H700 - Humidificador BONECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H700 BONECO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre H700 BONECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H700 - BONECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H700 da marca BONECO.
MANUAL DE UTILIZADOR H700 BONECO
PT Respeite sempre todas as notas de segurança (incluídas separadamente no fornecimento).
LOS DIFERENTES MODOS DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ÍNDICE
Itens incluídos 200
Alívio em caso de alergias 200
Curiosidades sobre a humidade do ar 200
Itens incluídos 200
Visão geral e designação das peças 201
Dados técnicos 202
Colocação em funcionamento 203
Operação manual 206
Sobre a operação manual 206
O modo AUTO 206
Indicações no display 208
Funcionalidades da app BONECO 209
Sobre a app BONECO 209
Funções adicionais via app 210
Regulação manual da luz 210
Só humidificação ("Humidifier" (Humidificação)) 213
Só purificação ("Purifier")
(Purificação do ar)) 213
Os diferentes modos 214
Os modos 214
Modo AUTO 214
Modo SLEEP 214
Modo BABY 214
Proteção de crianças 214
Determinação da humidade do ar pretendida 215
A humidade do ar ideal 215
Regular a humidade do ar 215
Regular o nível de ventilação 215
Utilização de fragrâncias 216
Utilização de fragrâncias 216
Adicionar fragrâncias 216
Instruções de limpeza 217
| Descalcificação | 218 |
| Sobre a descalcificação 218 | |
| Preparações | 218 |
| Iniciar a descalcificação 219 |
Limpeza das peças interiores 220
| Indicações importantes 220 | |
| Depósito de água 220 | |
| Tina de água 220 | |
| Tambor | 221 |
| Esteira de evaporação AH700 (lavagem manual) 221 | |
| Esteira de evaporação AH700 (máquina de lavar roupa) 221 | |
Limpeza geral 222
| Cobertura | 222 |
| Pré-filtro | 222 |
| Filtro HÍBRIDO A681 222 | |
| Suporte do filtro 223 | |
| Pás do ventilador 223 | |
| Caixa | 223 |
| Conservação dos rolos | 224 |
| Sensor de partículas | 224 |
| Montar o aparelho 224 |
| Substituição dos acessórios | 225 |
| Sobre o filtro híbrido A681 | 225 |
| Substituir o filtro HÍBRIDO A681 | 225 |
| Apagar a indicação na app | 225 |
| Apagar a indicação no aparelho | 225 |
| Sobre o A7017 Ionic Silver Stick* | 226 |
| Substituir o Ionic Silver Stick® A7017 | 226 |
| Apagar a indicação na app | 226 |
| Apagar a indicação no aparelho | 226 |
| Avarias e resolução de problemas | 227 |
| Definições de fábrica e Bluetooth | 228 |
| Sobre as definições de fábrica | 228 |
| Repor aparelho | 228 |
| Ligar e desligar o Bluetooth | 228 |
ITENS INCLUÍDOS
ESTIMADO CLIENTE
Obrigado por ter adquirido o BONECO H700. A sua estrutura híbrida purifica e humedece o ar ambiente num só ciclo de trabalho. O seu comando inteligente reduz o nível de ruído a um mínimo, permitindo que o BONECO H700 possa ser utilizado até mesmo no seu quarto ou no quarto das crianças.
O BONECO H700 está concebido para um funciona -mento totalmente automático e descomplicado. Contudo, todas as funções podem ser adaptadas às suas preferências e necessidades. Estas instruções descrevem como criar o seu próprio ambiente de bem-estar.
ALÍVIO EM CASO DE ALERGIAS
O BONECO H700 está equipado com um sistema de filtros triplo que liberta o ar não apenas dos odores, mas também de pó, pólen e partículas de sujidade. O filtro HÍBRIDO A681 permite ainda atenuar eficaz -mente os efeitos de um grande número de queixas - por exemplo, febre do feno ou reações alérgicas ao pó de casa ou ácaros.
A humidade do ar certa é muito importante para a nossa saúde. Um ar ambiente seco no inverno, deixa a nossa pele grelada e com prurido. Os olhos e o pescoço ficam secos e a sensação de bem-estar diminui consideravelmente. Isto não se aplica só aos adultos como também a bebés, crianças pequenas e até aos animais domésticos. Mucosas secas deixam-nos também mais suscetíveis a constipações e outras infecções no inverno.
Com o BONECO H700, estes problemas fazem parte do passado. O seu sistema automático inteligente mantém o ar limpo e a humidade do ar sempre a um nível perfeito - mesmo em divisões grandes com uma área de até 150 metros quadrados.
Quer seja no Verão ou no Inverno: Nunca mais vai querer abdicar deste novo conforto adquirido.
ITENS INCLUÍDOS

Fonte de alimentação

Pó de limpeza e descalcificante "Calcoff"
A7417

Instruções de segurança
VISÃO GERAL E DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS

1 Tampa frontal
2 Pré-fi ltro
3 Filtro HÍBRIDO A681
4 Suporte do fi ltro
5 Tambor
6 Esteira de evaporação AH700
7 Ionic Silver Stick® A7017
8 BONECO H700
9 Depósito de água
10 Depósito de fragrância
11 Tina de água
12 Pás do ventilador
13 Alimentação elétrica
DADOS TÉCNICOS
Designação do modelo BONECO H700
Tensão de rede 100-240 V \~ 50/60 Hz
Consumo de energia Em espera: < 0.5 W
Nível 1: 2.6 W
Nível 6: 26.5 W
Capacidade de humidificação até 1010 g/h*
Desempenho de limpeza do ar 190 m ^3 /h (CADR)
Para divisões até 150 m ^2
Capacidade de água 10 l
Dimensões C × L × A 448 × 347 × 490 mm
Nível de ruído 25-47 dB(A)
Peso (vazio) 10,7 kg
Acessórios A7017 Ionic Silver Stick®, filtro HÍBRIDO A681
* Em caso de funcionamento sem filtro HÍBRIDO A681, em função da temperatura e da humidade do ar
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

text_image
2 Retire o suporte do filtro juntamente com os filtros.
text_image
3 Retire o depósito de água.
text_image
4 Retire o tabuleiro da água juntamente com o tambor.
text_image
Limpe o depósito de água e o tabuleiro da água. Insi
text_image
6 tabuleiro da água com o tambor no aparelho.
text_image
7 Insira o depósito de água cheio com água da torneira.
text_image
8 Coloque o suporte do filtro.
text_image
9 Retire o pré-filtro.
text_image
Retire a capa de proteção do filtro HÍBRIDO A681.
text_image
Coloque o filtro HÍBRIDO A681 (Preste atenção ao sentido da seta).
text_image
121110 Coloque o pré-filtro.
text_image
13 Coloque a tampa frontal.
text_image
14 Ligue a alimentação elétrica primeiro ao BONECO H700 e, em seguida, à tomada.
text_image
15 Prima brevemente o regulador de potência para ligar o aparelho.OPERAÇÃO MANUAL
SOBRE A OPERAÇÃO MANUAL
O manuseamento manual é realizado de forma confortável através do regulador de potência. A app BONECO oferece várias opções adicionais para o controlo e a automatização do aparelho BONECO.
O MODO AUTO
Se nunca tiver utilizado o aparelho BONECO com a app BONECO, ao ligar pela primeira vez, inicia no modo AUTO. O aparelho está predefinido para uma humidade alvo relativa de 50 por cento. O nível de potência é automaticamente adaptado à atual humidade do ar e à carga: Quanto mais seco ou sujo o ar estiver, mais elevado o nível de potência.
Quando a humidade do ar predefinida tiver sido al cançada e o ar estiver purificado, o aparelho passa para o modo de standby, o que é identificável através do LED intermitente:

Se a humidade do ar for inferior ao valor definido ou se a qualidade do ar diminuir, o aparelho BONECO retoma a sua atividade.
MODO AUTO ADAPTADO
Se já tiver utilizado o aparelho BONECO com a app BONECO e definido outra humidade do ar, esse valor é adotado automaticamente ao ligar.
LIGAR E DESLIGAR
- Prima uma vez, por breves instantes, o regulador de potência, para ligar o aparelho BONECO.

O aparelho está sempre no modo AUTO quando é ligado. Consegue identificar que o modo AUTO está ativo através do pequeno LED aceso por cima do regulador de potência.

- Para desligar o aparelho BONECO, enquanto este se encontra no modo AUTO, prima uma vez, brevemente, o regulador de potência.
CONTROLO MANUAL
- Prima uma vez, por breves instantes, o regulador de potência, para ligar o aparelho BONECO.

O aparelho está sempre no modo AUTO quando é ligado.
2. Adapte a potência às suas necessidades, rodando o regulador de potência para o nível pretendido, de 1 a 6. Desta forma, sai do modo AUTO (LED AUTO está desligado).

O nível de potência selecionado é indicado através do número de LED acesos por cima do regulador de potência.

- Prima uma vez, brevemente, o regulador de potência para sair do modo manual e voltar a ativar o modo AUTO.
- Prima mais uma vez o regulador de potência para desligar o aparelho BONECO.
Quando sair do modo AUTO, o aparelho BONECO continua a funcionar no nível de potência selecionado até a tina de água estar vazia - independentemente do quão elevada seja a atual humidade do ar.
Visão geral de todas as indicações no display Indicação da pureza do ar Indicação da humidade do ar
Indicação Significado

| 47% | Humidade atual do ar 215 |
| 4^th | Indicação da duração da descalcificação 219 |
| AIR^+ | Está ativo o modo "Purificação do ar" 213 |
| ^00 | Está ativo o modo "Humidificação" 213 |
| ⚙ | Está ativo o planificador semanal 213 |
| LC | O regulador de potência está bloqueado 213 |
| bt | Emparelhamento Bluetooth" 212 |
| Fd | Definições de fábrica (Factory default) 228 |
Indicação Ação necessária

| Reabastecer água 204 | ||
| Substituir água no aparelho 203 | ||
| Substituir o Ionic Silver Stick® A7017 | 225 | |
| Filtro HÍBRIDO A681 usado, substituir | 225 | |
| Falta o filtro HÍBRIDO A681, colocar | 222 | |
| Necessário efetuar uma limpeza | 218 | |
| Modo de limpeza ativo | 219 | |
| Ativar o planificador semanal na app | 210 | |
FUNCIONALIDADES DA APP BONECO
SOBRE A APP BONECO
A app "BONECO healthy air" é utilizada para um controlo avançado do aparelho BONECO e permite-lhe tirar proveito máximo de todo o seu potencial. A app disponibiliza funções, tais como um temporizador, a especificação da humidade do ar ou a alternância entre diferentes programas. Para além disso, alerta para intervalos de limpeza e tarefas recorrentes.

text_image
8:41 ZORI4 OH 80% H1 Residing 6.0 °C H20 H30Especifi cações
| Modos de funcionamento | “Híbrido” O ar é purifi cado e humidifi cado em simultâneo | |
| “Purifier” (Purifi cação do ar) | O ar é purifi cado, mas não humidifi cado | |
| “Humidifi er” (Humidifi cação) | O ar é humidifi cado, mas não purifi cado | |
| Seleção dos modos | Predefi nições para situações frequentes | |
| Modo AUTO O aparelho utiliza todos os níveis de ventilação, 1 a 5, e está predefi nida uma humidade alvo do ar de 50% | ||
| Modo SLEEP O aparelho utiliza apenas o nível de ventilação 1 e está predefi nida uma humidade alvo do ar de 45% | ||
| Modo BABY O aparelho utiliza os níveis de ventilação 1 a 4 e aumenta a humidade do ar para 60% | ||
| Higróstato Determinação da humidade do ar pretendida | ||
| Regulação manual da luz Ajuste do brilho do display e dos LEDs no regulador de potência | ||
| Planifi cador semanal Determinação de até 12 temporizadores individuais | ||
| Evolução Visão geral dos dados de medição em diferentes períodos de tempo | ||
| Acessórios e consumíveis | Ajuda na compra posterior e disponibiliza informações adicionais | |
FUNÇÕES ADICIONAIS VIA APP
REGULAÇÃO MANUAL DA LUZ
O brilho do display adapta-se automaticamente à luz ambiente. Se necessário, pode regular-se o brilho manualmente através da app BONECO.
Na app BONECO podem ser registados até 12 tem porizadores. Estes podem ser ajustados individualmente em termos de modo, modo de funcionamento, assim como humidade do ar alvo pretendida e nível de potência.
EVOLUÇÃO
O aparelho memoriza a temperatura média medi da, a qualidade do ar e a humidade do ar ao longo de um intervalo de tempo predefinido. Estes dados podem ser acedidos na app BONECO.
DOWNLOAD
APP BONECO PARA IOS
Procure na App Store por "BONECO healthy air" ou leia o código QR abaixo.
Na Google Play Store procure por "BONECO healthy air" ou leia o código QR abaixo.




EMPARELHAMENTO COM O BONECO H700
PREPARAÇÕES
Certifique-se de que o Bluetooth ^o do seu smartphone está ligado. Durante o emparelhamento tenha em atenção que o smartphone deve estar na mesma divisão do aparelho BONECO.
Após um emparelhamento bem-sucedido, pode controlar o aparelho BONECO com o seu smartphone na mesma divisão ou até numa divisão próxima. A distância máxima entre smartphone e o aparelho BONECO depende, contudo, das condições construtivas.
EMPARELHAMENTO
- Certifique-se de que o Bluetooth® está ligado no seu smartphone.
- Ligue o aparelho BONECO.
- Mantenha o regulador de potência pressionado durante cerca de 5 segundos, até piscar a indica -ção "CL" e depois "bt" no display.

text_image
CL bt- Abra a app BONECO.
- Siga as instruções na app.
OS DIFERENTES MODOS DE FUNCIONAMENTO
MODO DE FUNCIONAMENTO HÍBRIDO ("HÍBRIDO")

text_image
AIR 47%O aparelho BONECO reúne duas funções.
- O filtro HÍBRIDO A681 liberta o ar que respiramos de pólen, pó doméstico e partículas finas.
- A esteira de evaporação AH700 permite humede cer o ar ambiente.
Os melhores resultados são obtidos se o aparelho BONECO humedecer e limpar simultaneamente o ar. Contudo, é também possível utilizar apenas uma destas duas funcionalidades.
SÓ HUMIDIFICAÇÃO ("HUMIDIFIER" (HUMIDIFICAÇÃO))

text_image
47%No modo de funcionamento "Humidificação do ar", a utilização do filtro HÍBRIDO A681 é opcional.
No modo de funcionamento "Humidificação do ar", o BONECO H700 também pode ser utilizado sem o filtro HÍBRIDO A681. Ao mudar para o modo de funcionamento "Híbrido" ou "Purificação do ar", no display pisca o seguinte ícone, caso o filtro HÍBRIDO A681 não esteja colocado:

SÓ PURIFICAÇÃO ("PURIFIER" (PURIFICAÇÃO DO AR))

text_image
AIRNo modo de funcionamento "Purificação do ar", o ar não é humidificado.
No modo de funcionamento "Purificação do ar", o BONECO H700 também pode ser utilizado sem água. Ao mudar para o modo de funcionamento "Híbrido" ou "Humidificação do ar", no display pisca o seguinte ícone, se o depósito de água estiver vazio:


No modo "Híbrido", os LEDs acendem a branco

No modo "Humidifier" (Humidificação), os LEDs acendem a azul

No modo "Purifier" (Purificação do ar), os LEDs acendem a verde
OS DIFERENTES MODOS
OS MODOS
Nos três modos de funcionamento "Híbrido", "Purificação do ar" e "Humidificação do ar" encontram-se disponíveis para seleção três modos distintos: AUTO, SLEEP e BABY.
MODO AUTO
No modo AUTO, o BONECO H700 utiliza os níveis de ventilação entre 1 e 5. A humidade do ar predefinida é de 50 %.
MODO SLEEP
No modo SLEEP, o BONECO H700 também poderá ser utilizado durante a noite no quarto. O aparelho tra balhar de forma totalmente automática no nível de ventilação mais baixo, o nível 1, de modo a minimizar o nível de ruído. A humidade do ar predefinida é de 45 %.
MODO BABY
O modo BABY utiliza os níveis de ventilação 1 a 4 e aumenta a humidade do ar para 60%. Este valor é idealmente para a utilização em quartos de criança, visto que para bebés e crianças pequenas é recomendada uma humidade mais elevada do ar. Além disso, o ventilador funciona de forma tão silenciosa que um monitor de bebé não reage a ele.
PROTEÇÃO DE CRIANÇAS
O BONECO H700 pode ser protegido contra um ajuste involuntário. Utilize esta função, por exemplo, para impedir que sejam feitas introduções por crianças a brincar.
A proteção de crianças é ativada e desativada atra - vés da app BONECO. O display exibe a indicação "LC" (LOCK) a piscar durante alguns segundos e, em seguida, volta a mudar para a indicação original.

text_image
LCSe o regulador de potência for operado, depois de a função LOCK ter sido ativada através da app BONE - CO, os LEDs e o display piscam rapidamente 3× sucessivas. Se o aparelho tiver sido desligado através da app BONECO, no display pisca 3× a indicação "LC".
DETERMINAÇÃO DA HUMIDADE DO AR PRETENDIDA
A HUMIDADE DO AR IDEAL
A humidade do ar recomendada situa-se entre os 40 % e 60 %. O ajuste de fábrica é de 50 %.
A humidade do ar por si ajustada mantem-se memo - rizada, mesmo depois de desligar o aparelho.

text_image
47%REGULAR A HUMIDADE DO AR
A humidade do ar pode ser adaptada através da app BONECO.
REGULAR O NÍVEL DE VENTILAÇÃO
O nível de ventilação pode ser regulado de duas formas:
- Utilize o regulador de potência.

- Adapte o nível de ventilação na app BONECO.
UTILIZAÇÃO DE FRAGRÂNCIAS
UTILIZAÇÃO DE FRAGRÂNCIAS
Dentro do BONECO H700 existe o depósito de fragrância para a adição de fragrâncias sob a forma de óleos voláteis.
O depósito de fragrância é feito de um material especial. Não deite óleos voláteis e outras fragrâncias diretamente no depósito de água ou na tina de água. Bastam pequenas quantidades para danificar o aparelho de forma irreparável. Estes danos não são abrangidos pela garantia.
ADICIONAR FRAGRÂNCIAS
- Retire o suporte do filtro juntamente com o filtro.

- Deite a fragrância no depósito correspondente.

- Coloque o suporte do filtro e a tampa frontal.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
SOBRE A LIMPEZA
A manutenção e limpeza regulares são requisito para um funcionamento sem avarias e higiénico.
Os intervalos de limpeza e manutenção recomen - dados variam em função da qualidade do ar e da água, assim como do tempo de funcionamento.
Para a limpeza manual, recomendamos a utilização de um pano macio, detergente de lava louça e uma escova de lavagem.
Uma limpeza pendente é indicada no display atra - vés deste ícone:

INTERVALOS DE LIMPEZA RECOMENDADOS
| Intervalo Medida | |
| a partir do terceiro dia sem funcionamento | Esvaziar a tina de água e o depósito de água e encher com água fresca |
| A cada 2 semanas Limpar a tina de água, o tambor e a esteira de evaporação AH700 | |
| Limpar o pré-filtro | |
| Anualmente Substituir o Ionic Silver Stick® A7017 | |
| Limpar o ventilador e o interior | |
DESCALCIFICAÇÃO
SOBRE A DESCALCIFICAÇÃO
A partir de fábrica, o ajuste básico para a descalcificação é de 4 horas. Durante este tempo alcança, na maioria dos casos, um resultado muito bom. A duração máxima da descalcificação é de 12 horas.
- Reduza a duração da descalcificação, caso o BO - NECO H700 apenas esteja ligeiramente sujo.
- Aumente a duração da descalcificação, caso o BO - NECO H700 apenas esteja muito sujo.
- Após cada descalcificação é obrigatoriamente necessário efetuar uma limpeza das peças interiores (consultar próxima página).

Antes do processo de descalcificação, remova necessariamente o A7017 Ionic Silver Stick".
PREPARAÇÕES
- Retire a tampa frontal e o depósito de água no lado de trás.
- Retire o suporte do filtro juntamente com o filtro.

- Puxe a tina de água para fora e retire o tambor com a esteira de evaporação AH700.

- Esvazie a tina de água e também o depósito de água e retire o A7017 Ionic Silver Stick ^2 .

- Coloque o tambor de volta na tina de água e mon te o aparelho na sequência inversa.
INICIAR A DESCALCIFICAÇÃO
- Encha o depósito até meio com água da torneira quente e adicione 2 sacos de A7417 CalcOff. Coloque o depósito de água e aguarde até que a tina de água esteja cheia.
- Inicie o modo de descalcificação, mantendo o regulador de potência pressionado durante 3 segundos, até o ícone "CL" piscar no display.

text_image
CL- Prima uma vez, brevemente, o regulador de potência. É exibida a duração da descalcificação.
- Se necessário, altere a duração da descalcifica -ção através do regulador de potência.

text_image
4h +/-- Volte a premir, brevemente, o regulador de potência, para iniciar o processo de descalcificação.
O aparelho descalcifica-se agora automaticamente. A duração da descalcificação restante é indicada no display. Durante o processo de limpeza é ainda exi -bido este ícone:

Depois de concluída a descalcificação, o ícone de limpeza no display apaga-se automaticamente.
O ícone a piscar sinaliza agora que é necessário tro - car a água no aparelho:

- Troque a água no depósito de água e na tina de água.
O ícone apaga-se automaticamente assim que a água tiver sido trocada.
LIMPEZA DAS PEÇAS INTERIORES
Para a limpeza, utilize uma escova de limpeza e um pano húmido. Adicione sempre um pouco de detergente à água quente.
Desligue o BONECO H700 sempre da rede elétrica antes de começar com a limpeza ou manutenção! O incumprimento pode dar origem a choques elétricos e perigo de morte!
Limpe regularmente o interior do BONECO H700; De contrário, poderá formar-se bolor, que prejudica a saúde.
Para a limpeza não deve utilizar álcool nem produtos de limpeza agressivos.
Não pode lavar o BONECO H700 na máquina de lavar loiça. As peças poderiam deformarse devido às elevadas temperaturas, ficando inutilizáveis. Este tipo de danos não está abrangido pela garantia.
DEPÓSITO DE ÁGUA
- Encha o depósito de água até meio com água quente e adicione um pouco de detergente.
- Limpe bem o interior do depósito de água à mão ou com uma escova de limpeza adequada.

- Limpe também a tampa.

- Puxe a tina de água para fora do BONECO H700.

- Retire o tambor com a esteira de evaporação AH700.
- Retire o A7017 Ionic Silver Stick® e os rolos.

- Limpe a tina de água e todas as peças incluídas. Estas podem ser retiradas para a realização da limpeza.
TAMBOR
- Retire a esteira de evaporação AH700 do tambor.

- Lave o tambor com detergente e uma escova de limpeza.

- Passe bem o tambor por água quente.
ESTEIRA DE EVAPORAÇÃO AH700 (LAVAGEM MANUAL)
- Lave e esfregue bem a esteira de evaporação AH700 com água quente e detergente da loiça.

-
Passe a esteira de evaporação AH700 por água limpa e quente até já não haver formação de es -puma.
-
Imediatamente após o processo de lavagem, coloque a esteira de evaporação AH700 lavada no tambor limpo.
ESTEIRA DE EVAPORAÇÃO AH700 (MÁQUINA DE LAVAR ROUPA)
A esteira de evaporação AH700 pode ser lavada na máquina de lavar roupa. Utilize um detergente convencional de lavar roupa. Recomendamos colocar a esteira de evaporação AH700 numa saco para lavagem ou lavá-la em separado; caso contrário, poderá absorver fibras soltas de outras peças a lavar.

A esteira de evaporação AH700 só pode ser lavada a uma temperatura máxima de 40 °C.

Não seque a esteira de evaporação AH700 na máquina de secar roupa.
Quando colocar a esteira de evaporação AH700 no tambor após a lavagem, certifique-se de que está corretamente posicionada.
LIMPEZA GERAL
COBERTURA
- Retire a cobertura.

- Limpe a cobertura com um pano húmido.

Limpe o pré-filtro com o aspirador ou lave-o com uma escova de limpeza, sob água corrente.

Coloque o pré-filtro apenas depois de estar seco. A humidade pode influenciar a qualidade do filtro HÍBRIDO A681 situado por trás deste.
FILTRO HÍBRIDO A681
O filtro HÍBRIDO A681 não pode ser limpo. Sujidades são normais e comprovam o efeito do filtro.

- Retire o suporte do filtro.

- Limpe o suporte do filtro com um pano húmido.

Nunca retire o fixação, para retirar as pás do ventilador! Ao montar de novo, um desequilíbrio poderá originar ruídos perturbadores ou até mesmo danificar o motor.

- Limpe as pás do ventilador com um pano húmido.

- Limpe o interior da caixa com um pano húmido, água quente e detergente da loiça.

CONSERVAÇÃO DOS ROLOS
Após um tempo de funcionamento prolongado podem ocorrer ruídos indesejados causados pelos rolos na tina de água. Utilize o óleo de conservação fornecido para lubrificar os rolos quando necessário.
- Retire a tampa frontal.
- Remova o óleo de conservação da tampa.

- Deite respetivamente 1 gora de óleo de conservação diretamente nos suportes.

O sensor de partículas deteta a poluição do ar na divisão, analisando o fluxo de ar que passa por aí. Com o tempo podem surgir sujidades que influenciem a precisão da medição.
Durante o funcionamento, a tampa por cima do sensor de partículas tem de estar fechada, para que a medição esteja correta. Deverá agora ser aberta, para limpar o sensor.
- Limpe a lente do sensor com um cotonete húmi - do.

- Seque o sensor com um cotonete seco.
MONTAR O APARELHO
Depois de concluída a limpeza, o BONECO H700 pode ser novamente montado. Nessa ocasião, pres te atenção ao encaixe da esteira de evaporação AH700.

SUBSTITUIÇÃO DOS ACESSÓRIOS
SOBRE O FILTRO HÍBRIDO A681
Após aproximadamente um ano é necessário substituir o filtro HÍBRIDO A681, para permitir que o ar continue a ser purificado, removendo sujidades polens.
Uma substituição pendente do filtro HÍBRIDO A681 é sinalizado no display através do seguinte ícone:

A substituição do filtro HÍBRIDO A681 corresponde às figuras nas páginas 204 e 205.
Pode adquirir o filtro HÍBRIDO A681 no seu agente comercial BONECO ou na loja BONECO online através do endereço www.shop.boneco.com.
SUBSTITUIR O FILTRO HÍBRIDO A681
- Retire a tampa frontal do BONECO H700.
- Retire o pré-filtro.
- Retire o filtro HÍBRIDO A681 usado e elimine-o juntamente com o lixo doméstico normal.
- Retire a película de proteção do novo filtro HÍBRI - DO A681.
- Coloque o filtro HÍBRIDO A681 no suporte de acordo com a inscrição.
- Volte a colocar o pré-filtro e a tampa frontal.
APAGAR A INDICAÇÃO NA APP
A indicação 📋 pode ser apagada do display na app da BONECO.
APAGAR A INDICAÇÃO NO APARELHO
A indicação 🔒 também pode ser apagada no aparelho.
- Prima durante três segundos o regulador de potência até que pisque a indicação "CL" no display.
- Com o regulador de potência selecione o ícone
- Prima brevemente o regulador de potência para confirmar a seleção.
A indicação é apagada.
SOBRE O A7017 IONIC SILVER STICK ^®
O Ionic Silver Stick® A7017 aproveita o efeito antimicrobiano da prata para melhorar significativamente a limpeza da água. Este atua assim que entra em contacto com água - até mesmo quando o aparelho BONECO está desligado.
Substitua o Ionic Silver Stick® A7017 uma vez por ano para assegurar o efeito antimicrobiano. Uma substituição pendente do A7017 Ionic Silver Stick® é sinalizado no display através do seguinte ícone:

Pode adquirir o A7017 Ionic Silver Stick® no seu agente comercial BONECO ou na loja BONECO online em www.shop.boneco.com.
SUBSTITUIR O IONIC SILVER STICK® A7017
-
Retire a tampa frontal.
-
Retire o depósito de água no lado de trás.
-
Retire o suporte do filtro.

- Puxe a tina de água para fora e retire o tambor.

- Retire o A7017 Ionic Silver Stick® usado e elimine -o com o seu lixo doméstico normal.

-
Introduza o novo Ionic Silver Stick® A7017.
-
Volte a montar as peças pela ordem inversa.
APAGAR A INDICAÇÃO NA APP
A indicação 📄 pode ser apagada do display na app da BONECO.
APAGAR A INDICAÇÃO NO APARELHO
A indicação 🔒 também pode ser apagada no aparelho.
-
Prima durante três segundos o regulador de potência até que pisque a indicação "CL" no display.
-
Com o regulador de potência selecione o ícone
-
Prima brevemente o regulador de potência para confirmar a seleção.
A indicação é apagada.
AVARIAS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa Medida
| O ar tem um odor desa - gradável | Água choca no depósito e na tina de água Esvaziar o aparelho e limpar por completo | |
| Nenhum melhoramento da qualidade do ar | Sensor de partículas sujo Limpar o sensor de partículas | |
| Janelas ou portas abertas Fechar janelas e portas | ||
| O display indica o erro E2 Pás do ventilador bloqueadas ou motor com defeito | Desligar o aparelho da rede elétrica, verificar se as pás do rotor rodam livremente, voltar a ligar o aparelho à rede elétrica, se a avaria se mantiver, contacte um centro de assistência | |
| O display indica o erro E3 | Tambor bloqueado ou motor com defeito | Desligar o aparelho da rede elétrica, verificar se o tambor roda livremente, voltar a ligar o aparelho à rede elétrica, se a avaria se mantiver, contacte um centro de assistência |
| O display mostra cada vez mais o ícone para a mudança de água | A água encontra-se há mais de 4 dias na tina de água sem funcionamento | Esvaziar o aparelho, caso este trabalhe apenas no modo de purificação do ar |
| A água não foi mudada após a limpeza (consultar a página 219) | Mudar a água após cada limpeza (consultar a página 219) | |
DEFINIÇÕES DE FÁBRICA E BLUETOOTH
SOBRE AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA
Se o comando do seu aparelho BONECO não funcionar como esperava, ou caso pretenda apagar todas as adaptações, poderá repor o aparelho para o estado de fábrica. Nessa ocasião, são apagadas todas as adaptações e ajustes.

Após a reposição é necessário voltar a emparelhar o aparelho BONECO com o smartphone,
de forma a permitir que o comando possa continuar a ser efetuado através da app (consultar a página 212).
REPOR APARELHO
Mantenha o regulador de potência pressionado até que apareça à indicação "Fd" (Factory default) no display. O aparelho BONECO tem agora o mesmo estado que linha aquando da colocação em funcionamento.

LIGAR E DESLIGAR O BLUETOOTH
Desligar o Bluetooth:
- Pressione o regulador de potência durante cerca de 5 segundos até ser indicado "bt" a piscar no display.
- Rode o regulador de potência até ser apresenta do "--" no display e confirme a seleção voltando a pressionar brevemente o regulador de potência.
- O Bluetooth encontra-se agora desligado.
Para voltar a ativar o Bluetooth será necessário emparelhar de novo o smartphone (consultar a página 212).
hu
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ