H300 - Увлажнитель BONECO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно H300 BONECO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Увлажнитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H300 - BONECO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H300 бренда BONECO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H300 BONECO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ510
Разные подрежимы 520 Подрежимы 520 Режим «AUTO» 520 Режим «SLEEP» 520 Режим «BABY» 520 Емкость для ароматизирующих веществ 521 Емкость для ароматизирующих веществ 521 Использование 521 Что предлагает Вам прилож ение BONECO 522 Информация о приложении BONECO 522 Объем услуг 522 Скачать 523 Приложение BONECO для iOS 523 Приложение BONECO для Android 523 Соединение с прибором BONECO 524 Подготовка 524 Подключение 524 Указания по очистке 525 Об очистке 525 Рекомендуемая периодичность очистки 525 Комплект поставки 512 Здоровый воздух — это жизненная необходимость 512 Возможность использования дополнительных принадлежностей
Обзор и наименование комплектующих 513 Технические характеристики 514 Введение в эксплуатацию 515 Ручное управление 517 Информация о ручном управлении 517 Режим «AUTO» 517 Адаптированный режим «AUTO» 517 Включение и выключение 517 Ручное управление 518 Различные режимы работы 519 Гибридный режим работы («Hybrid») 519 Светодиодный индикатор режима работы «Hybrid» 519 Только увлажнение («Humidifyer» (Увлажнение)) 519 Светодиодный индикатор режима работы «Humidifier» 519 Только очистка («Purifier») 519 Светодиодный индикатор режима работы «Purifier» 519511
Очистка прибора 526 Демонтаж и очистка 526 Очистка увлажняющего фильтра AW200 527 Подробнее об увлажняющем фильтре AW200 527 Стирка в стиральной машине 527 Ручная стирка 527 Промывка фильтра предварительной очистки 528 Информация о фильтре предварительной очистки 528 Промывка фильтра предварительной очистки 528 Замена дополнительных принадлежностей 529 Замена антибактериального серебряного стержня A7017 от Ionic Silver Stick® 529 Замена пылевого фильтра AH300 529 Возможность использования дополнительных принадлежностей
Неполадки и устранение неисправностей 530 Заводские настройки 531 Подробнее о заводских настройках 531 Сброс настроек прибора 531512
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИЗДОРОВЫЙ ВОЗДУХ — ЭТО ЖИЗНЕННАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ Мало на что мы реагируем так бурно, как на плохой воздух вокруг. Однако, многие уделяют недостаточное внимание качеству окружающе
го воздуха. а ведь именно он оказывает значи- тельное влияние на здоровье и качество жизни. Тем сильнее нас радует, что благодаря прибо- рам TOP-BONECO Вы можете создать здоровую атмосферу в доме — для себя и своих близких. ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАД ЛЕЖНОСТЕЙ Вы можете заменить отслужившие, а также при
обрести дополнительные принадлежности:
- На сайте www.shop.boneco.com
- Непосредственно через приложение «BONECO healthy air». BONECO H300 Краткая инструкцияСетевой блок питания Правила безопасной эксплуатации КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ1
ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ 1 Крышка/впуск воздуха 2 Фильтр предварительной
3 Пылевой фильтр AH300 4 Гигрометр 5 Включение/выключение, уровень мощности 6 Выход воздуха 7 Емкость для ароматизирующих
8 Антибактериальный серебряный стержень A7017 от Ionic Silver Stick® 9 Поддон* 10 Барабан* 11 Увлажняющий холст-фильтр AW200**
- Можно очищать в посудомоечной маш ине при темп. до 50°C ** Можно очищать в стиральной машине при темп. до 40°C514
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Наименование модели BONECO H300 Напряжение сети 220– 240В ~ 50– 60Гц Потребляемая мощность Режим ожидания 0,6 Вт Уровень 1 3,6 Вт Уровень 6 9,6 Вт Производительность по увлажнению до 350г/ч** CADR (коэффициент подачи чистого воздуха) по частицам < 90 м
Подходит для помещений размером до 50м
Емкость резервуара макс. 4.5л Размеры Д × Ш × В 280 × 280 × 465мм Масса (собственная) 5,3кг Уровень шума во время раб оты Уровень 1 28дБ(A) Уровень 6 51дБ(A)
- Мы оставляем за собой право на внесение изменений ** при 230 В ~ 50 Гц515
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Снимите фильтр предварительной очистки и пылевой фильтр AH300. Снимите защитную оболочку с пылевого фильтра AH300. Установите пылевой фильтр AH300 (в направ- лении, указанном стрелкой). Нажмите на все четыре угла крышки, чтобы разблокировать ее. Установите фильтр предварительной очист-
Защелкните крышку, сильно нажав на нее.516
Залейте холодную водопроводную воду до
Установите верхнюю часть на поддон. Подсоедините прибор к электросети с помо- щью сетевого кабеля. Снимите верхнюю часть. В ставьте вилку сетевог о кабеля в розетку. Нажмите на регулятор мощности, чтобы включить прибор.517
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИЯ О РУЧНОМ УПРАВЛЕНИИ Прибором удобно управлять с помощью по- воротного переключателя на передней части корпуса. Приложение BONECO обеспечивает дополнительные широкие возможности для управления и автоматизации приборов BONECO. РЕЖИМ «AUTO» Если раньше вы не осуществляли управление прибором BONECO через приложение BONECO и впервые включили его, прибор запустится в режиме «AUTO». Прибор настроен на относи- тельную влажность воздуха 50 %. Уровень мощ- ности автоматически адаптируется к текущей влажности воздуха: чем суше воздух, тем выше уровень мощности. При превышении заданной влажности воздуха прибор переходит в режим ожидания Stand-by, на что указывает мигающий светодиод: Если влажность воздуха опускается ниже уста- новленного значения, прибор возобновляет
АДАПТИРОВАННЫЙ РЕЖИМ «AUTO» Если вы уже управляете прибором BONECO через приложение BONECO и настроили другое значе- ние влажности воздуха, это значение будет ав- томатически принято. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕ НИЕ
1. Однократно нажмите на поворотный пере-
ключатель, чтобы включить прибор. При включении прибор всегда находится в ре- жиме «AUTO». На активность режима «AUTO» указывает маленький горящий светодиод над поворотным переключателем.
2. Для выключения прибора, находящегося в
режиме «AUTO», однократно нажмите на по- воротный переключатель.518
На выбранный режим работы указывает коли- чество горящих светодиодов над поворотным переключателем.
3. Однократно нажмите на поворотный пере-
ключатель, чтобы выйти из ручного режима и повторно включить режим «AUTO».
4. Повторно нажмите на поворотный выключа
тель, чтобы выключить прибор. При выходе из режима «AUTO» прибор продолжит работу на выбранном уровне мощности до опорожнения поддона для воды, независимо от того, насколько высока фактиче- ская влажность воздуха. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. Однократно нажмите на поворотный пере
ключатель, чтобы включить прибор. При включении прибор всегда находится в ре
2. Подберите режим мощности под свои по
требности, повернув поворотный переклю- чатель на нужный уровень от 1 до 6. При этом Вы выйдете из режима «AUTO» (светодиод ре- жима «AUTO» погаснет).519
ГИБРИДНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ («HYBRID») Прибор BONECO объединяет в себе две функции.
- Пылевой фильтр AH300 очищает воздух от пыльцы, домашней пыли и тонкодисперсной
- Увлажняющий холст-фильтр AW200 служит для увлажнения воздуха в помещении. Наилучшие результаты будут достигнуты в том случае, если прибор будет одновременно ув
лажнять и очищать воздух. Тем не менее, можно использовать лишь одну из этих функций. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «HYBRID» ТОЛЬКО УВЛАЖНЕНИЕ («HUMIDIFYER» (УВЛАЖНЕ НИЕ)) Рекомендуется использовать прибор даже зимой с установленным пылевым фильтром AH300, поскольку он удаляет из воздуха не толь- ко пыльцу, но и домашнюю пыль. Для эксплуа- тации прибора без пылевого фильтра AH300 просто извлеките фильтр из держателя и с по- мощью приложения BONECO переключите при- бор в режим работы «Humidifier». Без пылевого фильтра AH300 максимальная мощность увлажнителя возрастет, поскольку создаются лучшие условия для прохождения воздушного потока. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «HUMIDIFIER» ТОЛЬКО ОЧИСТКА («PURIFIER») Летом влажность воздуха обычно достаточна, однако пыльца и цветочная пыль осложняют жизнь аллергикам. Если Вы хотите использовать только очищающую функцию пылевого филь
тра AH300, переключите прибор с помощью приложения BONECO в режим работы «Purifier», а также удалите воду и снимите барабан. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «PURIFIER» РАЗЛИЧНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ520
Во всех трёх режимах работы «Hybrid», «Очистка воздуха» и «Увлажнение воздуха» доступны три разных режима: «AUTO», «SLEEP» и «BABY». РЕЖИМ «AUTO» В режиме «AUTO» прибор BONECO использует все скорости вентилятора от 1 до 5. Заданная влаж
ность воздуха составляет 50%. РЕЖИМ «SLEEP» В режиме «SLEEP» прибор BONECO можно остав
лять включенным даже ночью. Прибор работает автоматически с минимальной скоростью вен- тилятора 1, что обеспечивает снижение уровня шума во время работы. Заданная влажность воздуха составляет 45%. РЕЖИМ «BABY» В режиме «BABY» прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60 %. Данный показатель является идеальным для детской, поскольку в поме
щениях, где находятся грудные и малолетние дети, рекомендуется поддерживать более вы- сокую влажность воздуха. Вентилятор работает настолько тихо, что радионяня не реагирует на него.521
ЕМКОСТЬ ДЛЯ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ В емкость для ароматизирующих веществ с об- ратной стороны корпуса можно залить обычный ароматизатор и эфирные масла. Запрещается заливать ароматизирующие вещества непосредственно в поддон, так как это может привести к снижению мощности и даже к повреждению прибора. Действие гаран- тии на повреждения подобного рода не распро- страняется. Емкость для ароматизирующих веществ можно мыть в посудомоечной машине. Од- нако температура не должна превышать 50°C. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Для извлечения выдвижного лотка нажмите
на емкость для ароматизирующих веществ.
2. Накапайте ароматизирующее вещество на
войлочную вставку в выдвижном лотке. ЕМКОСТЬ ДЛЯ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ522
ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ИНФОРМАЦИЯ О ПРИЛОЖЕНИИ BONECO Приложение «BONECO healthy air» обеспечива- ет расширенные возможности для управления прибором и позволяет Вам раскрыть весь его потенциал. Приложение содержит такие функ- ции, как таймер, задание влажности воздуха или переключение между различными про- граммами. Кроме того, оно напоминает об ин- тервалах очистки и прочих регулярных работах. ОБЪЕМ УСЛУГ Режимы работы «Hybrid» Одновременно происходят очистка и увлажнение воздуха «Purifier»
Воздух очищается, но не увлажняется «Humidifier» (Увлажнение) Воздух увлажняется, но не очищается Выбор подре
Предварительно заданные настройки для часто встречающихся
«AUTO» Доступны для использования все скорости вентилятора от 1 до 5, а заданная влажность воздуха составляет 50 %
«SLEEP» Прибор включает скорость вентилятора 1, а заданная влажность воздуха составляет 45%
«BABY» Прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60% Гигростат Задание требуемой влажности воздуха Диммер Задание яркости свечения светодиодного индикатора состояния Погода Индикация текущей погоды и наружной температуры Информация о замене фильтра Указывает на истечение срока службы пылевого фильтра AH300 Информация об антиб актери
альном серебряном стержне A7017 от Ionic Silver Stick® Указывает на истечение срока службы антибактериального сере- бряного стержня A7017 от Ionic Silver Stick® Дополнительные принадлеж
ности и расходные материалы Обеспечивает возможность покупки и предоставляет дополни- тельную информацию523
ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ IOS Найдите в App Store по запросу «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR- код. Для распознавания QR-кода системами смартфонов iOS 10 и ранее потребуется устано- вить соответствующее приложение. Версией iOS 11 и более поздними версиями QR-код распоз- нается автоматически при направлении на него
ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ ANDROID Найдите в Google Play Store по запросу «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR-код. Для распознавания QR-кода на Ва- шем устройстве должно быть установлено соот- ветствующее приложение.524
СОЕДИНЕНИЕ С ПРИБОРОМ BONECO
Убедитесь, что на Вашем смартфоне включена функция Bluetooth. При подключении смартфон должен находиться в том же помещении, что и прибор BONECO. При успешном подключении Вы сможете управ
лять прибором BONECO со своего смартфона, находясь в том же или смежном помещении. Максимальное расстояние между смартфоном и прибором BONECO зависит от конструктивных особенностей помещения. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Убедитесь, что на Вашем смартфоне включе
2. Запустите приложение BONECO.
3. Следуйте указаниям в приложении.525
Регулярный уход за прибором и его очистка — это условие бесперебойной эксплуатации и ги
гиеничности прибора. Рекомендуемые интервалы очистки и ухода зависят от качества воздуха и воды, а также от ф актической продолжительности работы. Для очистки вручную рекомендуется использо
вать мягкую салфетку, средство для мытья по- суды и губку для посуды. Перед началом очистки всегда отсоеди- няйте прибор от электросети! Несоблю- дение данного правила может привести к по- ражению электрическим током и представляет угрозу для жизни! При очистке барабана и поддона в посудо- моечной машине температура не должна превышать 50 °C, иначе пластмассовые детали могут деформироваться. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОЧИСТКИ Интервал Способ устранения Если прибор не был в эксплуата
ции три дня и дольше Опорожнить поддон, заполнить свежей водой Каждые 2 недели Очистить поддон, барабан и увлажняющий холст-фильтр AW200 Промывка фильтра предварительной очистки Ежегодно Замена антибактериального серебряного стержня A7017 от Ionic Silver Stick® Замена пылевого фильтра AH300 Очистить вентилятор и внутренние поверхности526
6. Произведите очистку поддона и барабана
вручную или в посудомоечной машине при температуре не выше 50°C.
7. Соберите прибор BONECO в обратной после
4. Поверните оба диска на барабане для их от
соединения. При этом следите за метками с наружной стороны диска.
5. Снимите увлажняющий фильтр AW200 с бара
1. Снимите верхнюю часть прибора BONECO.
2. Извлеките барабан с увлажняющим филь
3. Извлеките антибактериальный серебряный
ОЧИСТКА УВЛАЖНЯЮЩЕГО ФИЛЬТРА AW200 ПОДРОБНЕЕ ОБ УВЛАЖНЯЮЩЕМ ФИЛЬТРЕ AW200 Увлажняющий фильтр AW200 можно стирать в стиральной машине. Используйте обычное мо- ющее средство. Рекомендуется положить увлажняющий фильтр AW200 в мешок для белья или постирать его от
дельно, иначе он забьется волокнами от друго- го белья при стирке. Натяг ивая увлажняющий фильтр AW200 после стирки на барабан, следите за правильностью его посадки: СТИРКА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ Увлажняющий фильтр AW200 можно стирать в стиральной машине. Используйте в качестве добавки обычное моющее средство. Увлажняющий фильтр AW200 можно сти- рать при температуре не выше 40°C. Не сушите увлажняющий фильтр AW200 в сушильной машине. РУЧНАЯ СТИРКА
1. Тщательно постирайте увлажняющий фильтр
AW200 в теплой воде с добавлением неболь
шого количества моющего средства.
2. Промывайте увлажняющий фильтр AW200 в
теплой чистой воде до тех пор, пока не пре
кратится пенообразование.
3. Дайте увлажняющему фильтру AW200 высох
нуть, прежде чем натягивать его на барабан.528
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬТРЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
Фильтр предварительной очистки задержива- ет крупные частицы пыли. Промывайте фильтр предварительной очистки, если он забит пылью или загрязнен. ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
1. Последовательно нажмите на все четыре угла
крышки, чтобы разблокировать ее.
2. Снимите фильтр предварительной очистки,
потянув его за планку в центре вверх.
3. Под струей воды промойте фильтр предвари
тельной очистки. Удобно это делать с помо-
4. Протрите фильтр салфеткой.
5. Установите фильтр в прибор.
ЗАМЕНА АНТИБАКТЕРИАЛЬНОГО СЕРЕБРЯНОГО
СТЕРЖНЯ A7017 ОТ IONIC SILVER STICK®
Действие антибактериального серебряног о стержня A7017 от Ionic Silver Stick® основано на антимикробных свойствах серебра. Он в значи
тельной мере способствует обеззараживанию воды. Стержень начинает действовать с момен- та вступления в контакт с водой, даже если ув- лажнитель выключен. Для поддержания антимикробного действия следует заменять A7017 от Ionic Silver Stick® еже
Антибактериальный серебряный стержень A7017 от Ionic Silver Stick®, исчерпавший свой ре
сурс, можно утилизировать с обычным бытовым
ЗАМЕНА ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА AH300 Очистка пылевого фильтра AH300 не предусмо
- Наличие загрязнений является нормой и под
тверждает эффективность пылевого фильтра AH300.
- Заменяйте пылевой фильтр AH300 ежегод
но для поддержания производительности
- Пылевой фильтр AH300, исчерпавший свой ресурс, можно утилизировать с бытовым му
ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫ Х ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Вы можете заменить отслужившие, а также при
обрести дополнительные принадлежности:
- На сайте www.shop.boneco.com
- Непосредственно через приложение «BONECO healthy air». ЗАМЕНА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ530
НЕПОЛАДКИ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Способ устранения Воздух неприятно пахнет Застой воды в поддоне Опорожнить поддон, очистить прибор и увлажняю
щий холст-фильтр AW200 Качество воздуха не улучшается Открытые окна или двери Закройте окна и двери Светодиод режима «AUTO» на приборе мигает красным цветом Поддон пуст Наполнить поддон Не удается использовать приложение для управления прибором. Открывает
ся сообщ ение «Поиск …» «Недоступно» Прибор заблокирован с другого смартфона Закрыть приложение на втором смартфоне Светодиод режима «AUTO» мигает Достигнута или превышена заданная влажность
Не требуется Текущая индикация мигает при попыт
ках управления Управление заблокировано Отключить в приложении функцию блокировки Индикация остается темной Яркость светодиодов слишком сильно снижена в
Увеличить в приложении яркость светодиодов531
ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ПОДРОБНЕЕ О ЗАВОДСКИХ НАСТРОЙКАХ Если Вам не удобна система управления Вашим прибором BONECO или если Вы хотите удалить все настройки, Вы можете сбросить настройки прибора до заводских. При этом все настройки и установки будут удалены. После перезагрузки необходимо снова установить соединение прибора BONECO со смартфоном, чтобы можно было управлять прибором через приложение. СБРОС НАСТРОЕК ПРИБОРА Сбросьте настройки прибора BONECO до завод
ских, нажав и удерживая черную кнопку на при- боре в течение примерно 30 секунд, пока све- тодиоды не загорятся красным светом. Теперь прибор BONECO имеет те же настройки, с которы- ми он был введен в эксплуатацию.532 ru533
Notice-Facile