H300 - Zvlhčovač vzduchu BONECO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma H300 BONECO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod H300 - BONECO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. H300 značky BONECO.
NÁVOD K OBSLUZE H300 BONECO
OBSAH Různé režimy 400 Režimy 400 Režim AUTO 400 Režim SLEEP 400 Režim BABY 400 Nádobka na vonné látky 401 Nádobka na vonné látky 401 Použití 401 Co vám poskytuje aplikace BONECO 402 Oaplikaci BONECO 402 Rozsah funkcí 402 Stažení 403 Aplikace BONECO pro iOS 403 Aplikace BONECO pro Android 403 Spárování se zařízením BONECO 404 Přípravy 404 Spárování 404 Pokyny kčištění 405 Očištění 405 Doporučené intervaly čištění 405 Rozsah dodávky 392 Zdravý vzduch je základní potřeba 392 Dostupnost příslušenství 392 Přehled anázvy dílů 393 Technické údaje 394 Uvedení do provozu 395 Manuální ovládání 397 Omanuálním ovládání 397 Režim AUTO 397 Přizpůsobený režim AUTO 397 Zapnutí avypnutí 397 Manuální ovládání 398 Různé druhy provozu 399 Hybridní provoz („Hybrid“) 399 LED druh provozu „Hybrid“ 399 Pouze zvlhčování („Humidifier“ (zvlhčování)) 399 LED druh provozu „Humidifier“ 399 Pouze čištění („Purifier“) 399 LED druh provozu „Purifier“ 399391
Čištění zařízení 406 Demontáž ačištění 406 Čištění odpařovací rohože AW200 407 Oodpařovací rohoži AW200 407 Čištění vpračce 407 Čištění ručním praním 407 Čištění předfiltru 408 Opředfiltru 408 Čištění předfiltru 408 Výměna příslušenství 409 Výměna tyčinky A7017 Ionic Silver Stick® 409 Výměna pylového filtru AH300 409 Dostupnost příslušenství 409 Poruchy aodstranění závad 410 Nastavení zvýroby 411 Onastavení zvýroby 411 Vrácení zařízení do výchozího stavu 411392
ROZSAH DODÁVKYZDRAVÝ VZDUCH JE ZÁKLADNÍ POTŘEBA Na nedostatek vzduchu reagujeme stejně citlivě jako na špatný vzduch. Přesto mnoho lidí věnuje kvalitě vzduchu malou pozornost. To má vliv na zdraví akvalitu života. Oto víc nás těší, že zařízením BONECO zajišťujete sobě asvému okolí základní po
třebu zdravého vzduchu vmístnosti.
DOSTUPNOST PŘÍSLUŠENSTVÍ
Náhrady za spotřebované příslušenství adodateč
né příslušenství můžete zakoupit:
- přímo prostřednictvím aplikace „BONECO healthy air“. BONECO H300 Stručný návodSíťový zdroj Bezpečnostní pokyny
1 Kryt/vstup vzduchu 2 P ř e d fi l t r 3 Pylový fi ltr AH300 4 Vlhkoměr 5 Zapnutí/vypnutí, stupeň výkonu 6 Výstup vzduchu 7 Nádobka na vonné látky 8 A7017 Ionic Silver Stick® 9 Nádoba na vodu* 10 Buben* 11 Odpařovací rohož AW200**
- Lze mýt vmyčce na nádobí do 50°C ** Lze prát vpračce do 40°C394
Typové označení BONECO H300 Síťové napětí 220–240V, ~ 50–60Hz Příkon Pohotovostní režim 0,6W Úroveň 1 3,6W Úroveň 6 9,6W Zvlhčovací výkon až 350g/h** Částice CADR < 90 m
/ h Vhodný pro velikosti míst
Kapacita max. 4,5l Rozměry D × Š × V 280 × 280 × 465mm Vlastní hmotnost 5,3kg Hlučnost při provozu Úroveň 1 28dB(A) Úroveň 6 51dB(A)
- Změny vyhrazeny ** Při 230V ~ 50Hz395
Vyjměte předfiltr apylový filtr AH300. Odstraňte ochranný obal pylového filtru AH300. Vložte pylový filtr AH300 (dbejte na šipku udáva- jící směr). Pro odjištění zatlačte na všechny čtyři rohy krytu. Nasaďte předfiltr. Nechte kryt silným přitlačením zaskočit.396
Naplňte studenou vodovodní vodu až ke značce. Nasaďte horní díl na nádobu na vodu. Zapojte síťový kabel do zařízení. Sejměte horní díl. Zapojte zástrčku síťového kabelu do zásuvky. Krátkým stisknutím výkonového regulátoru zapněte zařízení.397
Manuální ovládání se provádí pohodlně pomo- cí otočného přepínače na přední straně. Aplikace BONECO nabízí doplňkové rozsáhlé možnosti ovlá- dání aautomatizace zařízení BONECO.
Pokud jste zařízení BONECO ještě nikdy neobsluho- vali pomocí aplikace BONECO azapínáte ho poprvé, spustí se vrežimu AUTO. Zařízení je přednastaven na relativní cílovou vlhkost 50procent. Stupeň výkonu se automaticky přizpůsobí aktuální vlhkosti vzdu- chu: Čím sušší vzduch, tím vyšší stupeň výkonu. Pokud dojde k překročení přednastavené cílové vlhkosti vzduchu, přejde zařízení do pohotovost- ního režimu, což poznáte podle blikající kontrolky LED: Pokud vlhkost vzduchu klesne pod nastavenou hod- notu, začne zařízení znovu pracovat.
PŘIZPŮSOBENÝ REŽIM AUTO
Pokud jste zařízení již ovládali pomocí aplikace BONECO anastavili jste jinou vlhkost vzduchu, pře- vezme se tato hodnota při zapnutí automaticky. ZAPNUTÍ AVYPNUTÍ
1. Jedním krátkým stisknutím otočného přepínače
zapněte zařízení. Zařízení se po zapnutí vždy nachází vrežimu AUTO. Aktivní režim AUTO poznáte tak, že svítí malá kont- rolka LED nad otočným přepínačem.
2. Pokud chcete vypnout zařízení, když se nachází
v režimu AUTO, jednou krátce stiskněte otočný přepínač.398
Zvolený výkonový stupeň je indikován počtem svítí- cích LED nad otočným přepínačem.
3. Jednou krátce stiskněte otočný přepínač, opus
títe tak manuální režim aznovu aktivujete režim AUTO.
4. Dalším stisknutím otočného přepínače vypněte
zařízení. Když opustíte režim AUTO, bude zařízení dále pracovat se zvoleným výkonovým stupněm až do vyprázdnění nádoby na vodu – nezávisle na tom, jak vysoká je aktuální vlhkost vzduchu.
1. Jedním krátkým stisknutím otočného přepínače
zapněte zařízení. Zařízení se po zapnutí vždy nachází vrežimu AUTO.
2. Nastavením otočného přepínače na požadova
ný stupeň1 až6 přizpůsobte výkon podle svých potřeb. Tím opustíte režim AUTO (kontrolka LED AUTO zhasne).399
HYBRIDNÍ PROVOZ („HYBRID“) Zařízení BONECO kombinuje dvě funkce.
- Pylový filtr AH300 zbavuje vzduch pylu, prachu vdomácnosti ajemného prachu.
- Odpařovací rohož AW200 zvlhčuje vzduch vmíst
nosti. Nejlepších výsledků dosáhnete, když zařízení vzduch zároveň zvlhčuje ačistí. Kromě toho je mož
né využívat také pouze jednu zvlastností zařízení.
LED DRUH PROVOZU „HYBRID“
POUZE ZVLHČOVÁNÍ („HUMIDIFIER“ (ZVLHČOVÁNÍ)) Doporučujeme používat zařízení také vzimě svlo- ženým pylovým filtrem AH300, protože ze vzduchu kromě pylu filtruje také prach v domácnosti. Pro provoz zařízení bez pylového filtru AH300 jednodu- še vyjměte filtr zdržáku aprostřednictvím aplikace BONECO přepněte na druh provozu „Humidifier“. Když vyjmete pylový filtr AH300, vzroste maximální výkon zvlhčovače, protože dosahuje lepšího průto
POUZE ČIŠTĚNÍ („PURIFIER“) V létě je obvykle vlhkost vzduchu dostatečná, ale alergikům ztěžuje život pyl. Pokud chcete využít pouze účinnost čištění pylového filtru AH300, pře
pněte zařízení pomocí aplikace BONECO na druh provozu „Purifier“ avypusťte ze zařízení vodu aod- straňte buben.
REŽIMY Ve všech třech druzích provozu „Hybridní“, „Čištění vzduchu“ a „Zvlhčování vzduchu“ jsou k dispozici různé režimy: AUTO, SLEEP aBABY.
V režimu AUTO používá zařízení BONECO stupně ventilátoru 1 až 5. Přednastavená vlhkost vzduchu je 50%.
Vrežimu SLEEP se může zařízení BONECO používat také vnoci vložnici. Zařízení pracuje plně automa
ticky na nejnižší stupeň ventilátoru1, aby tak mini- malizovalo hlučnost chodu. Přednastavená vlhkost vzduchu je 45%.
Režim BABY používá stupně ventilátoru 1 až 4 azvyšuje vlhkost vzduchu na 60%. Tato hodnota se hodí ideálně pro použití vdětském pokoji, protože ukojenců amalých dětí se doporučuje vyšší vlhkost vzduchu. Ventilátor pracuje kromě toho tak tiše, že na jeho činnost nereaguje ani dětská chůvička.401
Vnádobce na vonné látky na zadní straně můžete přidávat běžné aromatické látky aéterické oleje. Nedávejte vonné látky přímo do nádoby na vodu, protože by se tím omezil výkon zaříze- ní, nebo by mohlo dokonce dojít kjeho poškození. Tyto škody záruka nepokrývá. Nádobku na vonné látky lze mýt vmyčce ná- dobí. Teplota však nesmí překročit 50°C. POUŽITÍ
1. Pro vyjmutí zásuvky zatlačte na nádobku na von
2. Na plstěnou vložku vzásuvce nakapejte aroma
tickou látku podle své volby.
OAPLIKACI BONECO Aplikace „BONECO healthy air“ se používá kovládání zařízení aumožní vám plně využít jeho potenciál. Aplikace nabízí funkce jako časovač, nastavení vlh- kosti vzduchu nebo přepínání mezi různými progra- my. Navíc vás upozorní na intervaly čištění apřipo- mene jiné opakující se úkoly. ROZSAH FUNKCÍ Druhy provozu „Hybrid“ Vzduch se čistí azároveň zvlhčuje „Purifier“ (čiš
tění vzduchu) Vzduch se čistí, ale nezvlhčuje „Humidifier“ (zvlhčování) Vzduch se zvlhčuje, ale nečistí Výběr režimů Předdefinovaná nastavení pro časté situace Režim AUTO Zařízení používá všechny stupně ventilátoru1 až 5 aje přednastave
ná cílová vlhkost 50% Režim SLEEP Zařízení používá pouze stupeň ventilátoru1 aje přednastavená cílová vlhkost 45% Režim BABY Zařízení používá stupně ventilátoru 1 až 4 azvyšuje vlhkost vzduchu na 60% Hygrostat Stanovení požadované vlhkosti vzduchu Stmívač Nastavení jasu stavové LED Počasí Zobrazuje aktuální počasí avenkovní teplotu Informace kvýměně filtru Upozorní na znečištění pylového filtru AH300 Informace A7017 Ionic Silver Stick® Upozorní na spotřebovanou tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® Příslušenství aspotřební materiál Podpora při dalším nákupu aposkytování informací403
V obchodě App Store vyhledejte aplikaci „BONECO healthy air“, nebo naskenujte QR kód níže. Pro roz- poznání QR kódu voperačním systému iOS10 nebo starší verzi musí být nainstalována odpovídající ap- likace. Voperačním systému iOS11 anovější verzi je QR kód rozpoznán automaticky, když ho naskenuje- te mobilním zařízením.
APLIKACE BONECO PRO ANDROID
Vobchodě Google Play vyhledejte aplikaci „BONECO healthy air“, nebo naskenujte QR kód níže. Pro roz- poznání QR kódu musí být na vašem zařízení nain- stalována odpovídající aplikace.404
SPÁROVÁNÍ SE ZAŘÍZENÍM BONECO PŘÍPRAVY Na chytrém telefonu musíte aktivovat Bluetooth. Při spárování dbejte na to, aby se chytrý telefon nacházel ve stejné místnosti jako zařízení BONECO. Po úspěšném spárování můžete chytrým telefonem ovládat zařízení BONECO ve stejné, nebo dokonce ve vedlejší místnosti. Maximální vzdálenost mezi chytrým telefonem a zařízením BONECO ale závisí na vlastnostech stavby.
1. Přesvědčte se, že máte na chytrém telefonu akti
3. Postupujte podle pokynů vaplikaci.405
Pravidelná údržba ačištění jsou předpokladem pro bezporuchový ahygienický provoz. Doporučené intervaly čištění aúdržby se liší podle kvality vzduchu avody adoby provozu. K ručnímu čištění doporučujeme použít měkkou utěrku, mycí prostředek na nádobí akartáček. Než začnete sčištěním, vždy nejprve odpoj- te zařízení z elektrické sítě! Nerespektování tohoto pokynu může způsobit zásah elektrickým proudem aohrožení života! Při mytí bubnu anádoby na vodu vmyčce ná- dobí nesmí být překročena teplota 50°C, pro- tože by se plastové díly mohly deformovat.
DOPORUČENÉ INTERVALY ČIŠTĚNÍ
Interval Opatření od třetího dne bez provozu Vyprázdněte nádobu na vodu anaplňte ji čistou vodou každé 2týdny Vyčistěte nádobu na vodu, buben aodpařovací rohož AW200 Čištění předfiltru ročně Výměna tyčinky A7017 Ionic Silver Stick® Výměna pylového filtru AH300 Čištění ventilátoru avnitřku406
6. Vaničku a buben vyčistěte ručně nebo v myčce
nádobí při teplotě nejvýše 50°C.
7. Znovu sestavte zařízení BONECO vopačném pořa
4. Oba kotouče na bubnu povolíte otočením. Dbejte
přitom na značky na vnější straně kotouče.
5. Stáhněte odpařovací rohož AW200 zbubnu.
1. Sejměte horní díl zařízení BONECO.
2. Vyjměte buben sodpařovací rohoží AW200.
Odpařovací rohož AW200 lze čistit vpračce. Použí- vejte běžně dostupný mycí prostředek. Doporučuje se vložit odpařovací rohož AW200 do pracího sáčku, nebo ji perte samostatně, jinak za
chytí volná vlákna zostatních kusů prádla. Při napínání odpařovací rohože AW200 na buben po čištění dbejte na správné usazení:
Odpařovací rohož AW200 lze čistit vpračce. Jako pří
sadu používejte běžný prací prostředek. Odpařovací rohož AW200 se smí prát při tep- lotě nejvýše 40°C. Nesušte odpařovací rohož AW200 vsušičce. ČIŠTĚNÍ RUČNÍM PRANÍM
1. Odpařovací rohož AW200 důkladně vymáchejte
vteplé vodě, do které přidáte trochu pracího pro
2. Oplachujte odpařovací rohož AW200 vlažnou čis
tou vodou tak dlouho, až se přestane tvořit pěna.
3. Nechte odpařovací rohož AW200 vyschnout, než
OPŘEDFILTRU Předfiltr čistí vzduch a odstraňuje zněj hrubé ne- čistoty. Vyčistěte předfiltr, když je zaprášený nebo znečištěný.
1. Pro odjištění postupně zatlačte na všechny čtyři
2. Vyjměte předfiltr vytažením nahoru za úchyt
3. Předfiltr vyčistěte čisticím kartáčkem pod tekoucí
4. Usušte předfiltr utěrkou.
5. Vložte předfiltr do zařízení.
biálního účinku stříbra pro výrazné zlepšení hygie- ny vody. Působí, když je vkontaktu svodou – ikdyž je zařízení vypnuté. Vyměňujte A7017 Ionic Silver Stick® jednou ročně, aby byl zaručen antimikrobiální účinek. Starou tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® můžete vy
hodit do běžného komunálního odpadu. VÝMĚNA PYLOVÉHO FILTRU AH300 Pylový filtr AH300 se nedá čistit.
- Nečistoty jsou normální adokládají účinek pylo
- Pro zachování čisticího výkonu měňte pylový filtr AH300 jednou ročně.
- Starý pylový filtr AH300 je možné vyhodit do ko
Náhrady za spotřebované příslušenství a dodateč
né příslušenství můžete zakoupit:
- přímo prostřednictvím aplikace „BONECO healthy air“.
Problém Možná příčina Opatření Vzduch nepříjemně zapáchá Odstátá voda vnádobě na vodu Vylijte vodu znádoby, vyčistěte zařízení a odpařovací rohož AW200 Nedochází kzlepšení kvality vzduchu Otevřená okna nebo otevřené dveře Zavřete okna adveře Kontrolka LED AUTO na zařízení bliká červeně Nádoba na vodu je prázdná Naplňte nádobu na vodu Zařízení nelze vaplikaci ovládat. Zobrazí se hlášení „Vyhledávání…“ „Nedosažitelné“ Zařízení je blokováno jiným chytrým telefonem Zavřete aplikaci vdruhém chytrém telefonu Kontrolka LED AUTO bliká Je dosažena nebo překročena požadovaná vlhkost vzduchu není nutné Aktuální indikace při ovládání bliká Ovládání je blokováno Vaplikaci deaktivujte funkci LOCK Indikace se nerozsvítí Jas kontrolek LED byl vaplikaci výrazně snížen Zvyšte vaplikaci jas kontrolek LED411
Pokud u zařízení BONECO nefunguje ovládání tak, jak očekáváte, nebo pokud chcete smazat všechna nastavení, můžete zařízení vrátit do stavu zvýroby. Všechny úpravy anastavení se přitom smažou. Po vrácení do výchozího stavu je třeba zaří- zení BONECO znovu spárovat schytrým tele- fonem, aby ho bylo nadále možné ovládat pomocí aplikace. VRÁCENÍ ZAŘÍZENÍ DO VÝCHOZÍHO STAVU Vraťte zařízení BONECO do stavu z výroby tím, že podržíte cca 30sekund stisknuté černé tlačítko na zařízení, dokud se nerozsvítí LED červeně. Zařízení BONECO se nyní nachází ve stejném stavu jako při uvedení do provozu.412 cz413
- Možno umývať vumývačke riadu do 50°C ** Možno prať vpráčke do 40°C418
tomatický režim AUTO.
stavíte otočný regulátor na požadovaný stupeň od1 do6. Opustíte tak automatický režim AUTO (LED AUTO nesvieti).423
chu, že naň nezareaguje ani elektronická detská pestúnka.425
mohli vybrať zásuvku.
Notice-Facile