BONECO H400 - Увлажнитель

H400 - Увлажнитель BONECO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно H400 BONECO в формате PDF.

📄 506 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BONECO H400 - page 425
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BONECO

Модель : H400

Категория : Увлажнитель

Скачайте инструкцию для вашего Увлажнитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H400 - BONECO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H400 бренда BONECO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H400 BONECO

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BONECO H400426

Что предлагает вам приложение BONECO 436 Информация о приложении BONECO 436 Объем услуг 436 Приложение BONECO для iOS 436 Приложение BONECO для Android 436 Подключение через приложение 437 Подготовка 437 Соединение 437 Значение светодиодного индикатора состояния 438 Указания по очистке 439 Об очистке 439 Рекомендуемая периодичность очистки 439 Очистка прибора 440 Демонтаж и очистка 440 Очистка увлажняющего фильтра AW200 441 Подробнее об увлажняющем фильтре AW200 441 Стирка в стиральной машине 441 Ручная стирка 441 Очистка фильтра предварительной очистки 442 Информация о фильтре предварительной очистки 442 Очистка фильтра предварительной очистки 442 Комплект поставки 428 Возможность использования дополнительных принадлежностей 428 Обзор и наименование деталей 429 Технические характеристики 430 Первая очистка 430 Подготовка к работе 431 Ручное управление 432 Информация о ручном управлении 432 Режим «AUTO» 432 Адаптированный режим «AUTO» 432 Включение и выключение 432 Ручное управление 433 Различные режимы работы 434 Гибридный режим работы («Hybrid») 434 Светодиодный индикатор режима работы «Hybrid» 434 Только увлажнение («Humidifyer») 434 Светодиодный индикатор режима работы «Humidifier» 434 Только очистка 434 Светодиодный индикатор режима работы «Purifier» 434 Емкость для ароматизирующих веществ 435 Основная информация 435 Использование 435 СОДЕРЖАНИЕЗамена дополнительных принадлежностей 443 Замена антибактериального серебряного стержня Ionic Silver Stick

Замена пылевого фильтра AH300 443 Возможность использования дополнительных принадлежностей 443 Указания по эксплуатации и устранение неисправностей 444428

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ BONECO H400 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Сетевой блок питания ВСЕМ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ НЕОБХОДИМ ЗДОРО- ВЫЙ ВОЗДУХ —: сложно представить более опасный для жизни фактор, чем загрязненный воздух. Тем не менее, многие уделяют недостаточное внимание качеству воздуха. Хотя именно состояние воздуха оказывает ключевое влияние на здоровье и качество жизни. Нас особенно радует, что приборы TOP-BONECO по- зволяют вам и вашим близким удовлетворить ос- новную потребность в здоровом воздухе дома. ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОПОЛНИ- ТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Вы можете заменить отслужившие, а также приоб- рести дополнительные принадлежности:

  • на сайте www.shop.boneco.com или
  • прямо через приложение «BONECO healthy air». Краткая инструкция Инструкции по технике безопасности429

1 Включение/выключение, уровень мощности 2 Светодиодный индикатор

3 Гигрометр 4 Пылевой фильтр AH300 5 Фильтр предварительной

6 Крышка/впуск воздуха 7 Емкость для ароматизирую- щих веществ* 8 Барабан* 9 Увлажняющий фильтр AW200** 10 Резервуар для воды 11 Выход воздуха 12 Антибактериальный сере- бряный стержень Ionic Silver Stick

A7017 13 Поддон* 14 Крышка резервуара для воды

  • Можно очищать в посудомоечной машине до 50 °C ** Можно очищать в стиральной машине до 40 °C430

ПЕРВАЯ ОЧИСТКА Обусловленный технологией производства осадок на поверхностях поддона и резервуара для воды может повлиять на качество воды. Поэтому перед первым использованием необ- ходимо промыть поддон и резервуар (при на- личии) теплой водой со средством для мытья посуды. После этого тщательно ополосните поддон и резервуар (при наличии) проточной

Наименование модели BONECO H400 Напряжение сети 100 – 240 В ~ 50 / 60 Гц Потребляемая мощность 3,7 – 14,7 Вт Производительность по увлажнению до 400 г/ч** CADR (коэффициент подачи чистого воздуха) по частицам 100 м

Подходит для помещений размером до 60 м

Емкость резервуара макс. 12 л Размеры Д×Ш×В 280 × 400 × 465 мм Масса (без воды) 6,77 кг Уровень шума во время работы 25–55 дБ(A)**

  • Мы оставляем за собой право на внесение изменений ** При 230 В ~ 50 Гц ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ*431

Установите на место наполненный резервуар. Подсоедините сетевой блок питания к BONECO. Вставьте сетевой блок питания в розетку. Снимите резервуар для воды. Заполните резервуар холодной водопроводной

Нажмите на регулятор мощности, чтобы вклю- чить прибор.432

ИНФОРМАЦИЯ О РУЧНОМ УПРАВЛЕНИИ Прибором удобно управлять с помощью поворот- ного переключателя на передней панели. Приложе- ние BONECO обеспечивает дополнительные широ- кие возможности для управления и автоматизации приборов BONECO. РЕЖИМ «AUTO» Если раньше вы не осуществляли управление при- бором BONECO через приложение BONECO и впер- вые включили его, прибор запустится в режиме «AUTO». Прибор настроен на относительную влаж- ность воздуха 50 %. Уровень мощности автомати- чески адаптируется к текущей влажности воздуха: чем суше воздух, тем выше уровень мощности. При превышении заданной влажности воздуха при- бор переходит в режим ожидания Stand-by, на что указывает мигающий светодиод: Если влажность воздуха опускается ниже установ- ленного значения, BONECO возобновляет работу. АДАПТИРОВАННЫЙ РЕЖИМ «AUTO» Если вы уже управляете прибором BONECO через приложение BONECO и настроили другое значение влажности воздуха, это значение будет автомати- чески принято. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ

1. Однократно нажмите на поворотный выключа-

тель, чтобы включить прибор BONECO. При включении прибор всегда находится в режиме «AUTO». На активность режима «AUTO» указывает маленький горящий светодиод над поворотным вы- ключателем.

2. Для выключения прибора BONECO, находяще-

гося в режиме «AUTO», однократно нажмите на поворотный выключатель. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ433

На выбранный уровень мощности указывает коли- чество горящих светодиодов над поворотным вы- ключателем.

3. Однократно нажмите на поворотный выклю-

чатель, чтобы выйти из ручного режима и по- вторно включить режим «AUTO».

4. Повторно нажмите на поворотный выключа-

тель, чтобы выключить прибор BONECO. При выходе из режима «AUTO» прибор BONECO продолжит работу на выбранном уровне мощ- ности до опорожнения поддона для воды, неза- висимо от того, насколько высока фактическая влажность воздуха. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

1. Однократно нажмите на поворотный выключа-

тель, чтобы включить прибор BONECO. При включении прибор всегда находится в режиме «AUTO».

2. Подберите мощность под свои потребности,

повернув поворотный выключатель на нужный уровень от 1 до 6. При этом вы выйдете из ре- жима «AUTO» (светодиод автоматического ре- жима погаснет). РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)434

ГИБРИДНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ («HYBRID») Прибор BONECO объединяет в себе две функции.

  • Пылевой фильтр AH300 очищает воздух от пыльцы, домашней пыли и тонкодисперсной
  • Увлажняющий фильтр служит для увлажнения воздуха в помещении. Наилучшие результаты будут достигнуты в том случае, если прибор BONECO будет одновременно увлажнять и очищать воздух. Тем не менее, можно использовать лишь одну из этих функций. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «HYBRID» ТОЛЬКО УВЛАЖНЕНИЕ («HUMIDIFYER») Рекомендуется использовать прибор BONECO даже зимой с установленным пылевым фильтром AH300, поскольку он удаляет из воздуха не только пыльцу, но и домашнюю пыль. Для эксплуатации прибора без пылевого фильтра просто извлеките фильтр из держателя и с помощью приложения BONECO пере- ключите прибор в режим работы «Humidifier». Без пылевого фильтра AH300 максимальная мощ- ность увлажнителя возрастет, поскольку созда- ются лучшие условия для прохождения воздушного

СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «HUMIDIFIER» ТОЛЬКО ОЧИСТКА Летом влажность воздуха обычно достаточна, од- нако пыльца и цветочная пыль осложняют жизнь аллергикам. Если вы хотите использовать только очищающую функцию пылевого фильтра AH300, пе- реключите прибор BONECO с помощью приложения BONECO в режим работы «Purifier», а также удалите воду и снимите барабан с прибора. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «PURIFIER» РАЗЛИЧНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ435

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В емкость для ароматизирующих веществ с обрат- ной стороны можно залить обычный ароматизатор и эфирные масла. Запрещается заливать ароматизирующие ве- щества непосредственно в поддон, так как это может привести к снижению мощности и даже к повреждению прибора BONECO. Действие га- рантии на повреждения подобного рода не рас- пространяется. Емкость для ароматизирующих веществ можно мыть в посудомоечной машине. Однако темпе- ратура не должна превышать 50 °C. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. Снимите резервуар для воды.

2. Для извлечения выдвижного лотка нажмите

сзади на емкость для ароматизирующих ве-

3. Накапайте ароматизирующее вещество на вой-

лочную вставку в выдвижном лотке.

4. Установите емкость для ароматизирующих ве-

5. Установите резервуар для воды на место.

ЕМКОСТЬ ДЛЯ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ436

ИНФОРМАЦИЯ О ПРИЛОЖЕНИИ BONECO Приложение «BONECO healthy air» обеспечивает расширенные возможности для управления при- бором BONECO и позволяет вам раскрыть весь его потенциал. Приложение содержит такие функции, как таймер, задание влажности воздуха или пере- ключение между различными программами. Кроме того, оно напоминает об интервалах очистки и про- чих регулярных работах. ОБЪЕМ УСЛУГ Программы Предварительно заданные настройки для часто встречающихся ситуаций Режим «BABY» Прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60 % Режим «SLEEP» Прибор включает скорость вентилятора 1, а заданная влажность воздуха составляет 45 % Гигростат Задание требуемой влажности воздуха Диммер Задание яркости свечения светодиодного индикатора состояния Погода Индикация текущей погоды и наружной температуры Таймер включения Прибор включается по истечении определенного времени Таймер выключения Прибор выключается по истечении определенного времени Дополнительные принадлежности и расходные материалы Обеспечивает возможность покупки и предоставляет дополнительную

ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ IOS Найдите в App Store по критерию «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR-код. ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ ANDROID Найдите в Google Play Store по критерию «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR-код.437

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕ

Убедитесь, что на вашем смартфоне включена функция Bluetooth. При подключении смартфон дол- жен находиться в том же помещении, что и прибор BONECO. При успешном подключении вы сможете управлять прибором BONECO со своего смартфона, находясь в том же или смежном помещении. Максимально допустимое расстояние между смартфоном и при- бором BONECO зависит от конструктивных особен- ностей здания.

1. Убедитесь, что на вашем смартфоне включена

2. Запустите приложение BONECO.

3. Следуйте указаниям в приложении.438

СВЕТОДИОДНОЕ КОЛЬЦО МИГАЕТ СИНИМ ЦВЕТОМ Когда 6 элементов светодиодного кольца мигают синим цветом, прибор BONECO готов к сопряжению со смартфоном по Bluetooth. СВЕТОДИОДЫ БЕЛОГО, СИНЕГО ИЛИ ЗЕЛЕНОГО

В обычном режиме индикатор состояния постоянно горит цветом, соответствующим текущему режиму работы. Режим работы указывается количеством светящихся элементов светодиодного кольца. МИГАЮТ СИНИЙ И БЕЛЫЙ СВЕТОДИОДЫ Мигающий светодиод означает, что в режиме «AUTO» заданная влажность воздуха была превы- шена; в настоящий момент прибор находится в ре- жиме ожидания Stand-by. Работа возобновится, как только влажность воздуха снизится. СВЕТОДИОД МИГАЕТ КРАСНЫЙ ЦВЕТОМ Красный светодиод мигает, когда в резервуаре нет воды. Залейте в резервуар свежую, холодную водо- проводную воду. ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДНОГО ИНДИКАТОРА СОСТОЯНИЯ439

Регулярный уход за прибором и его очистка — это условие бесперебойной эксплуатации и гигиенич- ности прибора. Рекомендуемые интервалы очистки и ухода зависят от качества воздуха и воды, а также от фактической продолжительности работы. Для очистки вручную рекомендуется использовать мягкую салфетку, средство для мытья посуды и губку для посуды. Перед началом очистки всегда отсоединяйте прибор BONECO от электросети! Несоблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током и представляет угрозу

При очистке барабана и поддона в посудомоеч- ной машине температура не должна превышать 50°C, иначе могут деформироваться пластмас- совые детали. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОЧИСТКИ Интервал Мероприятие Если прибор не был в эксплуатации

Опорожнение поддона и резервуара для воды, заполнение свежей водой Каждые 2 недели Очистка поддона, барабана и увлажняющего фильтра AW200 Очистка фильтра предварительной очистки Ежегодно Замена антибактериального серебряного стержня Ionic Silver Stick

A7017 Очистка вентилятора и внутренних поверхностей УКАЗАНИЯ ПО ОЧИСТКЕ440

7. Тщательно очистите внутреннюю поверхность

резервуара для воды вручную с обычным мою- щим средством или кисточкой для очистки.

8. Очистите крышку резервуара для воды с обыч-

ным моющим средством или кисточкой для

9. Соберите прибор BONECO в обратной последо-

вательности. ОЧИСТКА ПРИБОРА

4. Поверните оба диска на барабане для их отсое-

динения. При этом следите за метками с наруж- ной стороны диска.

5. Снимите увлажняющий фильтр AW200 с бара-

6. Произведите очистку поддона и барабана вруч-

ную или в посудомоечной машине при темпера- туре не выше 50°C. ДЕМОНТАЖ И ОЧИСТКА

1. Снимите верхнюю часть прибора BONECO.

2. Извлеките барабан с увлажняющим фильтром

3. Извлеките антибактериальный серебряный

ПОДРОБНЕЕ ОБ УВЛАЖНЯЮЩЕМ ФИЛЬТРЕ AW200 Увлажняющий фильтр AW200 можно стирать в сти- ральной машине. Используйте обычное моющее

Рекомендуется положить увлажняющий фильтр AW200 в мешок для белья или постирать его от- дельно, иначе он забьется волокнами от другого белья при стирке. Натягивая увлажняющий фильтр AW200 после стирки на барабан, следите за правильностью его

СТИРКА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ Увлажняющий фильтр AW200 можно стирать в сти- ральной машине. Используйте в качестве добавки обычное моющее средство. Увлажняющий фильтр AW200 можно стирать при температуре не выше 40°C. Не сушите увлажняющий фильтр AW200 в су- шильной машине. РУЧНАЯ СТИРКА

1. Тщательно постирайте увлажняющий фильтр

AW200 в теплой воде с добавлением неболь- шого количества моющего средства.

2. Промывайте увлажняющий фильтр AW200 в

теплой чистой воде до тех пор, пока не прекра- тится пенообразование.

3. Дайте увлажняющему фильтру AW200 высох-

нуть, прежде чем натягивать его на барабан. ОЧИСТКА УВЛАЖНЯЮЩЕГО ФИЛЬТРА AW200442

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬТРЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ

Фильтр предварительной очистки задерживает крупные частицы пыли. Очищайте фильтр предва- рительной очистки, если он забит пылью или за-

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ

1. Последовательно нажмите на все четыре угла

крышки, чтобы разблокировать ее.

2. Снимите фильтр предварительной очистки, по-

тянув его за планку в центре вверх.

3. Промойте фильтр под струей воды при помощи

кисточки для очистки.

4. Протрите фильтр салфеткой.

5. Установите фильтр предварительной очистки в

6. Установите крышку.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ443

ЗАМЕНА ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА AH300 Очистка пылевого фильтра AH300 не предусмо-

  • Наличие загрязнений является нормой и под- тверждает эффективность пылевого фильтра AH300 .
  • Заменяйте пылевой фильтр AH300 ежегодно для поддержания производительности очистки.
  • Пылевой фильтр AH300, исчерпавший свой ре- сурс, можно утилизировать с бытовым мусором. ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОПОЛНИ- ТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Вы можете заменить отслужившие, а также приоб- рести дополнительные принадлежности:
  • на сайте www.shop.boneco.com или
  • прямо через приложение «BONECO healthy air». ЗАМЕНА АНТИБАКТЕРИАЛЬНОГО СЕРЕБРЯНОГО

A7017 Действие антибактериального серебряного стержня Ionic Silver Stick

A7017 основано на анти- микробных свойствах серебра. Он в значительной мере способствует обеззараживанию воды. Стер- жень начинает действовать с момента вступления в контакт с водой, даже если увлажнитель BONECO

Для поддержания антимикробного действия сле- дует заменять Ionic Silver Stick

A7017 ежегодно. Антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick

A7017, исчерпавший свой ресурс, можно утилизировать с обычным бытовым мусором. ЗАМЕНА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ444

Проблема Возможная причина Способ устранения Воздух неприятно пахнет Застой воды в поддоне Опорожнить поддон, очистить прибор и увлажняющий фильтр AW200 Светодиод автоматического режима на приборе мигает красным цветом Поддон пуст Наполнить поддон Не удается использовать приложение для управления прибором. Открывается сообщение «Поиск …» «Недоступно» Прибор заблокирован с другого смартфона Закрыть приложение на втором смартфоне Светодиод автоматического режима

Достигнута или превышена заданная влажность воздуха не требуется Текущая индикация мигает при попытках

Управление заблокировано Отключить в приложении функцию блокировки Экран остается темным Яркость светодиодов слишком сильно снижена в при-

Увеличить в приложении яркость светодиодов УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ445