i Music 15 3790 - Klawiatura BONTEMPI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia i Music 15 3790 BONTEMPI w formacie PDF.
| Typ produktu | Klawiatura cyfrowa |
| Marka | Bontempi |
| Model | i Music 15 3790 |
| Zasilanie | 4 baterie R6/AA 1,5 V (nie dołączone) lub zasilacz 5 V / 500 mA (nie dołączony) |
| Liczba dźwięków | 40 |
| Liczba rytmów | 100 |
| Nagrane wcześniej piosenki | 60 |
| Główne funkcje | Demo, Nagrywanie, Odtwarzanie, OKON, Easy Chord, Metronom, Transpozycja, Sustain, Vibrato, Perkusja (DRUM) |
| Wyświetlacz | Cyfrowy ekran |
| Złącza | Port USB (pendrive MP3), Gniazdo słuchawkowe, Gniazdo wejścia audio, Gniazdo mikrofonu, Gniazdo DC5V |
| Dołączone akcesoria | Kabel USB-DC, Taśma pentagramowa |
| Metody nauki | OKON (One Key One Note), Easy Chord, uproszczone nuty z numerami |
| Liczba klawiszy | 3 oktawy (37 klawiszy) |
| Regulacja głośności | Tak, przyciski VOLUME + i - |
| Regulacja tempa | Tak, przyciski TEMPO + i - |
| Konserwacja | Czyścić miękką, wilgotną szmatką z roztworem wody i neutralnego detergentu. Nie używać alkoholu ani rozpuszczalników. |
| Bezpieczeństwo | Używać baterii z prawidłową biegunowością; stosować zasilacz z izolacją bezpieczeństwa; nie zwierać; wyjąć baterie przy dłuższym nieużywaniu. |
| Informacje ogólne | Instrukcja dostępna na notice-facile.com; marka Bontempi; wyprodukowane przez ICOM S.p.A. |
Często zadawane pytania - i Music 15 3790 BONTEMPI
Pytania użytkowników dotyczące i Music 15 3790 BONTEMPI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klawiatura w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję i Music 15 3790 - BONTEMPI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. i Music 15 3790 marki BONTEMPI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI i Music 15 3790 BONTEMPI
① 40 SOUNDS -Lista dźwięków;
② ON/OFF -Włącza i wyłącza instrument
③ START/STOP -Rozpoczyna/kończy styl rytmu lub piosenkę
④ Select Numb +/- - dla wyboru funkcji, stylu rytmu i dźwięków
⑤ RECORD - Nagrywa to, co jest grane
⑥ PLAY -Odtwarza nagranie
⑦ TEMPO +/- -Pozwala dopasować tempo do wykonania, piosenki lub metronomu
⑧ 100 RHYTHMS -Lista rytmów;
⑨ SOUNDS -Wybór dźwięków na klawia-turze
⑩ SUSTAIN -Włącza lub wyłącza funkcję SUSTAIN (wydłużony dźwięk)
⑪ TRANSPOSER +/- -Pozwala na zwiększenie wysokości nut (transpozer)
⑫ VIBRATO - Włącza lub wyłącza funkcję VIBRATO (modulacja dźwięku)
⑬ DRUM -Włącza lub wyłącza instrumenty perkusyjne na białych lub czarnych klawiszach
⑭ EASY CHORD -funkcja SYNC pozwala na rozpoczęcie rytmu i akompaniamentu tak szybko jak zostaje skomponowany akord w trybie Single albo Finger
⑮ OKON -Aby zagrać piosenkę nuta po nucie, wystarczy nacisnąć biały lub czarny klawisz;
⑯ DISPLAY
⑰ Nakładka z pięciolinią (dołączony)
⑱ Numeryczna klawiatura 0-9 - dla wyboru funkcji, stylu rytmu i dźwięków
⑲ VOLUME +/- -Dostosowanie głównej (najlepszej) głośności
⑳ RHYTHMS -Wybór rytmów na klawiaturze
⑳ DEMO -Pozwala na odtworzenie wcześniej nagranych utworów w kolejności
②2 MP3 Player -Dostosowuje nagrania w formacie MP3 odczytywane przez port USB
②3 METRONOME -Włącza i wyłącza metro-
nom
⑳ POZIOM GŁOŚNOŚCI AKOMPANIAMENTU
⑳ Gniazdo dla podłączenia napędu USB
②6 Gniazdo na kabel USB-DC (w zestawie) lub na zasilacz sieciowy (nieuwzględniony w dostawie)
⑳ Gniazdo dla słuchawek (nie dołączone)
⑳ Gniazdo do podłączenia zewnętrznego źródła audio (odtwarzać MP3, smartfon, itp.)
⑲ 29 Gniazdko na mikrofon pojemnościowy (brak w zestawie mikrofonu)
LIETUVIU
Instrument może być zasilany przez power bank, komputer, ładowarkę do telefonu itp. przy użyciu kabla USB-DC dostarczonego w zestawie.
Włóż wtyczkę do gniazda DC5V.

Przyrząd może być zasilany przez zasilacz AC / DC (Vdc = 5V / l = 500 mA) ⊖—⊕—⊕ (brak w zestawie) zgodny z krajowymi i międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń elektrycznych. Włóż wtyczkę do gniazda DC5V.
OSTRZEŻENIE: Wszystkie baterie lub transformatory z izolacją powinny być regularnie sprawdzane w celu wykrycia uszkodzeń kabli i przewodów. Należy sprawdzać izolację wtyczki i innych elementów.
Instrument ten może być podłączony wyłącznie do urządzeń oznakowanych jednym z poniższych symboli:


UWAGA: Tabliczka znamionowa umieszczona jest na spodniej części instrumentu.
3. ZASILANIE BATERIAMI
Należy użyć śrubokrętu, aby otworzyć komorę baterii i umieścić 4 baterie R6/AA po 1,5V (nie wchodzą w skład zestawu), upewniając się, że

polaryzacja jest prawidłowa (+/-). Zamknąć wieko. Zmienić baterie, kiedy jakość dźwięku pogarsza się. Dla dłuższego użytku, stosować baterie alkaliczne.
PORADY NA TEMAT UŻYCIA BATERII
Baterie nieładowalne NIE mogą być ponownie ładowane. • Baterie ładowalne muszą zostać usunięte z produktu przed ładowaniem. • Baterie ładowalne mogą być ładowalne jedynie pod nadzorem dorosłych. • Różne typy baterii, nowe lub stare baterie nie mogą być łączone. • Używać jedynie baterii tego samego lub podobnego typu. • Baterie mają być umieszczone zgodnie z właściwą biegunowością. • Usunąć zużyte baterie, żeby uniknąć wycieku. • Nie doprowadzać do zwarć terminali zasilania. • Usunąć baterie podczas długich okresów nieużywania.
STANDARDY UTYLIZACJI ODPADÓW
Dla informacji na temat utylizacji elementów wymienionych poniżej, należy skontaktować się z Biurem Zarządzeń Administracyjnych odnośnie do wyspecjalizowanych miejsc skupu.
-
UTYLIZACJA BATERII - należy chronić środowisko poprzez utylizowanie baterii w specjalnych pojemnikach.
-
UTYLIZACJA OPAKOWANIA - należy wywieźć papier, karton oraz tekture falistą do właściwych miejsc utylizacji. Materiał plastikowy musi zostać umieszczony we właściwych kontenerach.
Symbole oznaczające różne typy plastiku to:

Klucz dla różnych typów plastikowych materiałów:
PET = tereftalan etylenu, PE = polietylen, kod 02 dla PE-HD, 04 dla PE-LD, PCV = polichlorek winylu, PP = polipropylen, PS = polistyren, pianka polistyrenowa, O = inne polimery (ABS, laminaty, itp.)
- UTYLIZACJA SPRZĘTÓW ELEKTRYCZNYCH - przekreślony znak kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt na koniec swego cyklu życia nie może być utylizowany w zwykłym śmietniku. Zamiast tego powinien zostać oddany w najbliższym punkcie oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu. Można też sprawdzić u sprzedawcy, czy w momencie zakupu nowego produktu istnieje możliwość pozostawienia starego produktu w sklepie bez żadnych opłat lub w przypadku, kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm. Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi. Na mocy obowiązujących przepisów nalicza sie surowe kary za nielegalną utylizację. Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki takich odpadów należy kontaktować się z lokalnymi władzami.


WŁACZANIE/WYŁĄCZANIE
Aby włączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk POWER ON/OFF ②. Powtórz, aby wyłączyć urządzenie. Kiedy jest włączony, keyboard ustawiony jest na odegranie dźwięku Acoustic Gran Piano, rytmu Fusion 1 i piosenki Auspicious Day.
DEMO -Piosenka demo
Instrument posiada 60 wcześniej nagranych piosenek. Przycisk DEMO ②1 odtwarza wszystkie 60 piosenek po kolei. Naciśnąć DEMO ponownie, żeby zatrzymać. Kiedy piosenka jest odtwarzana, nacisnąć +/- ④, żeby wybrać następną lub poprzednią albo wpisać liczbę od 0 do 59 ⑱, żeby wybrać jedną piosenkę z listy na końcu tej instrukcji.

text_image
Select Numb. RECORD PLAY 3 4 5 8 9 10 SELECT SOUNDS TRU TEMP0 RHYTHMS SUSTAIN VOLUME DEMA 1+ 2 2+ 3 4 4+ 5GŁOŚNOŚĆ
Regulacja głośności instrumentu z przyciskami VOLUME + (głośniej) lub VOLUME – (ciszej) ⑲. Przytrzymanie tego przycisku sprawi, że muzyka będzie puszczana bez przerw. Aby przywrócić standardową głośność przyciskać VOLUME + VOLUME – razem.
DŹWIĘKI
Aby wybrać jeden z 40 dźwięków nagranych na tym instrumencie, wystarczy nacisnąć SOUNDS ⑨ i wpisać numer od 0 do 39 ⑱, żeby wybrać jeden z dźwięków z "Listy dźwięków", która znajduje się na końcu tej instrukcji. Ekran wyświetla numer wybranego dźwięku (np. 001). Aby wybrać następny lub poprzedni dźwięk, należy wybrać Select Numb. +/- z klawiatury numerycznej.

Wydłuża dźwięk nuty, kiedy puszcza się klawisz. Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, nacisnąć SUSTAIN ^10 .

Efekt vibrato to modulacja dźwięku. Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, nacisnąć VIBRATO⑫.
TRANSPOZER
Przyciski TRANSPOSER +/- ⑪ podnoszą całą tonację keyboardu o +/- 6 półtonów. Naciśniecie jednego z dwóch przycisków wskazuje na tymczasową wartość. Jednoczesne naciśniecie +/- TRANSPOSER sprawi, że instrument powróci do początkowej wartości.

text_image
SOUNDS TRANSPOGER RHYTHRS SUSTAIN VIMRATE DEMO VOLUME R/P CONTROLS PICKER PLAY EASY CHORD ACCOMP VOLWYBÓR RYTMU
Aby wybrać jeden z 100 rytmów nagranych na tym instrumencie, wystarczy nacisnąć RHYTHMS ⑳ i wpisać numer od 0 do 99 ⑱, żeby wybrać jeden z dźwięków z "Listy rytmów", która znajduje się na końcu tej instrukcji. Wyświetlacz pokaże wybrany dźwięk (np. 001). Żeby włączyć/wyłączyć rytm nacisnąć przycisk START/STOP ③.
Żeby zwiększyć/zmniejszyć szybkość piosenki, nacisnąć dwa przyciski TEMPO + i TEMPO – ⑦.
Aby powrócić do standardowego rytmu, nacisnąć przyciski TEMPO + i TEMPO - razem ⑦.
Naciśniecie ciągle sprawia, że zróżnicowanie nie zostaje zmienione.
Przyciski TEMPO + i TEMPO – wykorzystuje się też do dostosowywania szybkości demo.
EASY CHORD
Po uruchomieniu nabijania rytmu, naciśnięcie przycisku EASY CHORD ⑭ powoduje automatyczny podział klawiatury na dwie sekcje, a akordy można komponować

po lewej stronie EASY CHORD (od DO1 do FA#1) w sposób ułatwiony, używając jednego, dwóch lub trzech palców (zobacz tabelę akordów na końcu niniejszej instrukcji).

text_image
SOUNDS TRANSPOSER DRUMS RHYTHMS SUSTAIN VIBRATO METRONOME EASY CHORD OKON DEMO VOLUME PAUSE FLAT ACCOMPANiment VOLUME 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8 8+ 9 9+ 10ACC. VOL + ⑳ Zwiększa głośność akompaniamentu.
ACC VOL – ⑳ Zmniejsza głośność akompaniamentu.
Aby wyjść z trybu EASY CHORD, nacisnąć dwukrotnie przycisk DEMO ②1.
METRONOM
Metronom pomaga nauczyć się muzyki, ponieważ wyznacza rytm w trakcie ćwiczeń i odzwierciedla uderzenia palców w tradycyjny instrument.
Opcję można włączyć lub wyłączyć za pomocą przycisku METRONOME 23.
Dostępne podziały to: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. Zmiana tempa za pomocą przycisków TEMPO + I - ⑦.

text_image
TUMPS VOLUME SOUNDS TRANPOSER DRUMS RHYTHMS SUSTAIN VIBRATO METALAME DEMO VOLUME PULSE PLAT 2 2+ 3 4 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8 8+POLSKI
PERKUSJA
Naciskając przycisk DRUMS ⑬ można też wykorzystać 12 perkusji rytmicznych na białych i czarnych klawiszach, powtarzalnych na wszystkich 5 oktawach keyboardu.

text_image
DRUMS METHRONOMI PRULSE/ PLAY RHY CHORD ONION ACCOMPANiment VOLUME 20 6+ 7 8 8+ 9 9+ 10 11 11+ 12 12+ 13 BONTEMPI® 453750FUNKCJA NAGRYWANIA/PLAYBACKU
Ta funkcja umożliwia nagrywanie i odtwarzanie melodii zagranej na keyboardzie. Nacisnąć RECORD ⑤ przed graniem. Po zakończeniu wybrać PLAY ⑥, żeby odsłuchać.

text_image
ART/STOP Select Rumb. RECORD PLAY TEMP0 VOLUME SELECTOdtwarzacz USB
Ten keyboard pozwala na odczytywanie piosenek w formacie MP3 z napędu USB (pen drive) w momencie podłączenia go do portu USB, znajdującego się na tyle instrumentu 25.

Po podłączeniu urządzenia, pierwsza piosenka zostanie automatycznie odtworzona i będzie ją słychać z głośników keyboardu. Dostosowanie głośności przez przetrzymanie przycisku MP3 CONTROLS VOLUME + lub – ②2. Zatrzymanie piosenki poprzez naciśnięcie przycisku PLAY/PAUSE▶ ②2. Aby przejść do następnej/ poprzedniej piosenki, nacisnąć ➞ lub ◀ ◀ ②2.

text_image
SOUNDS TRANSPOSER DRUMS RHYTHMS SUSTAIN VIBRATO METRONOME EASY CHORD OKON ACCOMPANIENT VOLUME DEMO VOLUME MP3 CONTROLS 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8 8+ 9 9+ 10OKON (Funkcji uczenia)
Funkcja One Key One Note pozwala na odtworzenie melodii jednego z wgranych utworów.
Nacisnąć przycisk OKON ⑮, wprowadzić liczbę od 0 do 59 ⑱, aby wybrać jeden z "LISTY PIOSENKI", która znajduje się na końcu tej instrukcji (odtwarzany będzie akompaniament); aby odtworzyć melodię, nacisnąć dowolny klawisz
Jak odczytać wyświetlane nuty
Każda nuta ma swoją nazwę: A, B, C, D, E, F, G w notacji anglosaskiej odpowiadają im: LA, SI, DO, RE, MI, FA, SOL w notacji łacińskiej i A, H, C, D, E, F, G w notacji
niemieckiej. To odniesienie widoczne jest na następnej ilustracji.

text_image
A B C D E F G LA SI DO RE MI FA SOL A H C D E F Ganglosaska
łacińska niemiecka
Ten keyboard wyświetla nuty w notacji anglosaskiej.
PIOSENKI
Kilka piosenek napisanych metodą Bontempi znajduje się na końcu niniejszego podręcznika. Kolejne 60 piosenek, zebranych w książce „SONG BOOK”, można pobrać ze strony www.bontempi.com.
KOMPONOWANIE PIOSENKI
Każda piosenka jest drukowana na osobnej stronie. Pod tytułem znajdują się informacje na temat:
SOUND (DŻWIĘKU) - potrzebnego do stworzenia melodii
RHYTHM (RYTMU) - rytmu piosenki.
TEMPO (TEMPA) - szybkości piosenki
SONG (PIOSENKA) - numer piosenki nagranej na instru- mencie.
| MARY HAD A LITTLE LAMB | |||
| SOUND ▶ 39 HARMONICA | STYLE ▶ 16 POPS | TEMPO ▶ 16 | SONG 59 |
Możesz ich użyć do skonfigurowania keyboardu i zagra- nia piosenki w najlepszej wersji. Ta instrukcja powie, jak wybrać dźwięk, rytm i tempo.
Piosenka również posiada:
EASY CHORD - łatwe akordy dla akompaniamentu CLASSIC CHORD -klasyczne akordy dla akompania- mentu


Piosenka oznaczona jest ciągłym szarym paskiem, który wskazuje na liczby użyte do zagrania melodii prawą ręką. Każdy klawisz musi być naciskany przez pewien czas, w zależności od odległości pomiędzy liczbami na szarym pasku.

text_image
10 10 11 12 FLiczby wskazują na nuty do zagrania prawą ręką.
Powyżej liczb znajduje się sekwencja zmieniających się czarnych i szarych sekcji z szarym paskiem. Odległość między jedną czarną sekcją a kolejną to jednostka czasu w muzyce zwana “uderzeniem”, która odpowiada ruchowi wskazówki metronomu z jednej strony do drugiej. Każda czarna i szara sekcja odpowiada połowie “uderzenia”.

text_image
JEDNO UDERZENIE PÓŁ UDERZENIA PÓŁ UDERZENIA iczInstrukcje (czyli kwadraty z literami) znajdują się poniżej tego paska. Umożliwiają granie lewą ręką akordów akompaniujących.


text_image
Linia pokazuje, jak długo trwa akord 10 10 11 12 Numer akordu CWszystkie nuty piosenki, o klasycznym brzmieniu znajdują się pod szarym paskiem.

Zastosuj dołączony pasek z pięciolinią do rozpoznawania nut na klawiaturze i na pięciolinii. Nazwy nut podawane są w zapisie międzynarodowym.

Liczby od 1 do 15 oznaczają klawisze do grania melodii na podstawie prostych nut znajdujących się na końcu tej instrukcji.

text_image
RPT CONTROLS PLAY 1 1+ 2 2+ 3 4 4+ 5 5+ 6 6+ 7 8iczteryitrzydwaiiRaz----
Każda nuta odpowiada liczbie na szarym pasku.
Żeby zagrać melodię należy przeczytać sekwencję liczb znajdujących sie na szarym pasku i nacisnąć, po kolei, białe klawisze, które odpowiadają tym samym liczbom na pasku powyżej klawiatury. Czarne klawisze odpowiadają liczbom, na przykład na szarym pasku dla muzycznej metody, obok “+”. Czarny klawisz po białym klawiszu 1 odpowiada symbolowi 1+. Teraz wiadomo, który klawisz odpowiada jakiej nucie. Spróbuj zagrać melodię podążając za liczbami na szarym pasku.
AKORDY
Znajdujące się na nakładce z pięciolinią litery oznaczają nazwy nut do komponowania akordu w trybie EASY CHORD (od C1 do F#1) i CLASSIC CHORD (od C1 do F#1) (zobacz w odpowiedniej części).

text_image
G B/b D B/b E F B/b C D E F G H A A BŻeby wykorzystać akompaniament, należy zagrać każdy akord przyciskając tryb EASY CHORD lub CLASSIC CHORD przez czas wskazany przez linię tuż obok litery, która odpowiada akordowi, do czasu aż przejdzie do kolejnej.
DŁUGOŚĆ NUT I PAUZ
Odnosząc się do metronomu, każda nuta i każda pauza ma być odtworzona w czasie mniej więcej odpowiadającym temu planowi.

text_image
CAŁA NUTA PÓŁNUTA ĆWIERĆNUTA ÓSEMKA NUTA Z KROPKĄ POWIĄZANIE raz- i dwa- i trzy- i cztery- i raz- i dwa- i raz- i dwa- i trzy- i raz- i dwa- i trzy- iLIETUVIŲ
1. ENERGIJOS TIEKIMAS USB-DC LAIDELIU
Linija, kuri nurodo akordo trukmę

| PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW | |
| Problem Rozwiązanie | |
| Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia dźwięku | Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie.Baterie są nieprawidłowo umieszczone - należy sprawdzić ich położenie. |
| Instrument włącza lub wyłącza się przy naciskaniu klawiszy | Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie. |
| Wyświetlacz nie świeci się | Należy sprawdzić baterię lub gniazdo zasilacza. |
| UWAGA: W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie. | |
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia.
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu.