H400 - Humidificateur BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H400 BONECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | 3.5 litres |
| Surface couverte | Jusqu'à 60 m² |
| Type d'humidification | Humidification par évaporation |
| Niveau sonore | Silencieux (30 dB) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Humidistat intégré, mode nuit, éclairage LED |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Consommation énergétique | Environ 20 W |
| Dimensions | 32 x 32 x 40 cm |
| Poids | 4.5 kg |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les pièces à vivre, chambres, bureaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - H400 BONECO
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H400 - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H400 de la marque BONECO.
MODE D'EMPLOI H400 BONECO
Avantages de l’appli BONECO 56 Informations concernant l’appli BONECO 56 Fonctionnalités 56 Appli BONECO pour iOS 56 Appli BONECO pour Android 56 Connexion à l’appli 57 Actions préparatoires 57 Couplage 57 Signification des LED d’état 58 Précisions concernant le nettoyage 59 Informations concernant le nettoyage 59 Fréquence de nettoyage recommandée 59 Nettoyage de l’appareil 60 Démontage et nettoyage 60 Nettoyage du tapis d’évaporation AW200 61 Informations concernant le tapis d’évaporation AW200 61 Nettoyage au lave-linge 61 Nettoyage à la main 61 Nettoyage du préfiltre 62 Informations concernant le préfiltre 62 Nettoyage du préfiltre 62 Contenu de la livraison 48 Disponibilité des accessoires 48 Vue d’ensemble et désignation des pièces 49 Caractéristiques techniques 50 Premier nettoyage 50 Mise en service 51 Utilisation manuelle 52 Informations concernant l’utilisation manuelle 52 Le mode AUTO 52 Mode AUTO adapté 52 Mise en marche et arrêt 52 Commande manuelle 53 Les divers modes de fonctionnement 54 Mode de travail hybride («Hybrid») 54 Mode de fonctionnement à LED «Hybrid » 54 Humidification seulement («Humidifier») 54 Mode de fonctionnement à LED «Humidifier » 54 Nettoyage seulement 54 Mode de fonctionnement à LED «Purifier » 54 Récipient pour substances odorantes 55 Principes de base 55 Utilisation 55 SOMMAIRERemplacement des accessoires 63 Remplacement du bâtonnet Ionic Silver Stick
A7017 63 Remplacement du filtre à pollen AH300 63 Disponibilité des accessoires 63 Instructions d’utilisation et correction des erreurs 6448
Bloc d’alimentation PARCE QUE L’AIR SAIN EST UN BESOIN FONDA- MENTAL : Il y a peu de choses auxquelles nous soyons aussi sen- sibles qu’à une mauvaise qualité de l’air. Et pourtant nombreuses sont les personnes qui accordent trop peu d’attention à la qualité de l’air, ce qui se répercute sur notre santé et notre qualité de vie. Nous nous réjouissons d’autant plus que votre appareil BONECO haut de gamme vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain.
DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES
Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :
- auprès de votre revendeur spécialisé BONECO,
- à l’adresse www.shop.boneco.com ou
1 Marc he/Arrêt, niveau de puissance 2 LED d’état 3 Hygromètre 4 Filtre à pollen AH300 5 Préfiltre 6 Couvercle/entrée d’air 7 Récipient pour substances odorantes* 8 Tambour* 9 Tapis d’évaporation AW200** 10 Réservoir d’eau 11 Sortie d’air 12 Bâtonnet Ionic Silver Stick
A7017 13 Bac à eau* 14 Couvercle du réservoir d’eau
- Lavable au lave-vaisselle jusqu’à 50°C ** Lavable au lave-linge jusqu’à 40°C50
PREMIER NETTOYAGE Les résidus liés à la production sur le bac à eau ou dans le réservoir d’eau peuvent influencer la qualité de l’eau. Par conséquent, le bac à eau et le réservoir d’eau (le cas échéant) doivent être nettoyés à l’eau chaude et au liquide vaisselle avant la première utili- sation. Rincez ensuite soigneusement le bac à eau et le réservoir d’eau (le cas échéant) à l’eau courante. Désignation de modèle BONECO H400 Tension de réseau 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Consommation électrique 3,7 – 14,7 W Performance d’humidification jusqu’à 400g / h** Particules CADR 100 m
Pour des locaux d’une superficie max. de 60m
Capacité max. 12 L Dimensions L × l × H 280 × 400 × 465 mm Poids à vide 6,77kg Niveau sonore de fonctionnement 25 – 55 dB(A)**
- Sous réserve de modifications ** À 230 V ~ 50 Hz
Insérez le réservoir d’eau rempli. Connectez l’appareil BONECO avec le bloc d’alimentation. Branchez le bloc d’alimentation sur la prise de cou- rant. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide du robinet. Appuyez brièvement sur le régulateur de puissance pour mettre l’appareil en marche.52
NUELLE Le commutateur rotatif situé sur le panneau avant as- sure une utilisation manuelle aisée. L’appli BONECO pro- pose de nombreuses possibilités supplémentaires pour la commande et l’automatisation de l’appareil BONECO.
Si vous n’avez encore jamais utilisé l’appareil BONECO avec l’appli BONECO et que vous le mettez en marche pour la première fois, il démarre en mode AUTO. L’appa- reil est préréglé pour l’obtention d’un taux cible d’humi- dité relative de 50%. Le niveau de puissance s’adapte automatiquement à l’humidité actuelle de l’air: plus l’air est sec, plus le niveau de puissance est élevé. En cas de dépassement du taux cible préréglé d’humidité de l’air, l’appareil se met en mode Veille, que vous recon- naissez à la LED qui clignote: Si le taux d’humidité de l’air descend en deçà de la valeur préréglée, l’appareil BONECO recommence à fonctionner.
Si vous avez déjà utilisé l’appareil BONECO avec l’appli BONECO et réglé un autre taux d’humidité de l’air, cette valeur est automatiquement reprise lors de la mise en marche.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
1. Exercez une pression brève sur le commutateur ro-
tatif pour mettre l’appareil BONECO en marche. Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en mode AUTO. La petite LED allumée au-dessus du com- mutateur rotatif vous informe que le mode AUTO est actif.
2. Pour arrêter l’appareil BONECO quand il est en mode
AUTO, exercez une brève pression sur le commuta- teur rotatif. UTILISATION MANUELLE53
Le niveau de puissance choisi est indiqué par le nombre de LED allumées au-dessus du commutateur rotatif.
3. Exercez une brève pression sur le commutateur rota-
tif pour quitter le mode manuel et réactiver le mode AUTO.
4. Appuyez une fois de plus sur le commutateur rotatif
pour arrêter l’appareil BONECO . Quand vous quittez le mode AUTO, l’appareil BONECO fonctionne au niveau de puissance choisi, jusqu’à ce que le bac à eau soit vide, quel que soit le taux actuel d’humidité de l’air. COMMANDE MANUELLE
1. Exercez une pression brève sur le commutateur ro-
tatif pour mettre l’appareil BONECO en marche. Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en mode AUTO.
2. Pour adapter la puissance à vos besoins, positionnez
le commutateur rotatif sur le niveau souhaité, de 1 à 6. Ce faisant, vous quittez le mode AUTO (la LED AUTO s’éteint).
MODE DE TRAVAIL HYBRIDE («HYBRID») L’appareil BONECO réunit deux fonctions.
- Le filtre à pollen AH300 ôte de l’air que l’on respire le pollen, la poussière domestique et les poussières fines.
- Le tapis d’évaporation humidifie l’air ambiant. Vous obtenez les meilleurs résultats quand l’appareil BONECO humidifie et purifie l’air simultanément. Il est néanmoins possible d’utiliser une seule des deux fonc- tions.
MODE DE FONCTIONNEMENT À LED «HYBRID »
HUMIDIFICATION SEULEMENT («HUMIDIFIER») Nous recommandons d’utiliser l’appareil BONECO pourvu du filtre à pollen AH300 en hiver aussi, car en plus du pollen, il filtre la poussière domestique présente dans l’air. Pour utiliser l’appareil sans le filtre à pollen AH300, il suffit de retirer le filtre de son support et de passer en mode «Humidifier»à l’aide de l’APPLI BONECO. Lorsque vous retirez le filtre à pollen AH300, la puissance d’humidification maximale augmente puisque vous obte- nez une meilleure circulation de l’air.
MODE DE FONCTIONNEMENT À LED «HUMIDIFIER »
NETTOYAGE SEULEMENT En été, l’humidité de l’air est généralement suffisante, mais le pollen complique la vie des personnes allergiques. Si vous voulez utiliser uniquement l’effet purificateur du filtre à pollen AH300, commutez l’appareil BONECO en mode de fonctionnement «Purifier» à l’aide de l’appli BONECO, puis retirez l’eau ainsi que le tambour de l’ap- pareil.
L’ajout de substances aromatiques et d’huiles essen- tielles (disponibles dans le commerce) s’effectue dans le récipient pour substances odorantes situé sur le panneau arrière. Ne versez pas de substances odorantes directement dans le bac à eau, sous peine d’altérer les perfor- mances de l’appareil BONECO ou même de l’endom- mager. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Le récipient pour substances odorantes est lavable au lave-vaisselle. La température ne doit cependant pas dépasser 50°C. UTILISATION
1. Retirez le réservoir d’eau.
2. Pour enlever le tiroir, appuyez sur le panneau arrière
du récipient pour substances odorantes.
3. Arrosez le feutre présent dans le tiroir avec une
substance aromatique de votre choix.
4. Ré-insérez à nouveau le récipient pour substances
5. Ré-insérez à nouveau le réservoir d’eau.
L’appli «BONECO healthy air» assure une commande étendue de l’appareil BONECO et vous permet de profiter de tout son potentiel. L’appli offre des fonctions telles que le minuteur, le réglage du taux d’humidité de l’air souhaité ou le changement de programme. De plus, l’appli vous rappelle la fréquence de nettoyage et d’autres tâches récurrentes. FONCTIONNALITÉS Programmes Préréglages concernant les situations courantes Mode Baby L’appareil utilise les niveaux de ventilation 1 à 4 et augmente l’humidité de l’air à 60%. Mode Sleep L’appareil utilise seulement le niveau de ventilation 1 et un taux cible de l’humidité de l’air de 45% est préréglé Hygrostat Détermination du taux souhaité d’humidité de l’air Variateur Réglage de la luminosité des LED d’état Conditions météorologiques Indique les conditions météorologiques et la température extérieure actuelles Minuterie de mise en marche L’appareil se met en marche après un temps défini Minuterie d’arrêt L’appareil s’éteint après un temps défini Accessoires et consommables Fournit une aide pour le réapprovisionnement ainsi que des informations complémentaires
Recherchez dans l’App Store «BONECO healthy air» ou scannez le code QR sous-jacent.
APPLI BONECO POUR ANDROID
Recherchez dans Google Play Store «BONECO healthy air» ou scannez le code QR sous-jacent.57
Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre smartphone. Lors du couplage, veillez à ce que le smart- phone soit dans la même pièce que l’appareil BONECO. Une fois le couplage effectué, vous pouvez, avec votre smartphone, commander l’appareil BONECO qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La distance maximale entre le smartphone et l’appareil BONECO dépend cependant des caractéris- tiques du bâtiment. COUPLAGE
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée
sur votre smartphone.
2. Démarrez l’appli BONECO.
3. Suivez les instructions fournies par l’appli.58
Lorsque les 6 LED en forme d’anneau clignotent en bleu, l’appareil BONECO est prêt à être couplé avec un smart- phone via Bluetooth. LED ALLUMÉES EN BLANC, BLEU OU VERT En mode normal, la LED d’état brille en permanence dans la couleur du mode de fonctionnement en cours. Le ni- veau de puissance est indiqué par le nombre d’anneaux à LED.
LED BLEUES ET BLANCHES QUI CLIGNOTENT
Une LED qui clignote signifie que le taux cible d’humidité de l’air a été dépassé en mode Auto ; l’appareil est désor- mais en mode Veille. Le fonctionnement commence dès que la valeur tombe en dessous du taux d’humidité cible.
LED CLIGNOTANT EN ROUGE
La LED clignote en rouge quand le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide du robinet.
La maintenance et le nettoyage réguliers sont indispen- sables à un fonctionnement impeccable et sain. La fréquence de nettoyage et de maintenance recom- mandée dépend de la qualité de l’air et de l’eau, ainsi que de la durée de fonctionnement. Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux, du liquide vaisselle et une brosse à vais- selle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours l’appareil BONECO du réseau électrique ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger! Lors du nettoyage du tambour et du bac à eau au lave-vaisselle, la température ne doit pas dépasser 50 °C, afin d’éviter une possible déformation des parties en plastique.
FRÉQUENCE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE
Fréquence Mesure à prendre À partir du troisième jour sans fonctionnement Vider le bac à eau et le réservoir d’eau et les remplir d’eau fraîche Toutes les 2semaines Nettoyer le bac à eau, le tambour et le tapis d’évaporation AW200 Nettoyer le préfiltre Une fois par an Remplacer le bâtonnet Ionic Silver Stick
A7017 Nettoyer le ventilateur et l’intérieur
7. Nettoyez l’intérieur du réservoir d’eau à la main ou
avec une brosse à vaisselle appropriée en utilisant un liquide vaisselle courant.
8. Nettoyez le couvercle du réservoir d’eau à l’aide d’un
liquide vaisselle courant et d’une brosse à vaisselle.
9. Remontez l’appareil BONECO en procédant dans
4. Tournez les deux disques du tambour pour les sépa-
rer. Ce faisant, tenez compte des repères visibles sur la face externe du disque.
5. Retirez du tambour le tapis d’évaporation AW200.
6. Nettoyez le bac à eau et le tambour, à la main ou au
lave-vaisselle (la température de l’eau ne doit pas dépasser 50°C).
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE
1. Enlevez la partie supérieure de l’appareil BONECO.
2. Retirez le tambour et le tapis d’évaporation AW200.
RATION AW200 Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- linge. Utilisez un produit de lavage courant. Il est recommandé de placer le tapis d’évaporation AW200 dans un sac de lavage ou de le laver séparément afin d’éviter qu’il ne reçoive les fibres détachées d’autres pièces de linge. Après le nettoyage, lorsque vous tendez le tapis d’éva- poration AW200 sur le tambour, veillez à le positionner correctement:
NETTOYAGE AU LAVE-LINGE
Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- linge. Utilisez un produit de lavage courant en supplé- ment. Le tapis d’évaporation AW200 ne doit pas être lavé à une température supérieure à 40°C. Ne séchez pas le tapis d’évaporation AW200 au sèche-linge.
1. Foulez le tapis d’évaporation AW200 dans de l’eau
chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle.
2. Rincez le tapis d’évaporation AW200 à l’eau tiède et
claire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de mousse.
3. Laissez le tapis d’évaporation AW200 sécher avant
de le tendre à nouveau sur le tambour.
Le préfiltre purifie l’air des grosses particules de saleté. Nettoyez le préfiltre quand il est poussiéreux ou sale.
NETTOYAGE DU PRÉFILTRE
1. Appuyez successivement sur les quatre angles du
couvercle pour le déverrouiller.
2. Enlevez le préfiltre en le tirant vers le haut par la
languette située au milieu.
3. Nettoyez le préfiltre à l’eau courante au moyen d’une
4. Séchez le préfiltre avec un chiffon.
5. Insérez le préfiltre dans l’appareil.
6. Mettez le couvercle en place.
Il ne faut pas nettoyer le filtre à pollen AH300.
- La présence de salissures est normale et prouve que le filtre à pollen AH300 est efficace.
- Remplacez le filtre à pollen AH300 tous les ans pour préserver la puissance de purification.
- Le filtre à pollen AH300 usagé peut être éliminé avec les déchets ordinaires.
DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES
Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :
- auprès de votre revendeur spécialisé BONECO,
- à l’adresse www.shop.boneco.com ou
A7017 utilise l’effet anti- microbien de l’argent pour une amélioration notable de l’hygiène de l’eau. Il agit dès qu’il entre en contact avec l’eau, et ce même quand l’appareil BONECO est éteint. Remplacez le bâtonnet Ionic Silver Stick
A7017 une fois par an, afin de garantir l’effet antimicrobien. Le bâtonnet Ionic Silver Stick
A7017 usagé peut être éliminé avec les déchets ordinaires.
Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau pas fraîche dans le bac à eau Vider le bac à eau, puis nettoyer l’appareil et le tapis d’évaporation AW200 La LED AUTO de l’appareil clignote en rouge Le bac à eau est vide Remplir le bac à eau Il est impossible d’utiliser l’appareil à partir de l’appli. Le message «En cherchant …» «Se peut être trouvé» s’affiche L’appareil est bloqué par un autre smartphone Fermer l’appli sur le second smartphone La LED AUTO clignote L’humidité de l’air souhaitée est atteinte ou dépassée pas nécessaire L’affichage actuel clignote lors de l’utilisation L’utilisation est bloquée Dans l’appli, désactiver la fonction LOCK L’affichage ne s’allume pas La luminosité des LED a été fortement réduite dans l’appli Dans l’appli, augmenter la luminosité des LED INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CORRECTION DES ERREURS65
Notice Facile