H700 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H700 BONECO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H700 BONECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H700 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H700 de la marca BONECO.
MANUAL DE USUARIO H700 BONECO
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto).
| Estimado cliente: 168 | |
| Alivio para las alergias 168 | |
| Importancia de la humedad del aire 168 | |
| Contenido | 168 |
Vista de conjunto y denominación de los componentes 169
| Datos técnicos 170 |
| Puesta en marcha 171 |
Manejo manual 174
| Acerca del manejo manual 174 |
| El modo "AUTO" 174 |
| Modo "AUTO" adaptado 174 |
| Encendido y apagado 174 |
| Control manual 175 |
Indicaciones en el panel 176
| Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO | 177 |
| Acerca de la aplicación BONECO | 177 |
Funciones extra a través de la aplicación 178
| Atenuación manual | 178 |
| Programación semanal | 178 |
| Historial | 178 |
| Descarga | 179 |
| Aplicación BONECO para iOS | 179 |
| Aplicación BONECO para Android | 179 |
| Emparejamiento con el BONECO H700 | 180 |
| Preparación | 180 |
| Vinculación | 180 |
| Los diferentes modos de funcionamiento | 181 |
| Modo de operación híbrido ("Hybrid") | 181 |
| Solo humidificación ("Humidifier" (Humidificador)) | 181 |
| Solo limpieza ("Purifier" (Purificador)) | 181 |
| Los distintos modos | 182 |
| Modos | 182 |
| Modo “AUTO” | 182 |
| Modo “SLEEP” | 182 |
| Modo “BABY” | 182 |
| Seguro para niños | 182 |
| Especificación de la humedad del aire deseada | 183 |
| Humedad del aire óptima | 183 |
| Regulación de la humedad del aire | 183 |
| Regulación de la potencia del ventilador | 183 |
| Uso de sustancias aromáticas | 184 |
| Uso de sustancias aromáticas | 184 |
| Añadir sustancias aromáticas | 184 |
Instrucciones de limpieza 185
| Acerca de la limpieza 185 |
| Intervalos de limpieza recomendados 185 |
| Descalcificación | 186 |
| Sobre la descalcificación 186 | |
| Preparación | 186 |
| Iniciar la descalcificación 187 |
Limpieza del interior 188
| Indicaciones importantes 188 | |
| Depósito de agua 188 | |
| Placa para el agua 188 | |
| Tambor | 189 |
| Placa de evaporación AH700 (lavado a mano) 189 | |
| Placa de evaporación AH700 (lavadora) 189 | |
Limpieza general 190
| Cubierta | 190 |
| Filtro previo 190 | |
| Filtro A681 HYBRID | 190 |
| Soporte del filtro | 191 |
| Aletas del ventilador | 191 |
| Carcasa | 191 |
| Cuidado de los rodillos | 192 |
| Sensor de partículas | 192 |
| Montaje del aparato | 192 |
| Sustitución de los accesorios | 193 |
| Sobre el filtro A681 Hybrid | 193 |
| Cambiar el filtro A681 HYBRID | 193 |
| Borrar el aviso desde la aplicación | 193 |
| Borrar el aviso desde el aparato | 193 |
| Sobre el Ionic Silver Stick* A7017 | 194 |
| Cambiar el Ionic Silver Stick* A7017 | 194 |
| Borrar el aviso desde la aplicación | 194 |
| Borrar el aviso desde el aparato | 194 |
| Posibles problemas y soluciones | 195 |
| Ajustes de fábrica y Bluetooth | 196 |
| Sobre los ajustes de fábrica | 196 |
| Reiniciar el aparato | 196 |
| Encender y apagar el Bluetooth | 196 |
CONTENIDO
ESTIMADO CLIENTE:
Enhorabuena por la compra del BONECO H700. La estructura híbrida del aparato permite purificar y humidificar el aire ambiente en un solo paso. Su control inteligente reduce al mínimo el nivel de ruido, de forma que puede utilizar el BONECO H700 en el dormitorio o en el cuarto de los niños.
EL BONECO H700 está diseñado para funcionar de forma sencilla y completamente automática. Sin embargo, puede adaptar las características del equipo a sus preferencias y necesidades. Estas ins - trucciones le guiarán para crear el ambiente agradable que desea.
ALIVIO PARA LAS ALERGIAS
El BONECO H700 está dotado de un sistema de triple filtro, que no solo elimina los olores del aire sino que también elimina el polvo, el polen y las partículas de suciedad. Además, el filtro A681 HYBRID permite aliviar eficazmente numerosas molestias provocadas por las alergias, como la rinitis o las reacciones alérgicas al polvo doméstico y a los ácaros.
IMPORTANCIA DE LA HUMEDAD DEL AIRE
La humedad del aire correcta es de suma importancia para nuestra salud. En invierno, el aire seco puede provocar la aparición de grietas y picores en la piel. Los ojos y la garganta se notan secos y la sensación de bienestar disminuye considerablemente. Y no solo para adultos, sino sobre todo para bebés, niños e incluso mascotas. En invierno, la seguedad de las mucosas nos hace más vulnerables a resfriados y otras infecciones.
Gracias al BONECO H700 estos problemas han pasado a la historia. Su sistema automático inteligente mantiene el aire limpio y la humedad del aire siempre en un nivel óptimo, incluso en espacios amplios hasta 150 me de superficie.
Tanto en verano como en invierno: Cuando lo pruebe, no querrá renunciar a su nuevo nivel de comodidad.
CONTENIDO

BONECO H700
con filtro A681 HYBRID

Fuente de alimentación

Limpiador y descalcificador en polvo "CalcOff" A7417

Indicaciones de seguridad
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES

1 Cubierta frontal
2 Filtro previo
3 Filtro A681 HYBRID
4 Soporte del filtro
5 Tambor
6 Placa de evaporación AH700
7 Ionic Silver Stick" A7017
8 BONECO H700
9 Depósito de agua
10 Depósito difusor de aroma
11 Placa para el agua
12 Aletas del ventilador
13 Fuente de alimentación
DATOS TÉCNICOS
Denominación del modelo BONECO H700
Tensión de red 100-240 V \~ 50/60 Hz
Consumo de energía Standby: < 0.5 W
Nivel 1: 2.6 W
Nivel 6: 26.5 W
Capacidad de humidificación hasta 1010 g/h*
Capacidad de purificación del aire 190 m ^3 /h (CADR)
Para estancias de hasta 150 m
Capacidad de agua 10 l
Dimensiones largo × ancho × alto 448 × 347 × 490 mm
Nivel de ruido 25-47 dB(A)
^9 En caso de funcionamiento sin filtro A681 HYBRID, depende de la temperatura y la humedad del aire
PUESTA EN MARCHA

text_image
1 Retire la cubierta frontal.
text_image
Quite el filtro junto con su soporte.
text_image
Extraiga el depósito de agua.
text_image
Extraiga el recipiente para agua junto con el tambor.
text_image
Limpie el depósito de agua y el recipiente para agua.
text_image
Coloque el recipiente para agua junto con el tambor en el aparato.
text_image
7 Inserte el depósito de agua lleno de agua del grifo.
text_image
8 Inserte el soporte del filtro.
text_image
9 Retire el filtro previo.
text_image
Retire la cubierta protectora del filtro A681 HYBRID.
text_image
Vuelva a colocar el filtro A681 HYBRID (en la dirección de la flecha).
text_image
121110 Inserte el filtro previo.
text_image
13 Vuelva a colocar la cubierta frontal.
text_image
14 Conecte primero la fuente de alimentación al BO- NECO H700 y a continuación a la toma de corriente.
text_image
15 Pulse brevemente el regulador de potencia para encender el equipo.MANEJO MANUAL
ACERCA DEL MANEJO MANUAL
El manejo manual se realiza cómodamente con el regulador de potencia. La aplicación BONECO ofrece infinidad de opciones adicionales para controlar y automatizar el aparato BONECO.
EL MODO "AUTO"
Si aún no ha manejado el aparato BONECO con la aplicación BONECO, al conectarlo por primera vez, el aparato se enciende en el modo "AUTO". El aparato está preajustado a una humedad relativa objetivo de 50 %. El nivel de potencia se ajusta automáticamente según la humedad y las condiciones del aire actuales: cuanto más seco o contaminado esté el aire, más alto será el nivel de potencia.
Cuando se alcanza la humedad del aire preajustada y el aire ya está limpio, el aparato pasa al modo de espera, lo cual se reconoce por el LED intermitente:

Si la humedad del aire no alcanza el valor ajustado o disminuye la calidad del aire, el aparato BONECO continúa funcionando.
MODO "AUTO" ADAPTADO
Si ya ha manejado el aparato BONECO con la aplica ción BONECO y ha ajustado otro valor de humedad del aire, el aparato adoptará ese valor automáticamente al encenderlo.
ENCENDIDO Y APAGADO
- Pulse brevemente una vez el regulador de potencia para encender el aparato BONECO.

El aparato siempre se enciende en el modo "AUTO". Sabrá que el modo "AUTO" está activo cuando se ilumine el pequeño LED de encima del regulador de potencia.

- Para apagar el aparato BONECO mientras se en -cuentra en el modo "AUTO", pulse brevemente una vez el regulador de potencia.
CONTROL MANUAL
- Pulse brevemente una vez el regulador de potencia para encender el aparato BONECO.

El aparato siempre se enciende en el modo "AUTO".
- Regule la potencia según sus necesidades ajustando el regulador de potencia al nivel que desee (entre 1 y 6). Al hacerlo, se sale del modo "AUTO" (el LED correspondiente se apaga).

El nivel de potencia seleccionado es reconocible por el número de LED encendidos encima del regulador de potencia.

-
Pulse una vez brevemente el regulador de potencia para salir del modo manual y volver a activar el modo automático.
-
Pulse otra vez el regulador de potencia para apagar el aparato BONECO.
Cuando sale del modo "AUTO", el aparato BONECO continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que la placa para el agua está vacía, con independencia del grado de humedad actual del aire.
INDICACIONES EN EL PANEL

Vista general con todas las indicaciones del panel

text_image
AIRIndicador de purificación de aire

text_image
47%Indicador de humedad del aire
Indicación Significado

| 47% | Humedad del aire actual 183 |
| 4^h | Indicador de tiempo de descalcificación 187 |
| AIR^+ | El modo "Purificación" está activo 181 |
| ^00 | El modo "Humidificación" está activo 181 |
| ⚙ | La programación semanal está activada 181 |
| LC | El regulador de potencia está bloqueado 181 |
| bt | Emparejamiento Bluetooth" 180 |
| Fd | Ajustes de fábrica (Factory default) 196 |
Indicación Acción requerida

| Rellenar agua 172 | ||
| Cambiar el agua del aparato 171 | ||
| Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 193 | ||
| Filtro A681 HYBRID gastado; cambiarlo | 193 | |
| Falta el filtro A681 HYBRID; colocarlo | 190 | |
| Se requiere limpieza | 186 | |
| Modo de limpieza activo | 187 | |
| Activar la programación semanal en la aplicación | 178 | |
ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO
ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO
La aplicación "BONECO healthy air" ofrece funciones avanzadas de control del aparato BONECO y permite aprovechar todo el potencial del equipo. La aplicación ofrece usar un temporizador, ajustar la humedad del aire o cambiar entre diferentes programas. Además, le recuerda los intervalos de limpieza y otras tareas recurrentes.

| Modos de funcionamiento | "Hybrid"(Híbrido) | El aire se purifi ca y se humidifi ca al mismo tiempo |
| "Purifier"(Purifi cador) | El aire se purifi ca pero no se humidifi ca | |
| "Humidifi er"(Humidifi cador) | El aire se humidifi ca pero no se purifi ca | |
| Selección de modos | Ajustes predefi nidos para situaciones frecuentes | |
| Modo "AUTO" El aparato utiliza todos los niveles de potencia del ventilador (del 1 al 5) y el objetivo de humedad del aire es del 50 % | ||
| Modo "SLEEP" El aparato solo utiliza el nivel de potencia del ventilador 1 y la humedad objetivo del aire preajustada es del 45 % | ||
| Modo "BABY" El aparato utiliza las potencias de ventilador 1 y 4 y aumenta la humedad del aire al 60 % | ||
| Humidostato Especifi cación de la humedad del aire deseada | ||
| Atenuación manual Ajuste del brillo del panel y de los LED en el regulador de potencia | ||
| Programación semanal Ajuste de hasta 12 temporizadores individuales | ||
| Historial Vista general de los datos medidos en distintos intervalos de tiempo | ||
| Accesorios y consumibles Ayuda al comprar recambios y ofrece más información | ||
FUNCIONES EXTRA A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN
ATENUACIÓN MANUAL
El brillo del panel se adapta automáticamente a la iluminación del entorno. En caso necesario, se puede regular el brillo manualmente con la aplicación BONECO.
PROGRAMACIÓN SEMANAL
En la aplicación BONECO se pueden ajustar hasta 12 temporizadores. El modo, el régimen de funcionamiento, el objetivo de humedad del aire y los niveles de potencia pueden regularse por separado para cada temporizador.
HISTORIAL
El aparato almacena los niveles medios registrados de temperatura, calidad del aire y humedad del aire a lo largo de un período de tiempo definido. Estos datos se pueden consultar en la aplicación BONECO.
DESCARGA
APLICACIÓN BONECO PARA IOS
Busque "BONECO healthy air" en la App Store o esca nee el código QR que encontrará abajo.
APLICACIÓN BONECO PARA ANDROID
Busque "BONECO healthy air" en Google Play Store o escanee el código QR que encontrará abajo.




EMPAREJAMIENTO CON EL BONECO H700
PREPARACIÓN
Asegúrese de que el Bluetooth® de su smartphone esté activado. Al realizar la vinculación, cerciórese de que su teléfono móvil se encuentre en la misma habitación que el aparato BONECO.
Una vez realizada la vinculación, podrá manejar el aparato BONECO a través de su smartphone desde la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre el smartphone y el aparato BONECO depende de las características del edificio.
VINCULACIÓN
- Asegúrese de que el Bluetooth ^® de su smartphone esté activado.
- Encienda el aparato BONECO.
- Mantenga pulsado el regulador de potencia durante unos 5 segundos hasta que en el panel aparezca primero la indicación "CL" y, después, "bt".

text_image
0L bt- Inicie la app de BONECO.
- Siga las indicaciones de la aplicación.
MODO DE OPERACIÓN HÍBRIDO ("HYBRID")

text_image
AIR 47%El aparato BONECO aúna dos funciones.
- El filtro A681 HYBRID limpia el aire de polen, polvo doméstico y polvo fino.
- La placa de evaporación AH700 humidifica el aire ambiental.
Para obtener los mejores resultados con el aparato BONECO, se recomienda usar al mismo tiempo las funciones de humidificación y limpieza del aire. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos funciones.
SOLO HUMIDIFICACIÓN ("HUMIDIFIER")

text_image
47%(HUMIDIFICADOR))
En el régimen de funcionamiento "Humidificación", el uso del filtro A681 HYBRID es opcional.
En el régimen de funcionamiento "Humidificación", el BONECO H700 también puede funcionar sin filtro A681 HYBRID. Al volver al régimen de funciona miento "Híbrido" o "Purificación", y en caso de que el filtro A681 HYBRID no esté colocado, en el panel parpadea el siguiente símbolo:

SOLO LIMPIEZA ("PURIFIER" (PURIFICADOR))

text_image
AIREn el régimen de funcionamiento "Purificación" no se humidifica el aire.
En el régimen de funcionamiento "Purificación", el BONECO H700 puede funcionar sin agua. Si, al volver al régimen de funcionamiento "Híbrido" o "Humidi ficación", el depósito de agua está vacío, en el panel parpadea el siguiente símbolo:


En el modo "Híbrido", los LED se encienden en blanco

En el modo "Humidifier" (Humidificación), los LED se encienden en azul

En el modo "Purifier" (Purificación), los LED se encienden en verde
LOS DISTINTOS MODOS
MODOS
Cada uno de los tres regímenes de funcionamiento "Híbrido", "Purificación" y "Humidificación" permite elegir entre tres modos diferentes: AUTO, SLEEP y BABY.
MODO "AUTO"
En el modo "AUTO", el BONECO H700 utiliza todos los niveles de potencia del ventilador (entre 1 y 5). La humedad del aire predeterminada es del 50 %.
MODO "SLEEP"
El modo "SLEEP" permite utilizar el BONECO H700 en el dormitorio incluso durante la noche. El aparato funciona de forma totalmente automática con la potencia del ventilador más baja (1) a fin de minimizar el nivel de ruido. La humedad del aire predeterminada es del 45 %.
MODO "BABY"
El modo "BABY" utiliza los niveles de potencia de 1 a 4 y aumenta la humedad del aire hasta el 60%. Este valor es ideal para el cuarto de los niños, ya que para niños y bebés se recomienda una humedad del aire mayor. Además, el ventilador resulta tan silencioso que no interfiere con los dispositivos vigilabebés.
SEGURO PARA NIÑOS
El BONECO H700 puede protegerse contra la mani - pulación accidental. Utilice esta función, por ejemplo, para evitar que lo manipulen los niños mientras juegan.
El seguro para niños se activa y se desactiva des de la aplicación BONECO. El panel muestra durante unos segundos la indicación "LC" (LOCK) y luego vuelve a la indicación original.

text_image
LCSi se acciona el regulador de potencia después de que se haya activado la función LOCK a través de la aplicación BONECO, los LED y el panel parpadean rápidamente 3 veces seguidas. Si se ha apagado el aparato desde la aplicación BONECO, en el panel parpadea 3 veces la indicación "LC".
ESPECIFICACIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE DESEADA
HUMEDAD DEL AIRE ÓPTIMA
La humedad del aire recomendada se sitúa entre un 40 % y un 60 %. El ajuste de fábrica es del 50 %.
Si ha ajustado una humedad diferente, esta se con -serva aunque apague el aparato.

text_image
47%REGULACIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE
La humedad del aire se puede modificar desde la aplicación BONECO.
REGULACIÓN DE LA POTENCIA DEL VENTILADOR
La potencia del ventilador se puede regular de dos maneras:
- utilizando el regulador de potencia;

- regulando la potencia del ventilador desde la aplicación BONECO.
USO DE SUSTANCIAS AROMÁTICAS
USO DE SUSTANCIAS AROMÁTICAS
Dentro del BONECO H700 se encuentra el depósito difusor de aroma para la adición de sustancias aro -máticas en forma de aceites etéreos.

El depósito difusor de aroma está hecho de un material especial. No ponga nunca aceites los y otras sustancias aromáticas directamente depósito de agua ni en la placa para el agua. So pequeñas cantidades pueden dañar el apale forma irreparable. Estos daños no están cuos por la garantía.
AÑADIR SUSTANCIAS AROMÁTICAS
- Retire la cubierta frontal.

- Retire el soporte del filtro junto con el filtro.

- Añada la sustancia aromática en el depósito difusor de aroma correspondiente.

- Inserte el soporte del filtro y la cubierta frontal.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
ACERCA DE LA LIMPIEZA
El mantenimiento y la limpieza regulares son requi - sitos imprescindibles para un funcionamiento per- fecto e higiénico.
La frecuencia de limpieza y mantenimiento recomendada varía según la calidad del aire y del agua y el tiempo de funcionamiento.
Para la limpieza manual se recomienda utilizar un paño suave, un producto lavavajillas y un cepillo para limpiar vajillas.
Cuando sea necesario, hacer una limpieza en el pa - nel se mostrará este símbolo:

INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS
| Frecuencia Solución | |
| A partir del tercer día sin funcionamiento | Vaciar la placa para el agua y el depósito de agua y llenarlos con agua limpia |
| Cada 2 semanas Limpiar la placa para el agua, el tambor y la placa de evaporación AH700 | |
| Limpieza del filtro previo | |
| Una vez al año Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 | |
| Limpiar el ventilador y el interior | |
DESCALCIFICACIÓN
SOBRE LA DESCALCIFICACIÓN
El tiempo de descalcificación ajustado de fábrica es de 4 horas. Normalmente, este tiempo basta para obtener un resultado perfecto. La duración máxima de la descalcificación es de 12 horas.
- Reduzca el tiempo de descalcificación solo si el BONECO H700 no está demasiado sucio.
- Si el BONECO H700 está muy sucio, aumente el tiempo de descalcificación.
- Después de cada descalcificación es imprescindible limpiar las piezas internas (véase la página siguiente).

Antes de la descalcificación debe retirarse el Ionic Silver Stick® A7017.
PREPARACIÓN
- Retire la cubierta frontal y el depósito de agua de la parte trasera.
- Extraiga el filtro junto con su soporte.

- Extraiga la placa para el agua y retire el tambor y la placa de evaporación AH700.

- Vacíe el agua del recipiente y de la placa para el agua y retire el Ionic Silver Stick® A7017.

- Vuelva a poner el tambor en la placa para el agua y monte el aparato siguiendo el orden inverso.
INICIAR LA DESCALCIFICACIÓN
- Llene el depósito hasta la mitad con agua tibia y añada 2 bolsas de CalcOff A7417. Coloque el depósito de agua y espere hasta que la placa para el agua esté llena.
- Para iniciar el modo de descalcificación, manten - ga pulsado el regulador de potencia durante 3 segundos hasta que el símbolo "CL" parpadee en el panel.

text_image
02- Pulse brevemente una vez el regulador de potencia. Se muestra el tiempo de descalcificación.
- Si lo desea, puede cambiar el tiempo de descalci -ficación con el regulador de potencia.

text_image
4h 1/2- Vuelva a pulsar brevemente el regulador de potencia para iniciar la descalcificación.
El aparato realiza la descalcificación de forma au - tónoma. En el panel se muestra el tiempo restante de descalcificación. Además, durante la limpieza, se muestra este símbolo:

Una vez concluida la descalcificación, el símbolo de limpieza del panel se apaga automáticamente.
El símbolo que parpadea ahora indica que se debe sustituir el agua del aparato:

- Cambie el agua del depósito y de la placa para el agua.
El símbolo se apaga automáticamente una vez cam biada el agua.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
INDICACIONES IMPORTANTES
Utilice un cepillo limpiador y un paño húmedo para limpiar el aparato. Añada siempre una pequeña cantidad de lavavajillas al agua tibia.
Antes de empezar a limpiar o realizar el mantenimiento del BONECO H700, desconéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
Limpie periódicamente el interior del BONECO H700. De lo contrario, podrían formarse mohos nocivos para la salud.
No utilice alcohol ni detergentes agresivos para la limpieza.
No limpie el BONECO H700 en el lavavajillas. Las piezas pueden deformarse debido a las altas temperaturas y quedar inutilizadas. La garantía no cubre este tipo de daños.
DEPÓSITO DE AGUA
- Llene el depósito de agua hasta la mitad con agua tibia y añada una pequeña cantidad de lavavajillas.
- Limpie bien el interior del depósito a mano o con un cepillo limpiador adecuado.

- Limpie también la tapa.

- Extraiga la placa para el agua del BONECO H700.

- Retire el tambor junto con la placa de evapora ción AH700.
- Extraiga el Ionic Silver Stick® A7017 y los rodillos.

- Limpie bien la placa para el agua y todas sus piezas. Estas pueden retirarse para la limpieza.
TAMBOR
- Retire la placa de evaporación AH700 del tambor.

- Lave el tambor con lavavajillas y un cepillo lim piador.

- Aclare bien el tambor debajo del grifo con agua tibia.
PLACA DE EVAPORACIÓN AH700 (LAVADO A MANO)
- Lave bien la placa de evaporación AH700 con agua tibia y lavavajillas.

-
Aclare la placa de evaporación AH700 con agua tibia hasta que deje de formarse espuma.
-
Coloque la placa de evaporación AH700 en el tambor limpio inmediatamente después del lavado.
PLACA DE EVAPORACIÓN AH700 (LAVADORA)
La placa de evaporación AH700 puede lavarse en la lavadora. Utilice un detergente convencional. Se recomienda introducir la placa de evaporación AH700 en una bolsa de lavado o lavarla por sepa rado, ya que de lo contrario podría atrapar fibras sueltas de otras prendas.

La placa de evaporación AH700 se puede lavar a un máximo de 40 °C.

No seque la placa de evaporación AH700 en la secadora.
Tras su limpieza, asegúrese de fijar la placa de eva poración AH700 en su posición correcta en el tambor.
LIMPIEZA GENERAL
CUBIERTA
- Retire la cubierta.

- Limpie el revestimiento con un paño húmedo.

Limpie el filtro previo con la aspiradora o con un cepillo y agua corriente.

Espere a que el filtro previo se seque antes de volver a colocarlo. La humedad puede perjudicar la calidad del filtro A681 HYBRID que se encuentra detrás.
FILTRO A681 HYBRID
El filtro A681 HYBRID no se puede limpiar. Es normal que presente suciedad, lo cual demuestra la eficacia del filtro.

- Extraiga el soporte del filtro.

- Limpie el soporte del filtro con un paño húmedo.

ALETAS DEL VENTILADOR
No quite nunca el tornillo de sujeción para retirar el ventilador. Al volver a montarlo puede producirse un error de equilibrado que cause ruidos molestos o incluso dañe el motor.

- Limpie las aletas del ventilador con un paño hú - medo.

- Limpie el interior de la carcasa con un paño hú - medo, agua tibia y detergente para lavavajillas.

CUIDADO DE LOS RODILLOS
Después de un tiempo de funcionamiento prolongado, los rodillos de la placa para el agua pueden generar ruidos. En caso necesario, utilice el aceite de mantenimiento incluido para limpiar los rodillos.
- Retire la cubierta frontal.
- Retire el aceite de mantenimiento de la tapa.

- Añada una gota de aceite de mantenimiento di -rectamente en cada soporte.

El sensor de partículas detecta la carga ambiental de la habitación mediante el análisis de la corriente de aire. Con el paso del tiempo puede acumularse suciedad que perjudique la exactitud de la medición.
La tapa situada encima del sensor tiene que estar cerrada durante el funcionamiento para que la medición sea correcta. Solo debe abrirse para la limpieza del sensor.
- Limpie la lente del sensor con un bastoncillo de algodón húmedo.

- Seque el sensor con un bastoncillo seco.
MONTAJE DEL APARATO
Una vez finalizada la limpieza, puede volver a montarse el BONECO H700. Tenga en cuenta el ajuste de la placa de evaporación AH700.

SUSTITUCIÓN DE LOS ACCESORIOS
SOBRE EL FILTRO A681 HYBRID
Para que el aparato siga eliminando correctamente la contaminación y el polen del aire, el filtro A681 HYBRID debe sustituirse al cabo de un año aproximadamente.
Cuando llega el momento de cambiar el filtro A681 HYBRID, aparece en el panel el siguiente símbolo:

Sustituya el filtro A681 HYBRID como se muestra en las imágenes de las páginas 172 y 173.
Puede obtener el filtro A681 HYBRID a través de su distribuidor BONECO o en la tienda online de BONE CO www.shop.boneco.com.
CAMBIAR EL FILTRO A681 HYBRID
- Retire la cubierta frontal del BONECO H700.
- Retire el filtro previo.
- Retire el filtro A681 HYBRID gastado y deséchelo con la basura doméstica.
- Retire la lámina protectora del nuevo filtro A681 HYBRID.
- Coloque el filtro A681 HYBRID en el soporte de acuerdo con las indicaciones escritas.
- Vuelva a colocar el filtro previo y la cubierta frontal.
BORRAR EL AVISO DESDE LA APLICACIÓN
El aviso 📄 se puede borrar del panel desde la aplicación BONECO.
BORRAR EL AVISO DESDE EL APARATO
El aviso 🔒 también se puede borrar desde el aparato.
- Mantenga pulsado el regulador de potencia durante 3 segundos hasta que en el panel parpadee el aviso "CL".
- Seleccione el símbolo con el regulador de potencia.
- Presione brevemente el regulador de potencia para confirmar la selección.
El aviso se borrará.
SOBRE EL IONIC SILVER STICK® A7017
El Ionic Silver Stick® A7017 aprovecha las propiedades antimicrobianas de la plata para mejorar considerablemente el nivel higiénico del agua. Actúa tan pronto como entra en contacto con el agua, incluso cuando el aparato BONECO está apagado.
Sustituya el Ionic Silver Stick® A7017 una vez al año para garantizar su efecto antimicrobiano. Cuando sea necesario sustituir el Ionic Silver Stick® A7017, aparecerá en el panel el siguiente símbolo:

Podrá adquirir un nuevo Ionic Silver Stick ^8 A7017 a través de su distribuidor BONECO o en la tienda online de BONECO www.shop.boneco.com.
CAMBIAR EL IONIC SILVER STICK® A7017
-
Retire la cubierta frontal.
-
Retire el depósito de agua de la parte trasera.
-
Extraiga el soporte del filtro.

- Extraiga la placa para el agua y retire el tambor.

- Retire el Ionic Silver Stick® A7017 gastado y de séchelo con la basura doméstica.

-
Coloque el nuevo Ionic Silver Stick® A7017.
-
Vuelva a colocar todas las piezas siguiendo el or - den inverso.
BORRAR EL AVISO DESDE LA APLICACIÓN
El aviso se puede borrar del panel desde la aplicación BONECO.
BORRAR EL AVISO DESDE EL APARATO
El aviso 🔒 también se puede borrar desde el aparato.
-
Mantenga pulsado el regulador de potencia durante 3 segundos hasta que en el panel parpadee el aviso "CL".
-
Seleccione el símbolo con el regulador de potencia.
-
Presione brevemente el regulador de potencia para confirmar la selección.
El aviso se borrará.
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Posible causa Solución
| El olor del aire es desagra - dable | Hay agua estancada en el depósito y en la placa para el agua | Vacíe el aparato y límpielo en su totalidad |
| La calidad del aire no mejora | El sensor de partículas está sucio Limpieza del sensor de partículas | |
| Las puertas o ventanas están abiertas Cierre las puertas y ventanas | ||
| El panel muestra Error E2 El ventilador está bloqueado o hay un fallo en el motor | Desconecte el aparato de la red eléctrica y verifique que el ventilador gira libremente. Vuelva a conectar el aparato a la red. Si la avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente | |
| El panel muestra Error E3 El tambor está bloqueado o hay un fallo en el motor | Desconecte el aparato de la red eléctrica y verifique que el tambor gira libremente. Vuelva a conectar el aparato a la red. Si la avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente | |
| El panel muestra repeti - damente el símbolo de cambio de agua | Hay agua desde hace más de 4 días en la placa para el agua, sin que el aparato se haya utilizado | Si el aparato solo funciona en el modo de purificación, debe vaciarse de agua |
| No se ha cambiado el agua después de la limpieza (véase la página 187) | Cambiar el agua después de cada limpieza (véase la página 187) | |
AJUSTES DE FÁBRICA Y BLUETOOTH
SOBRE LOS AJUSTES DE FÁBRICA
Si el control de su aparato BONECO no funciona debidamente, o si desea borrar todos los ajustes, puede restablecer la configuración de fábrica del aparato. Al hacerlo, se borrarán la configuración y todos los ajustes.

Después del restablecimiento, se debe volver a emparejar el aparato BONECO con el smar-
tphone para poder seguir controlando el aparato desde la aplicación (véase la página 180).
REINICIAR EL APARATO
Mantenga pulsado el regulador de potencia hasta que aparezca en el panel la indicación "Fd" ("Factory default", configuración de fábrica). El aparato BONECO volverá a encontrarse en el mismo estado que en la puesta en marcha.

ENCENDER Y APAGAR EL BLUETOOTH
Desconectar el Bluetooth:
- Mantenga pulsado el regulador de potencia durante unos 5 segundos hasta que en el panel par-padee la indicación "bt".
- Gire el regulador de potencia hasta que aparezca la indicación "--" en el panel y confirme la selección con otra breve pulsación del regulador.
- Ahora el Bluetooth está apagado.
Para activar de nuevo el Bluetooth, se debe volver a emparejar el smartphone (véase la página 180).
pt
Estimado cliente 200
Modo AUTO adaptado 206
Ligar e desligar 206
Controlo manual 207
Planificador semanal 210
Evolução 210
Download 211
App BONECO para iOS 211
App BONECO para Android 211
Emparelhamento com o BONECO H700 212
Preparações 212
Emparelhamento 212
Os diferentes modos de funcionamento 213
Modo de funcionamento híbrido ("Híbrido") 213
| Sobre a limpeza 217 |
| Intervalos de limpeza recomendados 217 |