H400 - Gaisa mitrinātājs BONECO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas H400 BONECO PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa mitrinātājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu H400 - BONECO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. H400 zīmola BONECO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA H400 BONECO
BONECO lietotnes pakalpojumi 276 Par BONECO lietotni 276 Pakalpojumu apjoms 276 BONECO lietotne sistēmai “iOS” 276 BONECO lietotne operētājsistēmai “Android” 276 Savienošana ar lietotni 277 Sagatavošanas darbi 277 Savienošana 277 Statusa gaismas diodes nozīme 278 Norādījumi par tīrīšanu 279 Par tīrīšanu 279 Ieteicamie tīrīšanas intervāli 279 Ierīces tīrīšana 280 Demontāža un tīrīšana 280 AW200 mitrinātāja sieta tīrīšana 281 Par AW200 mitrinātāja sietu 281 Mazgāšana veļas mazgājamajā mašīnā 281 Mazgāšana ar rokām 281 Priekšfiltra tīrīšana 282 Par priekšfiltru 282 Priekšfiltra tīrīšana 282 Piegādes komplektācija 268 Piederumu pieejamība 268 Daļu pārskats un nosaukumi 269 Tehniskie dati 270 Pirmā tīrīšana 270 Ekspluatācijas sākšana 271 Manuāla vadība 272 Par manuālo vadību 272 Režīms “AUTO” 272 Pielāgots režīms “AUTO” 272 Ieslēgšana un izslēgšana 272 Manuālā vadība 273 Dažādi darbības veidi 274 Hibrīdais darbības veids (“Hybrid”) 274 Gaismas diožu darbības režīms “Hybrid” 274 Tikai mitrināšana (“Humidifier”) 274 Gaismas diožu darbības režīms “Humidifier” 274 Tikai tīrīšana 274 Gaismas diožu darbības režīms “Purifier” 274 Smaržvielu tvertne 275 Pamatinformācija 275 Izmantošana 275 SATURA RĀDĪTĀJSPiederumu nomaiņa 283 A7017 Ionic Silver Stick
nomaiņa 283 AH300 ziedputekšņu filtra nomaiņa 283 Piederumu pieejamība 283 Ekspluatācijas norādījumi un kļūdu novēršana 284268
Tīkla barošanas bloks VESELĪGS GAISS IR PAMATVAJADZĪBA: uz sliktu gaisu mēs reaģējam patiešām jutīgi. Tomēr dau- dzi gaisa kvalitātei pievērš pārāk maz uzmanības. Tas ietekmē veselību un dzīves kvalitāti. Tāpēc vēl jo vairāk priecājamies, ka esat izvēlējies iecienītu BONECO ierīci, ar kuru sev un savā vidē nodrošināt veselīgu telpas gaisu atbilstīgi šai pamatvajadzībai.
PIEDERUMU PIEEJAMĪBA
Nolietoto piederumu rezerves daļas, kā arī papildu piede- rumus varat iegādāties:
- pie tuvākā BONECO specializētā tirgotāja;
- tīmekļa vietnē www.shop.boneco.com;
- tieši lietotnē “BONECO healthy air”. Īsā lietošanas instrukcija Drošības norādījumi269
1 Iesl./izsl., jaudas pakāpe 2 Statusa gaismas diode 3 Higrometrs 4 AH300 ziedputekšņu filtrs 5 Priekšfiltrs 6 Pārsegs / gaisa pievadīšana 7 Smaržvielu tvertne* 8 Trumulis* 9 AW200 mitrinātāja siets** 10 Ūdens tvertne 11 Gaisa izplūde 12 A7017 Ionic Silver Stick
13 Ūdens vācele 14 Ūdens tvertnes vāks
- Var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā temperatūrā, kas nepārsniedz 50°C. ** Var mazgāt veļas mazgājamā mašīnā tem- peratūrā, kas nepārsniedz 40°C.270
Ražošanas procesā izmantoto materiālu paliekas ūdens vācelē vai ūdens tvertnē var ietekmēt ūdens kvalitāti. Tāpēc ūdens vācele un (ja ir) ūdens tvertne pirms pirmās lietošanas ir jāmazgā ar siltu ūdeni un trauku mazgāšanas līdzekli. Pēc tam ūdens vāceli un (ja ir) ūdens tvertni kārtīgi izskalojiet tekošā ūdenī. Tipa apzīmējums BONECO H400 Tīkla spriegums 100–240V~, 50/60Hz Jaudas patēriņš 3,7–14,7 W Mitrināšanas jauda līdz 400g / h** Daļiņu CADR 100 m
Piemērots telpai ar izmēru līdz 60 m
Tilpums maks. 12litri Izmēri GxPxA 280 × 400 × 465mm Tukšas ierīces svars 6,77kg Skaņas līmenis darbības laikā 25–55dB(A)**
- Ir rezervētas tiesības veikt izmaiņas. ** Ar 230V~, 50 Hz TEHNISKIE DATI TEHNISKIE DATI*271
Ielieciet piepildītu ūdens tvertni. Pieslēdziet tīkla barošanas bloku pie BONECO ierīces. Pieslēdziet tīkla barošanas bloku pie kontaktligzdas. Izņemiet ūdens tvertni. Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu ūdensvada ūdeni. Lai ierīci ieslēgtu, īsi nospiediet jaudas regulatoru.272
Manuāli var ērti vadīt ar pagriežamo slēdzi priekšpusē. BONECO lietotnē ir pieejamas plašas BONECO ierīces vadības un automatizācijas papildu iespējas.
Ja vēl nekad neesat vadījis BONECO ierīci BONECO lie- totnē un ieslēdzat to pirmo reizi, tā sāk darboties režīmā “AUTO”. Ierīces vēlamā relatīvā mitruma līmeņa noklusē- juma iestatījums ir 50 procenti. Jaudas pakāpe automā- tiski pielāgosies aktuālajam gaisa mitrumam: jo sausāks gaiss, jo augstāka jaudas pakāpe. Ja vēlamā mitruma līmeņa noklusējuma iestatījums ir pārsniegts, ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā, ko uz- rāda mirgojoša gaismas diode: Ja iestatītais gaisa mitruma līmenis nav sasniegts, BO- NECO ierīce atsāk darboties.
PIELĀGOTS REŽĪMS “AUTO”
Ja ierīci BONECO jau esat vadījis BONECO lietotnē un esat iestatījis citu gaisa mitruma līmeni, ierīce automātiski lieto šo vērtību, kad to ieslēdz. IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA
1. Lai BONECO ierīci ieslēgtu, nospiediet pagriežamo
slēdzi. Ierīci ieslēdzot, tā vienmēr ir režīmā “AUTO”. Ja ierīce darbojas režīmā “AUTO”, virs pagriežamā slēdža deg ne- liela gaismas diode.
2. Lai BONECO ierīci izslēgtu, kad tā darbojas režīmā
Izvēlēto jaudas pakāpi uzrāda degošo gaismas diožu skaits virs pagriežamā slēdža.
3. Lai izslēgtu manuālo režīmu un atkārtoti aktivizētu
režīmu “AUTO”, vienu reizi nospiediet pagriežamo slēdzi.
4. Lai izslēgtu BONECO ierīci, atkārtoti nospiediet pa-
griežamo slēdzi. Ja izslēdz režīmu “AUTO”, BONECO ierīce turpina darboties ar izvēlēto jaudas pakāpi, līdz ūdens tver- tne ir tukša, neatkarīgi no pašreizējā gaisa mitruma līmeņa.
1. Lai BONECO ierīci ieslēgtu, nospiediet pagriežamo
slēdzi. Ierīci ieslēdzot, tā vienmēr ir režīmā “AUTO”.
2. Pielāgojiet jaudu savām vajadzībām, pagriežamo
slēdzi pagriežot pret vēlamo jaudas pakāpi no 1. līdz
6. Tādējādi režīms “AUTO” tiek izslēgts (LED gais-
- AH300 ziedputekšņu filtrs attīra gaisu no ziedpu- tekšņiem, mājas putekļiem un smalkiem putekļiem.
- Ar mitrinātāja sietu tiek mitrināts telpas gaiss. Vislabāko rezultātu var sasniegt, ja BONECO ierīce gaisu vienlaikus mitrina un attīra. Ja tas nav nepieciešams, var izmantot arī tikai vienu no abām īpašībām. GAISMAS DIOŽU DARBĪBAS REŽĪMS “HYBRID” TIKAI MITRINĀŠANA (“HUMIDIFIER”) BONECO ierīci arī ziemā ir ieteicams lietot ar ieliktu AH300 ziedputekšņu filtru, jo tas gaisu attīra ne tikai no ziedputekšņiem, bet arī no mājas putekļiem. Lai ierīci darbinātu bez AH300 ziedputekšņu filtra, izņemiet filtru no turētāja un BONECO lietotnē ieslēdziet darbības re- žīmu “Humidifier”. Ja AH300 ziedputekšņu filtrs ir izņemts, palielinās maksi- mālā mitrināšanas jauda, jo caurplūde ir labāka. GAISMAS DIOŽU DARBĪBAS REŽĪMS “HUMIDIFIER”
Vasarā parasti gaisa mitrums ir pietiekams, taču ziedpu- tekšņi apgrūtina dzīvi alerģiskiem cilvēkiem. Ja vēlaties ar AH300 ziedputekšņu filtru tikai attīrīt gaisu, BONECO lietotnē pārslēdziet BONECO ierīci darbības režīmā “Pu- rifier” un no ierīces izlejiet ūdeni, kā arī izņemiet trumuli. GAISMAS DIOŽU DARBĪBAS REŽĪMS “PURIFIER”
PAMATINFORMĀCIJA Aizmugurē esošajā smaržvielu tvertnē var pievienot tirdzniecībā iegādājamās aromātiskās vielas un ēteris- kās eļļas. Nelejiet smaržvielas tieši ūdens vācelē, jo tas var ietekmēt BONECO ierīces jaudu vai pat bojāt ierīci. Uz šiem bojājumiem garantija neattiecas. Smaržvielu tvertni var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Taču temperatūra nedrīkst pārsniegt 50°C. IZMANTOŠANA
3. Pēc izvēles uzpiliniet smaržvielu uz atvilktnē esošā
Ar lietotni “BONECO healthy air” var lietot BONECO ie- rīces paplašinātās vadības funkcijas un izmantot visu ierīces potenciālu. Lietotnē pieejama taimera funkcija, gaisa mitruma iepriekšēja noregulēšana vai dažādu programmu pārslēgšana. Turklāt jūs saņemat atgādinā- jumus par tīrīšanas intervāliem un citām atkārtojamām darbībām. PAKALPOJUMU APJOMS Programmas Iepriekš definēti iestatījumi biežām situācijām Režīms “Baby” Ierīce izmanto 1.–4.ventilatora jaudas pakāpi un palielina gaisa mitruma līmeni līdz 60%. Režīms “Sleep” Ierīce izmanto tikai 1.ventilatora jauda pakāpi, un vēlamā gaisa mitruma līmeņa noklusē- juma iestatījums ir 45%. Higrostats Vēlamā gaisa mitruma noteikšana Gaismmainis Statusa gaismas diodes spilgtuma regulēšana Laiks Parāda pašreizējos laika apstākļus un āra temperatūru Ieslēgšanas taimeris Ierīce ieslēdzas pēc noteikta laika Izslēgšanas taimeris Ierīce izslēdzas pēc noteikta laika Piederumi un patērējamie materiāli Atbalsts papildu iegādē un papildu informācijas nodrošināšana
Pārliecinieties, ka jūsu viedtālrunī ir aktivizēta funkcija “Bluetooth”. Kad veido savienojumu, viedtālrunim un BO- NECO ierīcei ir jāatrodas vienā telpā. Pēc veiksmīgas savienošanas ar viedtālruni varat vadīt BONECO ierīci tajā pašā vai pat blakus telpā. Tomēr mak- simālais attālums starp viedtālruni un BONECO ierīci ir atkarīgs no vietējiem apstākļiem. SAVIENOŠANA
1. Pārliecinieties, ka jūsu viedtālrunī ir aktivizēta funk-
3. Sekojiet lietotnes norādēm.278
GAISMAS DIOŽU GREDZENA MIRGOŠANA ZILĀ KRĀSĀ Ja 6 gredzena gaismas diodes mirgo, BONECO ierīce ir gatava, lai to savienotu ar viedtālruni, izmantojot Blue- tooth. GAISMAS DIODES DEGŠANA BALTĀ, ZILĀ VAI ZAĻĀ KRĀSĀ Normālas darbības laikā statusa gaismas diode pastāvīgi deg aktīvā darbības režīma krāsā. Jaudas pakāpi uzrāda izgaismoto gredzena gaismas diožu skaits. GAISMAS DIODES MIRGOŠANA ZILĀ UN BALTĀ KRĀSĀ Mirgojoša gaismas diode uzrāda, ka režīmā “AUTO” ir pārsniegts vēlamais gaisa mitruma līmenis; tad ierīce darbojas gaidstāves režīmā. Ierīce atsāk darboties, tik- līdz gaisa mitruma līmeņa vērtība ir zemāka par vēlamo vērtību. GAISMAS DIODES MIRGOŠANA SARKANĀ KRĀSĀ Gaismas diode mirgo sarkanā krāsā, kad ūdens tvertne ir tukša. Piepildiet ūdens tvertni ar tīru, aukstu ūdensvada ūdeni.
Ierīces regulāra apkope un tīrīšana ir netraucētas un hi- giēniskas darbības priekšnoteikums. Ieteicamie tīrīšanas intervāli un apkopes intervāli mai- nās atbilstīgi gaisa kvalitātei un ūdens kvalitātei, kā arī darbības ilgumam. Ja tīra ar rokām, ir ieteicams izmantot mīkstu drānu, trauku mazgāšanas līdzekli un trauku mazgājamo suku. Pirms sākat tīrīt, vienmēr atvienojiet BONECO ierīci no elektrotīkla! Noteikumu neievērošanas dēļ var gūt elektrotriecienu, kas apdraud dzīvību! Ja trumuli un ūdens vāceli mazgā trauku mazgāja- majā mašīnā, ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 50°C, citādi plastmasas daļas var deformēties.
IETEICAMIE TĪRĪŠANAS INTERVĀLI
Intervāls Pasākums Sākot ar trešo dienu, kad ierīce netiek lietota Ūdens vāceli un ūdens tvertni iztukšojiet un piepildiet ar tīru ūdeni. Reizi 2 nedēļās Iztīriet ūdens vāceli, trumuli un AW200 mitrinātāja sietu. Priekšfiltra tīrīšana reizi gadā Nomainiet A7017 Ionic Silver Stick
7. Iztīriet ūdens tvertni ar rokām vai ar tīrīšanas suku
un ar parastu trauku mazgājamo līdzekli.
8. Tīriet ūdens tvertnes vāku ar parastu trauku mazgā-
šanas līdzekli un tīrīšanas suku.
9. Montējiet BONECO ierīci, veicot iepriekš aprakstīta-
jām darbībām pretējas darbības apgrieztā secībā.
4. Lai atbrīvotu trumuli, atskrūvējiet abas tā ripas. To
darot, ievērojiet atzīmes ripu ārpusē.
5. Novelciet AW200 mitrinātāja sietu no trumuļa.
6. Izmazgājiet ūdens vāceli un trumuli ar rokām vai
trauku mazgājamajā mašīnā maksimāli 50 °C tem- peratūrā.
DEMONTĀŽA UN TĪRĪŠANA
1. Noņemiet BONECO ierīces augšdaļu.
2. Izņemiet trumuli ar AW200 mitrinātāja sietu.
AW200 mitrinātāja sietu var mazgāt veļas mazgājamajā mašīnā. Izmantojiet parastu veļas mazgāšanas līdzekli. AW200 mitrinātāja sietu ir ieteicams ielikt mazgāšanas maisā vai mazgāt atsevišķi, citādi tajā var saķerties šķiedras no pārējās veļas. Kad AW200 mitrinātāja sietu pēc mazgāšanas uzstiepjat uz trumuļa, raugieties, lai tas būtu uzlikts pareizi: MAZGĀŠANA VEĻAS MAZGĀJAMAJĀ MAŠĪNĀ AW200 mitrinātāja sietu var mazgāt veļas mazgājamajā mašīnā. Pievienojiet arī parastu veļas mazgāšanas lī- dzekli. AW200 mitrinātāja sietu drīkst mazgāt temperatūrā, kas nepārsniedz 40°C. AW200 mitrinātāja sietu nežāvējiet veļas žāvētājā.
1. Rūpīgi izviļājiet AW200 mitrinātāja sietu siltā ūdenī,
kam ir pievienots nedaudz mazgāšanas līdzekļa.
2. Skalojiet AW200 mitrinātāja sietu tīrā, siltā ūdenī,
līdz vairs neveidojas putas.
3. Ļaujiet AW200 mitrinātāja sietam izžūt, pirms to uz-
Priekšfiltrs attīra gaisu no rupjām netīrumu daļiņām. Tī- riet priekšfiltru, ja tas ir putekļains vai netīrs.
PRIEKŠFILTRA TĪRĪŠANA
1. Lai atbloķētu pārsegu, pēc kārtas uzspiediet uz tā
visiem četriem stūriem.
2. Izņemiet priekšfiltru, mēlīti pa vidu pavelkot uz
3. Izmazgājiet priekšfiltru ar tīrīšanas suku zem tekoša
6. Uzlieciet pārsegu.
AH300 ziedputekšņu filtru nevar tīrīt.
- Piesārņojums ir normāla parādība un pierāda AH300 ziedputekšņu filtra efektivitāti.
- Nomainiet AH300 ziedputekšņu filtru reizi gadā, lai saglabātu attīrīšanas jaudu.
- Nolietotos AH300 ziedputekšņu filtrus var utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
PIEDERUMU PIEEJAMĪBA
Nolietoto piederumu rezerves daļas, kā arī papildu piede- rumus varat iegādāties:
- pie tuvākā BONECO specializētā tirgotāja;
- tīmekļa vietnē www.shop.boneco.com;
izmanto sudraba pretmikrobu iedarbību, lai būtiski uzlabotu ūdens higiēnu. Tas sāk darboties, tiklīdz saskaras ar ūdeni, pat ja BONECO ie- rīce ir izslēgta. Nomainiet A7017 Ionic Silver Stick
reizi gadā, lai būtu nodrošināta pretmikrobu iedarbība. Nolietoto A7017 Ionic Silver Stick
var utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Problēma Iespējamais cēlonis Pasākums Gaisam ir nepatīkams aromāts Nostāvējies ūdens ūdens vācelē Iztukšojiet ūdens vāceli, iztīriet ierīci un AW200 mitrinātāja sietu. Ierīces LED gaismas diode mirgo sarkanā krāsā Ūdens trauks ir tukšs Piepildīt ūdens trauku Nevar apkalpot ierīci no lietotnes. Parādās ziņo- jums “Meklēt…” “Nav sasniedzams”. Ierīci bloķē cits viedtālrunis Aizveriet lietotni otrajā viedtālrunī Pulsē automātiskā režīma LED gaismas diode Vēlamais gaisa mitruma līmenis ir sasniegts vai pārsniegts. Nav nepieciešams Vadības laikā mirgo aktuāls paziņojums Vadība ir bloķēta Lietotnē deaktivizējiet funkciju LOCK Indikācija nedeg Lietotnē stipri samazināts LED gaismas diožu spilgtums Lietotnē palieliniet LED gaismas diožu spilgtumu EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI UN KĻŪDU NOVĒRŠANA285
Notice-Facile