H700 - Увлажнитель BONECO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно H700 BONECO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Увлажнитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H700 - BONECO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H700 бренда BONECO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H700 BONECO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ678
Комплект поставки 680 Уважаемый покупатель! 680 Смягчение симптомов аллергии 680 Полезная информация о влажности воздуха 680 Комплект поставки 680 Обзор и наименование деталей 681 Технические характеристики 682 Подготовка к использованию 683 Ручное управление 686 Информация о ручном управлении 686 Режим «AUTO» 686 Адаптированный режим «AUTO» 686 Включение и выключение 686 Ручное управление 687 Индикаторы на дисплее 688 Что предлагает вам приложение BONECO 689 Информация о приложении BONECO 689 Дополнительные функции в приложении 690 Снижение яркости вручную 690 Еженедельное планирование 690 Процесс 690 Скачать 691 Приложение BONECO для iOS 691 Приложение BONECO для Android 691 Соединение с BONECO H700 692 Подготовка 692 Подключение 692 Различные режимы работы 693 Гибридный режим работы («Hybrid») 693 Только увлажнение («Humidifyer» (Увлажнение)) 693 Только очистка («Purifier» (Очистка воздуха)) 693 Разные подрежимы 694 Подрежимы 694 Режим «AUTO» 694 Режим «SLEEP» 694 Режим «BABY» 694 Функция блокировки для защиты детей 694 Задание требуемой влажности воздуха 695 Оптимальная влажность воздуха 695 Регулировка влажности воздуха 695 Регулировка скорости вентилятора 695 Использование ароматизирующих веществ 696 Использование ароматизирующих веществ 696 Добавление ароматизирующих веществ 696679
Указания по очистке 697 Об очистке 697 Рекомендуемая периодичность очистки 697 Удаление известкового налёта 698 Подробнее об удалении известкового налёта 698 Подготовка 698 Запуск программы удаления известкового налёта 699 Очистка внутренних поверхностей 700 Важные указания 700 Резервуар для воды 700 Поддон 700 Барабан 701 Увлажняющий фильтр AH700 (стирка вручную) 701 Увлажняющий фильтр AH700 (стирка в стиральной машине) 701 Общая очистка 702 Крышка 702 Фильтр предварительной очистки 702 Фильтр HYBRID A681 702 Крепление фильтра 703 Лопасти вентилятора 703 Корпус 703 Уход за колёсиками 704 Датчик механических примесей 704 Сборка прибора 704 Замена дополнительных принадлежностей 705 Подробнее о фильтре Hybrid A681 705 Установка фильтра HYBRID A681 705 Удаление индикации в приложении 705 Удаление индикации на приборе 705 Подробнее об антибактериальном серебряном стержне Ionic Silver Stick® A7017 706 Замените антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017 706 Удаление индикации в приложении 706 Удаление индикации на приборе 706 Неполадки и устранение неисправностей 707 Заводские настройки и Bluetooth 708 Подробнее о заводских настройках 708 Сброс настроек прибора 708 Включение и выключение Bluetooth 708680
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Мы поздравляем Вас с приобретением прибора BONECO H700. Благодаря комбинированной кон- струкции он производит одновременно очистку и увлажнение воздуха в помещении. Его со- вершенная система управления обеспечивает снижение уровня шума во время работы до ми- нимального уровня, что позволит Вам исполь- зовать BONECO H700 даже в спальне или детской. Прибор BONECO H700 рассчитан на эксплуата
цию в автоматическом режиме. Однако все его характеристики можно изменить в зависимости от ваших предпочтений и требований. В данной инструкции содержится информация, которая поможет создать для Вас максимально ком- фортный климат. СМЯГЧЕНИЕ СИМПТОМОВ АЛЛЕРГИИ Прибор BONECO H700 оснащён тройной системой фильтрации, которая очищает воздух не только от запахов, но также от пыли, пыльцы и частиц загрязнений. Кроме того, наличие фильтра HYBRID A681 позволяет эффективно минимизи
ровать такие многочисленные проявления ал- лергии, как аллергический ринит или аллерги- ческие реакции на домашнюю пыль и продукты жизнедеятельности клещей. ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВЛАЖНОСТИ
Правильная влажность воздуха крайне важна для нашего здоровья. Сухой воздух в помеще
нии вызывает раздражение и шелушение кожи. Появляется ощущение сухости во рту и глазах, что существенно ухудшает самочувствие. Это относится не только ко взрослым, но также к детям и даже к домашним животным. Сухая слизистая оболочка в зимнее время повышает предрасположенность к простудным и инфек- ционным заболеваниям. Прибор BONECO H700 помогает решить эти про
блемы. Его совершенная автоматика поддержи- вает постоянную чистоту и оптимальную влаж- ность воздуха — даже в больших помещениях площадью до 150 кв. м. И летом, и зимой: Вы больше не сможете отка
заться от испытанного ощущения комфорта. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ BONECO H700 с фильтром HYBRID A681 Сетевой блок питания ● ● ● ● ● ● ●● ● ● ● Порошок для очистки и удаления известкового налёта «CalcOff» A7417 Правила безопасной эксплуатации Антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017 Краткая инструкция КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ1 2 3 4
1 Передняя крышка 2 Фильтр предварительной
3 Фильтр HYBRID A681 4 Крепление фильтра 5 Барабан 6 Увлажняющий фильтр AH700 7 Антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017 8 BONECO H700 9 Резервуар для воды 10 Ёмкость для ароматизирующих
11 Поддон 12 Лопасти вентилятора 13 Провод электропитания ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ682
Наименование модели BONECO H700 Напряжение сети 100–240 В ~ 50/60 Гц Потребляемая мощность В режиме ожидания: < 0.5 Вт Уровень 1: 2.6 Вт Уровень 6: 26.5 Вт Производительность увлажнения до 1010 г/ч* Производительность очистки воздуха 190 м
/ч (CADR) Для помещений размером до 150 м
Ёмкость резервуара 10 л Размеры Д×Ш×В 448 × 347 × 490 мм Уровень шума во время работы 25–47 дБ(A) Масса (собственная) 10,7 кг Дополнительные принадлежности Антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017, фильтр HYBRID A681
- при эксплуатации без фильтра HYBRID A681, в зависимости от температуры и влажности воздуха ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ683
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Извлеките крепление фильтра вместе с
Снимите резервуар для воды. Извлеките кювету для воды вместе с бараба-
Снимите переднюю крышку. Промойте резервуар для воды и кювету для
Вставьте кювету для воды с барабаном в прибор.684
Вставьте крепление фильтра. Снимите фильтр предварительной очистки. Снимите защитную оболочку с фильтра HYBRID A681. Установите заполненный водопроводной водой резервуар для воды. Установите фильтр HYBRID A681 (в направлении, указанном стрелкой). Установите фильтр предварительной очист-
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ685
Провод электропитания сначала подсоедините к прибору BONECO H700, а затем включите в розетку. Нажмите на регулятор мощности, чтобы включить прибор. Установите переднюю крышку. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ686
ИНФОРМАЦИЯ О РУЧНОМ УПРАВЛЕНИИ Управлять вручную удобно с помощью регуля- тора мощности. Приложение BONECO обеспечи- вает дополнительные широкие возможности для управления и автоматизации приборов BONECO. РЕЖИМ «AUTO» Если раньше вы не осуществляли управление прибором BONECO через приложение BONECO и впервые включили его, прибор запустится в ре
жиме «AUTO». Прибор настроен на относитель- ную влажность воздуха 50 %. Уровень мощности автоматически адаптируется к текущей влаж- ности воздуха и уровню его загрязнения: чем суше и загрязнённее воздух, тем выше уровень
По достижении заданной влажности воздуха и установленной степени очистки прибор перехо
дит в режим ожидания Stand-by, на что указыва- ет мигающий светодиод: Если влажность воздуха опускается ниже уста
новленного значения или ухудшается качество воздуха, BONECO возобновляет работу. АДАПТИРОВАННЫЙ РЕЖИМ «AUTO» Если вы уже управляете прибором BONECO через приложение BONECO и настроили другое значе
ние влажности воздуха, это значение будет ав- томатически принято. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
1. Однократно нажмите на регулятор мощности,
чтобы включить прибор BONECO. При включении прибор всегда находится в ре
жиме «AUTO». На активность автоматического режима указывает маленький горящий свето- диод над регулятором мощности.
2. Для выключения прибора BONECO, находяще
гося в режиме «AUTO», однократно нажмите на регулятор мощности. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ687
На выбранный уровень мощности указывает ко- личество горящих светодиодов над регулято- ром мощности.
3. Однократно нажмите на регулятор мощности,
чтобы выйти из ручного режима и повторно включить автоматический режим.
4. Повторно нажмите на регулятор мощности,
чтобы выключить прибор BONECO. При выходе из режима «AUTO» прибор BONECO продолжит работу на выбранном уровне мощности до опорожнения поддона для воды, независимо от того, насколько высока фактическая влажность воздуха. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1. Однократно нажмите на регулятор мощности,
чтобы включить прибор BONECO. При включении прибор всегда находится в ре
2. Адаптируйте мощность под свои потребно
сти, повернув регулятор мощности на нуж- ный уровень от 1 до 6. При этом вы выйдете из режима «AUTO» (светодиод автоматического режима погаснет). РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ688
Обзор всех индикаторов на дисплее Индикатор степени очистки воздуха Индикатор степени влажности воздуха Индикатор Значение Фактическая влажность воздуха 695 Индикатор продолжительности удаления известкового налёта
Режим «очистка воздуха» активирован 693 Режим «увлажнение» активирован 693 Еженедельное планирование активировано 693 Регулятор мощности заблокирован 693 Соединение по Bluetooth® 692 Заводские настройки (Factory default) 708 Индикатор Действие, которое необходимо выполнить Долить воду 684 Заменить воду в приборе 683 Замените антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017
Ресурс фильтра HYBRID A681 исчерпан, заменить
Фильтр HYBRID A681 отсутствует, установить 702 Требуется очистка 698 Активировать режим очистки 699 Активировать еженедельное планирование в
ИНДИКАТОРЫ НА ДИСПЛЕЕ689
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИЛОЖЕНИИ BONECO Приложение «BONECO healthy air» обеспечива- ет расширенные возможности для управления прибором BONECO и позволяет вам раскрыть весь его потенциал. Приложение имеет такие функции, как таймер, задание влажности возду- ха или переключение между различными про- граммами. Кроме того, оно напоминает об ин- тервалах очистки и прочих регулярных работах. Объем услуг
«Hybrid» Одновременно происходят очистка и увлажнение воздуха «Purifier»
Воздух очищается, но не увлажняется «Humidifier» (Увлажнение) Воздух увлажняется, но не очищается
Предварительно заданные настройки для часто встречающихся
Режим «AUTO» Доступны для использования все скорости вентилятора от 1 до 5, а заданная влажность воздуха составляет 50 % Режим «SLEEP» Прибор включает скорость вентилятора 1, а заданная влажность воздуха составляет 45 % Режим «BABY» Прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60 % Гигростат Задание требуемой влажности воздуха Снижение яркости вручную Настройка яркости дисплея и светодиодов регулятором
Еженедельное планирование Задание времени до 12 отдельных таймеров Процесс Обзор данных замеров в разные периоды времени Дополнительные принадлеж- ности и расходные материалы Обеспечивает возможность покупки и предоставляет дополнительную информацию ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO690
СНИЖЕНИЕ ЯРКОСТИ ВРУЧНУЮ Яркость дисплея автоматически адаптируется в соответствии с окружающим освещением. При необходимости яркость можно отрегулировать вручную через приложение BONECO. ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ В приложении BONECO можно установить до 12 отдельных таймеров. Их можно настроить от
дельно в зависимости от режима, режима рабо- ты, а также заданной влажности воздуха и уров- ня мощности.
Прибор сохраняет среднюю температуру изме
рения, данные по качеству воздуха и влажности за заранее определенный период времени. Эти данные можно запросить в приложении BONECO. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ В ПРИЛОЖЕНИИ691
ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ IOS Найдите в App Store по запросу «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR-
ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ ANDROID Найдите в Google Play Store по запросу «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR-код. СКАЧАТЬ692
Убедитесь, что на вашем смартфоне включена функция Bluetooth®. При подключении смарт
фон должен находиться в том же помещении, что и прибор BONECO. При успешном подключении вы сможете управ
лять прибором BONECO со своего смартфона, находясь в том же или смежном помещении. Максимально допустимое расстояние между смартфоном и прибором BONECO зависит от кон
структивных особенностей здания. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Убедитесь, что на вашем смартфоне включе
3. Нажмите и удерживайте регулятор мощности
около 5 секунд, пока на дисплее не замигает «CL», а затем «bt».
4. Запустите приложение BONECO.
5. Следуйте указаниям в приложении.
СОЕДИНЕНИЕ С BONECO H700693
ГИБРИДНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ («HYBRID») Прибор BONECO объединяет в себе две функции.
- Фильтр HYBRID A681 очищает воздух от пыль
цы, домашней пыли и тонкодисперсной пыли.
- Увлажняющий фильтр AH700 служит для ув
лажнения воздуха в помещении. Наилучшие результаты будут достигнуты в том случае, если прибор BONECO будет одновремен
но увлажнять и очищать воздух. Тем не менее, можно использовать лишь одну из этих функ-
ТОЛЬКО УВЛАЖНЕНИЕ («HUMIDIFYER» (УВЛАЖНЕНИЕ)) В режиме работы «Увлажнение воздуха» при
менение фильтра HYBRID A681 является необя-
В режиме работы «Увлажнение воздуха» ис
пользование прибора BONECO H700 также воз- можно без фильтра HYBRID A681. При переходе в режим работы «Hybrid» или «Очистка воздуха» в случае отсутствия в приборе фильтра HYBRID A681 на дисплее мигает следующий символ: ТОЛЬКО ОЧИСТКА («PURIFIER» (ОЧИСТКА
В режиме работы «Очистка воздуха» увлажне
ние воздуха не производится. В режиме работы «Очистка воздуха» использо
вание прибора BONECO H700 возможно также без воды. При переходе в режим работы «Hybrid» или «Увлажнение воздуха» в случае отсутствия воды в резервуаре на дисплее мигает следую- щий символ: РАЗЛИЧНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ В режиме «Humidifier» (Увлажнение) светодиоды горят синим светом В режиме «Purifier» (Очистка воздуха) светодиоды горят зеленым светом В режиме «Hybrid» светодиоды горят белым светом694
Во всех трёх режимах работы «Hybrid», «Очистка воздуха» и «Увлажнение воздуха» доступны три разных подрежима: «AUTO», «SLEEP» и «BABY». РЕЖИМ «AUTO» В режиме «AUTO» BONECO H700 использует все скорости вентилятора от 1 до 5. Заданная влаж
ность воздуха составляет 50 %. РЕЖИМ «SLEEP» В режиме «SLEEP» BONECO H700 можно оставлять включённым даже ночью. Прибор работает ав
томатически с минимальной скоростью венти- лятора 1, что обеспечивает снижение уровня шума во время работы. Заданная влажность воздуха составляет 45 %. РЕЖИМ «BABY» В режиме «BABY» прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60 %. Данный показатель является идеальным для детской, поскольку в поме
щениях, где находятся грудные и малолетние дети, рекомендуется поддерживать более вы- сокую влажность воздуха. Вентилятор работает настолько тихо, что радионяня не реагирует на
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ BONECO H700 можно защитить от непреднаме
ренного изменения настроек. Эту функцию мож- но использовать, например, для предупрежде- ния ввода играющими детьми. Функция блокировки для защиты детей вклю
чается и выключается в приложении BONECO. В течение нескольких секунд на дисплее мигает индикация «LC» (LOCK), затем восстанавливается первоначальная индикация. Если регулятор мощности был задействован по
сле активации функции LOCK через приложение BONECO, светодиоды и дисплей трижды быстро мигают. Если прибор был выключен через при- ложение BONECO, на дисплее трижды мигает ин- дикация «LC». РАЗНЫЕ ПОДРЕЖИМЫ695
ЗАДАНИЕ ТРЕБУЕМОЙ ВЛАЖНОСТИ ВОЗДУХА ОПТИМАЛЬНАЯ ВЛАЖНОСТЬ ВОЗДУХА Рекомендуемая влажность воздуха составляет 40–60 %. Заводская настройка поддерживает уровень влажности воздуха 50%. значение заданной Вами влажности воздуха со
храняется даже в том случае, если Вы выключа- ете прибор. РЕГУЛИРОВКА ВЛАЖНОСТИ ВОЗДУХА Влажность воздуха можно регулировать в при
ложении BONECO. РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА Скорость вентилятора можно регулировать дву- мя способами:
- Регулятором мощности.
- Настроить в приложении BONECO.696
3. Залейте ароматизирующее вещество в пред-
назначенную для этого ёмкость.
4. Установите на место крепление фильтра и пе
реднюю крышку. ДОБАВЛЕНИЕ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
1. Снимите переднюю крышку.
2. Извлеките крепление фильтра вместе с филь
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ В приборе BONECO H700 имеется ёмкость для ароматизирующих веществ в форме эфирных
Ёмкость для ароматизирующих веществ изготовлена из особого материала. Ни- когда не добавляйте эфирные масла и другие ароматизирующие вещества непосредственно в резервуар для воды или в поддон. Даже не- большого количества этих веществ достаточ- но для непоправимого повреждения прибора. Действие гарантии на повреждения подобного рода не распространяется.697
Регулярный уход за прибором и его очистка — это условие бесперебойной эксплуатации и ги
гиеничности прибора. Рекомендуемые интервалы очистки и ухода зависят от качества воздуха и воды, а также от фактической продолжительности работы. Для очистки вручную рекомендуется исполь
зовать мягкую салфетку, средство и щётку для мытья посуды. О необходимости проведения очистки свиде
тельствует следующий символ, появляющийся на дисплее: РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОЧИСТКИ Интервал Мероприятие Если прибор не был в эксплуатации три дня Опорожните поддон и резервуар для воды, заполните свежей
Каждые 2 недели Очистите поддон, барабан и увлажняющий фильтр AH700 Очистите фильтр предварительной очистки Ежегодно Замените антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017 Очистите вентилятор и внутренние поверхности УКАЗАНИЯ ПО ОЧИСТКЕ698
ПОДРОБНЕЕ ОБ УДАЛЕНИИ ИЗВЕСТКОВОГО
Базовая заводская настройка продолжительно- сти удаления известкового налёта составляет 4 часа. В большинстве случаев за это время удает- ся добиться очень хорошего результата. Макси- мальная продолжительность удаления извест- кового налёта составляет 12 часов.
- Уменьшите продолжительность удаления из
весткового налёта при небольшом загрязне- нии BONECO H700.
- Увеличьте продолжительность удаления из
весткового налёта при значительном загряз- нении BONECO H700.
- Каждый раз после удаления известкового налёта обязательно выполните очистку вну
тренних поверхностей (см. следующую стра-
Перед удалением известкового налёта обязательно извлеките антибактери- альный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017.
1. Снимите переднюю крышку и резервуар для
воды с обратной стороны прибора.
2. Извлеките фильтр вместе с креплением.
3. Выдвиньте поддон и извлеките барабан с ув
лажняющим фильтром AH700.
4. Опорожните поддон, а также резервуар для
воды и извлеките антибактериальный сере
бряный стержень Ionic Silver Stick® A7017.
5. Вставьте барабан обратно в поддон и собери
те прибор в обратной последовательности. УДАЛЕНИЕ ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЁТА699
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ УДАЛЕНИЯ ИЗВЕСТКОВОГО
1. Наполовину заполните резервуар тёплой во-
допроводной водой и добавьте 2 пакетика CalcOff A7417. Вставьте резервуар для воды и дождитесь наполнения поддона.
2. Запустите режим удаления известкового на
лёта, нажав и удерживая регулятор мощности в течение 3 секунд, пока на дисплее не зами- гает символ «CL».
3. Однократно нажмите на регулятор мощности.
Отображается продолжительность програм
мы удаления известкового налёта.
тельность программы удаления известкового налёта регулятором мощности.
5. Снова однократно нажмите на регулятор
мощности, чтобы запустить программу уда
ления известкового налёта. Начинается автоматическое удаление из при
бора известкового налёта. Оставшееся время выполнения программы удаления известкового налёта отображается на дисплее. Этот символ также отображается во время очистки: По окончании удаления известкового налёта символ очистки на дисплее автоматически гас
Мигающий символ указывает на необходимость замены воды в приборе:
6. Замените воду в резервуаре для воды и в под-
После замены воды символ автоматически по
УДАЛЕНИЕ ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЁТА700
1. Заполните резервуар для воды наполовину
тёплой водой и добавьте немного моющего
2. Тщательно очистите внутреннюю поверх
ность резервуара для воды вручную или под- ходящей щёткой для очистки.
3. Очистите также крышку.
1. Выдвиньте поддон из BONECO H700.
2. Извлеките барабан с увлажняющим филь
3. Извлеките антибактериальный серебряный
4. Очистите поддон и все его детали. Для очист
ки их можно извлечь из поддона. ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Используйте для очистки щётку и влажную сал- фетку. Всегда добавляйте в тёплую воду немно- го средства для мытья посуды. Перед началом очистки или техническо- го обслуживания всегда отсоединяйте BONECO H700 от электросети! Несоблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током и представляет угрозу
Регулярно очищайте внутренние эле- менты BONECO H700; в противном случае может образоваться опасная для здоровья пле-
Не используйте для очистки спирт и агрес- сивные чистящие средства. Не мойте BONECO H700 в посудомоечной машине. Под воздействием высоких тем- ператур детали могут деформироваться и при- йти в негодность. Действие гарантии не распро- страняется на подобные повреждения.701
1. Снимите увлажняющий фильтр AH700 с бара-
2. Очистите барабан при помощи щётки для
очистки с использованием моющего сред
3. Тщательно промойте барабан под струёй те
УВЛАЖНЯЮЩИЙ ФИЛЬТР AH700 (СТИРКА
1. С использованием средства для мытья по-
суды тщательно промойте увлажняющий фильтр AH700 в тёплой воде, отжимая его.
2. Промывайте увлажняющий фильтр AH700 в
тёплой чистой воде до тех пор, пока он не пе
3. Сразу же после стирки установите чистый ув
лажняющий фильтр AH700 в чистый барабан. УВЛАЖНЯЮЩИЙ ФИЛЬТР AH700 (СТИРКА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ) Увлажняющий фильтр AH700 можно стирать в стиральной машине. Используйте обычное мо
ющее средство. Рекомендуется положить ув- лажняющий фильтр AH700 в мешок для белья или постирать его отдельно, иначе он забьется при стирке волокнами от другого белья. Увлажняющий фильтр AH700 можно сти- рать при температуре не выше 40°C. Не сушите увлажняющий фильтр AH700 в сушилке для белья. Поместив увлажняющий фильтр AH700 после стирки в барабан, следите за правильностью его посадки.702
2. Протрите крышку влажной салфеткой.
ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ Очистите фильтр предварительной очистки пы- лесосом или промойте его с щёткой под струёй
Вставляйте фильтр предварительной очистки только после его высыхания. Вла- га может снизить качество находящегося за ним фильтра HYBRID A681. ФИЛЬТР HYBRID A681 Фильтр HYBRID A681 не требует очистки. На
личие загрязнений является нормой и под- тверждает эффективность фильтра.703
1. Снимите крепление фильтра.
2. Протрите крепление фильтра влажной сал
ЛОПАСТИ ВЕНТИЛЯТОРА Никогда не выкручивайте крепёжный винт для снятия лопастей вентилятора! При по- вторной установке дисбаланс может привести к возникновению шумов или даже к поврежде- нию электродвигателя.
1. Протрите лопасти вентилятора влажной сал
1. Протрите внутреннюю поверхность корпуса
салфеткой, смоченной в тёплой воде с добав
лением средства для мытья посуды.704
УХОД ЗА КОЛЁСИКАМИ После продолжительной эксплуатации колёси- ки в поддоне могут создавать нежелательные шумы. При необходимости используйте прила- гаемое в комплекте техническое масло для об- служивания, чтобы смазать колёсики.
1. Снимите переднюю крышку.
2. Удалите техническое масло для обслужива
3. Смажьте держатели 1 каплей технического
масла для обслуживания. ДАТЧИК МЕХАНИЧЕСКИХ ПРИМЕСЕЙ Датчик механических примесей распознаёт за
грязнение воздуха в помещении посредством анализа проходящего мимо него воздушного потока. Со временем он может загрязниться, что приведёт к снижению точности измерений. Для достоверных результатов измере- ний крышка над датчиком механических примесей во время работы прибора должна быть закрыта. Открывать её следует только для очистки датчика.
1. Очистите влажной ватной палочкой линзу
2. Вытрите датчик сухой ватной палочкой.
СБОРКА ПРИБОРА По окончании очистки BONECO H700 можно при
ступать к его сборке. При этом обратите внима- ние на подгонку формы увлажняющего фильтра AH700.705
ПОДРОБНЕЕ О ФИЛЬТРЕ HYBRID A681 Для поддержания высокого качества очистки воздуха от загрязнений и пыльцы необходимо приблизительно через год эксплуатации произ- вести замену фильтра HYBRID A681. О необходимости замены фильтра HYBRID A681 свидетельствует следующий символ на дис
Последовательность замены фильтра HYBRID A681 HYBRID соответствует рисункам на с. 684 и 685. Фильтр HYBRID A681 можно приобрести у диле
ра BONECO или в интернет-магазине BONECO по адресу www.shop.boneco.com. УСТАНОВКА ФИЛЬТРА HYBRID A681
1. Снимите переднюю крышку прибора BONECO
2. Снимите фильтр предварительной очистки.
3. Извлеките отслуживший фильтр HYBRID A681
HYBRID и утилизируйте его с обычными быто
4. Снимите защитную плёнку с нового фильтра
5. Вставьте фильтр HYBRID A681 в крепление в
соответствии с маркировкой.
6. Установите на место фильтр предваритель
ной очистки и переднюю крышку. УДАЛЕНИЕ ИНДИКАЦИИ В ПРИЛОЖЕНИИ
можно удалить с дисплея в при- ложении BONECO. УДАЛЕНИЕ ИНДИКАЦИИ НА ПРИБОРЕ
также можно удалить на прибо-
1. Нажмите и удерживайте регулятор мощности
в течение трёх секунд, пока на дисплее не за
мигает индикация «CL».
регулятором мощности.
3. Однократно нажмите на регулятор мощности,
чтобы подтвердить выбор. Индикация будет удалена. ЗАМЕНА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ706
Действие антибактериального серебряного стержня Ionic Silver Stick® A7017 основано на ан- тимикробных свойствах серебра. Он в значи- тельной мере способствует обеззараживанию воды. Стержень начинает действовать с момен- та вступления в контакт с водой, даже если ув- лажнитель BONECO выключен. Для поддержания антимикробного действия следует заменять Ionic Silver Stick® A7017 еже
годно. О необходимости замены антибактери- ального серебряного стержня Ionic Silver Stick® A7017 свидетельствует следующий символ на
Антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017 можно приобрести у диле- ра BONECO или в интернет-магазине BONECO по адресу www.shop.boneco.com. ЗАМЕНИТЕ АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЙ СЕРЕБРЯНЫЙ
СТЕРЖЕНЬ IONIC SILVER STICK® A7017
1. Снимите переднюю крышку.
2. Снимите резервуар для воды с обратной сто
3. Снимите крепление фильтра.
4. Выдвиньте поддон и снимите барабан.
5. Извлеките отслуживший антибактериальный
серебряный стержень Ionic Silver Stick® A7017 и утилизируйте его вместе с обычными быто
6. Вставьте новый антибактериальный серебря
ный стержень Ionic Silver Stick® A7017.
7. Соберите детали в обратной последователь
УДАЛЕНИЕ ИНДИКАЦИИ В ПРИЛОЖЕНИИ
можно удалить с дисплея в при- ложении BONECO. УДАЛЕНИЕ ИНДИКАЦИИ НА ПРИБОРЕ
также можно удалить на прибо-
1. Нажмите и удерживайте регулятор мощности
в течение трёх секунд, пока на дисплее не за
мигает индикация «CL».
регулятором мощности.
3. Однократно нажмите на регулятор мощности,
чтобы подтвердить выбор. Индикация будет удалена.707
Проблема Возможная причина Мероприятие Воздух неприятно
Застоявшаяся вода в резервуаре или в поддоне Опорожните прибор и полностью очистите Качество воздуха не
Загрязнение датчика механических примесей Очистите датчик механических примесей Открытые окна или двери Закройте окна и двери Дисплей показывает неисправность E2 Блокировка рабочего колеса вентилятора или неисправность электродвигателя Отсоедините прибор от сети, проверьте свободный ход рабочего колеса вентилятора, снова подключите прибор к сети; если неисправность по-прежнему имеется, обратитесь в сервисную службу Дисплей показывает неисправность E3 Блокировка барабана или неисправность электродвигателя Отсоедините прибор от сети, проверьте свободный ход барабана, снова подключите прибор к сети; если неисправность по-прежнему имеется, обратитесь в сервисную службу На дисплее начинает чаще появляться символ «Замена
Вода в поддоне не использовалась более 4 дней Опорожняйте прибор, только когда он работает в режиме «очистка
Вода не была заменена после очистки (см. с. 699) Заменяйте воду после каждой очистки (см. с. 699) НЕПОЛАДКИ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ708
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH Выключение Bluetooth:
1. Нажмите и удерживайте регулятор мощности
в течение прим. 5 секунд, пока на дисплее не появится мигающая индикация «bt».
2. Поворачивайте регулятор мощности до тех
пор, пока на дисплее не появится «--», и под
твердите выбор, снова однократно нажав на регулятор мощности.
3. Теперь Bluetooth выключен.
Чтобы снова активировать Bluetooth, не- обходимо заново подключить смартфон (см. с. 692). ПОДРОБНЕЕ О ЗАВОДСКИХ НАСТРОЙКАХ Если вам не удобна система управления вашим прибором BONECO, или если вы хотите удалить все настройки, вы можете сбросить настройки прибора до заводских. При этом все настройки и установки будут удалены. После перезагрузки необходимо снова установить соединение прибора BONECO со смартфоном, чтобы можно было управлять прибором через приложение (см. с. 692). СБРОС НАСТРОЕК ПРИБОРА Нажмите и удерживайте регулятор мощности до тех пор, пока на дисплее не появится индика
ция «Fd» (Factory default). Теперь прибор BONECO имеет те же настройки, с которыми он был вве- ден в эксплуатацию. ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ И BLUETOOTH80116-02 www.boneco.com BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland BONECO AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland
Notice-Facile