H400 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H400 BONECO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H400 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H400 de la marca BONECO.
MANUAL DE USUARIO H400 BONECO
Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO 116 Acerca de la aplicación BONECO 116 Funciones 116 Aplicación BONECO para iOS 116 Aplicación BONECO para Android 116 Conexión con la aplicación 117 Preparación 117 Vinculación 117 Significado del LED de estado 118 Instrucciones de limpieza 119 Acerca de la limpieza 119 Intervalos de limpieza recomendados 119 Limpieza del equipo 120 Desmontaje y limpieza 120 Limpieza de la placa de evaporación AW200 121 Acerca de la placa de evaporación AW200 121 Limpieza en la lavadora 121 Limpieza mediante lavado a mano 121 Limpieza del filtro previo 122 Acerca del filtro previo 122 Limpieza del filtro previo 122 Contenido 108 Disponibilidad de los accesorios 108 Vista de conjunto y denominación de los componentes 109 Datos técnicos 110 Primera limpieza 110 Puesta en marcha 111 Manejo manual 112 Acerca del manejo manual 112 El modo “AUTO” 112 Modo “AUTO” adaptado 112 Encendido y apagado 112 Control manual 113 Los diferentes modos de funcionamiento 114 Modo de trabajo híbrido (“Hybrid”) 114 Modo de funcionamiento LED “Hybrid” 114 Solo humidificación (“Humidifier”) 114 Modo de funcionamiento LED “Humidifier” 114 Solo limpieza 114 Modo de funcionamiento LED “Purifier” 114 Depósito difusor de aroma 115 Información básica 115 Utilización 115 ÍNDICESustitución de los accesorios 123 Sustitución del Ionic Silver Stick
A7017 123 Sustitución del filtro de polen AH300 123 Disponibilidad de los accesorios 123 Indicaciones de uso y subsanación de fallos 124108
CONTENIDO BONECO H400 CONTENIDO Fuente de alimentación EL AIRE LIMPIO ES UNA NECESIDAD BÁSICA: A pocas cosas reaccionamos con mayor sensibilidad que al mal aire. Sin embargo, muchas personas apenas prestan atención a la calidad del aire, lo que conlleva con- secuencias en la salud y la calidad de vida. Visto esto, nos satisface que con su equipo TOP-BONECO se haya decidido por un aire saludable para usted y su entorno.
DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS
Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adicionales:
- a través de su distribuidor BONECO,
- en la tienda online www.shop.boneco.com o
- directamente mediante la aplicación “BONECO healthy air”. Guía rápida Indicaciones de seguridad109
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
1 Encendido/apagado, nivel de potencia 2 LED de estado 3 Higrómetro 4 Filtro de polen AH300 5 Filtro previo 6 Cubierta/entrada de aire 7 Depósito difusor de aroma* 8 Tambor* 9 Placa de evaporación AW200** 10 Depósito de agua 11 Salida de aire 12 Ionic Silver Stick
A7017 13 Placa para el agua* 14 Tapa de placa para el agua
- Se puede limpiar en el lavavajillas a hasta 50 °C ** Se puede limpiar en la lavadora a hasta 40 °C110
PRIMERA LIMPIEZA Los residuos relacionados con la producción de la placa para el agua y del depósito de agua pueden influir en la calidad del agua. Por eso, la placa para el agua y el depósito de agua (cuando se disponga de uno) deben limpiarse con agua tibia y detergente para lavavajillas antes del primer uso. A continua- ción, lave la placa para el agua y el depósito de agua (cuando se disponga de uno) debajo del grifo. Denominación del modelo BONECO H400 Tensión de la red 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 3,7 – 14,7 W Capacidad de humidificación hasta 400 g / h** Partículas CADR 100 m
/ h Apto para estancias de hasta 60m
Capacidad de agua máx. 12 litros Dimensiones largo × ancho × alto 280 × 400 × 465 mm Peso (vacío) 6,77kg Nivel de ruido en funcionamiento 25 – 55 dB(A)**
- Se reserva el derecho a realizar modificaciones ** A 230 V ~ 50 Hz
Coloque el depósito de agua lleno. Conecte la fuente de alimentación al equipo BONECO. Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente. Extraiga el depósito de agua. Llene el depósito de agua con agua fría del grifo. Pulse brevemente el regulador de potencia para encender el equipo.112
El manejo manual se realiza cómodamente con el in- terruptor giratorio de la parte frontal. La aplicación BONECO ofrece infinidad de opciones adicionales para manejar y automatizar el equipo BONECO.
Si aún no ha manejado el equipo BONECO con la apli- cación BONECO, al encenderlo por primera vez arranca en el modo “AUTO”. El equipo está preajustado a una humedad relativa objetivo de 50%. El nivel de potencia se ajusta automáticamente según la humedad actual del aire: cuanto más seco el aire, tanto más alto el nivel de potencia. Si se excede de la humedad del aire objetivo preajustada, el equipo pasa al modo stand by, lo cual se reconoce por el LED intermitente: Si la humedad del aire baja de la ajustada, el equipo BO- NECO se vuelve a encender.
MODO “AUTO” ADAPTADO
Si ya ha manejado el BONECO con la aplicación BONECO y ha ajustado otra humedad del aire, el equipo adoptará ese valor automáticamente al encenderlo.
cender el equipo BONECO. El equipo siempre se enciende en el modo “AUTO”. Sabrá que el modo “AUTO” está activo cuando se ilumine el pequeño LED de encima del interruptor giratorio.
2. Para apagar el equipo BONECO mientras se encuen-
El nivel de potencia seleccionado es reconocible por el número de LED encendidos encima del interruptor gira- torio.
3. Pulse una vez brevemente el interruptor giratorio
para salir del modo manual y volver a activar el modo “AUTO”.
4. Pulse otra vez el interruptor giratorio para apagar el
equipo BONECO. Cuando sale del modo “AUTO”, el BONECO continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que el depósito de agua esté vacío, con independencia del grado de humedad actual en el aire. CONTROL MANUAL
1. Pulse brevemente el interruptor giratorio para en-
cender el equipo BONECO. El equipo siempre se enciende en el modo “AUTO”.
2. Regule la potencia según sus necesidades ajustando
el interruptor giratorio al nivel que desee (entre 1 y 6). Al hacerlo, sale del modo “AUTO” (el LED corres- pondiente se apaga).
MANEJO MANUAL (CONTINUACIÓN)114
MODO DE TRABAJO HÍBRIDO (“HYBRID”) El equipo BONECO aúna dos funciones.
- El filtro de polen AH300 elimina polen, polvo doméstico y polvo fino del aire.
- Con la placa de evaporación humidifica el aire ambien- tal. Obtendrá los mejores resultados cuando el equipo BO- NECO humidifique y limpie el aire al mismo tiempo. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos funciones.
MODO DE FUNCIONAMIENTO LED “HYBRID”
SOLO HUMIDIFICACIÓN (“HUMIDIFIER”) Nuestra recomendación es utilizar el BONECO con el filtro de polen AH300 instalado también en invierno, pues ade- más del polen también filtra el polvo doméstico del aire. Si desea utilizar el equipo sin filtro de polen, solo tiene que extraer el filtro AH300 del soporte y cambiar al modo de funcionamiento “Humidifier” mediante la aplicación BONECO. Cuando retira el filtro de polen AH300, sube la potencia de humidificación ya que se incrementa el paso de aire.
MODO DE FUNCIONAMIENTO LED “HUMIDIFIER”
SOLO LIMPIEZA En verano normalmente la humedad del aire es suficiente, pero el polen les hace la vida imposible a los alérgicos. Si solo quiere utilizar el efecto limpiador del filtro de po- len AH300, ajuste el BONECO H300 al modo “Purifier” desde la aplicación BONECO y retire tanto el agua como el tambor del equipo.
En el depósito difusor de aroma, que se encuentra en la parte posterior, puede añadir aromas y aceites esenciales convencionales. No añada los aromas directamente a la placa para el agua, ya que podría perjudicar la potencia del equipo BONECO o incluso dañarlo. La garantía no cubre este tipo de daños. El depósito difusor de aroma puede lavarse en el lavavajillas. No obstante, la temperatura no debe superar los 50°C. UTILIZACIÓN
1. Extraiga el depósito de agua.
2. Presione la parte trasera del depósito difusor de
aroma para extraer el cajón.
3. Rocíe el elemento de fieltro del cajón con un aroma
4. Vuelva a colocar el depósito difusor de aroma.
5. Vuelva a colocar el depósito de agua.
ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO
La aplicación “BONECO healthy air” ofrece funciones avanzadas de control del equipo BONECO y permite apro- vechar todo el potencial del equipo. La aplicación ofrece funciones como un temporizador, ajuste de la humedad del aire o cambio entre diferentes programas. Además, le recuerda los intervalos de limpieza y otras tareas re- currentes. FUNCIONES Programas Ajustes predefinidos para situaciones frecuentes Modo “Baby” El equipo utiliza las potencias de ventilador 1 y 4 y aumenta la humedad del aire al 60 % Modo “Sleep” El equipo solo utiliza el nivel de potencia del ventilador 1 y la humedad objetivo del aire preajustada es del 45% Humidostato Especificación de la humedad del aire deseada Atenuador Ajuste la luminosidad del LED de estado Tiempo Muestra el tiempo actual y la temperatura exterior Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado Temporizador de apagado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado Accesorios y consumibles Ayuda al comprar recambios y ofrece más información ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO
APLICACIÓN BONECO PARA IOS
Busque “BONECO healthy air” en la App Store o escanee el código QR de abajo.
APLICACIÓN BONECO PARA ANDROID
Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o escanee el código QR de abajo.117
CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN
PREPARACIÓN Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. Al realizar la vinculación, cerciórese de que su teléfono móvil se encuentre en la misma habitación que el equipo BONECO. Una vez realizada la vinculación puede manejar el equipo BONECO desde su teléfono móvil encontrándose en la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre el teléfono móvil y el equipo BONECO depende de las características de la construc- ción. VINCULACIÓN
1. Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil
2. Inicie la app de BONECO.
3. Siga las indicaciones de la aplicación.118
Cuando los 6 LED del anillo parpadean de color azul sig- nifica que el equipo BONECO está listo para conectarse con un teléfono móvil mediante Bluetooth. LED ENCENDIDO DE COLOR BLANCO, AZUL O VERDE Durante el funcionamiento normal, el LED de estado luce constantemente en el color del modo de funcionamiento activo. El nivel de potencia lo indica el número encendido de LED en anillo.
LED PARPADEANDO EN AZUL Y BLANCO
Si un LED parpadea significa que se ha superado la hu- medad del aire objetivo en el modo “AUTO”; el equipo se encuentra en el modo stand by. El funcionamiento se reanuda tan pronto como se supere la humedad del aire objetivo.
LED PARPADEANDO EN ROJO
El LED rojo parpadea cuando el depósito de agua está vacío. Lleve el depósito de agua con agua del grifo nueva y fría.
El mantenimiento y la limpieza regulares son requisitos imprescindibles para un funcionamiento perfecto e hi- giénico. La frecuencia de limpieza y mantenimiento recomendada varía dependiendo de la calidad del aire y del agua, así como del tiempo de funcionamiento. Para la limpieza manual se recomienda utilizar un paño suave, producto lavavajillas y un cepillo limpiavajilla. Desconecte el equipo BONECO de la red eléctrica antes de comenzar con la limpieza. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peli- gro. Si se limpian el tambor y la placa para el agua en el lavavajillas, la temperatura no debe superar los 50°C, ya que de lo contrario podrían deformarse los componentes de plástico.
INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS
Frecuencia Solución A partir del tercer día sin funcionamiento Vaciar la placa para el agua y el depósito de agua y llenarlos con agua nueva Cada dos semanas Limpiar la placa para el agua, el tambor y la placa de evaporación AW200 Limpieza del filtro previo Cada año Sustituir el Ionic Silver Stick
A7017 Limpiar el ventilador y el interior
7. Limpie el interior del depósito de agua a mano o con
un cepillo limpiador con un lavavajillas convencional.
8. Limpie la tapa del depósito de agua con un lavavaji-
llas convencional y un cepillo limpiador.
9. Vuelva a montar el equipo BONECO en orden inverso.
4. Gire los dos discos del tambor para liberarlo. Para
ello, observe las marcas de la parte exterior del disco.
5. Retire la placa de evaporación AW200 del tambor.
6. Lave la placa para el agua y el tambor a mano o a un
máximo de 50°C en el lavavajillas.
DESMONTAJE Y LIMPIEZA
1. Retire la parte superior del equipo BONECO.
2. Retire el tambor con la placa de evaporación AW200.
ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 La placa de evaporación AW200 se puede limpiar en la lavadora. Utilice un detergente convencional. Se recomienda introducir la placa de evaporación AW200 en una bolsa de lavado o limpiarla por separado, ya que de lo contrario podría atrapar fibras sueltas de otras prendas. Cuando sujete la placa de evaporación AW200 en el tam- bor después de haberla lavado, asegúrese de que quede correctamente asentada:
LIMPIEZA EN LA LAVADORA
La placa de evaporación AW200 se puede limpiar en la lavadora. Añada cualquier detergente de los que se ven- den habitualmente en los comercios. La placa de evaporación AW200 puede limpiarse como máximo a 40°C. No seque la placa de evaporación AW200 en una secadora.
LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO
1. Sacuda la placa de evaporación AW200 a conciencia
en agua tibia con un poco de lavavajillas.
2. Aclare la placa de evaporación AW200 con agua lim-
pia tibia hasta que deje de formarse espuma.
3. Deje que la placa de evaporación AW200 se seque
antes de volver a sujetarla en el tambor. LIMPIEZA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200122
El filtro previo limpia el aire de partículas gruesas de su- ciedad. Limpie el filtro previo cuando considere que está sucio o tiene impurezas.
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO
1. Presione las cuatro esquinas de la cubierta una por
una para desbloquearla.
2. Extraiga el filtro previo tirando hacia arriba de la len-
güeta situada en el centro.
3. Lave el filtro previo con un cepillo limpiador debajo
4. Limpie el filtro previo con un paño.
5. Coloque el filtro previo en el equipo.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE POLEN AH300 El filtro de polen AH300 no puede limpiarse.
- Es normal que presente suciedad, lo cual demuestra la eficacia del filtro de polen AH300.
- Cambie el filtro de polen AH300 una vez al año para conservar la potencia de limpieza.
- El filtro de polen AH300 usado puede desecharse en la basura doméstica normal.
DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS
Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adicionales:
- a través de su distribuidor BONECO,
- en www.shop.boneco.com o
- directamente mediante la aplicación “BONECO healthy air”.
A7017 aprovecha las propiedades antimicrobianas de la plata para mejorar considerable- mente el nivel higiénico del agua. Actúa tan pronto como entra en contacto con el agua, incluso cuando el equipo BONECO está apagado. Sustituya el Ionic Silver Stick
A7017 una vez al año para garantizar su efecto antimicrobiano. El Ionic Silver Stick
A7017 gastado puede desecharse en la basura doméstica normal.
SUSTITUCIÓN DE LOS ACCESORIOS124
Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua, limpiar el equipo y la placa de evaporación AW200 El LED del equipo parpadea en rojo La placa para el agua está vacía Llenar la placa para el agua El equipo no puede manejarse en la aplicación. Aparece el mensaje “Buscando …” “No se pudo encontrar” Otro teléfono móvil tiene bloqueado el equipo Cerrar la aplicación en el otro teléfono móvil LED de modo “AUTO” intermitente Se ha alcanzado o superado la humedad del aire deseada No es necesaria La pantalla actual parpadea al manejar el equipo Manejo bloqueado Desactivar la función de bloqueo en la aplicación La pantalla permanece oscura La luminosidad de los LED se ha reducido mucho en la aplicación Incrementar la luminosidad de los LED en la aplicación INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS125
- O filtro de pólen AH300 liberta o ar que respiramos de pólen, pó doméstico e partículas finas.
ManualFacil