BONECO H400 - Zvlhčovač vzduchu

H400 - Zvlhčovač vzduchu BONECO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma H400 BONECO ve formátu PDF.

📄 506 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BONECO H400 - page 326
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BONECO

Model : H400

Kategorie : Zvlhčovač vzduchu

Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod H400 - BONECO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. H400 značky BONECO.

NÁVOD K OBSLUZE H400 BONECO

To vám poskytuje aplikace BONECO 336 Oaplikaci BONECO 336 Rozsah funkcí 336 Aplikace BONECO pro iOS 336 Aplikace BONECO pro Android 336 Spojení saplikací 337 Přípravy 337 Spárování 337 Význam stavové LED 338 Pokyny kčištění 339 Očištění 339 Doporučené intervaly čištění 339 Čištění zařízení 340 Demontáž ačištění 340 Čištění odpařovací rohože AW200 341 Oodpařovací rohoži AW200 341 Čištění vpračce 341 Čištění ručním praním 341 Čištění předfiltru 342 Opředfiltru 342 Čištění předfiltru 342 Rozsah dodávky 328 Dostupnost příslušenství 328 Přehled anázvy dílů 329 Technické údaje 330 První čištění 330 Uvedení do provozu 331 Manuální ovládání 332 Omanuálním ovládání 332 Režim AUTO 332 Přizpůsobený režim AUTO 332 Zapínání avypínání 332 Manuální řízení 333 Různé druhy provozu 334 Hybridní provoz („Hybrid“) 334 LED provozní režim „Hybrid“ 334 Pouze zvlhčování („Humidifier“) 334 LED provozní režim „Humidifier“ 334 Pouze čištění 334 LED provozní režim „Purifier“ 334 Nádobka na vonné látky 335 Zásadní 335 Použití 335 OBSAHVýměna příslušenství 343 Výměna A7017 Ionic Silver Stick ® 343 Výměna pylového filtru AH300 343 Dostupnost příslušenství 343 Pokyny kprovozu aodstranění závad 344328

Síťový adaptér ZDRAVÝ VZDUCH JE ZÁKLADNÍ POTŘEBOU: Na nedostatek vzduchu reagujeme stejně citlivě jako na špatný vzduch. Přesto mnoho lidí věnuje kvalitě vzduchu malou pozornost. To má vliv na zdraví akvalitu života. Oto víc nás těší, že zařízením TOP-BONECO zajišťujete sobě asvému okolí základní potřebu zdravého vzduchu vmístnosti.

DOSTUPNOST PŘÍSLUŠENSTVÍ

Náhrady spotřebovaného příslušenství adodatečné pří- slušenství obdržíte:

  • přímo prostřednictvím aplikace „BONECO healthy air“. Stručný návod Bezpečnostní pokyny329

1 Zap/vyp, stupeň výkonu 2 Stavová LED 3 Vlhkoměr 4 Pylový filtr AH300 5 Předfiltr 6 Kryt / vstup vzduchu 7 Nádobka na vonné látky 8 Buben 9 Odpařovací rohož AW200 10 Vodní nádrž 11 Výstup vzduchu 12 A7017 Ionic Silver Stick

13 Nádoba na vodu 14 Víko vodní nádrže

  • Lze mýt vmyčce na nádobí do 50°C ** Lze prát vpračce do 40°C330

Výrobou způsobené zbytky vnádobě na vodu aná- drži na vodu mohou negativně ovlivnit kvalitu vody. Proto se musí nádoba na vodu a nádrž na vodu (pokud je kdispozici) před prvním použitím vyčistit teplou vodou aprostředkem na mytí nádobí. Pak dů- kladně opláchněte nádobu na vodu anádrž na vodu (pokud je kdispozici) pod tekoucí vodou. Typové označení BONECO H400 Síťové napětí 100–240 V, ~ 50/60Hz Příkon 3,7 – 14,7W Zvlhčovací výkon až 400g / h** Částice CADR 100 m

Vhodný pro velikosti místností do 60 m

Kapacita max. 12l Rozměry D × Š × V 280 × 400 × 465mm Vlastní hmotnost 6,77kg Hlučnost při provozu 25–55dB(A)**

  • Změny vyhrazeny ** Při 230V ~ 50Hz TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICKÉ ÚDAJE*331

Vložte naplněnou nádrž na vodu. Zapojte síťový zdroj kzařízení BONECO. Zapojte síťový zdroj do zásuvky. Odstraňte vodní nádrž. Naplňte do vodní nádrže studenou vodovodní vodu. Krátkým stisknutím výkonového regulátoru zapněte zařízení.332

Manuální ovládání se provádí pohodlně pomocí otočného přepínače na přední straně. Aplikace BONECO nabízí doplňkové rozsáhlé možnosti ovládání a automatizace zařízení BONECO.

Pokud jste zařízení BONECO ještě nikdy neobsluhovali pomocí aplikace BONECO azapínáte ho poprvé, spustí se vrežimu AUTO. Zařízení je přednastaven na relativní cí- lovou vlhkost 50procent. Stupeň výkonu se automaticky přizpůsobí aktuální vlhkosti vzduchu: Čím sušší vzduch, tím vyšší stupeň výkonu. Pokud dojde kpřekročení přednastavené cílové vlhkosti vzduchu, přejde zařízení do pohotovostního režimu, což poznáte podle blikající kontrolky LED: Pokud se nastavená vlhkost vzduchu podkročí, začne BONECO H300 znovu pracovat.

PŘIZPŮSOBENÝ REŽIM AUTO

Pokud jste zařízení BONECO již ovládali pomocí aplikace BONECO anastavili jste jinou vlhkost vzduchu, převezme se tato hodnota při zapnutí automaticky.

1. Jednou krátce stiskněte otočný přepínač, tím za-

pnete přístroj BONECO. Zařízení se po zapnutí vždy nachází vrežimu AUTO. Ak- tivní režim AUTO poznáte tak, že svítí malá kontrolka LED nad otočným přepínačem.

2. Pokud chcete vypnout zařízení BONECO, když se na-

chází vrežimu AUTO, jednou krátce stiskněte otočný přepínač.

Zvolený stupeň výkonu je indikován počtem svítících LED nad otočným přepínačem.

3. Jednou krátce stiskněte otočný přepínač, opustíte

tak manuální režim aznovu aktivujete režim AUTO.

4. Dalším krátkým stisknutím otočného přepínače vy-

pněte zařízení BONECO. Když opustíte režim AUTO, bude zařízení BONECO dále pracovat se zvoleným stupněm výkonu až do vyprázdnění nádoby na vodu – nezávisle na tom, jak vysoká je aktuální vlhkost vzduchu.

1. Jednou krátce stiskněte otočný přepínač, tím za-

pnete přístroj BONECO. Zařízení se po zapnutí vždy nachází vrežimu AUTO.

2. Nastavením otočného přepínače na požadovaný stu-

peň 1 až 6 přizpůsobte výkon svým potřebám. Tím opustíte režim AUTO (kontrolka LED AUTO zhasne). MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ (POKRAČOVÁNÍ)334

HYBRIDNÍ PROVOZ („HYBRID“) Zařízení BONECO kombinuje dvě funkce.

  • Pylový filtr AH300 zbavuje vzduch kdýchání pylu, pra- chu vdomácnosti ajemného prachu.
  • Odpařovací rohož zvlhčuje vzduch vmístnosti. Nejlepších výsledků dosáhnete, když zařízení BONECO vzduch zároveň zvlhčuje ačistí. Nehledě na to je možné využívat také pouze jednu zvlastností zařízení.

LED PROVOZNÍ REŽIM „HYBRID“

POUZE ZVLHČOVÁNÍ („HUMIDIFIER“) Doporučujeme používat zařízení BONECO také v zimě svloženým pylovým filtrem AH300, protože ze vzduchu kromě pylu filtruje také prach vdomácnosti. Pro provoz zařízení bez pylového filtru AH300 jednoduše vyjměte filtr zdržáku aprostřednictvím aplikace BONECO přepněte na provozní režim „Humidifier“. Když vyjmete pylový filtr AH300, vzroste maximální výkon zvlhčovače, protože dosahuje lepšího průtoku vzduchu.

Vlétě je obvykle vlhkost vzduchu dostatečná, ale alergi- kům ztěžuje život pyl. Pokud chcete využít pouze účinnost čištění pylového filtru AH300, přepněte zařízení BONECO pomocí aplikace BONECO na druh provozu „Purifier“ avypusťte ze zařízení vodu aodstraňte buben.

ZÁSADNÍ Vnádobce na vonné látky na zadní straně můžete přidá- vat běžné aromatické látky aéterické oleje. Nedávejte vonné látky přímo do nádoby na vodu, pro- tože by se tím omezil výkon zařízení Boneco, nebo by mohlo dokonce dojít kjeho poškození. Tyto škody záruka nepokrývá. Nádobku na vonné látky lze čistit vmyčce nádobí. Teplota však nesmí překročit 50°C. POUŽITÍ

1. Odstraňte vodní nádrž.

2. Pro vyjmutí zásuvky zatlačte na zadní stranu ná-

dobky na vonné látky.

3. Na plstěnou vložku vzásuvce nakapejte aromatickou

látku podle své volby.

4. Znovu vložte nádobku na vonné látky.

5. Znovu vložte nádrž na vodu.

OAPLIKACI BONECO Aplikace „BONECO healthy air“ se používá krozšířenému ovládání zařízení BONECO aumožní vám plně využít jeho potenciál. Aplikace nabízí funkce jako časovač, nastavení vlhkosti vzduchu nebo přepínání mezi různými programy. Navíc vás upozorní na intervaly čištění apřipomene jiné opakující se úkoly. ROZSAH FUNKCÍ Programy Předdefinovaná nastavení pro časté situace Režim Baby Zařízení používá stupně ventilátoru 1 až 4 azvyšuje vlhkost vzduchu na 60% Režim Sleep Zařízení používá pouze stupeň ventilátoru1 aje přednastavená cílová vlhkost 45% Hygrostat Stanovení požadované vlhkosti vzduchu Stmívač Nastavení jasu stavové LED Počasí Zobrazuje aktuální počasí avenkovní teplotu Časovač ON Zařízení se po určité době zapne Časovač OFF Zařízení se po určité době vypne Příslušenství aspotřební materiál Podpora při dalším nákupu aposkytování informací

Vobchodě App Store vyhledejte aplikaci „BONECO heal- thy air“, nebo naskenujte QR kód níže.

APLIKACE BONECO PRO ANDROID

Vobchodě Google Play vyhledejte aplikaci „BONECO he- althy air“, nebo naskenujte QR kód níže.337

SPOJENÍ SAPLIKACÍ PŘÍPRAVY Na svém chytrém telefonu musíte aktivovat Bluetooth. Při spárování dbejte na to, aby se chytrý telefon nacházel ve stejné místnosti jako zařízení BONECO. Po úspěšném spárování můžete chytrým telefonem ovlá- dat zařízení BONECO ve stejné, nebo dokonce ve vedlejší místnosti. Maximální vzdálenost mezi chytrým telefonem azařízením BONECO ale závisí na vlastnostech stavby.

1. Přesvědčte se, že máte na svém chytrém telefonu

3. Postupujte podle pokynů vaplikaci.338

MODŘE BLIKAJÍCÍ LED KROUŽEK Když 6kruhových segmentů LED kroužku bliká modře, je zařízení BONECO připravené ke spojení schytrým telefo- nem prostřednictvím Bluetooth. LED SVÍTÍCÍ BÍLE, MODŘE NEBO ZELENĚ Vnormálním provozu svítí stavová LED trvale vbarvě pro- bíhajícího druhu provozu. Výkonový stupeň je indikován počtem svítících segmentů vkroužku LED. MODŘE ABÍLE BLIKAJÍCÍ LED Blikající LED znamená, že byla překročena cílová vlhkost vzduchu vrežimu Auto; zařízení se nyní nachází vpoho- tovostním režimu. Provoz se zahájí, když dojde kpoklesu pod cílovou vlhkost vzduchu.

ČERVENĚ BLIKAJÍCÍ LED

Červená LED bliká, když je nádrž na vodu prázdná. Na- plňte do vodní nádrže čerstvou studenou vodovodní vodu.

Pravidelná údržba ačištění jsou předpokladem probez- poruchový ahygienický provoz. Doporučené intervaly čištění aúdržby se liší podle kvality vzduchu avody adoby provozu. Kručnímu čištění doporučujeme použít měkkou utěrku, mycí prostředek na nádobí akartáček. Než začnete s čištěním, vždy nejprve odpojte za- řízení BONECO z elektrické sítě! Nerespektování tohoto pokynu může způsobit zásah elektrickým proudem aohrožení života! Při čištění bubnu anádoby na vodu vmyčce nádobí nesmí být překročena teplota 50°C, protože by se plastové díly mohly deformovat.

DOPORUČENÉ INTERVALY ČIŠTĚNÍ

Interval Opatření od třetího dne bez provozu Vyprázdněte nádobu anádrž na vodu anaplňte je čerstvou vodou každé 2týdny Vyčistěte nádobu na vodu, buben aodpařovací rohož AW200 Čištění předfiltru ročně Výměna tyčinky A7017 Ionic Silver Stick

Čištění ventilátoru avnitřku

7. Vyčistěte vnitřek nádrže na vodu ručně běžným my-

cím prostředkem nebo čisticím kartáčem.

8. Vyčistěte víko nádrže na vodu běžným mycím pro-

středkem ačisticím kartáčem.

9. Znovu sestavte zařízení BONECO vopačném pořadí

4. Oba kotouče na bubnu povolíte otočením. Dbejte

přitom na značky na vnější straně kotouče.

5. Stáhněte odpařovací rohož AW200 zbubnu.

6. Vaničku abuben vyčistěte ručně nebo vmyčce ná-

dobí při teplotě nejvýše 50°C.

1. Sejměte horní díl zařízení BONECO.

2. Vyjměte buben sodpařovací rohoží AW200.

Odpařovací rohož AW200 lze čistit vpračce. Používejte běžně dostupný mycí prostředek. Doporučuje se vložit odpařovací rohož AW200 do pra- cího sáčku, nebo ji perte samostatně, jinak zachytí volná vlákna zostatních kusů prádla. Při napínání odpařovací rohože AW200 na buben po čiš- tění dbejte na správné usazení:

Odpařovací rohož AW200 lze čistit vpračce. Jako přísadu používejte běžný prací prostředek. Odpařovací rohož AW200 se smí prát při teplotě nej- výše 40°C. Nesušte odpařovací rohož AW200 vsušičce. ČIŠTĚNÍ RUČNÍM PRANÍM

1. Odpařovací rohož AW200 důkladně vymáchejte

vteplé vodě, do které přidáte trochu pracího pro- středku.

2. Oplachujte odpařovací rohož AW200 vlažnou čistou

vodou tak dlouho, až se přestane tvořit pěna.

3. Nechte odpařovací rohož AW200 vyschnout, než ji

OPŘEDFILTRU Předfiltr čistí vzduch aodstraňuje zněj hrubé nečistoty. Vyčistěte předfiltr, když je zaprášený nebo znečištěný.

1. Pro odjištění postupně zatlačte na všechny čtyři rohy

2. Vyjměte předfiltr vytažením nahoru za úchyt upro-

3. Předfiltr vyčistěte čisticím kartáčem pod tekoucí

4. Utěrkou vysušte předfiltr.

5. Vložte předfiltr do zařízení.

ČIŠTĚNÍ PŘEDFILTRU343

VÝMĚNA PYLOVÉHO FILTRU AH300 Pylový filtr AH300 se nedá čistit.

  • Nečistoty jsou normální adokládají účinek pylového filtru AH300.
  • Pro zachování čisticího výkonu měňte pylový filtr AH300 jednou ročně.
  • Starý pylový filtr AH300 je možné vyhodit do komu- nálního odpadu.

DOSTUPNOST PŘÍSLUŠENSTVÍ

Náhrady spotřebovaného příslušenství adodatečné pří- slušenství obdržíte:

  • přímo prostřednictvím aplikace „BONECO healthy air“. VÝMĚNA A7017 IONIC SILVER STICK

využívá antimikrobiál- ního účinku stříbra pro výrazné zlepšení hygieny vody. Působí, když je vkontaktu svodou – ikdyž je zařízení Boneco vypnuté. Vyměňujte A7017 Ionic Silver Stick

jednou ročně, aby byl zaručen antimikrobiální účinek. Starou tyčinku A7017 Ionic Silver Stick

můžete vyhodit do běžného komunálního odpadu.

Problém Možná příčina Opatření Vzduch nepříjemně zapáchá Odstátá voda vnádobě na vodu Vylijte vodu znádoby, vyčistěte zařízení aodpařovací rohož AW200 Kontrolka AUTO-LED na zařízení bliká červeně Nádoba na vodu je prázdná Naplňte nádobu na vodu Zařízení nelze vaplikaci ovládat. Zobrazí se hlášení „Hledám…“ „Nenalezeno“ Zařízení je blokováno jiným chytrým telefonem Zavřete aplikaci vdruhém chytrém telefonu Kontrolka LED AUTO bliká Dosažena nebo překročena požadovaná vlhkost vzduchu není nutné Aktuální indikace při ovládání bliká Ovládání je blokováno Vaplikaci deaktivujte funkci LOCK Indikace se nerozsvítí Jas kontrolek LED byl vaplikaci výrazně snížen Zvyšte vaplikaci jas kontrolek LED

  • Možno umývať vumývačke riadu do 50°C ** Možno prať vpráčke do 40°C350

otočný regulátor na požadovaný stupeň od1 do6. Opustíte tak AUTO režim (LED AUTO je vypnutá).

látku, aby ste mohli vybrať zásuvku.

5. Znovu nasaďte nádržku na vodu.

LED bliká načerveno, keď je nádržka na vodu prázdna. Nádržku na vodu naplňte čerstvou, studenou vodou zvo- dovodu.

vyperte vteplej vode spridaním malého množstva prostriedku na umývanie riadu.