H300 - Luftbefeuchter BONECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H300 BONECO als PDF.
| Produkttyp | Hybrid-Luftbefeuchter und -reiniger |
| Modell | BONECO H300 |
| Abmessungen (L × B × H) | 280 × 280 × 465 mm |
| Leergewicht | 5,3 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Stromverbrauch (Standby) | 0,6 W |
| Stromverbrauch (max) | 9,6 W (Stufe 6) |
| Befeuchtungsleistung | Bis zu 350 g/h |
| CADR (Partikel) | < 90 m³/h |
| Maximale Raumgröße | 50 m² / 125 m³ |
| Wassertankkapazität | 4,5 L |
| Schallpegel | 28 bis 51 dB(A) je nach Stufe |
| Betriebsmodi | Hybrid, Nur Befeuchtung, Nur Reinigung |
| Automatikmodi | Auto, Sleep, Baby |
| Behälter für Duftstoffe | Ja, auf der Rückseite |
| Steuerung über App | Ja, BONECO healthy air (iOS/Android) über Bluetooth |
| Pollenfilter AH300 | Jährlicher Austausch empfohlen |
| Verdunstungsmatte AW200 | Waschbar in der Maschine bei max. 40°C |
| Vorfilter | Unter fließendem Wasser waschbar |
| Ionic Silver Stick A7017 | Jährlicher Austausch für Wasserhygiene |
| Spülmaschinenreinigung | Wassertank und Trommel bis 50°C |
| Werkseinstellungen zurücksetzen | Schwarzen Knopf 30 Sekunden lang drücken |
| Verfügbares Zubehör | Über Händler, shop.boneco.com oder App |
Häufig gestellte Fragen - H300 BONECO
Benutzerfragen zu H300 BONECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H300 - BONECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H300 von der Marke BONECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG H300 BONECO
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten).
DE Gebrauchsanweisung 5
Gesunde Luft ist ein Grundbedürfnis 8
Zubehör Verfügbarkeit 8
Übersicht und Benennung der Teile 9
Technische Daten 10
Inbetriebnahme 11
Manuelle Bedienung 13
Über die manuelle Bedienung 13
Der AUTO-Modus 13
Angepasster AUTO-Modus 13
Ein- und Ausschalten 13
Manuelle Steuerung 14
Die verschiedenen Betriebsarten 15
Hybride Arbeitsweise ("Hybrid") 15
LED-Betriebsmodus „Hybrid“ 15
Nur Befeuchtung („Humidifier“) 15
LED-Betriebsmodus „Humidifier“ 15
Nur Reinigung („Purifier“) 15
LED-Betriebsmodus „Purifier“ 15
Die verschiedenen Modi 16
Die Modi 16
Modus AUTO 16
Modus SLEEP 16
Modus BABY 16
Duftstoffbehälter 17
Duftstoffbehälter 17
Verwendung 17
Das bietet Ihnen die BONECO-App 18
Über die BONECO-App 18
Leistungsumfang 18
Download 19
BONECO-App für iOS 19
BONECO-App für Android 19
Koppelung mit dem BONECO-Gerät 20
Vorbereitungen 20
Koppelung 20
Reinigungshinweise 21
Über die Reinigung 21
Empfohlene Reinigungsintervalle 21
Gerät reinigen 22
Demontage und Reinigung 22
Reinigung der AW200 Verdunstermatte 23
Über die AW200 Verdunstermatte 23
Reinigung in der Waschmaschine 23
Reinigung durch Handwäsche 23
Vorfilter reinigen 24
Über den Vorfilter 24
Vorfilter reinigen 24
Tausch des Zubehörs 25
A7017 Ionic Silver Stick® ersetzen 25
AH300 Pollenfilter ersetzen 25
Zubehör Verfügbarkeit 25
Betriebsstörungen und Fehlerbehebung 26
Werkseinstellungen 27
Über die Werkseinstellungen 27
Gerät zurücksetzen 27
LIEFERUMFANG
Auf wenig reagieren wir so empfindlich wie auf schlechte Luft. Und doch schenken viele Menschen der Luftqualität zu wenig Beachtung. Das hat Auswirkung auf Gesundheit und Lebensqualität. Umso mehr freut es uns, dass Sie mit Ihrem BONECO-Gerät Ihnen und Ihrem Umfeld das Grundbedürfnis von gesunder Raumluft ermöglichen.
ZUBEHÖR VERFÜGBARKEIT
Ersatz für verbrauchtes sowie für zusätzliches Zube hör erhalten Sie:
• bei Ihrem BONECO-Fachhändler,
• unter www.shop.boneco.com oder
- direkt über die „BONECO healthy air“ App.
LIEFERUMFANGGESUNDE LUFT IST EIN GRUNDBEDÜRFNIS

BONECO H300

Netzteil

Quick Manual

Sicherheitshinweise
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE

1 Abdeckung/Lufteinlass
2 Vorn Lter
3 AH300 Pollenfilter
4 Hygrometer
5 Ein/Aus, Leistungsstufe
6 Luftaustritt
7 Duftstoff behälter
8 A7017 Ionic Silver Stick®
9 Wasserwanne*
10 Trommel*
11 AW200 Verdunstermatte**
* Waschbar im Geschirrspüler bis 50°C
** Waschbar in der Waschmaschine bis 40°C
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
| Typenbezeichnung BONECO H300 | |
| Netzspannung 220-240V~50-60Hz | |
| Leistungsaufnahme Standby 0.6 W | |
| Level 1 3.6 W | |
| Level 6 9.6 W | |
| Befeuchtungsleistung bis 350 g/h** | |
| Partikel CADR <90 m | ^1 /h |
| Geeignet für Raumgrössen bis | 50 m^2 / 125 m^3 |
| Fassungsvermögen max. 4.5 Liter | |
| Abmessungen L×B×H 280×280×465 mm | |
| Leergewicht 5.3 kg | |
| Betriebslautstärke Level 1 28 db(A) | |
| Level 6 51 db(A) | |
- Änderungen vorbehalten
bei 230V\~50Hz
INBETRIEBNAHME

text_image
Drücken Sie auf alle vier Ecken der Abdeckung, um sie zu entriegeln.
text_image
2 Entnehmen Sie den Vorfilter und den AH300 Pollenfilter.
text_image
Entfernen Sie die Schutzhülle des AH300 Pollenfilter.
text_image
4 H300 H300 Filter Setzen Sie den AH300 Pollenfilter ein (Pfeilrichtung beachten).
text_image
5 Setzen Sie den Vorfilter ein. Lassen Sie die Abdeckung
text_image
6 kräftigem Druck einrasten.
text_image
7 SOXICO Nehmen Sie das Oberteil ab.
text_image
8 Füllen Sie kaltes Leitungswasser bis zur Markierung ein. MAX
text_image
Setzen Sie das Oberteil auf die Wasserwanne.
text_image
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät.
text_image
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Drück
text_image
121010 ... Sie kurz den Leistungsregler, um das Gerät einzuschalten.MANUELLE BEDIENUNG
ÜBER DIE MANUELLE BEDIENUNG
Die manuelle Bedienung wird komfortabel mit dem Drehschalter auf der Frontseite durchgeführt. Die BONECO-App bietet zusätzliche umfangreiche Möglichkeiten für die Steuerung und Automatisierung des BONECO-Gerätes.
DER AUTO-MODUS
Wenn Sie das BONECO Gerät noch nie mit der BONECO-App bedient haben und Sie es zum ersten Mal einschalten, startet es im AUTO-Modus. Das Gerät ist auf eine relative Zielfeuchtigkeit von 50 Prozent voreingestellt. Die Leistungsstufe wird automatisch an die aktuelle Luftfeuchtigkeit angepasst: Je trockener die Luft, umso höher die Leistungsstufe.
Wird die voreingestellte Ziel-Luftfeuchtigkeit überschritten, geht das Gerät in den Stand-by-Modus über, zu erkennen an der pulsierenden LED:

Wird die eingestellte Luftfeuchtigkeit unterschritten, nimmt das Gerät seine Tätigkeit wieder auf.
ANGEPASSTER AUTO-MODUS
Wenn Sie das Gerät bereits mit der BONECO-App bedient und eine andere Luftfeuchtigkeit eingestellt haben, wird dieser Wert beim Einschalten automatisch übernommen.
EIN- UND AUSSCHALTEN
- Drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter, um das Gerät einzuschalten.

Das Gerät befinet sich beim Einschalten immer im AUTO-Modus. Sie erkennen den aktiven AUTO-Modus an der kleinen leuchtenden LED über dem Drehschalter.

- Um das Gerät auszuschalten, während es sich im AUTO-Modus befindet, drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter.
MANUELLE STEUERUNG
- Drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter, um das Gerät einzuschalten.

Das Gerät befindet sich beim Einschalten immer im AUTO-Modus.
- Passen Sie die Leistung an Ihre Bedürfnisse an, indem Sie den Drehschalter auf die gewünschte Stufe von 1 bis 6 stellen. Dadurch verlassen Sie den AUTO-Modus (AUTO-LED ist aus).

Die gewählte Leistungsstufe wird durch die Anzahl der leuchtenden LEDs über dem Drehschalter angezeigt.

-
Drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter, um den manuellen Modus zu verlassen und den AUTO-Modus erneut zu aktivieren.
-
Drücken Sie ein weiteres Mal auf den Drehschalter, um das Gerät auszuschalten.
Wenn Sie den AUTO-Modus verlassen, wird das Gerät in der gewählten Leistungsstufe fortfahren, bis die Wasserwanne leer ist - unabhängig davon, wie hoch die aktuelle Luftfeuchtigkeit ist.
DIE VERSCHIEDENEN BETRIEBSARTEN
HYBRIDE ARBEITSWEISE ("HYBRID")
Das BONECO-Gerät vereint zwei Funktionen in sich.
- Der AH300 Pollenfilter befreit die Atemluft von Pollen, Hausstaub und Feinstaub.
- Über die AW200 Verdunstermatte wird die Raum luft befeuchtet.
Die besten Resultate erreichen Sie, wenn das Gerät die Luft gleichzeitig befeuchtet und reinigt. Dessen ungeachtet ist es möglich, auch nur eine der beiden Eigenschaften zu nutzen.
LED-BETRIEBSMODUS „HYBRID“

NUR BEFEUCHTUNG („HUMIDIFIER“)
Wir empfehlen, das Gerät auch im Winter mit eingelegtem AH300 Pollenfilter zu verwenden, weil er neben Pollen auch Hausstaub aus der Luft filtert. Um das Gerät ohne AH300 Pollenfilter zu betreiben, nehmen Sie einfach den Filter aus der Halterung und wechseln Sie mithilfe der BONECO-APP auf die Betriebsart „Humidifier“.

Wenn Sie den AH300 Pollenfilter entfernen, steigt die maximale Befeuchterleistung, da Sie einen bes- seren Luftdurchlass erzielen.
LED-BETRIEBSMODUS „HUMIDIFIER“

NUR REINIGUNG („PURIFIER“)
Im Sommer ist die Luftfeuchtigkeit normalerwei se ausreichend, doch Pollen und Blütenstaub machen Allergikern das Leben schwer. Wenn Sie nur die Reinigungswirkung des AH300 Pollenfilters nutzen möchten, schalten Sie das Gerät mithilfe der BONECO-App auf die Betriebsart „Purifier“ und entfernen Sie das Wasser sowie die Trommel vom Gerät.
LED-BETRIEBSMODUS „PURIFIER“

In allen drei Betriebsarten „Hybrid“, „Luftreinigung“ und „Luftbefeuchtung“ stehen drei verschiedene Modi zur Auswahl: AUTO, SLEEP und BABY.
MODUS AUTO
Im Modus AUTO verwendet das BONECO-Gerät die Lüfterstufen zwischen 1 bis 5. Die voreingestellte Luftfeuchtigkeit beträgt 50 %.
MODUS SLEEP
Im Modus SLEEP kann das BONECO-Gerät auch nachts im Schlafzimmer verwendet werden. Das Gerät arbeitet vollautomatisch auf der tiefsten Lüfterstufe 1, um das Betriebsgeräusch zu minimieren. Die voreingestellte Luftfeuchtigkeit beträgt 45 %.
MODUS BABY
Der Modus BABY verwendet die Lüfterstufen 1 bis 4 und erhöht die Luftfeuchtigkeit auf 60%. Dieser Wert eignet sich ideal für die Verwendung im Kinderzimmer, da bei Babys und Kleinkindern eine höhere Luftfeuchtigkeit empfohlen wird. Der Lüfter arbeitet ausserdem so leise, dass ein Babyphone nicht darauf anspricht.
DUFTSTOFFBEHÄLTER
DUFTSTOFFBEHÄLTER
Im Duftstoffbehälter auf der Rückseite lassen sich handelsübliche Aromastoffe und ätherische Öle hinzugeben.

Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Wasserwanne, da das Gerät in der Leistung beein-
trächtigt oder sogar beschädigt werden kann. Diese Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Der Duftstoffbehälter kann im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Temperatur darf je-50 °C nicht überschreiten.
VERWENDUNG
- Drücken Sie auf den Duftstoffbehälter, um die Schublade zu entnehmen.

- Beträufeln Sie die Filzeinlage in der Schublade mit einem Aromastoff Ihrer Wahl.

Die App „BONECO healthy air“ wird zur Steuerung des Gerätes verwendet und ermöglicht es Ihnen, sein ganzes Potenzial auszuschöpfen. Die App bietet Funktionen wie Timer, die Vorgabe der Luftfeuchtigkeit oder den Wechsel zwischen verschiedenen Programmen. Ausserdem werden Sie an Reinigungsintervalle und andere wiederkehrende Aufgaben erinnert.

text_image
18:32 Top Store Wario den Gerat aus OPTIMADO VENERBLIX VEREMISSION H300 Name (U.S. Sollafondraus) WalterLEISTUNGSUMFANG
| Betriebsarten | „Hybrid“ | Die Luft wird gleichzeitig gereinigt und befeuchtet |
| „Purifier“ Die Luft wird gereinigt, aber nicht befeuchtet | ||
| „Humidifier“ Die Luft wird befeuchtet, aber nicht gereinigt | ||
| Auswahl der Modi Vordefinierte Einstellungen für häufige Situationen | ||
| Hygrostat Festlegen der gewünschten Luftfeuchtigkeit | ||
| Dimmer Helligkeit der Status LED einstellen | ||
| Wetter Zeigt das aktuelle Wetter und Aussentemperatur an | ||
| Information Filterwechsel Weist auf den verbrauchten AH300 Pollenfilter hin | ||
| Information A7017 Ionic Silver Stick® | Weist auf den verbrauchten A7017 Ionic Silver Stick® hin | |
| Zubehör & Verbrauchsmaterial | Unterstützt beim Nachkauf und stellt weitere Informationen bereit | |
DOWNLOAD
BONECO-APP FÜR IOS
Suchen Sie im App Store nach „BONECO healthy air“ oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Für die Erkennung des QR-Codes unter iOS 10 oder älter muss dazu eine entsprechende App installiert sein. Unter iOS 11 und neuer wird der QR-Code automatisch erkannt, wenn Sie die Kamera darauf richten.
Suchen Sie im Google Play Store nach „BONECO healthy air" oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Für die Erkennung des QR-Codes muss auf Ihrem Gerät eine entsprechende App installiert sein.




KOPPELUNG MIT DEM BONECO-GERÄT
VORBEREITUNGEN
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth an Ihrem Smart phone aktiviert ist. Achten Sie bei der Koppelung darauf, dass sich das Smartphone im selben Raum befindet, wie das BONECO-Gerät.
Nach erfolgreicher Koppelung können Sie mit Ihrem Smartphone das BONECO-Gerät im selben Raum oder sogar in einem anliegenden Raum steuern. Die maximale Distanz zwischen dem Smartphone und dem BONECO-Gerät hängt jedoch von den baulichen Gegebenheiten ab.
KOPPELUNG
- Überzeugen Sie sich, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist.
- Starten Sie die BONECO-App.
- Folgen Sie den Anweisungen in der App.
REINIGUNGSHINWEISE
ÜBER DIE REINIGUNG
Die regelmässige Wartung und Reinigung ist Vor -aussetzung für einen störungsfreien und hygienischen Betrieb.
Die empfohlenen Reinigungs- und Wartungsintervalle variieren mit der Luft- und Wasserqualität sowie der Betriebsdauer.
Für die manuelle Reinigung wird die Verwendung von einem weichen Tuch, Geschirrspülmittel und einer Abwaschbürste empfohlen.

Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nichtung kann zu Stromschlägen führen und Leefährden!

Bei der Reinigung der Trommel und der Wasserwanne im Geschirrspüler darf eine Tempevon 50 °C nicht überschritten werden, da sich die Kunststoffteile verbiegen können.
EMPFOHLENE REINIGUNGSINTERVALLE
| Intervall Massnahme | |
| ab dem dritten Tag ohne Betrieb Wasserwanne entleeren und mit frischem Wasser befüllen | |
| alle 2 Wochen Wasserwanne, Trommel und AW200 Verdunstermatte reinigen | |
| Vorfilter reinigen | |
| jährlich A7017 Ionic Silver Sticka ersetzen | |
| AH300 Pollenfilter ersetzen | |
| Lüfter und Innenbereich reinigen | |
GERÄT REINIGEN
DEMONTAGE UND REINIGUNG
- Nehmen Sie den oberen Teil des BONECO Gerätes ab.

- Entnehmen Sie die Trommel mit der AW200 Ver- dunstermatte.

- Entfernen Sie den A7017 Ionic Silver Stick *.

- Verdrehen Sie die beiden Scheiben an der Trommel, um sie zu lösen. Beachten Sie dabei die Markierungen an der Aussenseite der Scheibe.

- Ziehen Sie die AW200 Verdunstermatte von der Trommel ab.

- Reinigen Sie die Wasserwanne und die Trommel von Hand oder im Geschirrspüler bei höchstens 50 °C.

- Bauen Sie das BONECO-Gerät in der umgekehrten Reihenfolge wieder zusammen.
REINIGUNG DER AW200 VERDUNSTERMATTE
ÜBER DIE AW200 VERDUNSTERMATTE
Die AW200 Verdunstermatte kann in der Waschmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie handelsübliches Waschmittel.
Es wird empfohlen, die AW200 Verdunstermatte in einen Wäschesack zu legen oder separat zu waschen, da sie sonst lose Fasern von anderen Wäsche-stücken aufnimmt.
Wenn Sie die AW200 Verdunstermatte nach der Reinigung auf die Trommel spannen, achten Sie auf den korrekten Sitz:
REINIGUNG IN DER WASCHMASCHINE
Die AW200 Verdunstermatte kann in der Waschma - schine gereinigt werden. Verwenden Sie als Zusatz handelsübliches Waschmittel.
Die AW200 Verdunstermatte darf bei höchstens 40 °C gewaschen werden.
Trocknen Sie die AW200 Verdunstermatte nicht im Wäschetrockner.

REINIGUNG DURCH HANDWÄSCHE
- Walken Sie die AW200 Verdunstermatte gründlich in warmem Wasser, dem Sie ein wenig Spülmittel hinzugegeben haben.
- Spülen Sie die AW200 Verdunstermatte solange mit handwarmem, klarem Wasser aus, bis sich kein Schaum mehr bildet.
- Lassen Sie die AW200 Verdunstermatte trocknen, bevor Sie sie wieder auf die Trommel aufspan - nen.

Der Vorfilter reinigt die Luft von groben Schmutzpartikeln. Reinigen Sie den Vorfilter, wenn er staubig oder verunreinigt ist.
VORFILTER REINIGEN
- Drücken Sie der Reihe nach auf alle vier Ecken der Abdeckung, um sie zu entriegeln.

- Entfernen Sie den Vorfilter, indem Sie ihn an der Lasche in der Mitte nach oben ziehen.

- Waschen Sie den Vorfilter mit einer Reinigungsbürste unter fliessendem Wasser.

- Trocknen Sie den Vorfilter mit einem Tuch.

natural_image
Person handling a box on a dark surface, no visible text or symbols- Setzen Sie den Vorfilter in das Gerät ein.

- Bringen Sie die Abdeckung an.

Der A7017 Ionic Silver Stick® nutzt die antimikrobiel - le Wirkung von Silber, um die Wasserhygiene deutlich zu verbessern. Er wirkt, sobald er mit Wasser in Berührung kommt - selbst dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Tauschen Sie den A7017 Ionic Silver Stick® jährlich aus, um die antimikrobielle Wirkung zu gewähr -leisten.
Der verbrauchte A7017 Ionic Silver Stick® kann zu - sammen mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden.
AH300 POLLENFILTER ERSETZEN
Der AH300 Pollenfilter kann nicht gereinigt werden.
- Verschmutzungen sind normal und belegen die Wirkung des AH300 Pollenfilters.
- Tauschen Sie den AH300 Pollenfilter jährlich aus, um die Reinigungsleistung beizubehalten.
- Der verbrauchte AH300 Pollenfilter kann zusammen mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden.
ZUBEHÖR VERFÜGBARKEIT
Ersatz für verbrauchtes sowie für zusätzliches Zube - hör erhalten Sie:
• bei Ihrem BONECO-Fachhändler,
• unter www.shop.boneco.com oder
- direkt über die „BONECO healthy air“ App.
BETRIEBSSTÖRUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Massnahme
| Luft riecht unangenehm | Abgestandenes Wasser in der Wasserwanne | Wasserwanne entleeren, Gerät und AW200 Verdunster-matte reinigen |
| Keine Verbesserung der Luftqualität Offene Fenster oder Türen Fenster und Türen schliessen | ||
| AUTO-LED am Gerät blinkt rot Die Wasserwanne ist leer Wasserwanne füllen | ||
| Gerät kann in der App nicht bedient wer - den. Es erscheint die Meldung „Suchen ...“ „Nicht erreichbar“ | Gerät ist durch ein anderes Smartphone blockiert App auf dem zweiten Smartphone schliessen | |
| AUTO-LED pulsiert Die gewünschte Luftfeuchtigkeit ist erreicht oder überschritten | nicht nötig | |
| Aktuelle Anzeige blinkt bei Bedienung | Bedienung ist blockiert | In der App die LOCK-Funktion deaktivieren |
| Anzeige bleibt dunkel Die Helligkeit der LEDs wurde in der App stark reduziert | - In der App die Helligkeit der LEDs erhöhen | |
WERKSEINSTELLUNGEN
ÜBER DIE WERKSEINSTELLUNGEN
Wenn bei Ihrem BONECO-Gerät die Steuerung nicht so funktioniert, wie Sie es erwarten, oder wenn Sie alle Anpassungen löschen möchten, können Sie das Gerät in den Werkszustand zurückversetzen. Dabei werden alle Anpassungen und Einstellungen gelöscht.

Nach dem Zurücksetzen muss das BONECO-Gerät erneut mit dem Smartphone gekoppelten, damit die Steuerung mit der App weiterhin ich ist.
GERÄT ZURÜCKSETZEN
Setzen Sie Ihr BONECO-Gerät zurück in den Werkszustand, indem Sie den schwarzen Knopf auf dem Gerät für ca. 30 Sekunden gedrückt halten, bis die LEDs rot leuchten. Das BONECO-Gerät befindet sich nun im selben Zustand, wie bei der Inbetriebnahme.

INSTRUCTIONS FOR USE
TABLE OF CONTENTS
Items included 32
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
text_image
Wank oen Gerät aus H300 Name (z.8. Schäfpremsel) WelterFONCTIONNALITÉS
text_image
18:32 + Tag Name Wankn oen Gerät aus OPTMASCHEN VONNEBLER VERDEWINTER H300 Name (z.8. Schisfpremsel) WelterTechnische gegevens 106
Ingebruikname 107
Handmatige bediening 109
| Over de handmatige bediening | 109 |
| De AUTO-modus | 109 |
| Aangepaste AUTO-modus | 109 |
| In- en uitschakelen | 109 |
| Handmatige regeling | 110 |
TECHNISCHE GEGEVENS™
DE VERSCHILLENDE MODI
DE MODI
text_image
Warto den Gerät aus H300 Name (z. & Schäfpremsel) WalterFUNCTIES
text_image
Wanken Osten Gerät aus H300 Name (z.8. Schäfpremslei) WelterFUNCIONES
„PURIFIER“ LED-ÜZEMMÓD

text_image
18:32 + Tag Name Wankn oen Gerät aus OPTMASCHEN VONNEBLER VERDEWINTER H300 Name (z.8. Schisfpremsel) WelterSZOLGÁLTATÁSOK
text_image
18:32 + Tag Name Wankn oen Gerät aus OPTMASCHEN VONNEBLER VERDEWINTER H300 Name (z.8. Schisfpremsel) WelterFUNKTIONER
DET FÅR DU MED BONECO-APPEN
OM BONECO-APPEN
text_image
18:32 + Tag Name Wankn oen Gerät aus OPTMASCHEN VONNEBLER VERDEWINTER H300 Name (z.8. Schisfpremsel) WelterYDELSESOMFANG
TILGJENGELIG TILBEHÖR
text_image
18:32 Tag Name: Wanko den Gerät aus JITWASCHEN VONNEBIEK VERDEWATER H300 Name (z.8. Schisfpremslei) WelterOMFANGET AV FUNKSJONER
TILGJENGELIG TILBEH∅R
text_image
Wanko den Gerät aus 18/32 + Top Store OPTINASCHEN VERNEBLER VERNEBINTER H300 Name: C.8. Solarprominiert WelterIESPĒJAS
text_image
18:32 Page Note Warto den Gerät aus OPTIMACHES VENERGEL VERDEWATER H300 Name (z. X. Schisofrommel) WelterSAVYBÉS
text_image
Wanken Gerät aus H300 Name (z.8: Schisfommsel) WelterFUNKTSIOONID
HYBRIDNÍ PROVOZ („HYBRID“)
POUZE ČIŠTĚNÍ („PURIFIER“)
text_image
18:32 + Tag Name Wankn oen Gerät aus JITWASCHEN VONNEBLER VERDEWINTER H300 Name (z.8. Schisfpremsel) WelterROZSAH FUNKCÍ
text_image
18:32 Page Store Wario oen Gerät aus SITNASCHEN VERNEBLER VERNEBINTER H300 Name (u.K. Schistopomsatz) WelterROZSAH VÝKONOV
text_image
18:32 + Tag Name Wankn oen Gerät aus JITWASCHEN VONNEBLER VERDEWINTER H300 Name (z.8. Schisfpremsel) WelterFUNKCIJE
text_image
Wario dem Gerät aus H300 Name: C.R. Sollafondelmi WeiterОБЪЕМ УСЛУГ