BONECO H700 - Humidificador

H700 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H700 BONECO en formato PDF.

📄 710 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BONECO H700 - page 165

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H700 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H700 de la marca BONECO.

MANUAL DE USUARIO H700 BONECO

1. Pulire la parte interna dell’alloggiamento con un

ÍNDICE Contenido 168 Estimado cliente: 168 Alivio para las alergias 168 Importancia de la humedad del aire 168 Contenido 168 Vista de conjunto y denominación de los componentes 169 Datos técnicos 170 Puesta en marcha 171 Manejo manual 174 Acerca del manejo manual 174 El modo “AUTO” 174 Modo “AUTO” adaptado 174 Encendido y apagado 174 Control manual 175 Indicaciones en el panel 176 Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO 177 Acerca de la aplicación BONECO 177 Funciones extra a través de la aplicación 178 Atenuación manual 178 Programación semanal 178 Historial 178 Descarga 179 Aplicación BONECO para iOS 179 Aplicación BONECO para Android 179 Emparejamiento con el BONECO H700 180 Preparación 180 Vinculación 180 Los diferentes modos de funcionamiento 181 Modo de operación híbrido (“Hybrid”) 181 Solo humidificación (“Humidifier” (Humidificador)) 181 Solo limpieza (“Purifier” (Purificador)) 181 Los distintos modos 182 Modos 182 Modo “AUTO” 182 Modo “SLEEP” 182 Modo “BABY” 182 Seguro para niños 182 Especificación de la humedad del aire deseada 183 Humedad del aire óptima 183 Regulación de la humedad del aire 183 Regulación de la potencia del ventilador 183 Uso de sustancias aromáticas 184 Uso de sustancias aromáticas 184 Añadir sustancias aromáticas 184167

Instrucciones de limpieza 185 Acerca de la limpieza 185 Intervalos de limpieza recomendados 185 Descalcificación 186 Sobre la descalcificación 186 Preparación 186 Iniciar la descalcificación 187 Limpieza del interior 188 Indicaciones importantes 188 Depósito de agua 188 Placa para el agua 188 Tambor 189 Placa de evaporación AH700 (lavado a mano) 189 Placa de evaporación AH700 (lavadora) 189 Limpieza general 190 Cubierta 190 Filtro previo 190 Filtro A681 HYBRID 190 Soporte del filtro 191 Aletas del ventilador 191 Carcasa 191 Cuidado de los rodillos 192 Sensor de partículas 192 Montaje del aparato 192 Sustitución de los accesorios 193 Sobre el filtro A681 Hybrid 193 Cambiar el filtro A681 HYBRID 193 Borrar el aviso desde la aplicación 193 Borrar el aviso desde el aparato 193 Sobre el Ionic Silver Stick® A7017 194 Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 194 Borrar el aviso desde la aplicación 194 Borrar el aviso desde el aparato 194 Posibles problemas y soluciones 195 Ajustes de fábrica y Bluetooth 196 Sobre los ajustes de fábrica 196 Reiniciar el aparato 196 Encender y apagar el Bluetooth 196168

ESTIMADO CLIENTE: Enhorabuena por la compra del BONECO H700. La estructura híbrida del aparato permite purificar y humidificar el aire ambiente en un solo paso. Su control inteligente reduce al mínimo el nivel de rui- do, de forma que puede utilizar el BONECO H700 en el dormitorio o en el cuarto de los niños. El BONECO H700 está diseñado para funcionar de forma sencilla y completamente automática. Sin embargo, puede adaptar las características del equipo a sus preferencias y necesidades. Estas ins

trucciones le guiarán para crear el ambiente agra- dable que desea.

ALIVIO PARA LAS ALERGIAS

El BONECO H700 está dotado de un sistema de triple filtro, que no solo elimina los olores del aire sino que también elimina el polvo, el polen y las par

tículas de suciedad. Además, el filtro A681 HYBRID permite aliviar eficazmente numerosas molestias provocadas por las alergias, como la rinitis o las re- acciones alérgicas al polvo doméstico y a los ácaros.

IMPORTANCIA DE LA HUMEDAD DEL AIRE

La humedad del aire correcta es de suma impor

tancia para nuestra salud. En invierno, el aire seco puede provocar la aparición de grietas y picores en la piel. Los ojos y la garganta se notan secos y la sen- sación de bienestar disminuye considerablemente. Y no solo para adultos, sino sobre todo para bebés, niños e incluso mascotas. En invierno, la sequedad de las mucosas nos hace más vulnerables a resfria- dos y otras infecciones. Gracias al BONECO H700 estos problemas han pasa

do a la historia. Su sistema automático inteligente mantiene el aire limpio y la humedad del aire siem- pre en un nivel óptimo, incluso en espacios amplios hasta 150 me de superficie. Tanto en verano como en invierno: Cuando lo pruebe, no querrá renunciar a su nuevo nivel de comodidad. CONTENIDO BONECO H700 con filtro A681 HYBRID Fuente de alimentación ● ● ● ● ● ● ●● ● ● ● Limpiador y descalcificador en polvo “CalcO” A7417 Indicaciones de seguridad Ionic Silver Stick® A7017 Guía rápida CONTENIDO1 2 3 4

1 Cubierta frontal 2 Filtro previo 3 Filtro A681 HYBRID 4 Soporte del fi ltro 5 Tambor 6 Placa de evaporación AH700 7 Ionic Silver Stick® A7017 8 BONECO H700 9 Depósito de agua 10 Depósito difusor de aroma 11 Placa para el agua 12 Aletas del ventilador 13 Fuente de alimentación VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES170

Denominación del modelo BONECO H700 Tensión de red 100–240 V ~ 50/60 Hz Consumo de energía Standby: < 0.5 W Nivel 1: 2.6 W Nivel 6: 26.5 W Capacidad de humidificación hasta 1010 g/h* Capacidad de purificación del aire 190 m

/h (CADR) Para estancias de hasta 150 m

Capacidad de agua 10 l Dimensiones largo × ancho × alto 448 × 347 × 490 mm Nivel de ruido 25 – 47 dB(A) Peso (vacío) 10,7kg Accesorios Ionic Silver Stick® A7017, filtro A681 HYBRID

  • En caso de funcionamiento sin filtro A681 HYBRID, depende de la temperatura y la humedad del aire

Quite el filtro junto con su soporte. Extraiga el depósito de agua. Extraiga el recipiente para agua junto con el tambor. Retire la cubierta frontal. Limpie el depósito de agua y el recipiente para agua. Coloque el recipiente para agua junto con el tambor en el aparato.172

Inserte el soporte del filtro. Retire el filtro previo. Retire la cubierta protectora del filtro A681 HYBRID. Inserte el depósito de agua lleno de agua del grifo. Vuelva a colocar el filtro A681 HYBRID (en la dirección de la flecha). Inserte el filtro previo.

Conecte primero la fuente de alimentación al BO- NECO H700 y a continuación a la toma de corriente. Pulse brevemente el regulador de potencia para encender el equipo. Vuelva a colocar la cubierta frontal.

El manejo manual se realiza cómodamente con el regulador de potencia. La aplicación BONECO ofrece infinidad de opciones adicionales para controlar y automatizar el aparato BONECO.

Si aún no ha manejado el aparato BONECO con la aplicación BONECO, al conectarlo por primera vez, el aparato se enciende en el modo “AUTO”. El apa

rato está preajustado a una humedad relativa obje- tivo de 50%. El nivel de potencia se ajusta automá- ticamente según la humedad y las condiciones del aire actuales: cuanto más seco o contaminado esté el aire, más alto será el nivel de potencia. Cuando se alcanza la humedad del aire preajustada y el aire ya está limpio, el aparato pasa al modo de espera, lo cual se reconoce por el LED intermitente: Si la humedad del aire no alcanza el valor ajustado o disminuye la calidad del aire, el aparato BONECO continúa funcionando.

MODO “AUTO” ADAPTADO

Si ya ha manejado el aparato BONECO con la aplica

ción BONECO y ha ajustado otro valor de humedad del aire, el aparato adoptará ese valor automática- mente al encenderlo.

1. Pulse brevemente una vez el regulador de poten

cia para encender el aparato BONECO. El aparato siempre se enciende en el modo “AUTO”. Sabrá que el modo “AUTO” está activo cuando se ilumine el pequeño LED de encima del regulador de potencia.

2. Para apagar el aparato BONECO mientras se en

cuentra en el modo “AUTO”, pulse brevemente una vez el regulador de potencia. MANEJO MANUAL175

El nivel de potencia seleccionado es reconocible por el número de LED encendidos encima del regulador de potencia.

3. Pulse una vez brevemente el regulador de poten-

cia para salir del modo manual y volver a activar el modo automático.

4. Pulse otra vez el regulador de potencia para apa

gar el aparato BONECO. Cuando sale del modo “AUTO”, el aparato BO- NECO continúa en el nivel de potencia selec- cionado hasta que la placa para el agua está vacía, con independencia del grado de humedad actual del aire. CONTROL MANUAL

1. Pulse brevemente una vez el regulador de poten

cia para encender el aparato BONECO. El aparato siempre se enciende en el modo “AUTO”.

2. Regule la potencia según sus necesidades ajus

tando el regulador de potencia al nivel que desee (entre 1 y 6). Al hacerlo, se sale del modo “AUTO” (el LED correspondiente se apaga).176

Vista general con todas las indicaciones del panel Indicador de purificación de aire Indicador de humedad del aire Indicación Significado Humedad del aire actual 183 Indicador de tiempo de descalcificación 187 El modo “Purificación” está activo 181 El modo “Humidificación” está activo 181 La programación semanal está activada 181 El regulador de potencia está bloqueado 181 Emparejamiento Bluetooth® 180 Ajustes de fábrica (Factory default) 196 Indicación Acción requerida Rellenar agua 172 Cambiar el agua del aparato 171 Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 193 Filtro A681 HYBRID gastado; cambiarlo 193 Falta el filtro A681 HYBRID; colocarlo 190 Se requiere limpieza 186 Modo de limpieza activo 187 Activar la programación semanal en la aplicación 178

ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO

La aplicación “BONECO healthy air” ofrece funciones avanzadas de control del aparato BONECO y permite aprovechar todo el potencial del equipo. La aplica- ción ofrece usar un temporizador, ajustar la hume- dad del aire o cambiar entre diferentes programas. Además, le recuerda los intervalos de limpieza y otras tareas recurrentes. Funciones Modos de fun- cionamiento “Hybrid” (Híbrido) El aire se purifi ca y se humidifi ca al mismo tiempo “ P u r i fi e r ” (Purifi cador) El aire se purifi ca pero no se humidifi ca “Humidifi er” (Humidifi cador) El aire se humidifi ca pero no se purifi ca Selección de modos Ajustes predefi nidos para situaciones frecuentes Modo “AUTO” El aparato utiliza todos los niveles de potencia del ventilador (del 1 al

5) y el objetivo de humedad del aire es del 50%

Modo “SLEEP” El aparato solo utiliza el nivel de potencia del ventilador 1 y la humedad objetivo del aire preajustada es del 45% Modo “BABY” El aparato utiliza las potencias de ventilador 1 y 4 y aumenta la humedad del aire al 60 % Humidostato Especifi cación de la humedad del aire deseada Atenuación manual Ajuste del brillo del panel y de los LED en el regulador de potencia Programación semanal Ajuste de hasta 12 temporizadores individuales Historial Vista general de los datos medidos en distintos intervalos de tiempo Accesorios y consumibles Ayuda al comprar recambios y ofrece más información ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO178

El brillo del panel se adapta automáticamente a la iluminación del entorno. En caso necesario, se pue- de regular el brillo manualmente con la aplicación BONECO.

PROGRAMACIÓN SEMANAL

En la aplicación BONECO se pueden ajustar hasta 12 temporizadores. El modo, el régimen de fun

cionamiento, el objetivo de humedad del aire y los niveles de potencia pueden regularse por separado para cada temporizador. HISTORIAL El aparato almacena los niveles medios registrados de temperatura, calidad del aire y humedad del aire a lo largo de un período de tiempo definido. Estos datos se pueden consultar en la aplicación BONECO. FUNCIONES EXTRA A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN179

APLICACIÓN BONECO PARA IOS

nee el código QR que encontrará abajo.

APLICACIÓN BONECO PARA ANDROID

Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o escanee el código QR que encontrará abajo. DESCARGA180

PREPARACIÓN Asegúrese de que el Bluetooth® de su smartphone esté activado. Al realizar la vinculación, cerciórese de que su teléfono móvil se encuentre en la misma habitación que el aparato BONECO. Una vez realizada la vinculación, podrá manejar el aparato BONECO a través de su smartphone desde la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre el smartphone y el aparato BONECO depende de las características del edificio. VINCULACIÓN

1. Asegúrese de que el Bluetooth® de su smartpho

2. Encienda el aparato BONECO.

3. Mantenga pulsado el regulador de potencia du

rante unos 5 segundos hasta que en el panel apa- rezca primero la indicación “CL” y, después, “bt”.

4. Inicie la app de BONECO.

5. Siga las indicaciones de la aplicación.

MODO DE OPERACIÓN HÍBRIDO (“HYBRID”) El aparato BONECO aúna dos funciones.

  • La placa de evaporación AH700 humidifica el aire ambiental. Para obtener los mejores resultados con el aparato BONECO, se recomienda usar al mismo tiempo las funciones de humidificación y limpieza del aire. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos fun

SOLO HUMIDIFICACIÓN (“HUMIDIFIER”

(HUMIDIFICADOR)) En el régimen de funcionamiento “Humidificación”, el uso del filtro A681 HYBRID es opcional. En el régimen de funcionamiento “Humidificación”, el BONECO H700 también puede funcionar sin filtro A681 HYBRID. Al volver al régimen de funciona

miento “Híbrido” o “Purificación”, y en caso de que el filtro A681 HYBRID no esté colocado, en el panel parpadea el siguiente símbolo: SOLO LIMPIEZA (“PURIFIER” (PURIFICADOR)) En el régimen de funcionamiento “Purificación” no se humidifica el aire. En el régimen de funcionamiento “Purificación”, el BONECO H700 puede funcionar sin agua. Si, al volver al régimen de funcionamiento “Híbrido” o “Humidi

ficación”, el depósito de agua está vacío, en el panel parpadea el siguiente símbolo:

LOS DIFERENTES MODOS DE FUNCIONAMIENTO

En el modo “Humidifier” (Humidificación), los LED se encienden en azul En el modo “Purifier” (Purificación), los LED se encienden en verde En el modo “Híbrido”, los LED se encienden en blanco182

MODOS Cada uno de los tres regímenes de funcionamiento “Híbrido”, “Purificación” y “Humidificación” permite elegir entre tres modos diferentes: AUTO, SLEEP y BABY. MODO “AUTO” En el modo “AUTO”, el BONECO H700 utiliza todos los niveles de potencia del ventilador (entre 1 y 5). La humedad del aire predeterminada es del 50%. MODO “SLEEP” El modo “SLEEP” permite utilizar el BONECO H700 en el dormitorio incluso durante la noche. El aparato funciona de forma totalmente automática con la potencia del ventilador más baja (1) a fin de minimi

zar el nivel de ruido. La humedad del aire predeter- minada es del 45%. MODO “BABY” El modo “BABY” utiliza los niveles de potencia de 1 a 4 y aumenta la humedad del aire hasta el 60%. Este valor es ideal para el cuarto de los niños, ya que para niños y bebés se recomienda una hume

dad del aire mayor. Además, el ventilador resulta tan silencioso que no interfiere con los dispositivos vigilabebés.

El BONECO H700 puede protegerse contra la mani

pulación accidental. Utilice esta función, por ejem- plo, para evitar que lo manipulen los niños mientras juegan. El seguro para niños se activa y se desactiva des

de la aplicación BONECO. El panel muestra duran- te unos segundos la indicación “LC” (LOCK) y luego vuelve a la indicación original. Si se acciona el regulador de potencia después de que se haya activado la función LOCK a través de la aplicación BONECO, los LED y el panel parpadean rápidamente 3 veces seguidas. Si se ha apagado el aparato desde la aplicación BONECO, en el panel parpadea 3 veces la indicación “LC”.

ESPECIFICACIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE DESEADA

HUMEDAD DEL AIRE ÓPTIMA

La humedad del aire recomendada se sitúa entre un 40% y un 60%. El ajuste de fábrica es del 50%. Si ha ajustado una humedad diferente, esta se con

serva aunque apague el aparato. REGULACIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE La humedad del aire se puede modificar desde la aplicación BONECO. REGULACIÓN DE LA POTENCIA DEL VENTILADOR La potencia del ventilador se puede regular de dos maneras:

  • utilizando el regulador de potencia;
  • regulando la potencia del ventilador desde la aplicación BONECO.184

3. Añada la sustancia aromática en el depósito difu-

sor de aroma correspondiente.

4. Inserte el soporte del filtro y la cubierta frontal.

AÑADIR SUSTANCIAS AROMÁTICAS

1. Retire la cubierta frontal.

2. Retire el soporte del filtro junto con el filtro.

Dentro del BONECO H700 se encuentra el depósito difusor de aroma para la adición de sustancias aro

máticas en forma de aceites etéreos. El depósito difusor de aroma está hecho de un material especial. No ponga nunca aceites etéreos y otras sustancias aromáticas directamente en el depósito de agua ni en la placa para el agua. Incluso pequeñas cantidades pueden dañar el apa- rato de forma irreparable. Estos daños no están cu- biertos por la garantía.185

El mantenimiento y la limpieza regulares son requi

sitos imprescindibles para un funcionamiento per- fecto e higiénico. La frecuencia de limpieza y mantenimiento reco

mendada varía según la calidad del aire y del agua y el tiempo de funcionamiento. Para la limpieza manual se recomienda utilizar un paño suave, un producto lavavajillas y un cepillo para limpiar vajillas. Cuando sea necesario, hacer una limpieza en el pa

Frecuencia Solución A partir del tercer día sin funcionamiento Vaciar la placa para el agua y el depósito de agua y llenarlos con agua limpia Cada 2 semanas Limpiar la placa para el agua, el tambor y la placa de evaporación AH700 Limpieza del filtro previo Una vez al año Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 Limpiar el ventilador y el interior

SOBRE LA DESCALCIFICACIÓN

El tiempo de descalcificación ajustado de fábrica es de 4horas. Normalmente, este tiempo basta para obtener un resultado perfecto. La duración máxima de la descalcificación es de 12horas.

  • Reduzca el tiempo de descalcificación solo si el BONECO H700 no está demasiado sucio.
  • Si el BONECO H700 está muy sucio, aumente el tiempo de descalcificación.
  • Después de cada descalcificación es imprescin

dible limpiar las piezas internas (véase la página siguiente). Antes de la descalcificación debe retirarse el Ionic Silver Stick® A7017. PREPARACIÓN

1. Retire la cubierta frontal y el depósito de agua de

2. Extraiga el filtro junto con su soporte.

3. Extraiga la placa para el agua y retire el tambor y

la placa de evaporación AH700.

4. Vacíe el agua del recipiente y de la placa para el

agua y retire el Ionic Silver Stick® A7017.

5. Vuelva a poner el tambor en la placa para el agua

y monte el aparato siguiendo el orden inverso. DESCALCIFICACIÓN187

INICIAR LA DESCALCIFICACIÓN

1. Llene el depósito hasta la mitad con agua tibia y

añada 2 bolsas de CalcO A7417. Coloque el de- pósito de agua y espere hasta que la placa para el agua esté llena.

2. Para iniciar el modo de descalcificación, manten

ga pulsado el regulador de potencia durante 3 segundos hasta que el símbolo “CL” parpadee en el panel.

3. Pulse brevemente una vez el regulador de poten

cia. Se muestra el tiempo de descalcificación.

4. Si lo desea, puede cambiar el tiempo de descalci

ficación con el regulador de potencia.

5. Vuelva a pulsar brevemente el regulador de po

tencia para iniciar la descalcificación. El aparato realiza la descalcificación de forma au

tónoma. En el panel se muestra el tiempo restante de descalcificación. Además, durante la limpieza, se muestra este símbolo: Una vez concluida la descalcificación, el símbolo de limpieza del panel se apaga automáticamente. El símbolo que parpadea ahora indica que se debe sustituir el agua del aparato:

6. Cambie el agua del depósito y de la placa para el

agua. El símbolo se apaga automáticamente una vez cam

biada el agua. DESCALCIFICACIÓN188

1. Llene el depósito de agua hasta la mitad con

agua tibia y añada una pequeña cantidad de la- vavajillas.

2. Limpie bien el interior del depósito a mano o con

un cepillo limpiador adecuado.

3. Limpie también la tapa.

1. Extraiga la placa para el agua del BONECO H700.

2. Retire el tambor junto con la placa de evapora

3. Extraiga el Ionic Silver Stick® A7017 y los rodillos.

4. Limpie bien la placa para el agua y todas sus pie

zas. Estas pueden retirarse para la limpieza.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

INDICACIONES IMPORTANTES Utilice un cepillo limpiador y un paño húmedo para limpiar el aparato. Añada siempre una pequeña cantidad de lavavajillas al agua tibia. Antes de empezar a limpiar o realizar el man- tenimiento del BONECO H700, desconéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede cau- sar descargas eléctricas y poner su vida en peligro. Limpie periódicamente el interior del BONECO H700. De lo contrario, podrían formarse mo- hos nocivos para la salud. No utilice alcohol ni detergentes agresivos para la limpieza. No limpie el BONECO H700 en el lavavajillas. Las piezas pueden deformarse debido a las altas temperaturas y quedar inutilizadas. La garan- tía no cubre este tipo de daños.189

1. Retire la placa de evaporación AH700 del tambor.

2. Lave el tambor con lavavajillas y un cepillo lim

3. Aclare bien el tambor debajo del grifo con agua

tibia. PLACA DE EVAPORACIÓN AH700 (LAVADO A MANO)

1. Lave bien la placa de evaporación AH700 con

agua tibia y lavavajillas.

2. Aclare la placa de evaporación AH700 con agua

tibia hasta que deje de formarse espuma.

3. Coloque la placa de evaporación AH700 en el

tambor limpio inmediatamente después del la

vado. PLACA DE EVAPORACIÓN AH700 (LAVADORA) La placa de evaporación AH700 puede lavarse en la lavadora. Utilice un detergente convencional. Se recomienda introducir la placa de evaporación AH700 en una bolsa de lavado o lavarla por sepa

rado, ya que de lo contrario podría atrapar fibras sueltas de otras prendas. La placa de evaporación AH700 se puede la- var a un máximo de 40°C. No seque la placa de evaporación AH700 en la secadora. Tras su limpieza, asegúrese de fijar la placa de eva

poración AH700 en su posición correcta en el tam- bor.190

2. Limpie el revestimiento con un paño húmedo.

FILTRO PREVIO Limpie el filtro previo con la aspiradora o con un ce- pillo y agua corriente. Espere a que el filtro previo se seque antes de volver a colocarlo. La humedad puede perjudicar la calidad del filtro A681 HYBRID que se encuentra detrás.

El filtro A681 HYBRID no se puede limpiar. Es normal que presente suciedad, lo cual demuestra la efica- cia del filtro.191

1. Extraiga el soporte del filtro.

2. Limpie el soporte del filtro con un paño húmedo.

ALETAS DEL VENTILADOR

No quite nunca el tornillo de sujeción para re- tirar el ventilador. Al volver a montarlo puede producirse un error de equilibrado que cause ruidos molestos o incluso dañe el motor.

1. Limpie las aletas del ventilador con un paño hú

1. Limpie el interior de la carcasa con un paño hú

medo, agua tibia y detergente para lavavajillas.192

CUIDADO DE LOS RODILLOS

Después de un tiempo de funcionamiento prolon- gado, los rodillos de la placa para el agua pueden generar ruidos. En caso necesario, utilice el aceite de mantenimiento incluido para limpiar los rodi- llos.

1. Retire la cubierta frontal.

2. Retire el aceite de mantenimiento de la tapa.

3. Añada una gota de aceite de mantenimiento di

rectamente en cada soporte.

SENSOR DE PARTÍCULAS

El sensor de partículas detecta la carga ambiental de la habitación mediante el análisis de la corriente de aire. Con el paso del tiempo puede acumularse suciedad que perjudique la exactitud de la medi

ción. La tapa situada encima del sensor tiene que estar cerrada durante el funcionamiento para que la medición sea correcta. Solo debe abrirse para la limpieza del sensor.

1. Limpie la lente del sensor con un bastoncillo de

2. Seque el sensor con un bastoncillo seco.

Una vez finalizada la limpieza, puede volver a mon

tarse el BONECO H700. Tenga en cuenta el ajuste de la placa de evaporación AH700.193

Para que el aparato siga eliminando correctamente la contaminación y el polen del aire, el filtro A681 HYBRID debe sustituirse al cabo de un año aproxi- madamente. Cuando llega el momento de cambiar el filtro A681 HYBRID, aparece en el panel el siguiente símbolo: Sustituya el filtro A681 HYBRID como se muestra en las imágenes de las páginas 172 y 173. Puede obtener el filtro A681 HYBRID a través de su distribuidor BONECO o en la tienda online de BONE

2. Retire el filtro previo.

3. Retire el filtro A681 HYBRID gastado y deséchelo

con la basura doméstica.

4. Retire la lámina protectora del nuevo filtro A681

5. Coloque el filtro A681 HYBRID en el soporte de

acuerdo con las indicaciones escritas.

6. Vuelva a colocar el filtro previo y la cubierta fron

tal. BORRAR EL AVISO DESDE LA APLICACIÓN El aviso se puede borrar del panel desde la apli- cación BONECO.

BORRAR EL AVISO DESDE EL APARATO

El aviso también se puede borrar desde el apa- rato.

1. Mantenga pulsado el regulador de potencia du

rante 3 segundos hasta que en el panel parpadee el aviso “CL”.

2. Seleccione el símbolo

con el regulador de po- tencia.

3. Presione brevemente el regulador de potencia

para confirmar la selección. El aviso se borrará.

SUSTITUCIÓN DE LOS ACCESORIOS194

El Ionic Silver Stick® A7017 aprovecha las propieda- des antimicrobianas de la plata para mejorar consi- derablemente el nivel higiénico del agua. Actúa tan pronto como entra en contacto con el agua, incluso cuando el aparato BONECO está apagado. Sustituya el Ionic Silver Stick® A7017 una vez al año para garantizar su efecto antimicrobiano. Cuando sea necesario sustituir el Ionic Silver Stick® A7017, aparecerá en el panel el siguiente símbolo: Podrá adquirir un nuevo Ionic Silver Stick® A7017 a través de su distribuidor BONECO o en la tienda onli- ne de BONECO www.shop.boneco.com.

CAMBIAR EL IONIC SILVER STICK® A7017

1. Retire la cubierta frontal.

2. Retire el depósito de agua de la parte trasera.

3. Extraiga el soporte del filtro.

4. Extraiga la placa para el agua y retire el tambor.

5. Retire el Ionic Silver Stick® A7017 gastado y de

séchelo con la basura doméstica.

6. Coloque el nuevo Ionic Silver Stick® A7017.

7. Vuelva a colocar todas las piezas siguiendo el or

den inverso. BORRAR EL AVISO DESDE LA APLICACIÓN El aviso se puede borrar del panel desde la apli- cación BONECO.

BORRAR EL AVISO DESDE EL APARATO

El aviso también se puede borrar desde el apa- rato.

1. Mantenga pulsado el regulador de potencia du

rante 3 segundos hasta que en el panel parpadee el aviso “CL”.

2. Seleccione el símbolo

con el regulador de po- tencia.

3. Presione brevemente el regulador de potencia

para confirmar la selección. El aviso se borrará.195

Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagra

dable Hay agua estancada en el depósito y en la placa para el agua Vacíe el aparato y límpielo en su totalidad La calidad del aire no mejora El sensor de partículas está sucio Limpieza del sensor de partículas Las puertas o ventanas están abiertas Cierre las puertas y ventanas El panel muestra Error E2 El ventilador está bloqueado o hay un fallo en el motor Desconecte el aparato de la red eléctrica y verifique que el ventilador gira libremente. Vuelva a conectar el aparato a la red. Si la avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente El panel muestra Error E3 El tambor está bloqueado o hay un fallo en el motor Desconecte el aparato de la red eléctrica y verifique que el tambor gira libremente. Vuelva a conectar el aparato a la red. Si la avería persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente El panel muestra repeti

damente el símbolo de cambio de agua Hay agua desde hace más de 4 días en la placa para el agua, sin que el aparato se haya utilizado Si el aparato solo funciona en el modo de purificación, debe vaciarse de agua No se ha cambiado el agua después de la limpieza (véase la página 187) Cambiar el agua después de cada limpieza (véase la página 187)

1. Mantenga pulsado el regulador de potencia du

rante unos 5 segundos hasta que en el panel par- padee la indicación “bt”.

2. Gire el regulador de potencia hasta que aparezca

la indicación “--” en el panel y confirme la selec

ción con otra breve pulsación del regulador.

3. Ahora el Bluetooth está apagado.

Para activar de nuevo el Bluetooth, se debe volver a emparejar el smartphone (véase la página 180).

SOBRE LOS AJUSTES DE FÁBRICA

Si el control de su aparato BONECO no funciona debidamente, o si desea borrar todos los ajustes, puede restablecer la configuración de fábrica del aparato. Al hacerlo, se borrarán la configuración y todos los ajustes. Después del restablecimiento, se debe volver a emparejar el aparato BONECO con el smar- tphone para poder seguir controlando el aparato desde la aplicación (véase la página180).

REINICIAR EL APARATO

Mantenga pulsado el regulador de potencia hasta que aparezca en el panel la indicación “Fd” (“Fac

tory default”, configuración de fábrica). El aparato BONECO volverá a encontrarse en el mismo estado que en la puesta en marcha.

  • O filtro HÍBRIDO A681 liberta o ar que respiramos de pólen, pó doméstico e partículas finas.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BONECO

Modelo : H700

Categoría : Humidificador