3790 - EASY CHORD - 1

text_image C 12 0 D 8 3 E F 9 2 5 4 F 12 0 4 7 3 6 9 12 4

en dos secciones y se pueden componer los acordes en la parte izquierda EASY CHORD (de DO1 a FA#1) de forma facilitada con uno, dos o tres dedos (véase la tabla de acordes incluida al final de este manual).

BONTEMPI i Music 15 3790 - EASY CHORD - 2

ACC. VOL + ⑳ aumenta el Volumen del acompañamiento.

ACC. VOL – 24 disminuye el Volumen del acompañamiento. Para salir de la modalidad EASY CHORD, pulse dos veces la tecla DEMO 21.

EL METRÓNOMO

El metrónomo sirve de ayuda para el aprendizaje de la música: marca el tempo durante el desarrollo de los ejercicios musicales, simulando el clásico instrumento que mide el tempo. Se activa y desactiva pulsando el mando METRONOME ②3.

Para modificar la velocidad, utilizar los botones TEMPO +/- ⑦.

BONTEMPI i Music 15 3790 - EL METRÓNOMO - 1

text_image TEMP3 VOLUME SOUNDS TRANSPOSER DRUMS RHYTHMS SUSTAIN VIBRATO METHANINE DEMO VOLUME MP3 CONTROLS PAUSE PLAT 2 2+ 3 4 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8 8+

ESPAÑOL

PERCUSIONES

Presionando el botón DRUMS ⑬, en las teclas blancas y negras se habilitan 12 instrumentos rítmicos percutivos repetidos en las 5 octavas del teclado.

BONTEMPI i Music 15 3790 - PERCUSIONES - 1

text_image DRUMS METHROMON FRAUSE/PLAY RHY CHORD ONION ACCOMPANEMENT VOLUME 20 SOCKET BONTEMPI® 153760 6+ 7 8 8+ 9 9+ 10 11 11+ 12 12+ 13

FUNCIÓN DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN

Esta función permite grabar y volver a escuchar la ejecución de una pieza musical ejecutada a través del teclado.

Para grabar pulsar la tecla RECORD ⑤ antes de iniciar la ejecución de la canción. Para volver a escuchar la canción grabada, pulsar PLAY ⑥.

BONTEMPI i Music 15 3790 - FUNCIÓN DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN - 1

text_image ART/STOP Select Numb. SCORED PLAY TEMP0 VOLUME SELECT

MP3 Player

Este teclado permite leer piezas MP3 presentes en una USB Flash drive (memoria USB), cuando ésta se encuentra conectada al puerto USB presente en la parte trasera del instru-

BONTEMPI i Music 15 3790 - MP3 Player - 1

mento ^25 . Después de haber conectado el dispositivo se ejecutará automáticamente la primera pieza y se reproducirá a través de los altavoces del teclado. Para regular el volumen mantenga presionados los botones MP3 CONTROLS VOLUME + o - ^22 ; para poner en pausa la pieza presione el botón PAUSE/PLAY▶ ^22 ; para pasar a la pieza sucesiva o precedente presione los botones

▶ o ◀ ②2.

BONTEMPI i Music 15 3790 - MP3 Player - 2

text_image SOUNDS TRANSPOSER DRUMS FRIYTHMS SUSTAIN VIBRATO METRONOME EASY CHORD ORION ACCOMPANEMENT VOLUME DEMO VOLUME R/P COLUMNS 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8 8+ 9 9+ 10

OKON - Función de aprendizaje

La función One Key One Note permite tocar la melodía de uno de las piezas pregrabadas.

Presione el botón OKON ⑮, teclee un número de 0 a 59 ⑱ para elegir una de la lista presente al final de este manual (se activa el acompañamiento); para ejecutar la melodía presione cualquier tecla del teclado sucesivamente.

Cómo leer las notas en la pantalla

Las notas tienen un nombre: A, B, C, D, E, F, G en la notación anglosajona, que corresponden a LA, SI, DO, RE, MI, FA, SOL en la notación latina, y a A, H, C, D, E, F, G, en la notación alemana.

Esta correspondencia está referida en el esquema de al lado.

BONTEMPI i Music 15 3790 - Cómo leer las notas en la pantalla - 1

text_image A B C D E F G anglosajona LA SI DO RE MI FA SOL latina A H C D E F G alemana

Este teclado muestra las notas según la notación anglosajona.

CANCIONES

Al final de este manual, se incluyen algunas canciones escritas con el método Bontempi; otras 60 canciones, recogidas en el libro «SONG BOOK», pueden descargarse desde el sitio www.bontempi.com

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL

Cada pieza es referida en una página. Bajo el título se indica información respecto a:

SOUND: el sonido a usar para ejecutar la melodía

RHYTHM: el ritmo de batería de la canción

TEMPO: la velocidad de la canción

SONG: El número de la canción memorizada en el teclado

BONTEMPI i Music 15 3790 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL - 1

text_image MARY HAD A LITTLE LAMB SOUND ▶ 39 HARMONICA STYLE ▶ 16 POPS TEMPO ▶ 16 SONG 59

Con estas informaciones es posible configurar el teclado para tocar mejor la canción. En este manual se describe cómo seleccionar el sonido, el rimo y la regulación de los tiempos.

En la pieza además se indica:

EASY CHORD: los acordes en el modo simplificado, para el acompañamiento de la canción

CLASSIC CHORD: los acordes en el modo clásico, para el acompañamiento de la canción.

BONTEMPI i Music 15 3790 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL - 2

text_image EASYCHORD CLASSIC CHORD

La pieza musical está caracterizada por una banda continua de color gris en la que se indican los números para ejecutar la melodía con la mano derecha. Cada tecla se debe presionar por un tiempo más o menos largo, según la distancia que separa cada número de la banda gris del siguiente.

BONTEMPI i Music 15 3790 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL - 3

text_image 10 10 11 12 F Números que indican las notas que debén tocarse con la mano derecha

Más concretamente, por encima de los números, pero siempre dentro de la banda gris, notará una secuencia de tramos negros y grises alternados. La distancia entre un tramo negro y otro representa la unidad de tiempo musical llamada "pulso", que corresponde al desplaza miento del péndulo del metrónomo de un extremo al otro. Cada tramo negro o gris representa medio "pulso".

BONTEMPI i Music 15 3790 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL - 4

text_image UN PULSO MEDIO PULSO MEDIO PULSO uno - y dos - y tres - y cuatro - y

Por debajo de esta franja se muestran las indicaciones (o sea, cuadritos negros con letras) para el uso de la mano izquierda que ejecuta los acordes del acompañamiento.

BONTEMPI i Music 15 3790 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL - 5

text_image Acompañamiento con la mano izquierda Línea que indica la duración del acorde Nombre del acorde C

Por debajo de la franja gris se indican todas las notas musicales de la pieza utilizando la escritura clásica.

Por ahora es suficiente recordar que las notas tienen un nombre: A, B, C, D, E, F, G en la notación anglosajona, que corresponden a LA, SI, DO, RE, MI, FA, SOL en la notación latina, y a A, H, C, D, E, F, G, en la notación alemana.

BONTEMPI i Music 15 3790 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL - 6

text_image 6 5 4 5 6 6 6 F 4 A G F G A A A Mar _ y had a lit _ tle lamb escritura simplificada escritura clásica

LÍNEA DEL PENTAGRAMA

Aplique la tira de pentagrama suministrada para el reconocimiento de las notas en el teclado y en el pentagrama. El nombre de las notas se indica en la notación internacional.

BONTEMPI i Music 15 3790 - LÍNEA DEL PENTAGRAMA - 1

Los números de 1 a 15 indican las teclas que hay que tocar para interpretar la melodía con las partituras musicales simplificadas que se encuentran al final de este manual.

BONTEMPI i Music 15 3790 - LÍNEA DEL PENTAGRAMA - 2

text_image MP3 CONTROLS 1 1+ 2 2+ 3 4 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8

En la franja gris del método a cada nota le corresponde un número.

Para ejecutar la melodía, lea la secuencia númerica contenida en la franja gris del método y presione las teclas blancas, una tras otra, correspondientes a los mismos números indicados en la placa sobre el teclado.

Las teclas negras corresponden a números de la franja gris seguidas por la señal "+" Por ejemplo, el símbolo 1+ corresponde a la tecla negra sucesiva a la tecla blanca 1. Ahora que sabes cual es la tecla que está asociada a cada nota, prueba a tocar la melodía siguiendo los números en la franja gris.

LOS ACORDES

Las letras que están presentes en la tira de pentagrama indican el nombre de las notas para componer un acorde en las modalidades EASY CHORD (de DO1 a FA#1) y CLASSIC CHORD (de DO1 a FA#1) (consulte el apartado correspondiente).

BONTEMPI i Music 15 3790 - LOS ACORDES - 1

text_image SELECT C B/b D B/b E F B/b BABY OCHO C D E F G H A I B A A B

Para ejecutar el acompañamiento presione cada acorde, en el modo EASY CHORD o en el modo CLASSIC CHORD, durante el tiempo indicado por la línea al lado de la letra que representa el acorde, hasta que no encuentre el sucesivo.

DURACIÓN DE LAS NOTAS Y PAUSAS

En relación con el tic-tac de un metrónomo, cada nota y cada pausa se realiza durante un tiempo más o menos largo según la tabla.

BONTEMPI i Music 15 3790 - DURACIÓN DE LAS NOTAS Y PAUSAS - 1

text_image SEMIBREVE MiNIMA SEMIMiNIMA CORCHEA PUNTO LIGADURA u-no, do-os, tre-es, cua-tro u-no, do-os u-no u- u-no, do-os, tre-es u-no, do-os, tre-es

PORTUGUÊS

text_image 6 5 4 5 6 6 6 F A G F G A A A Mar y had a lit lle lamb Zapis uproszczony Zapis tradycyjny

NAKŁADKA Z PIECIOLINIA

E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
ProblemaSolución
El instrumento no funciona o el sonido está distorcionadoPilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
El instrumento se enciende o se apaga pulsando las teclasPilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
La pantalla no se iluminaVerificar las baterías o el adaptador de red.
ATENCIÓN: en caso de malfunctionamiento quitar y volver a colocar las baterías

E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes.

Lea y conserve el presente manual para futuras consultas.

ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BONTEMPI

Modelo : i Music 15 3790

Categoría : Teclado