H300 - Zvlhčovač vzduchu BONECO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma H300 BONECO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvlhčovač vzduchu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod H300 - BONECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. H300 značky BONECO.
NÁVOD NA OBSLUHU H300 BONECO
OBSAH Rôzne režimy 424 Režimy 424 Automatický režim AUTO 424 Režim spánku SLEEP 424 Režim BABY 424 Nádobka na aromatickú látku 425 Nádobka na aromatickú látku 425 Použitie 425 Toto vám ponúka aplikácia BONECO 426 Oaplikácii BONECO 426 Rozsah výkonov 426 Stiahnutie 427 Aplikácia BONECO pre iOS 427 Aplikácia BONECO pre Android 427 Spárovanie sprístrojom BONECO 428 Príprava 428 Spárovanie 428 Pokyny na čistenie 429 Očistení 429 Odporúčané intervaly čistenia 429 Obsah dodávky 416 Zdravý vzduch je základnou požiadavkou 416 Dostupnosť príslušenstva 416 Prehľad aoznačenie častí 417 Technické údaje 418 Uvedenie do prevádzky 419 Manuálna obsluha 421 Omanuálnej obsluhe 421 Automatický režim AUTO 421 Prispôsobený automatický režim AUTO 421 Zapnutie avypnutie 421 Manuálne ovládanie 422 Rôzne spôsoby prevádzky 423 Hybridný spôsob činnosti („Hybrid“) 423 LED prevádzkového režimu „Hybrid“ 423 Len zvlhčovanie („Humidifier“ (Zvlhčovanie)) 423 LED prevádzkového režimu „Humidifier“ 423 Len čistenie („Purifier“) 423 LED prevádzkového režimu „Purifier“ 423415
Čistenie prístroja 430 Demontáž ačistenie 430 Čistenie vložky odparovacieho zvlhčovača AW200 431 Ovložke odparovacieho zvlhčovača AW200 431 Čistenie praním vpráčke 431 Čistenie ručným praním 431 Čistenie preradeného filtra 432 Opredradenom filtri 432 Čistenie preradeného filtra 432 Výmena príslušenstva 433 Výmena antibakteriálnej tyčinky A7017 Ionic Silver Stick® 433 Výmena peľového filtra AH300 433 Dostupnosť príslušenstva 433 Prevádzkové poruchy aodstraňovanie chýb 434 Výrobné nastavenia 435 Ovýrobných nastaveniach 435 Resetovanie prístroja 435416
OBSAH DODÁVKYZDRAVÝ VZDUCH JE ZÁKLADNOU POŽIADAVKOU Na máločo reagujeme tak citlivo ako na zlý vzduch. Anapriek tomu mnoho ľudí venuje kvalite vzduchu malú pozornosť. Má vplyv na zdravie akvalitu ži
vota. Oto viac nás teší, že prístrojom BONECO vám a vášmu okoliu umožníme splniť základnú požia- davku na zdravý vzduch vmiestnosti.
DOSTUPNOSŤ PRÍSLUŠENSTVA
Náhradu za spotrebované, ako aj dodatočné príslu
- uvášhošpecializovaného predajcu značky BONECO,
- na www.shop.boneco.com alebo
- priamo prostredníctvom aplikácie „BONECO healthy air“. BONECO H300 Stručný návodSieťový adaptér Bezpečnostné pokyny
1 Kryt/vstup vzduchu 2 Predradený fi lter 3 Peľový fi lter AH300 4 Hygrometer 5 Vypínač, stupeň výkonu 6 Výstup vzduchu 7 Nádobka na aromatickú látku 8 Antibakteriálna tyčinka A7017 Ionic Silver Stick® 9 Vanička na vodu* 10 Bubon* 11 Vložka odparovacieho zvlhčovača AW200**
Vhodný pre veľkosť miestnosti do 50m
Objem max. 4,5litra Rozmery D × Š × V 280 × 280 ×465mm Hmotnosť bez náplne 5,3kg Prevádzková hlučnosť Stupeň 1 28dB(A) Stupeň 6 51dB(A)
Vyberte predradený filter apeľový filter AH300. Odstráňte ochranný obal peľového filtra AH300. Nasaďte peľový filter AH300 (dodržte smer šípky). Zatlačte na všetky štyri rohy krytu, aby sa odblo- koval. Nasaďte predradený filter. Silno zatlačte kryt, aby zapadol.420
Nalejte studenú vodu zvodovodu až po značku. Nasaďte hornú časť na vaničku na vodu. Pripojte sieťový kábel kprístroju. Odoberte hornú časť. Sieťový kábel zapojte do elektrickej zásuvky. Krátkym stlačením regulátora výkonu zapnite prístroj.421
Prístroj sa pohodlne manuálne ovláda otočným regulátorom na prednej strane. Aplikácia BONECO ponúka dodatočné, rozsiahle možnosti na riadenie aautomatizáciu prístrojov BONECO.
AUTOMATICKÝ REŽIM AUTO
Keď ste prístroj BONECO ešte nikdy neovládali aplikáciou BONECO azapnete ju prvý raz, spustí sa vAUTO režime. Prístroj je prednastavený na cieľovú relatívnu vlhkosť 50percent. Stupeň výkonu sa au- tomaticky prispôsobí aktuálnej vlhkosti vzduchu: Čím suchší je vzduch, oto vyšší stupeň výkonu. Ak sa prekročí prednastavená cieľová vlhkosť vzdu- chu, prejde prístroj do pohotovostného režimu, ktorý je možné rozpoznať na pulzujúcich LED: Pri poklese pod nastavenú vlhkosť vzduchu prístroj znova obnoví svoju činnosť.
PRISPÔSOBENÝ AUTOMATICKÝ REŽIM AUTO
Ak ste už prístroj ovládali aplikáciou BONECO ana- stavili ste inú vlhkosť vzduchu, potom sa táto hod- nota pri zapnutí automaticky prevezme. ZAPNUTIE AVYPNUTIE
1. Prístroj zapnete jedným krátkym stlačením otoč-
ného regulátora. Prístroj sa pri zapnutí nachádza vždy vautomatic- kom režime AUTO. Aktívny automatický režim AUTO rozpoznáte podľa malej svietiacej LED nad otočným regulátorom.
2. Keď sa prístroj nachádza vautomatickom režime
AUTO, vypnete ho jedným krátkym zatlačením otočného regulátora.422
Zvolený stupeň výkonu sa znázorňuje počtom svie- tiacich LED nad otočným regulátorom.
3. Jedným krátkym stlačením otočného regulátora
4. Prístroj zapnete ďalším stlačením otočného re
gulátora. Keď opustíte automatický režim AUTO, bude prístroj pokračovať vo zvolenom stupni výko- nu, kým nebude vanička na vodu prázdna – nezávis- le od toho, aká vysoká je aktuálna vlhkosť vzduchu.
1. Prístroj zapnete jedným krátkym stlačením otoč
ného regulátora. Prístroj sa pri zapnutí nachádza vždy v automatic
- Peľový filter AH300 očisťuje vzduch od peľu, do
mového ajemného prachu.
- Pomocou vložky odparovacieho zvlhčovača AW200 sa vzduch vmiestnosti zvlhčuje. Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď bude prí
stroj súčasne zvlhčovať ačistiť vzduch. Je však mož- né využiť aj len jednu ztýchto dvoch vlastností. LED PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU „HYBRID“ LEN ZVLHČOVANIE („HUMIDIFIER“ (ZVLHČOVANIE)) Odporúčame používať prístroj aj vzime svloženým peľovým filtrom AH300, pretože okrem peľu filtru- je zo vzduchu aj domový prach. Ak chcete používať prístroj bez peľového filtra AH300, jednoducho vy- berte filter zdržiaka apomocou aplikácie BONECO prepnite na prevádzkový režim „Humidifier“. Ak odstránite peľový filter AH300, stúpne maximál
ny výkon zvlhčovania, lebo dosiahnete lepšiu prie- pustnosť vzduchu. LED PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU „HUMIDIFIER“ LEN ČISTENIE („PURIFIER“) Vlete je vlhkosť vzduchu normálne dostatočná, av
šak peľ sťažuje život alergikom. Ak chcete využívať len čistiaci účinok peľového filtra AH300, zapnite prístroj aplikáciou BONECO na prevádzkový režim „Purifier“ aodstráňte zprístroja vodu, ako aj bubon. LED PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU „PURIFIER“
REŽIMY Vo všetkých troch spôsoboch prevádzky „Hybrid“, „Čistenie vzduchu“ a „Zvlhčovanie vzduchu“ sú na výber rôzne režimy: AUTO, SLEEP aBABY.
AUTOMATICKÝ REŽIM AUTO
V automatickom režime AUTO používa prístroj BONECO stupne výkonu ventilátora medzi 1 až 5. Prednastavená vlhkosť vzduchu predstavuje 50%.
Vrežime SLEEP je možné používať prístroj BONECO aj vnoci vspálni. Prístroj pracuje plne automaticky na najtichšom stupni výkonu ventilátora 1, aby sa minimalizovala prevádzková hlučnosť. Prednasta
vená vlhkosť vzduchu predstavuje 45%.
Režim BABY používa stupne výkonu ventilátora 1 až 4 azvyšuje vlhkosť vzduchu na 60%. Táto hodnota sa ideálne hodí na použitie vdetskej izbe, pretože udojčiat amalých detí sa odporúča vyššia vlhkosť vzduchu. Ventilátor okrem toho pracuje tak poti
Do nádobky na aromatickú látku na zadnej strane možno pridávať bežne dostupné aromatické látky aéterické oleje. Priamo do vaničky na vodu nepridávajte žiadne aromatické látky, pretože by mohli ovplyvniť výkon prístroja alebo ho dokonca aj po- škodiť. Na tieto škody sa nevzťahuje záruka. Nádobka na aromatickú látku sa môže umý- vať v umývačke riadu. Teplota však nesmie presiahnuť 50°C. POUŽITIE
kou látkou podľa vášho výberu.
Aplikácia „BONECO healthy air“ sa používa na ovlá- danie prístroja a umožňuje vám využiť celý jeho potenciál. Aplikácia ponúka funkcie ako časovač, zadanie vlhkosti vzduchu alebo striedanie medzi rôznymi programami. Okrem toho dostávate upo- zornenia na čistiace intervaly a iné opakujúce sa úlohy.
Spôsoby prevádzky „Hybrid“ Vzduch sa súčasne čistí azvlhčuje. „Purifier“ (Čiste
nie vzduchu) Vzduch sa čistí, ale sa nezvlhčuje. „Humidifier“ (Zvlhčovanie) Vzduch sa zvlhčuje, ale sa nečistí. Výber režimu Preddefinované nastavenia pre časté situácie Automatický režim AUTO Prístroj používa všetky stupne výkonu ventilátora 1 až 5 aje prednastavená cieľová vlhkosť vzduchu 50%. Režim spánku SLEEP Prístroj používa len stupeň výkonu ventilátora 1 aje prednasta
vená cieľová vlhkosť vzduchu 45%. Režim BABY Prístroj používa stupne výkonu ventilátora 1 až 4 azvyšuje vlhkosť vzduchu na 60%. Hygrostat Stanovenie požadovanej vlhkosti vzduchu Stmievač Nastavenie jasu stavovej LED Počasie Zobrazuje aktuálne počasie avonkajšiu teplotu Informácia ovýmene filtra Upozorňuje na opotrebovaný peľový filter AH300 Informácia A7017 Ionic Silver Stick® Upozorňuje na opotrebovanú tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® Príslušenstvo aspotrebný materiál Podpora pri ďalšom nákupe aposkytovanie ďalších informácií427
VApp Store vyhľadajte „BONECO healthy air“ alebo oskenujte QR kód nachádzajúci sa dole. Na identifi - káciu QR kódu pod iOS 10 alebo starším sa musí na- inštalovať príslušná aplikácia. Pod iOS 11 anovším sa QR kód identifi kuje automaticky, keď naň nasme- rujete kameru.
APLIKÁCIA BONECO PRE ANDROID
VGoogle Play Store vyhľadajte „BONECO healthy air“ alebo naskenujte QR kód nachádzajúci sa dole. Na identifi káciu QR kódu musí byť na vašom zariadení nainštalovaná príslušná aplikácia.428
PRÍPRAVA Zabezpečte, aby bol na vašom smartfóne aktivova
ný Bluetooth. Pri pripájaní dávajte pozor na to, aby sa smartfón nachádzal v rovnakej miestnosti ako prístroj BONECO. Po úspešnom spárovaní môžete so svojím smartfó
nom ovládať prístroj BONECO vrovnakej miestnosti alebo dokonca aj vsusednej miestnosti. Maximál- na vzdialenosť medzi smartfónom a prístrojom BONECO však závisí od stavebného riešenia. SPÁROVANIE
1. Presvedčte sa, že máte na svojom smartfóne ak
2. Spustite aplikáciu BONECO.
3. Postupujte podľa pokynov vaplikácii.429
OČISTENÍ Pravidelná údržba ačistenie sú predpokladom hy
gienickej abezchybnej prevádzky. Odporúčané intervaly čistenia aúdržby závisia od kvality vzduchu avody, ako aj času prevádzky. Na manuálne čistenie odporúčame používať mäkkú handru, prostriedok na čistenie riadu akefku. Pred začatím čistenia vždy odpojte prístroj od elektrickej siete! Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k úrazu elektrickým prúdom a ohroziť život! Pri čistení bubna a vaničky na vodu v umý- vačke riadu sa nesmie prekročiť teplota 50°C, inak sa plastové časti môžu zdeformovať.
ča AW200 Čistenie preradeného filtra Ročne Výmena antibakteriálnej tyčinky A7017 Ionic Silver Stick® Výmena peľového filtra AH300 Vyčistite ventilátor avnútorný priestor430
7. Znovu poskladajte prístroj BONECO v opačnom
1. Odoberte hornú časť prístroja BONECO.
ČISTENIE VLOŽKY ODPAROVACIEHO ZVLHČOVAČA AW200 OVLOŽKE ODPAROVACIEHO ZVLHČOVAČA AW200 Vložka odparovacieho zvlhčovača AW200 sa môže prať vpráčke. Používajte bežný prací prostriedok. Odporúčame vložiť vložku odparovacieho zvlhčo
vača AW200 do vrecka alebo prať osobitne, lebo vopačnom prípade zachytí vlákna inej bielizne. Keď po čistení napínate vložku odparovacieho zvlhčovača AW200 na bubon, dbajte na jej správne umiestnenie:
ČISTENIE PRANÍM VPRÁČKE
Vložka odparovacieho zvlhčovača sa môže prať vpráčke. Použite bežný prací prostriedok. Vložka odparovacieho zvlhčovača AW200 sa môže prať pri teplote max. 40°C. Vložku odparovacieho zvlhčovača AW200 ne- sušte vsušičke bielizne.
ČISTENIE RUČNÝM PRANÍM
1. Vložku odparovacieho zvlhčovača AW200 dô
2. Vložku odparovacieho zvlhčovača AW200 plákaj
te vo vlažnej čistej vode dovtedy, kým sa nepre- stane tvoriť pena.
ča AW200 ju nechajte najprv vyschnúť.432
OPREDRADENOM FILTRI Predradený filter čistí vzduch od hrubých častíc ne- čistôt. Vyčistite predradený filter, ak je zaprášený alebo znečistený.
ČISTENIE PRERADENÉHO FILTRA
1. Zatlačte zaradom na všetky štyri rohy krytu, aby
5. Nasaďte predradený filter do prístroja.
užíva antibakteriálny účinok striebra, čím výrazne zlepšuje hygienu vody. Pôsobí pri kontakte svodou – aj vtedy, keď je prístroj vypnutý. Antibakteriálnu tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® vy
mieňajte raz za rok, len tak zabezpečíte antibakte- riálny účinok. Opotrebovanú antibakteriálnu tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® možno likvidovať spolu sdomácim od
padom. VÝMENA PEĽOVÉHO FILTRA AH300 Peľový filter AH300 nie je možné čistiť.
- Nečistoty sú normálne adokladajú účinok peľo
- Peľový filter AH300 vymieňajte každý rok, aby sa zachoval čistiaci výkon.
- Opotrebovaný peľový filter AH300 sa môže zlikvi
dovať spolu sriadnym domovým odpadom.
DOSTUPNOSŤ PRÍSLUŠENSTVA
Náhradu za spotrebované, ako aj dodatočné príslu
- uvášhošpecializovaného predajcu značky BONECO,
- na www.shop.boneco.com alebo
- priamo prostredníctvom aplikácie „BONECO healthy air“.
PREVÁDZKOVÉ PORUCHY AODSTRAŇOVANIE CHÝB Problém Možná príčina Opatrenie Vzduch nepríjemne zapácha Odstáta voda vnádobe na vodu Vyprázdnite vaničku na vodu, vyčistite prístroj avložku odparovacieho zvlhčovača AW200 Žiadne zlepšenie kvality vzduchu Otvorené okná advere Zatvorte okná advere LED kontrolka AUTO na prístroji bliká na červeno Vanička na vodu je prázdna Naplňte vaničku na vodu Prístroj nemožno vaplikácii ovládať. Zobrazí se hlásenie „Vyhľadávanie…“ „Mimo dosahu“ Prístroj je blokovaný iným smartfónom Zatvorte aplikáciu na druhom smartfóne LED kontrolka AUTO pulzuje Požadovaná vlhkosť vzduchu je dosiahnutá alebo prekročená nie je nutné Aktuálna indikácia pri ovládaní bliká Obsluha je zablokovaná Vaplikácii deaktivujte funkciu LOCK Indikátor zostáva tmavý Jas LED indikátorov bol vaplikácii silne znížený Zvýšte vaplikácii jas LED indikátorov435
Keď vo vašom prístroji nefunguje BONECO riadenie tak, ako očakávate alebo keď chcete zmazať úpravy, môžete prístroj resetovať na nastavenia z výroby. Pritom sa vymažú všetky nastavenia aúpravy. Po resetovaní sa musí prístroj BONECO znovu spojiť so smartfónom, aby bolo naďalej mož- né ovládanie prostredníctvom aplikácie.
RESETOVANIE PRÍSTROJA
Resetujte prístroj BONECO naspäť na výrobné na
stavenia stlačením čierneho tlačidla na prístroji na cca 30sekúnd, kým nebudú LED svietiť načerveno. Prístroj BONECO sa nachádza teraz vstave, ako pri uvedení do prevádzky.436 sk437
Notice-Facile