H700 - Nawilżacz BONECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia H700 BONECO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące H700 BONECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję H700 - BONECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. H700 marki BONECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI H700 BONECO
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno w zakresie dostawy).
Łagodzący efekt w przypadku alergii 264
Przydatne informacje na temat nawilżania powietrza 264
Zakres dostawy 264
Przegląd i nazewnictwo części 265
Dane techniczne 266
Uruchomienie 267
Obstuga ręczna 270
O obstudze ręcznej 270
Tryb AUTO 270
Dostosowany tryb AUTO 270
Włączanie i wyłączanie 270
Sterowanie ręczne 271
Wskazania na wyświetlaczu 272
To zapewnia aplikacja BONECO 273
O aplikacji BONECO 273
Dodatkowe funkcje w aplikacji 274
Ręczne przyciemnianie 274
Planer tygodniowy 274
Przebieg 274
Pobieranie 275 Aplikacja BONECO na iOS 275 Aplikacja BONECO na Androida 275
Sparowanie z BONECO H700 276 Przygotowanie 276 Parowanie 276
Różne tryby pracy 277 Hybrydowy sposób pracy ("Hybrid") 277 Tylko nawilżanie ("Humidifier" (Nawilżanie)) 277 Tylko oczyszczanie ("Purifier" (Czyszczenie powietrza)) 277
Różne tryby 278 Tryby 278 Tryb AUTO 278 Tryb SLEEP 278 Tryb BABY 278 Zabezpieczenie przed dostępem dzieci 278
Ustalenie żądanej wilgotności powietrza 279 Optymalna wilgotność powietrza 279 Regulacja wilgotności powietrza 279 Regulacja poziomu wentylatora 279
Stosowanie substancji zapachowych 280 Stosowanie substancji zapachowych 280 Dodawanie substancji zapachowych 280
Wskazówki dotyczące czyszczenia 281
| Informacje na temat czyszczenia urządzenia 281 |
| Zalecana częstotliwość czyszczenia 281 |
Usuwanie kamienia 282
| Informacje na temat odkamieniania 282 | |
| Przygotowanie | 282 |
| Rozpoczęcie odkamieniania 283 | |
Czyszczenie elementów wewnętrznych 284
| Ważne informacje 284 | |
| Zbiornik wody 284 | |
| Wanienka na wodę 284 | |
| Bęben | 285 |
| Mata nawilżająca AH700 (pranie ręczne) 285 | |
| Mata nawilżająca AH700 (pranie w pralce) 285 | |
Czyszczenie ogólne 286
| Pokrywa | 286 |
| Filtr wstępny | 286 |
| Filtr A681 HYBRID | 286 |
| Uchwyt filtra | 287 |
| Łopatki wentylatora | 287 |
| Obudowa | 287 |
| Pielęgnacja rolek | 288 |
| Czujnik cząstek | 288 |
| Składanie urządzenia | 288 |
| Wymiana osprzętu | 289 |
| Informacje na temat filtra A681 HYBRID | 289 |
| Wymiana filtra A681 HYBRID 289 | |
| Skasowanie symbolu w aplikacji | 289 |
| Skasowanie symbolu w urządzeniu | 289 |
| Informacje na temat elektrody A7017 Ionic Silver Stick* | 290 |
| Wymiana A7017 Ionic Silver Stick* | 290 |
| Skasowanie symbolu w aplikacji | 290 |
| Skasowanie symbolu w urządzeniu | 290 |
Zakłócenia podczas eksploatacji i usuwanie usterek 291
| Ustawienia fabryczne i Bluetooth | 292 |
| Informacje o ustawieniach fabrycznych | 292 |
| Resetowanie urządzenia | 292 |
| Włączanie i wyłączanie Bluetooth | 292 |
ZAKRES DOSTAWY
DROGI KLIENCIE
gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO H700. Jego hybrydowa konstrukcja umożliwia czyszczenie i nawilżanie powietrza w pomieszczeniu w trakcie jednej operacji roboczej. Inteligentne sterowanie redukuje do minimum odgłosy eksploatacji, dzięki czemu nawilżacza BONECO H700 można używać nawet w sypialni lub też w pokoju dziecięcym.
Urządzenie BONECO H700 zostało zaprojektowane do nieskomplikowanej eksploatacji automatycznej. Jego wszelkie właściwości można jednakże dostosować do wymagań i upodobań użytkownika. Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki, w jaki sposób można stworzyć komfortowy klimat w pomieszczeniu.
ŁAGODZĄCY EFEKT W PRZYPADKU ALERGII
Nawiłżacz BONECO H700 wyposażony jest w potrój - ny system filtrów, który oczyszcza powietrze nie tylko z zapachów, lecz również z kurzu, pyłków i cząsteczek brudu. Ponadto filtr A681 HYBRID sku- tecznie łagodzi liczne dolegliwości wywoływane przez alergie - np. katar sienny lub też alergiczne reakcje na kurz domowy i roztocza.
PRZYDATNE INFORMACJE NA TEMAT NAWILŻANIA POWIETRZA
Właściwa wilgotność powietrza ma duże znaczenie dla naszego zdrowia. Suche powietrze w pomieszczeniu zimą sprawia, że skóra pęka i swędzi. Odczuwalna jest suchość oczu oraz szyi, a uczucie komfortu znacznie spada. Dotyczy to nie tylko dorosłych, ale przede wszystkim niemowląt, małych dzieci, a nawet zwierząt domowych. Suche śluzówki sprawiają, że zimą jesteśmy bardziej podatni na przeziębienia oraz infekcje.
Za pomocą urządzenia BONECO H700 problemy te można wyeliminować. Jego inteligentny układ automatyczny utrzymuje powietrze w czystości a wilgotność zawsze na idealnym poziomie - nawet w dużych pomieszczeniach o powierzchni do 150 metrów kwadratowych.
Zarówno latem, jak też zimą: Nie zechcesz już zre - zygnować z odzyskanego poczucia komfortu.
ZAKRES DOSTAWY

BONECO H700
z filtrem A681 HYBRID

Zasilacz

Proszek do czyszczenia
i odkamieniania A7417
Calcoff

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI

1 Pokrywa przednia
2 Filtr wstępny
3 Filtr A681 HYBRID
4 Uchwyt filtra
5 Bęben
6 Mata nawilżająca AH700
7 A7017 Ionic Silver Stick*
8 BONECO H700
9 Zbiornik na wodę
10 Pojemnik na substancje zapachowe
11 Tacka na wode
12 Topatki wentylatora
13 Zasilanie
DANE TECHNICZNE
| Oznaczenie typu BONECO H700 | |
| Napięcie sieciowe 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Pobór mocy Standby: < 0.5 W | |
| Poziom 1: 2.6 W | |
| Poziom 6: 26.5 W | |
| Wydajność nawilżania do 1010 g/h ^2 | |
| Wydajność oczyszczania powietrza 190 m ^3 /h (CADR) | |
| Do pomieszczeń o wielkości do 150 m ^2 | |
| Pojemność zbiornika 10 l | |
| Wymiary D × S × W 448 × 347 × 490 mm | |
| Poziom hałasu 25-47 dB(A) | |
| Masa własna urządzenia | 10,7 kg |
| Osprzęt | Elektroda A7017 Ionic Silver Stick ^8 , filtr A681 HYBRID |
^9 w przypadku eksploatacji bez filtra A681 HYBRID, w zależności od temperatury i wilgotności powietrza
URUCHOMIENIE

text_image
1 Zdejmij przednią pokrywę.
text_image
Razem z filtrami zdejmij uchwyt filtra.
text_image
3 Zdemontuj zbiornik na wodę.
text_image
4 Wyjmij misę wodną razem z bębnem.
text_image
Wyczyść zbiornik wody i misę wodną. Włóź do urząd
text_image
Wtóż zbiornik wody napełniony świeżą wodą.
text_image
8 Włóż uchwyt filtra.
text_image
9 Wyjmij filtr wstępny.
text_image
Usuń folię ochronną filtra A681 HYBRID.
text_image
Zainstaluj filtr A681 HYBRID (przestrzegaj kierunku wskazanego strzatką).
text_image
121110 Włóż filtr wstępny.
text_image
13 Załoź przednią pokrywę.
text_image
Podłącz przewód zasilający najpierw do urządzenia BONECO H700 a następnie do gniazdka elektrycznego.
text_image
15 Naciśnij krótko regulator mocy, aby włączyć urządzenie.OBSŁUGA RĘCZNA
O OBSŁUDZE RĘCZNEJ
Do komfortowej obsługi ręcznej służy regulator mocy. Aplikacja BONECO oferuje dodatkowe, rozbudowane opcje sterowania i automatyzacji urządzenia BONECO.
TRYB AUTO
Jeśli nigdy nie zdarzyło Ci się jeszcze obsługiwać urządzenia BONECO w aplikacji i włączasz je po raz pierwszy, uruchamia się ono w trybie AUTO. Urządzenie jest ustawione wstępnie na docelową względną wilgotność wynoszącą 50 procent. Urzą - dzenie automatycznie dostosowuje poziom mocy do obecnej wilgotności i zanieczyszczenia powietrza: Im bardziej suche lub bardziej zanieczyszczone powietrze, tym wyższy poziom mocy.
W przypadku osiągnięcia nastawionej wilgotności powietrza i gdy powietrze jest oczyszczone, urzą dzenie przełącza się w tryb gotowości, który można rozpoznać po pulsującej diodzie LED:

Jeśli wilgotność powietrza spadnie poniżej usta - wionej wartości lub spadnie jakość powietrza, urządzenie BONECO wznowi pracę.
DOSTOSOWANY TRYB AUTO
Jeżeli już zdarzyło Ci się obsługiwać urządzenie BO - NECO w aplikacji BONECO i ustawić inną wilgotność powietrza, urządzenie automatycznie przyjmie tę wartość po włączeniu.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
- Krótko naciśnij regulator mocy, aby włączyć urządzenie BONECO.

Urządzenie znajduje się po włączeniu zawsze w trybie AUTO. Aktywny tryb AUTO jest wskazywany przez małą świejącą diodę LED nad regulatorem mocy.

- Aby wyłączyć urządzenie BONECO, gdy jest ono w trybie AUTO, naciśnij jeden raz krótko regulator mocy.
STEROWANIE RĘCZNE
- Krótko naciśnij regulator mocy, aby włączyć urządzenie BONECO.

Urządzenie znajduje się po włączeniu zawsze w trybie AUTO.
- Dostosuj moc do swoich potrzeb, ustawiając regulator mocy na żądany poziom od 1 do 6. Spo- woduje to wyjście z trybu AUTO (dioda LED AUTO jest wyłączona).

Wybrany poziom mocy wskazywany jest ilością świecących diod LED nad regulatorem mocy.

-
Naciśnij raz krótko regulator mocy, aby wyjść z trybu ręcznego i ponownie uaktywnić tryb AUTO.
-
Naciśnij ponownie regulator mocy, aby wyłączyć urządzenie BONECO.
Po wyjściu z trybu AUTO urządzenie BONECO będzie kontynuować pracę na wybranym poziomie mocy, aż do opróżnienia wanienki na wodę, niezależnie od obecnej wilgotności powietrza.
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU

Przegląd wszystkich wskazań na wyświetlaczu

text_image
AIRWskazanie czystości powietrza

text_image
47%Wskazanie wilgotności powietrza
Wskaźnik Znaczenie

| 47% | Obecna wilgotność powietrza 279 |
| 4h | Wskazanie czasu odkamieniania 283 |
| AIR+ | Tryb „Czyszczenie powietrza” jest aktywny 277 |
| ○○° | Tryb „Nawilżanie” jest aktywny 277 |
| √ | Planer tygodniowy jest aktywny 277 |
| LC | Regulator mocy jest zablokowany 277 |
| bt | Sparowanie Bluetooth® 276 |
| Fd | Ustawienia fabryczne (Factory default) 292 |
Wskaźnik Niezbędna czynność

![]() | Uzupełnić wodę 268 | |
| Wymienić wodę w urządzeniu | 267 | |
![]() | Wymiana A7017 Ionic Silver Stick* | 289 |
![]() | Filtr A681 HYBRID zużyty, wymienić | 289 |
![]() | Brak filtra A681 HYBRID, założyć | 286 |
![]() | Wymagane czyszczenie | 282 |
![]() | Tryb czyszczenia aktywny | 283 |
![]() | Uaktywnienie planera tygodniowego w aplikacji | 274 |
Aplikacji „BONECO healthy air” używa się do rozszerzonego sterowania urządzeniem BONECO pozwalającej użytkownikowi wykorzystać cały jego potencjał. Aplikacja posiada takie funkcje, jak zegar sterujący, ustawienie zadanej wilgotności powietrza lub przetączanie między różnymi programami. Użytkownik jest ponadto informowany o wymaganych okresach czyszczenia oraz innych powtarzających się zadaniach.

| Tryby pracy | „Hybrid“ | Zapewnia on równoczesne oczyszczanie i nawilżanie powietrza |
| „Purifier“(Czyszczenie powietrza) | Oczyszcza powietrze, ale go nie nawilża | |
| „Humidifier“(Nawilżanie) | Nawilża powietrze, ale go nie oczyszcza | |
| Wybór trybów Wstępnie defi niowane ustawienia dla częstych sytuacji | ||
| Tryb AUTO Urządzenie wykorzystuje wszystkie poziomy pracy wentylatora 1–5, a docelowa wilgotność powietrza jest fabrycznie nastawiona na 50% | ||
| Tryb SLEEP Urządzenie korzysta z poziomu pracy wentylatora 1, a wilgotność powietrza jest nastawiona na 45% | ||
| Tryb BABY Urządzenie korzysta z poziomów pracy wentylatora od 1 do 4 i zwiększa wilgotność powietrza do 60% | ||
| Higrostat Ustalenie żądanej wilgotności powietrza | ||
| Ręczne przyciemnianie Ustawianie jasności wyświetlacza i diod LED regulatorem mocy | ||
| Planer tygodniowy Ustalanie maks. 12 indywidualnych zegarów sterujących | ||
| Przebieg Przegląd danych pomiarowych w różnych odcinkach czasu | ||
| Osprzęt i materiały eksploatacyjne | Pomaga w dalszych zakupach i udostępnia dodatkowe informacje | |
Jasność wyświetlacza automatycznie dostosowuje się do oświetlenia otoczenia. W razie potrzeby można ręcznie regulować jasność w aplikacji BONECO.
PLANER TYGODNIOWY
W aplikacji BONECO można zapisać maks. 12 zega -rów sterujących. Można je indywidualnie skonfigurować odnośnie do trybu, trybu pracy oraz wybranej docelowej wilgotności powietrza i poziomu mocy.
PRZEBIEG
Urządzenie przez określony czas zapisuje średnią zmierzoną temperaturę, jakość powietrza i jego wilgotność. Te dane można wywołać w aplikacji BONECO.
POBIERANIE
APLIKACJA BONECO NA IOS
Poszukaj w sklepie App Store aplikacji „BONECO he healthy air”, albo zeskanuj poniższy kod QR.
APLIKACJA BONECO NA ANDROIDA
Poszukaj w sklepie Google Play Store aplikacji „BO-NECO healthy air”, albo zeskanuj poniższy kod QR.




SPAROWANIE Z BONECO H700
PRZYGOTOWANIE
Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w Twoim smartfonie. Pamiętaj podczas parowania, aby smartfon znajdował się w tym samym pomiesz - czeniu co urządzenie BONECO.
Po udanym sparowaniu możesz używać smartfona do sterowania urządzeniem BONECO w tym samym lub nawet w sąsiednim pomieszczeniu. Maksymalna odległość między smartfonem a urządzeniem BONECO zależy jednak od uwarunkowań budowlanych obiektu.
PAROWANIE
- Upewnij się, że funkcja Bluetooth® jest włączona w Twoim smartfonie.
- Włącz urządzenie BONECO.
- Przytrzymaj naciśnięty regulator mocy przez ok. 5 s, aż na wyświetlaczu najpierw zamiga symbol „CL”, a potem „bt”.

text_image
BL bt- Uruchom aplikację BONECO.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
RÓŻNE TRYBY PRACY
Urządzenie BONECO łączy w sobie dwie funkcje.
- Filtr A681 HYBRID oczyszcza powietrze z pytków, kurzu domowego i drobnego pyłu.
- Mata nawilżająca AH700 nawilża powietrze w pomieszczeniu.
Najlepsze rezultaty osiąga się, gdy urządzenie BO -NECO jednocześnie nawilża i oczyszcza powietrze. Niemniej jednak możliwe jest używanie tylko jednej z tych dwóch właściwości.
TYLKO NAWILŻANIE ("HUMIDIFIER" (NAWILŻANIE))

text_image
47%W trybie pracy „Nawilżanie powietrza” zastosowanie filtra A681 HYBRID jest opcjonalne.
W trybie pracy „Nawilżanie powietrza” urządzenia BONECO H700 można używać także bez filtra A681 HYBRID. Jeżeli filtr A681 HYBRID nie jest założony, w razie zmiany na tryb pracy „Hybrid” lub „Oczyszczna nie powietrza” na wyświetlaczu miga następujący symbol:

TYLKO OCZYSZCZANIE ("PURIFIER" (CZYSZCZENIE

text_image
AIRPOWIETRZA))
W trybie pracy „Oczyszczanie powietrza” urządzenie nie nawilża powietrza.
W trybie pracy „Oczyszczanie powietrza” urządze - nia BONECO H700 można używać również bez wody. Jeśli zbiornik wody jest pusty, w razie zmiany na tryb pracy „Hybrid” lub „Nawilżanie powietrza”, na wyświetlaczu miga poniższy symbol:


W trybie „Hybrid” diody LED świecą białym światłem

W trybie „Humidifier”
(Nawilżanie) diody LED świecą
niebieskim światłem

W trybie „Purifier" (Czyszczenie powietrza) diody LED świecą zielonym światłem
RÓŻNE TRYBY
TRYBY
We wszystkich trzech trybach pracy: „Hybrid”, „Oczyszczanie powietrza” i „Nawilżanie powietrza” dostępne są do wyboru trzy różne tryby: AUTO, SLE-EP i BABY.
TRYB AUTO
W trybie AUTO, urządzenie BONECO H700 wykorzy stuje poziomy pracy wentylatora od 1 do 5. Ustawiona wstępnie wilgotność powietrza wynosi 50%.
TRYB SLEEP
W trybie SLEEP, urządzenia BONECO H700 można używać również nocą w sypialni. Urządzenie pracu je automatycznie na najniższym poziomie wentylatora 1, aby zminimalizować odgłosy eksploatacji. Ustawiona wstępnie wilgotność powietrza wynosi 45%.
TRYB BABY
W trybie BABY, urządzenie wykorzystuje poziomy pracy wentylatora od 1 do 4 i zwiększa wilgotność powietrza do 60%. Wartość ta nadaje się doskonale do zastosowania w pokoju dziecięcym, ponieważ w przypadku niemowląt i małych dzieci zalecana jest wyższa wilgotność powietrza. Ponadto wentylator działa tak cicho, że nie reagują na niego nawet urządzenia Babyphone.
ZABEZPIECZENIE PRZED DOSTEPEM DZIECI
Urządzenie BONECO H700 można zabezpieczyć przed przypadkową zmianą ustawień. Funkcji tej można użyć na przykład, aby zabezpieczyć urządzenie przed bawiącymi się dziećmi.
Zabezpieczenie przed ingerencją dzieci włącza się i wyłącza w aplikacji BONECO. Na wyświetlaczu przez kilka sekund miga symbol „LC” (LOCK), który zmieni się następnie na poprzednie wskazanie.

text_image
LCW przypadku obsługi regulatorem mocy, po uak -tywnieniu funkcji LOCK w aplikacji BONECO, diody LED i wyświetlacz migają kolejno trzykrotnie w szybkim tempie. Jeżeli urządzenie wyłączono w aplikacji BONECO, na wyświetlaczu trzykrotnie miga symbol „LC”.
USTALENIE ŻĄDANEJ WILGOTNOŚCI POWIETRZA
OPTYMALNA WILGOTNOŚĆ POWIETRZA
Zalecana wilgotność powietrza zawiera się pomiędzy 40% a 60%. Ustawienie fabryczne wynosi 50%.
Ustawiona przez użytkownika wilgotność powie trza pozostaje zapisana w pamięci nawet po wyłączeniu urządzenia.

text_image
47%REGULACJA WILGOTNOŚCI POWIETRZA
Wartość wilgotności powietrza można dostosować w aplikacji BONECO.
REGULACJA POZIOMU WENTYLATORA
Poziom pracy wentylatora można regulować na dwa sposoby:
- Używając regulatora mocy.

- Dostosowując wartość wilgotności powietrza w aplikacji BONECO.
STOSOWANIE SUBSTANCJI ZAPACHOWYCH
STOSOWANIE SUBSTANCJI ZAPACHOWYCH
Wewnątrz urządzenia BONECO H700 znajduje się pojemnik na substancje zapachowe umożliwiający dodawanie substancji zapachowych w formie olej -ków eterycznych.
! Pojemnik na substancje zapachowe jest wykonany ze specjalnego materiału. Olejków eterycznych i innych substancji zapachowych nigdy nie należy dodawać bezpośrednio do zbiornika wody lub do tacki na wodę. Nawet mate ilości wystarczą, aby uszkodzić urządzenie w sposób nieodwracalny. Uszkodzenia te nie są objęte gwarancją.
DODAWANIE SUBSTANCJI ZAPACHOWYCH
- Zdejmij przednią pokrywę.

- Usuń uchwyt filtra razem z filtrem.

- Dodaj substancję zapachową do przewidzianego w tym celu pojemnika substancji zapachowych.

- Włóż uchwyt filtra i pokrywę przednią.
Regularne serwisowanie i czyszczenie urządzenia są warunkiem bezawaryjnej i higienicznej pracy urządzenia.
Zalecana częstotliwość czyszczenia i serwisowania zależy od jakości powietrza i wody, jak również od czasu eksploatacji urządzenia.
Do ręcznego czyszczenia zaleca się stosowanie miękkiej ściereczki, detergentu do mycia naczyń i szczotki do mycia.
Czyszczenie, które należy wykonać, sygnalizuje na wyświetlaczu ten symbol:

ZALECANA CZESTOTLIWOŚĆ CZYSZCZENIA
| Częstotliwość Sposób postępowania | |
| od trzeciego dnia bez używania urządzenia | Opróżnij wanienkę i zbiornik na wodę oraz napełnij je świeżą wodą |
| co 2 tygodnie Czyszczenie wanienki, bębna i maty nawilżającej AH700 | |
| Czyszczenie filtra wstępnego | |
| co roku Wymiana A7017 Ionic Silver Stick® | |
| Czyszczenie wentylatora i wnętrza urządzenia | |
USUWANIE KAMIENIA
INFORMACJE NA TEMAT ODKAMIENIANIA
Fabryczne ustawienie odkamieniania to 4 godziny. W większości wypadków ten czas wystarczy do osiągnięcia bardzo dobrych rezultałów. Maksymalny czas trwania odkamieniania wynosi 12 godzin.
- Skróć czas trwania odkamieniania, jeżeli urzą dzenie BONECO H700 jest tylko lekko zabrudzone.
- Wydłuż czas trwania odkamieniania, jeżeli urzą dzenie BONECO H700 jest mocno zabrudzone.
- Po każdym odkamienianiu bezwzględnie ko - nieczne jest czyszczenie elementów wewnętrznych (patrz następna strona).

Przed operacją odkamieniania koniecznie wyjmij elektrode A7017 Ionic Silver Stick*.
PRZYGOTOWANIE
- Zdejmij pokrywę przednią i wyjmij zbiornik wody z tytu urządzenia.
- Wyjmij uchwyt filtra wraz z filtrem.

- Wysuń wanienkę na wodę i wyjmij bęben z matą nawilżającą AH700.

- Opróżnij wanienkę oraz zbiornik na wodę i wyj - mij elektrodę A7017 Ionic Silver Stick®.

- Umieść bęben ponownie w tacce na wodę i złoż urządzenie w odwrotnej kolejności.
ROZPOCZĘCIE ODKAMIENIANIA
- Napełnij zbiornik do połowy ciepłą wodą wodociągową i dodaj 2 torebki preparatu A7417 CalcOff. Włóż zbiornik na wodę i poczekaj, aż wanienka na wodę napełni się.
- Rozpocznij tryb odkamieniania naciskając na 3 sekundy regulator mocy, aż na wyświetlaczu za cznie migać symbol „CL”.

text_image
CL- Naciśnij raz krótko regulator mocy. Wyświetli się czas odkamieniania.
- W razie potrzeby regulatorem mocy zmień czas odkamieniania.

- Ponownie na krótko naciśnij regulator mocy, aby rozpocząć procedurę odkamieniania.
Urządzenie odkamieni się teraz samoczynnie. Na wyświetlaczu widnieje pozostały czas odkamie - niania. Podczas procesu czyszczenia będzie też wi- doczny ten symbol:

Po zakończonym odkamienianiu symbol czyszcze - nia na wyświetlaczu zgaśnie automatycznie.
Teraz pulsujący symbol sygnalizuje, że należy zmie - nić wodę w urządzeniu:

- Wymień wodę w zbiorniku wody i w tacce na wodę.
Po wymianie wody symbol znika automatycznie.
CZYSZCZENIE ELEMENTÓW WEWNĘTRZNYCH
WAŻNE INFORMACJE
Do czyszczenia używaj szczotki do czyszczenia i wilgotnej ściereczki. Do cieplej wody należy zawsze dodać niewielką ilość płynu do mycia naczyń.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub czynności konserwacyjnych zawsze odłączaj urządzenie BONECO H700 od sieci elektrycznej! Nie-przestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem i zagrożenia życia!
! Regularnie czyść wnętrze urządzenia BONECO H700; w przeciwnym razie może się pojawić pleśń niebezpieczna dla zdrowia.
Nie używaj do czyszczenia alkoholu i agresywnych środków czyszczących.
Nawilżacza BONECO H700 nie wolno czyścić w zmywarce do naczyń. Elementy mogłyby ulec odkształceniu w następstwie działania wysokiej temperatury i przestać nadawać się do użytku. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń tego typu.
ZBIORNIK WODY
- Napetnij zbiornik wody do połowy cieptą wodą i dodaj niewielką ilość płynu do mycia naczyń.
- Wnętrze zbiornika wody wyczyść gruntownie ręką lub odpowiednią szczotką do czyszczenia.

- Wyczyść także pokrywę.

- Wysuń tackę na wodę z nawilżacza BONECO H700.

- Wyjmij bęben z matą nawilżającą AH700.
- Wyjmij urządzenie i elektrode A7017 Ionic Silver Stick ^x oraz rolki.

- Wyczyść tackę na wodę i wszystkie części, które zawiera. Można je wyjąć w celu przeprowadzenia czyszczenia.
BEBEN
- Wyjmij z bębna matę nawilżającą AH700.

- Umyj bęben za pomocą detergentu i szczotki do czyszczenia.

- Sptucz bęben dokładnie pod ciepła wodą.
MATA NAWILŻAJĄCA AH700 (PRANIE RĘCZNE)
- Dokładnie wypierz matę nawilżającą AH700 w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń i ugnieć ją.

-
Matę nawilżającą AH700 płucz ciepła, czystą wodą tak długo, aż nie będzie się już tworzyć piana.
-
Bezpośrednio po praniu włóż wypraną matę na wilżającą AH700 do oczyszczonego bębna.
Matę nawilżającą AH700 można prać w pralce. Do prania należy użyć zwykłego detergentu. Zaleca się umieszczenie maty nawilżającej AH700 w torbie na pranie lub pranie jej oddzielnie, w przeciwnym ra zie wchłonie luźne włókna z innych części odzieży.

Matę nawilżającą AH700 można prać w temperaturze maksymalnie 40°C.

Nie suszyć maty nawilżającej AH700 w suszar-ce bębnowej.
Umieszczając matę nawilżającą AH700 w bębnie po wyczyszczeniu należy uważać na jej właściwe ułożenie.
CZYSZCZENIE OGÓLNE
POKRYWA
- Zdejmij pokrywę.

- Wyczyść pokrywę wilgotną ścierką.

Odkurz filtr wstępny odkurzaczem lub szczotką do czyszczenia pod bieżącą wodą.

Założ filtr wstępny dopiero wtedy, gdy będzie suchy. Wilgoć może wpływać negatywnie na działanie znajdującego się za nim filtra A681 HYBRID.
FILTR A681 HYBRID
Filtra A681 HYBRID nie można czyścić. Zanieczysz czenia są normalne i dowodzą skuteczności filtra.

- Wyjmij uchwyt filtra.

- Wyczyść uchwyt filtra wilgotną ścierką.

Nigdy nie usuwaj śruby mocującej w celu zdjęcia łopatek wentylatora! Po ponownym zamontowaniu niewyważenie może doprowadzić do powstawania irytujących dźwięków lub nawet do uszkodzenia silnika.

- Wyczyść łopatki wentylatora wilgotną ścierką.

- Wyczyść wewnętrzną część obudowy wilgotną ścierką, przy użyciu ciepłej wody i środka do mycia naczyń.

Po dłuższym czasie pracy mogą się pojawić niepożądane odgłosy, wywołane przez rolki w wanience na wodę. Użyj dołączonego do urządzenia oleju pielęgnacyjnego, aby w razie potrzeby nasmarować rolki.
- Zdejmij przednią pokrywę.
- Wyjmij olej pielęgnacyjny z pokrywy.

- Napuść po 1 kropli oleju pielęgnacyjnego bezpośrednio na uchwyty.

Czujnik cząstek rozpoznaje zanieczyszczenie powietrza w pomieszczeniu, analizując podgrzany wstępnie prąd powietrza. Z czasem może dojść do zanieczyszczenia, które zmniejsza dokładność pomiaru.
Klapa nad czujnikiem cząstek musi być podczas użytkowania zamknięta w celu zapewnienia prawidłowego pomiaru. Należy ją otwierać tylko w celu wyczyszczenia czujnika.
- Wyczyść soczewkę czujnika przy pomocy wilgot - nego patyczka higienicznego.

- Osusz czujnik za pomocą suchego patyczka higie - nicznego.
SKŁADANIE URZĄDZENIA
Po zakończeniu czyszczenia nawilżacz BONECO H700 można ponownie złożyć. Uważaj na dopaso -wanie mały nawilżającej AH700.

Po upływie ok. jednego roku należy wymienić filtr A681 HYBRID, aby urządzenie wciąż oczyszczato powietrze z zanieczyszczeń i pyłków.
Konieczność wymiany filtra A681 HYBRID urządzenie sygnalizuje na wyświetlaczu następującym symbolem:

Wymiana filtra A681 HYBRID odbywa się zgodnie z ilustracjami na stronach 268 oraz 269.
Filtr A681 HYBRID nabędziesz u swojego przed -stawiciela handlowego BONECO, albo w sklepie internetowym BONECO pod adresem www.shop.boneco.com.
WYMIANA FILTRA A681 HYBRID
- Zdejmij pokrywę przednią nawilżacza BONECO H700.
- Wyjmij filtr wstępny.
- Wyjmij zużyły filtr A681 HYBRID i usuń z odpada - mi z gospodarstwa domowego.
- Zdejmij folię ochronną z nowego filtra A681 HY - BRID.
- Włóż nowy filtr A681 HYBRID do uchwytu zgodnie z opisem.
- Założ ponownie filtr wstępny oraz pokrywę przednią.
Symbol można skasować z wyświetlacza w aplikacji BONECO.
SKASOWANIE SYMBOLU W URZĄDZENIU
Symbol Ⓝ️ można też skasować w urządzeniu.
- Na trzy sekundy naciśnij regulator mocy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol „CL”.
- Regulatorem mocy wybierz symbol
- Naciśnij krótko regulator mocy, aby potwierdzić wybór.
Nastąpi skasowanie symbolu.
INFORMACJE NA TEMAT ELEKTRODY A7017 IONIC SILVER STICK®
Wkład A7017 Ionic Silver Stick® wykorzystuje anty-bakteryjne działanie srebra w celu wyrażnej poprawy higieny powietrza. Elektroda działa od razu po zetknięciu z wodą - również wtedy, gdy urządzenie BONECO jest wyłączone.
Wkład A7017 Ionic Silver Stick ^x należy wymieniać raz do roku, aby zapewnić jego antybakłeryjne działanie. Konieczność wymiany elektrody A7017 Ionic Silver Stick ^x urządzenie sygnalizuje na wy świetlaczu następującym symbolem:

Elektrodę Ionic Silver Stick® nabędziesz u przedstawiciela handlowego BONECO lub też w sklepie internetowym BONECO pod adresem: www.shop.boneco.com.
WYMIANA A7017 IONIC SILVER STICK®
-
Zdejmij przednią pokrywę.
-
Wyjmij zbiornik wody z tyłu urządzenia.
-
Wyjmij uchwyt filtra.

- Wysuń tackę na wodę i wyjmij bęben.

- Wyjmij zużyłą elektrodę A7017 Ionic Silver Stick ^® i usuń z odpadami z gospodarstwa domowego.

text_image
613- Włóż nowy wkład Ionic A7017 Silver Stick".
- Złoż części urządzenia w odwrotnej kolejności.
Symbol Ⓞ można skasować z wyświetlacza w aplikacji BONECO.
SKASOWANIE SYMBOLU W URZĄDZENIU
Symbol Ⓞ można też skasować w urządzeniu.
- Na trzy sekundy naciśnij regulator mocy, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol „CL”.
- Regulatorem mocy wybierz symbol
- Naciśnij krótko regulator mocy, aby potwierdzić wybór.
Nastąpi skasowanie symbolu.
ZAKŁÓCENIA PODCZAS EKSPLOATACJI I USUWANIE USTEREK
Problem Możliwa przyczyna Sposób postępowania
| Nieprzyjemny zapach powietrza | Zastała woda w zbiorniku i w wanience na wodę | Opróżnij i całkowicie wyczyść urządzenie |
| Brak poprawy jakości powietrza | Zabrudzony czujnik cząstek Czyszczenie czujnika cząstek | |
| Otwarte okna lub drzwi Zamknij okna i drzwi | ||
| Wyświetlacz wskazuje błąd E2 | Zablokowana łopatka wentylatora lub uszkodzony silnik | Odlącz urządzenie od sieci, sprawdź swobodę ruchu łopatek wentylatora, podłącz urządzenie ponownie, w przypadku powtarzającej się usterki skontaktuj się z serwisem |
| Wyświetlacz wskazuje błąd E3 | Zablokowany bęben lub uszkodzony silnik | Odlącz urządzenie od sieci, sprawdź swobodę ruchu bębna, podłącz urządzenie ponownie, w przypadku powtarzającej się usterki skontaktuj się z serwisem |
| Wyświetlacz często wyświetla symbol konieczności wymiany wody | Woda stoi w wanience na wodę przez ponad 4 dni bez pracy urządzenia | Opróżnić urządzenie, jeżeli pracuje ono tylko w trybie oczyszczania powietrza |
| Po czyszczeniu nie wymieniono wody (patrz strona 283) | Po każdym czyszczeniu wymień wodę (patrz strona 283) | |
USTAWIENIA FABRYCZNE I BLUETOOTH
INFORMACJE O USTAWIENIACH FABRYCZNYCH
Jeżeli w Twoim urządzeniu BONECO układ sterowania nie działa zgodnie z oczekiwaniami lub jeżeli chcesz skasować wszystkie dostosowania, możesz przywrócić urządzenie do stanu fabrycznego. Spowoduje to skasowanie wszystkich dostosowań i ustawień.

Po zresetowaniu trzeba ponownie sparować urządzenie BONECO ze smartfonem, aby możliwe było sterowanie z poziomu aplikacji strona 276).
RESETOWANIE URZĄDZENIA
Przytrzymaj naciśnięty regulator mocy tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol „Fd” (Factory default). Teraz urządzenie BONECO znajduje się w takim samym stanie, jak podczas uruchamiania.

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE BLUETOOTH
Wyłączanie Bluetooth:
- Na ok. 5 s naciśnij regulator mocy, aż na wyświet -tlaczu pojawi się migający symbol „bt”.
- Obracaj regulator mocy, aż na wyświetlaczu po - jawi się symbol „--” i potwierdź wybór ponownym krótkim naciśnięciem regulatora mocy.
- Bluetooth jest teraz wyłączony.

Aby ponownie włączyć Bluetooth, trzeba na nowo sparować smartfon (patrz strona
293
se
BRUKSANVISNING
O aplikaci BONECO 529
O aplikácii boneco 561
Upozornenie Ⓔ možno z displeja zmazat v aplikácii BONECO.






