BONTEMPI i Music 15 3790 - Tastatur

i Music 15 3790 - Tastatur BONTEMPI - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis i Music 15 3790 BONTEMPI i PDF-format.

📄 120 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice BONTEMPI i Music 15 3790 - page 78

Brukerspørsmål om i Music 15 3790 BONTEMPI

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Tastatur i PDF-format gratis! Finn veiledningen din i Music 15 3790 - BONTEMPI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. i Music 15 3790 av merket BONTEMPI.

BRUKSANVISNING i Music 15 3790 BONTEMPI

Select Numb +/– - For å velge funksjo- ner, rytmer, sanger og lyder

RECORD -For å gjøre opptak av det man spiller

PLAY -For å lytte til opptaket

TEMPO +/– -For å stille inn hvilken hastighet rytmen, sangene eller metronomen skal fremføres med ⑧ 100 RHYTHMS -Liste over rytmer;

SOUNDS -For å velge lyder ⑩ SUSTAIN -Aktiverer/deaktiverer funksjonen SUSTAIN (forlengelse av lyden)

Nummertastatur 0-9 - For å velge funksjoner, rytmer, sanger og lyder

VOLUME +/– -For å regulere det generelle volumet

RHYTHMS -For å velge rytmer ㉑ DEMO -For å høre på alle forhån- dsinnspilte sanger i rekkefølge

MP3 Player -For å kontrollere MP3- sangene som leses gjennom USB- uttaket

METRONOME -For å aktivere eller deaktivere metronomens takt

Instrumentet kan forsynes via en strømbank, PC, mobillader, osv. gjennom USB-DC kabelen som følger med. Sett støpselet inn i DC5V kontakten på keyboardet.

2. NETTSTRØMFORSYNING

Instrumentet kan forsynes gjennom nettadapter (ikke inkludert) med følgende egenskaper i utgang Vdc = 5V; I = 500 mA (sentral positiv pol). Sett støpselet inn i DC5V kontakten på keyboardet. VÆR OPPMERKSOM: - Enhver adapter, også de som er utstyrt med sikkerhetsisolering, må regelmessig kontrolleres for å unngå mulige farer grunnet skader på ledningen, støpselet, innpakningen eller andre deler. Henvend deg kun til faglært personale hvis det oppdages feil.Dette instrumentet må kun kobles til apparater som er utstyrt med følgende symboler:MERK: Informasjonsskiltet er plassert på nederste del av apparatets ramme.

(ikke inkludert). Vær oppmerksom på riktig polaritet (+/–)

Lukk igjen lokket. Bytt ut batteriene når lydkvaliteten blir dårlig. Man anbefaler bruk av alkaliske batterier som varer lenger. FORHOLDSREGLER VED BRUK AV BATTERIER: Fjern utladete batterier fra batteribeholderen. • Lad IKKE opp batterier som ikke er beregnet til det. • For å lade bat-terier må de fjernes fra batteribeholderen. • Ladning av batterier må kun skje under oppsyn av en voksen. • Plasser batteriene korrekt etter anvisningene for polaritet. • Bruk ikke forskjellige batterier eller brukte og nye tilsammen. • Bruk kun batterier av den anbefalte type eller motsvaren-de. • Vær varsom om at ikke forårsake kortslutning i spen-ningsterminalerne. • Fjern batteriene, hvis instrumentet ikke blir brukt i lengere tid.REGLER FOR AVSETNING: For å avsette noen av de under-nevnte materialene, må man ta kontakt med den Comunale Administrasjonen for informasjon om spesialiserte miljøvernstasjoner.1. KASSERING AV BATTERIER - For å beskytte miljøet bør brukte batterier ikke kasseres med nor-malt søppel men de bør kastes i de dertil innrettede oppsamlingsbeholdere.2. AVSETNING AV EMBALLASJE - Lever papiremballasje, papp og bølgepapp til riktig miljøvern-stasjon. Plastikkemballasje må puttes i tilhørende oppsam-lingsbeholdere Symbolene som induvidualiserer de forskjellige plastikkt-ypene er følgende:Tegnforklaring av forskjellige plastikkmaterialer:

  • PET = Polyethylentereftalat • PE = Polyethylene, kode 02 for HD-PE, 04 for LD-PE • PVC = Polyvenylklorid • PP = Polypropylen • PS = Polystyren, utvidet Polystyren • O = Andre polymer (ABS, Sammenstilte, osv.)3. INFORMASJON TIL BRUKERNE AV ELEKTRISKE APPARATER:Symbolet med krysset søppelbøtte betyr at appara-tet ikke kan kastes som vanlig avfall når det ikke lenger gjør nytte. Bruker må frakte apparatet til nærmeste miljøvernstasjon, eller levere det tilbake til selger når det kjøpes et nytt og tilsvarende appa rat, et i innbytte mot et. Det kan også leveres inn gratis hvis apparatet er mindre enn 25 cm. En korrekt avfallsbehandling hindrer negativ innvirkning på miljø og helse, samtidig som man fremmer gjenbruk og/eller resirkulering av materialene apparatet er laget av. En ulovlig kassering av produktet fra brukers side vil medføre bøter i henhold til gjeldende lovpålagte normer. For videre informasjon om innsamling av spesialavfall, vennligst ta kontakt med pågjeldende lokale myndigheter.

For å slå på, trykk på tasten POWER ON/OFF ②. Trykk en til gang på tasten for å slå av. Når det slår seg på er keyboardet forhåndsinnstilt for å fungere med lyden Acoustic Gran Piano, rytmen Fusion 1 og sangen Auspicious Day. DEMO - Eksempelsang Instrumentet inneholder 60 forhåndsinnspilte sanger. Gjennom tasten DEMO ㉑ spilles alle de 60 sangene i rekkefølge. Trykk på nytt på DEMO for å stanse sangene. Når en sang er under utførelse, trykk på tastene +/–

for å velge neste eller forrige, eller skriv inn et nummer fra 0 til 59 ⑱ for å velge en fra listen som er oppført i slutten av denne håndboken; N O R S K R6/AA 1.5VR6/AA 1.5VR6/AA 1.5VR6/AA 1.5VR6/AA 1.5VR6/AA 1.5VR6/AA 1.5VR6/AA 1.5V

O79 VOLUM For å justere instrumentets generelle volum, bruk knap- pene VOLUME + (for å skru opp) eller VOLUME – (for å skru ned) ⑲. Hold knappen inne for å fortsette variasjo- nen. For å gjenopprette standard volum, trykk samtidig på knappene VOLUME + og VOLUME – .

For å velge en av de 40 lydene som er lagret i instrumentet, trykk på tasten SOUNDS ⑨ og før inn et nummer fra 0 til 39 ⑱ for å velge en av de som finnes i tabellen “LISTE OVER LYDER“ i slutten av denne håndboken; skjermen viser nummer for valgte lyd (f.eks: 01). For å velge neste eller forrige lyd, bruk tastene Select Numb. +/– på nummertastaturet. Sustain Forlenger lyden av en note når tasten slippes. For å akti- vere eller deaktivere denne funksjonen, trykk på tasten SUSTAIN

Vibrato Vibrato-effekten er en modulering av lyden. For å aktive- re eller deaktivere denne funksjonen, trykk på tasten VIBRATO

TRANSPOSER Knappene +/– til TRANSPOSER ⑪ tillater å flytte hele tastaturets tonalitet med +/– 6 halvtoner. Når man trykker på en av de to knappene vises gjelden

de verdi midlertidig på skjermen. Ved å trykke samtidig på knappene +/– til TRANSPOSER går man tilbake til normal verdi 0.

For å velge en av de 100 rytmene som er lagret i instrumentet, trykk på tasten RHYTHMS ⑳ og før inn et nummer fra 0 til 39 ⑱ for å velge en av de som finnes i tabellen “LISTE OVER RYTMER“ i slutten av denne håndboken; skjermen viser nummer for valgte rytme (f.eks: 01). For å velge neste eller forrige rytme, bruk tastene Select Numb. +/– på nummertastaturet. For å starte eller stoppe en rytme, trykk på knappen START/STOP ③. For å variere rytmens hastighet, bruk knappen TEMPO + eller TEMPO –

Hold knappen inne for å fortsette variasjonen. For å gjenopprette rytmens standard hastighet, trykk samti

dig på knappene TEMPO + og TEMPO – . Knappene + / – tilhørende TEMPO benyttes også for å regulere hastigheten til en demo-sang. EASY CHORD Trykk på knappen EASY CHORD ⑭ når en rytme er aktivert. Keyboardet deler seg automatisk inn i to seksjoner og man kan komponere akkordene i den venstre delen EASY CHORD (fra DO1 til FA#1) på en forenklet måte med en, to eller tre fingre (se tabellen akkorder i slutten av denne håndboken). ACC. VOL + ㉔ Øker akkompagnementets volum. ACC. VOL – ㉔ Senker akkompagnementets volum. Trykk to ganger på tasten DEMO ㉑ for å gå ut fra modus EASY CORD. METRONOM Metronomen er til hjelp under læring av musikken, den holder takten under de musikalske øvelsene og simulerer det klassiske instrumentet som skanderer rytmen. Den aktiveres og deaktiveres ved å trykke på knappen METRONOME

Tilgjengelige taktdeler er: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; for å variere hastigheten bruker man knappen TEMPO + eller TEMPO –

N O R S K80 SLAGVERK Når man trykker på knappen DRUMS ⑬ aktiveres 12 rytmiske slaginstrumenter på de hvite og svarte tangentene, gjentatt i alle av keyboardets 3 oktaver.OPPTAK- OG AVSPILLINGSSFUNKSJONDenne funksjonen tillater å gjøre opptak og lytte til opptaket av en melodi spilt på keyboardet. For opptak trykk på knappen RECORD ⑤ og spill på keyboardet.For å lytte til opptaket trykk på knappen PLAY ⑥. MP3 PlayerMed dette keyboardet kan man lese MP3-sanger lagret på en USB-minnepenn (Pen Drive), når denne er koblet til USB-porten bak på instru mentet . Etter at anordningen er tilkoblet, spilles første sang automatisk av og kan høres gjennom høyttalerne på keyboardet. For å regulere volumet, trykk og hold nede knappen MP3 CONTROLS VOLUME + eller –

for å sette sangen på pause, trykk på knappen PAUSE/PLAY ; for å gå over til neste eller forrige sang, trykk på knapp eller

OKON - Lærefunksjon Funksjonen One Key One Note tillater å spille melodien til en av de forhåndsinnspilte sangene.Trykk på tasten OKON ⑮, før inn et nummer fra 0 til 59 ⑱ for å velge en fra “Sangliste” i slutten av denne håndboken (akkompagnementet går i utførelse); for å utføre melodien, trykk i rekkefølge på en hvilken som helst tangent Hvordan lese notene på skjermenNotene har et navn: A, B, C, D, E, F, G i angelsaksisk notasjon, som tilsvarer LA, SI, DO, RE, MI, FA, SOL i latinsk notasjon og A, H, C, D, E, F, G i tysk notasjon. Denne overensstemmelsen er oppført i tabellen ved siden av.Dette keyboardet viser notene i angelsaksisk notasjon. SANGER Man finnes enkelte sanger skrevet med Bontempi-metoden i slutten av denne håndboken; 60 andre sanger er samlet i boken “SONG BOOK” og kan lastes ned fra nettsiden www.bontempi.com. MUSIKKSTYKKETS KOMPOSISJON Hvert stykke er plassert på en side. Under tittelen finner man informasjon om: SOUND: lyden som skal brukes for å utføre melodienRHYTHM: trommerytmen TEMPO: sangens hastighet SONG: Nummeret sangen er lagret med på keyboardet KlassisknotasjonForenkletnotasjonAkkompagnementmed venstre håndLinje som indikerer hvor lenge akkorden varerTall som indikerer tastene somskal spilles med høyre hånd

Med denne informasjonen kan keyboardet konfigureres for å spille sangen så best som mulig. Keyboardets håndbok inneholder beskrivelser om hvordan man vel ger lyd, rytme og regulerer hastigheten.I stykket indikeres også følgende:EASY CHORD: forenklede akkorder, for å ledsage san

gen. CLASSIC CHORD: klassiske akkorder, for å ledsage san

gen. KlassisknotasjonForenkletnotasjonAkkompagnementmed venstre håndLinje som indikerer hvor lenge akkorden varerTall som indikerer tastene somskal spilles med høyre håndMARY HAD A LITTLE LAMBSONG59Akkorder EASY CHORD

Musikkstykket karakteriseres av et vedvarende grått felt hvor alle nødvendige tall for å utføre melodien med høyre hånd er indikert. Hver tangent må holdes nede i en mer eller mindre lengre tid, avhengig av avstanden som er oppført mellom et tall og et annet i det grå feltet.Angelsaksisk notasjonLatinsk notasjonTysk notasjon KlassisknotasjonForenkletnotasjonAkkompagnementmed venstre håndLinje som indikerer hvor lenge akkorden varerTall som indikerer tastene som skal spilles med høyre hånd

Med referanse til tikk-takk fra et metronom, skal hver note og hver pause utføres i en mer eller mindre lengre perio- de, som vist i tabellen.Bedre forklart, over tallene, men innenfor det grå feltet, finner man en sekvens med alternerende svarte og grå streker. Avstanden mellom en svart strek og en annen tilsvarer den musikalske tidsenheten kalt “slag”, som igjen tilsvarer bevegelsen metronomens pendel utfører fra en side til en annen. Hver eneste svarte eller grå strek utgjør et halvt “slag”.E - n to - o tre - og - reETT SLAGHALVT SLAG HALVT SLAG Under dette feltet vises indikasjoner (firkanter med bokstaver) for å bruke venstre hånd og utføre akkom-pagnementets akkorder. KlassisknotasjonForenkletnotasjon Akkompagnement med venstre hånd Linje som indikerer hvor lenge akkorden varer Tall som indikerer tastene somskal spilles med høyre hånd

Under det grå feltet finner man stykkets musikalske notesystem oppført på klassisk måte

Klassisk notasjon Forenklet notasjon Akkompagnement med venstre hånd Linje som indikerer hvor lenge akkorden varer Tall som indikerer tastene som skal spilles med høyre hånd

NOTELINJE-STRIPE Sett på den inkluderte notelinje-stripen for å kjenne igjen notene på tastaturet og på notelinjen. Notenavn indikeres på internasjonal måte.

HVORDAN UTFØRE ET STYKKE I

FORENKLET MODUS MELODIEN Tallene fra 1 til 15 på keyboardet indikerer tangentene som må spilles for å utføre melodien med de forenklede musikalske partiturene, oppført i enden av denne håndboken. På metodens grå felt tilsvarer hver note et tall.For å utføre melodien, les tallsekvensen i det grå feltet og trykk på en etter en av de hvite tangentene som tilsvarer de samme tallene som er oppført på skiltet over keybo ardet. De svarte tangentene tilsvarer tallene i det grå feltet som etterfølges av tegnet “+”. For eksempel tilsva rer symbolet 1+ den svarte tangenten etter den hvite tangenten 1. Nå som du vet hvilken tangent som tilsva rer hver note, prøv å spille melodien ved å følge tallene i det grå feltet

AKKORDENE Bokstavene på notelinje-stripen indikerer navnet på notene som skal utføres for å komponere en akkord i EASY CHORD modus (fra DO1 til FA#1) og CLASSIC CHORD modus (fra DO1 til FA#1) (se tilhørende avsnitt).Trykk på hver akkord for å utføre akkompagnementet, enten i EASY CHORD eller i CLASSIC CHORD modus, med den takten som indikeres av linjen ved siden av bokstaven som utgjør akkorden, helt til du møter neste.

Veiledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BONTEMPI

Modell : i Music 15 3790

Kategori : Tastatur