BONECO H700 - Humidificateur

H700 - Humidificateur BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H700 BONECO au format PDF.

📄 710 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BONECO H700 - page 70
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BONECO

Modèle : H700

Catégorie : Humidificateur

Caractéristique Détails
Type d'appareil Humidificateur
Capacité du réservoir 5.5 litres
Surface recommandée Jusqu'à 100 m²
Technologie d'humidification Ultrasonique
Niveau sonore Silencieux, idéal pour les chambres
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle intelligent, affichage numérique, hygiénique
Entretien Nettoyage régulier du réservoir recommandé
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Consommation énergétique Économie d'énergie
Dimensions 30 x 30 x 40 cm
Poids 3.5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - H700 BONECO

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau de l'humidificateur BONECO H700 ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de l'appareil, ouvrez le bouchon et versez de l'eau propre jusqu'à la marque de remplissage. Remettez ensuite le réservoir en place.
L'humidificateur BONECO H700 fait-il du bruit ?
L'humidificateur BONECO H700 est conçu pour fonctionner silencieusement. Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez que le réservoir est correctement installé et qu'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du BONECO H700 ?
Le réservoir d'eau du BONECO H700 a une capacité de 7 litres, ce qui permet une utilisation prolongée sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment nettoyer l'humidificateur BONECO H700 ?
Nettoyez l'humidificateur régulièrement en déconnectant l'appareil, en vidant le réservoir et en utilisant un chiffon doux avec de l'eau tiède et du savon. Évitez les produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans le BONECO H700 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux et de dépôts dans l'appareil, bien que l'eau du robinet puisse être utilisée si elle est de bonne qualité.
Que faire si l'humidificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'humidificateur est correctement branché et que le réservoir d'eau est en place. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode veille.
L'humidificateur BONECO H700 a-t-il un mode automatique ?
Oui, le BONECO H700 est équipé d'un capteur d'humidité qui permet de réguler automatiquement le niveau d'humidité dans la pièce en ajustant la sortie d'humidité.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
L'humidificateur BONECO H700 dispose d'un indicateur de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Il est recommandé de le vérifier régulièrement.
Puis-je utiliser l'humidificateur BONECO H700 dans une grande pièce ?
Oui, le BONECO H700 est conçu pour humidifier efficacement des pièces allant jusqu'à 100 m², ce qui en fait un choix idéal pour les grands espaces.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H700 - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H700 de la marque BONECO.

MODE D'EMPLOI H700 BONECO

SOMMAIRE Contenu de la livraison 72 Cher client, 72 Soulagement des allergies 72 Bon à savoir au sujet de l’humidité de l’air 72 Contenu de la livraison 72 Vue d’ensemble et désignation des pièces 73 Caractéristiques techniques 74 Mise en service 75 Utilisation manuelle 78 Informations concernant l’utilisation manuelle 78 Le mode AUTO 78 Mode AUTO adapté 78 Mise en marche et arrêt 78 Commande manuelle 79 Affichage à l’écran 80 Avantages de l’application BONECO 81 Informations concernant l’application BONECO 81 Fonctions supplémentaires via l’application 82 Graduation manuelle 82 Calendrier hebdomadaire 82 Déroulement 82 Téléchargement 83 Application BONECO pour iOS 83 Application BONECO pour Android 83 Appairage avec le BONECO H700 84 Actions préparatoires 84 Appairage 84 Les divers modes de fonctionnement 85 Mode de travail hybride («Hybrid») 85 Humidification seulement («Humidifier» (humidification)) 85 Nettoyage seulement («Purifier» (purification de l’air)) 85 Les différents modes 86 Les modes 86 Mode AUTO 86 Mode SLEEP 86 Mode BABY 86 Sécurité enfants 86 Détermination du taux souhaité d’humidité de l’air 87 L’humidité de l’air optimale 87 Régulation de l’humidité de l’air 87 Réglage du niveau de ventilation 87 Utilisation de substances odorantes 88 Utilisation de substances odorantes 88 Ajout de substances odorantes 8871

Précisions concernant le nettoyage 89 Informations concernant le nettoyage 89 Fréquence de nettoyage recommandée 89 Détartrage 90 Informations concernant le détartrage 90 Actions préparatoires 90 Démarrer le détartrage 91 nettoyage de l’intérieur 92 Remarques importantes 92 Réservoir d’eau 92 Bac à eau 92 Tambour 93 Tapis d’évaporation AH700 (lavage à la main) 93 Tapis d’évaporation AH700 (lavage en machine) 93 Nettoyage général 94 Panneau 94 Préfiltre 94 Filtre HYBRID A681 94 Porte-filtre 95 Pales du ventilateur 95 Boîtier 95 Entretien des rouleaux 96 Capteur de particules 96 Montage de l’appareil 96 Remplacement des accessoires 97 Informations concernant le filtre HYBRID A681 97 Remplacer le filtre HYBRID A681 97 Supprimer l’indication dans l’application 97 Supprimer l’indication sur l’appareil 97 Remplacement des accessoires 98 Informations concernant le Ionic Silver Stick® A7017 98 Remplacer le Ionic Silver Stick® A7017 98 Supprimer l’indication dans l’application 98 Supprimer l’indication sur l’appareil 98 Dysfonctionnements et correction des erreurs 99 Paramètres d’usine et Bluetooth 100 Informations concernant les paramètres d’usine 100 Réinitialiser l’appareil 100 Activation et désactivation du Bluetooth 10072

CHER CLIENT, Félicitations pour l’achat de votre BONECO H700. De conception hybride, il purifie et humidifie l’air am- biant en une seule opération. Sa commande intel- ligente réduit à un minimum le niveau sonore, de sorte que l’on peut même utiliser le BONECO H700 dans une chambre à coucher ou une chambre d’en- fant. Le BONECO H700 est conçu pour un fonctionnement entièrement automatique et sans complication. Vous pouvez cependant profiter de toutes les ca

ractéristiques de l’appareil en les adaptant à vos préférences et exigences. Ce mode d’emploi vous montre comment créer un climat de bien-être per- sonnalisé.

SOULAGEMENT DES ALLERGIES

Le BONECO H700 est équipé d’un triple système de filtration, qui libère l’air non seulement des odeurs mais aussi de la poussière, du pollen et des parti

cules d’impuretés. Le filtre HYBRID A681 permet par ailleurs de soulager ecacement de nombreux troubles allergiques – par exemple le rhume des foins ou les réactions allergiques à la poussière do- mestique ou aux déjections d’acariens. BON À SAVOIR AU SUJET DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR Une bonne humidité de l’air joue un rôle impor

tant pour notre santé. La sécheresse de l’air am- biant cause des fendillements de la peau et des démangeaisons cutanées en hiver. La sensation de sécheresse des yeux et de la gorge diminue nette- ment le bien-être. Ceci vaut non seulement pour les adultes, mais aussi pour les bébés, les jeunes en- fants et même les animaux domestiques. Des mu- queuses sèches nous rendent également sensibles aux refroidissements et autres infections en hiver. Avec le BONECO H700, ces problèmes appartiennent au passé. Son automatisme intelligent maintient l’air propre et l’humidité de l’air toujours au niveau idéal – même dans les grandes pièces d’une superfi

cie maximale de 150mètres carrés. En été comme en hiver: vous ne voudrez plus re

noncer au confort nouvellement acquis.

CONTENU DE LA LIVRAISON

BONECO H700 avec filtre HYBRID A681 Bloc d’alimentation ● ● ● ● ● ● ●● ● ● ● Poudre nettoyante et détartrante «CalcO» A7417 Consignes de sécurité Ionic Silver Stick® A7017 Manuel simplifié

1 Panneau avant 2 Préfi ltre &3 Filtre HYBRID A681 4 Porte-fi ltre 5 Tambour 6 Tapis d’évaporation AH700 7 Ionic Silver Stick® A7017 8 BONECO H700 9 Réservoir d’eau 10 Récipient pour substances odorantes 11 Bac à eau 12 Pales du ventilateur 13 Alimentation électrique VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES74

Désignation du modèle BONECO H700 Tension de réseau 100–240V ~ 50/60Hz Consommation électrique Veille: < 0.5 W Niveau 1: 2.6 W Niveau 6: 26.5 W Performance d’humidification jusqu’à 1010g/h* Puissance de purification de l’air 190m

/h (taux de distribution d’air pur, CADR) Pour des locaux d’une superficie max. de 150m

  • lors d’une utilisation sans filtre HYBRID A681, en fonction de la température et de l’humidité de l’air

Ôtez le porte-filtre ainsi que les filtres. Retirez le réservoir d’eau. Retirez le bac à eau avec le tambour. Enlevez le panneau avant. Nettoyez le réservoir d’eau et le bac à eau. Insérez le bac à eau avec le tambour dans l’ap- pareil.76

Insérez le porte-filtre. Enlevez le préfiltre. Retirez la feuille de protection du filtre HYBRID A681. Insérez le réservoir d’eau rempli avec l’eau du robinet. Insérer le filtre HYBRID A681 (Respecter le sens de la flèche). Insérez le préfiltre.

Connectez l’alimentation électrique d’abord au BONECO H700, puis à la prise secteur. Appuyez brièvement sur le régulateur de puis- sance pour mettre l’appareil en marche. Mettez en place le panneau avant.

MANUELLE L’utilisation manuelle se fait facilement grâce au régulateur de puissance. L’application BONECO pro- pose de nombreuses possibilités supplémentaires pour la commande et l’automatisation de l’appareil BONECO.

Si vous n’avez encore jamais utilisé l’appareil BONE

CO avec l’application BONECO et que vous le met- tez en marche pour la première fois, il démarre en mode AUTO. L’appareil est préréglé pour l’obtention d’un taux cible d’humidité relative de 50%. Le ni- veau de puissance s’adapte automatiquement à l’humidité actuelle et à la pollution de l’air: plus l’air est sec ou pollué, plus le niveau de puissance est élevé. Lorsque le taux d’humidité de l’air préréglé est at

teint et que l’air a été purifié, l’appareil se met en mode veille, que vous reconnaissez à la LED qui cli- gnote: Si le taux d’humidité de l’air descend en dessous de la valeur préréglée ou si la qualité de l’air diminue, l’appareil BONECO continue de fonctionner.

Si vous avez déjà utilisé l’appareil BONECO avec l’ap

plication BONECO et réglé un autre taux d’humidité de l’air, cette valeur est automatiquement reprise lors de la mise en marche.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT

1. Exercez une pression brève sur le régulateur

de puissance pour mettre l’appareil BONECO en marche. Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en mode AUTO. La petite LED allumée au-dessus du régulateur de puissance vous informe que le mode AUTO est actif.

2. Pour arrêter l’appareil BONECO quand il est en

mode AUTO, exercez une brève pression sur le ré

gulateur de puissance. UTILISATION MANUELLE79

Le niveau de puissance choisi est indiqué par le nombre de LED allumées au-dessus du régulateur de puissance.

3. Exercez une brève pression sur le régulateur de

puissance pour quitter le mode manuel et réacti- ver le mode AUTO.

4. Appuyez une fois de plus sur le régulateur de

puissance pour arrêter l’appareil BONECO . Quand vous quittez le mode AUTO, l’appareil BONECO continue de fonctionner au niveau de puissance choisi, jusqu’à ce que le bac à eau soit vide, quel que soit le taux actuel d’humidité de l’air. COMMANDE MANUELLE

1. Exercez une pression brève sur le régulateur

de puissance pour mettre l’appareil BONECO en marche. Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en mode AUTO.

2. Pour adapter la puissance à vos besoins, posi

tionnez le régulateur de puissance sur le niveau souhaité, de 1 à 6. Ce faisant, vous quittez le mode AUTO (la LED AUTO s’éteint).80

Vue d’ensemble de tous les achages à l’écran Achage de la pureté de l’air Achage de l’humidité de l’air Achage Signification Humidité de l’air actuelle 87 Achage de la durée de détartrage 91 Le mode «Purification de l’air» est activé 85 Le mode «Humidification» est activé 85 Le calendrier hebdomadaire est activé 85 Le régulateur de puissance est verrouillé 85 Appairage Bluetooth® 84 Paramètres d’usine (factory default) 100 Achage Action requise Ajouter de l’eau 76 Remplacer l’eau contenue dans l’appareil 75 Remplacer le Ionic Silver Stick® A7017 97 Filtre HYBRID A681 usagé, le remplacer 97 Filtre HYBRID A681 manquant, l’installer 94 Nettoyage requis 90 Mode de nettoyage activé 91 Activer le calendrier hebdomadaire dans l’application 82

BONECO L’application « BONECO healthy air » assure une commande étendue de l’appareil BONECO et vous permet de profi ter de tout son potentiel. L’applica- tion o re des fonctions telles que la minuterie, le réglage du taux d’humidité de l’air souhaité ou le changement de programme. De plus, l’application vous rappelle la fréquence de nettoyage et d’autres tâches récurrentes. Fonctionnalités Modes de fonc- tionnement «Hybrid» L’air est purifi é et humidifi é simultanément «Purifi er» (purifi cation de l’air) L’air est purifi é, mais pas humidifi é «Humidifi er» (humidifi cation) L’air est humidifi é, mais pas purifi é Sélection des modes Préréglages concernant les situations courantes Mode AUTO L’appareil utilise tous les niveaux de ventilation 1 à 5 et un taux cible de l’humidité de l’air de 50% est préréglé Mode SLEEP L’appareil utilise seulement le niveau de ventilation 1 et un taux cible de l’humidité de l’air de 45% est préréglé Mode BABY L’appareil utilise les niveaux de ventilation 1 à 4 et augmente l’humidité de l’air à 60% Hygrostat Détermination du taux souhaité d’humidité de l’air Graduation manuelle Réglage de la luminosité de l’écran et des LED du régulateur de puissance Calendrier hebdomadaire Détermination d’un maximum de 12minuteries individuelles Déroulement Aperçu des données de mesure sur di érentes périodes de temps Accessoires et consommables Fournit une aide pour le réapprovisionnement ainsi que des informations complémentaires

GRADUATION MANUELLE La luminosité de l’écran s’adapte automatiquement à la lumière ambiante. Si nécessaire, la luminosité peut être réglée manuellement via l’application BONECO. CALENDRIER HEBDOMADAIRE Jusqu’à 12 minuteries peuvent être enregistrées dans l’application BONECO. Ces dernières peuvent être configurées individuellement en termes de mode, de mode de fonctionnement ainsi que de taux cible de l’humidité de l’air et de niveau de puis

sance souhaités. DÉROULEMENT L’appareil enregistre la température moyenne me

surée, la qualité de l’air et l’humidité de l’air sur une période de temps prédéfinie. Ces données peuvent être consultées dans l ’application BONECO.

Recherchez dans l’App Store «BONECO healthy air» ou scannez le code QR ci-dessous.

APPLICATION BONECO POUR ANDROID

Recherchez dans Google Play Store « BONECO healthy air» ou scannez le code QR ci-dessous.

Vérifiez que la fonction Bluetooth® est activée sur votre smartphone. Lors de l’appairage, veillez à ce que le smartphone soit dans la même pièce que l’appareil BONECO. Une fois l’appairage eectué, vous pouvez, avec votre smartphone, commander l’appareil BONECO qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La distance maximale entre le smartphone et l’appareil BONECO dépend cepen

dant des caractéristiques du bâtiment. APPAIRAGE

1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est acti

vée sur votre smartphone.

2. Mettez l’appareil BONECO en marche.

3. Appuyez sur le régulateur de puissance pendant

environ 5secondes jusqu’à ce que l’écran ache «CL» puis «bt» en clignotant.

4. Démarrez l’application BONECO.

5. Suivez les instructions fournies par l’application.

MODE DE TRAVAIL HYBRIDE («HYBRID») L’appareil BONECO réunit deux fonctions.

  • Le filtre HYBRID A681 ôte de l’air que l’on respire le pollen, la poussière domestique et les pous

biant. Vous obtenez les meilleurs résultats quand l’ap

pareil BONECO humidifie et purifie l’air simultané- ment. Il est néanmoins possible d’utiliser une seule des deux fonctions.

HUMIDIFICATION SEULEMENT («HUMIDIFIER»

(HUMIDIFICATION)) En mode de fonctionnement « Humidification de l’air», l’utilisation du filtre HYBRID A681 est option

nelle. En mode de fonctionnement « Humidification de l’air », le BONECO H700 est également utilisable sans filtre HYBRID A681. Lors du passage en mode de fonctionnement «Hybrid» ou «Purification de l’air», l’icône suivante clignote à l’écran si le filtre HYBRID A681 n’est pas installé:

NETTOYAGE SEULEMENT («PURIFIER»

(PURIFICATION DE L’AIR)) En mode de fonctionnement «Purification de l’air», l’air n’est pas humidifié. En mode de fonctionnement «Purification de l’air», le BONECO H700 est également utilisable sans eau. Lors du passage en mode de fonctionnement «Hy

brid» ou «Humidification de l’air», l’icône suivante clignote à l’écran si le réservoir d’eau est vide:

LES MODES Dans les trois modes de fonctionnement «Hybrid», «Purification de l’air» et «Humidification de l’air», trois modes diérents sont disponibles pour la sé- lection: AUTO, SLEEP et BABY. MODE AUTO En mode AUTO, le BONECO H700 utilise des niveaux de ventilation entre 1 à 5. L’humidité de l’air préré

glée est de 50%. MODE SLEEP En mode SLEEP, le BONECO H700 est également uti

lisable la nuit dans une chambre à coucher. L’appa- reil fonctionne de façon entièrement automatique au niveau de ventilation1, le plus bas, afin que le niveau sonore soit au minimum. L’humidité de l’air préréglée est de 45%. MODE BABY Le mode BABY utilise les niveaux de ventilation 1 à 4 et élève l’humidité de l’air afin qu’elle soit de 60%. Cette valeur s’avère idéale pour l’utilisation dans une chambre d’enfant, car une humidité de l’air plus élevée est recommandée pour les bébés et les jeunes enfants. De plus, le ventilateur fait tellement peu de bruit qu’il ne fait pas réagir un babyphone.

Le BONECO H700 peut être sécurisé contre tout ré

glage accidentel. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction pour empêcher que des enfants qui jouent n’entrent des données. La sécurité enfant est activée et désactivée via l’ap

plication BONECO. L’indication «LC» (LOCK) clignote à l’écran pendant quelques secondes, puis l’a- chage initial réapparaît. Si le régulateur de puissance est utilisé après l’ac

tivation de la fonction LOCK via l’application BONE- CO, les LED et l’écran clignotent rapidement 3 fois de suite. Si l’appareil a été éteint via l’application BONECO, l’indication «LC» clignote 3 fois à l’écran.

L’humidité de l’air recommandée est comprise entre 40% et 60%. Le réglage d’usine est de 50%. L’humidité de l’air que vous avez réglée reste en mémoire quand vous éteignez l’appareil. RÉGULATION DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR L’humidité de l’air peut être réglée via l’application BONECO.

RÉGLAGE DU NIVEAU DE VENTILATION

Le niveau de ventilation peut être réglé de deux manières:

  • utilisez le régulateur de puissance.

3. Ajoutez la substance odorante dans le récipient

4. Remettez en place le porte-filtre et le panneau

1. Enlevez le panneau avant.

2. Retirez le porte-filtre ainsi que le filtre.

Le BONECO H700 renferme le récipient pour subs

tances odorantes permettant l’ajout de substances odorantes sous forme d’huiles essentielles. Le récipient pour substances odorantes est fabriqué dans un matériau spécial. Ne mettez jamais les huiles essentielles et autres substances odorantes directement dans le réservoir d’eau ou le bac à eau. De petites quantités suraient à endom- mager l’appareil irrémédiablement. De tels dom- mages ne sont pas couverts par la garantie.89

La maintenance et le nettoyage réguliers sont in

dispensables à un fonctionnement irréprochable et sain. La fréquence de nettoyage et de maintenance re

commandée dépend de la qualité de l’air et de l’eau, ainsi que de la durée de fonctionnement. Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d’utiliser un chion doux, du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. Un nettoyage en attente s’ache à l’écran au moyen de l’icône de nettoyage suivante:

FRÉQUENCE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE

Fréquence Mesure à prendre À partir du troisième jour sans fonctionnement Vider le bac à eau et le réservoir d’eau et les remplir d’eau fraîche Toutes les 2semaines Nettoyer le bac à eau, le tambour et le tapis d’évaporation AH700 Nettoyage du préfiltre Une fois par an Remplacer le Ionic Silver Stick® A7017 Nettoyer le ventilateur et l’intérieur

Le réglage de base du détartrage est de 4heures départ usine. Cette période vous permet d’obtenir un très bon résultat dans la plupart des cas. La durée de détartrage maximale est de 12heures.

  • Réduisez la durée de détartrage si le BONECO H700 n’est que légèrement sale.
  • Augmentez la durée de détartrage si le BONECO H700 est très encrassé.
  • Après chaque détartrage, il faut impérativement procéder au nettoyage de l’intérieur (voir page suivante). Avant d’eectuer le détartrage, il faut im- pérativement enlever le Ionic Silver Stick® A7017.

ACTIONS PRÉPARATOIRES

1. Enlevez le panneau avant et le réservoir d’eau

situé au dos de l’appareil.

2. Enlevez le porte-filtre avec le filtre.

3. Retirez le bac à eau et enlevez le tambour avec le

tapis d’évaporation AH700.

4. Videz le bac à eau ainsi que le réservoir d’eau et

enlevez le Ionic Silver Stick® A7017.

5. Remettez le tambour dans le bac à eau et remon

tez l’appareil en procédant dans l’ordre inverse. DÉTARTRAGE91

1. Remplissez le réservoir à moitié avec de l’eau

chaude du robinet et versez le contenu de 2 sachets de CalcO A7417. Insérez le réservoir d’eau et attendez jusqu’à ce que le bac à eau soit rempli.

2. Lancez le mode détartrage en appuyant sur le

régulateur de puissance pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône «CL» clignote sur l’écran.

3. Exercez une brève pression sur le régulateur de

puissance. La durée de détartrage s’ache.

4. Si nécessaire, modifiez la durée du détartrage à

l’aide du régulateur de puissance.

5. Appuyez à nouveau brièvement sur le régulateur

de puissance pour lancer le processus de dé

tartrage. L’appareil se détartre alors tout seul. Le temps de détartrage restant s’ache à l’écran. Pendant le processus de nettoyage, cet icône apparaît égale

ment: Quand le détartrage est terminé, l’icône de net

toyage disparaît automatiquement de l’écran. L’icône clignotante indique maintenant qu’il faut remplacer l’eau contenue dans l’appareil:

6. changez l’eau du réservoir d’eau et du bac à eau.

L’icône s’éteint automatiquement une fois l’eau changée. DÉTARTRAGE92

1. Remplissez le réservoir d’eau à moitié avec de

l’eau chaude et ajoutez un peu de liquide vais- selle.

2. Nettoyez à fond l’intérieur du réservoir d’eau à la

main ou avec une brosse à vaisselle appropriée.

3. Nettoyez aussi le panneau.

1. Retirez le bac à eau du BONECO H700.

2. Enlevez le tambour et le tapis d’évaporation

3. Enlevez le Ionic Silver Stick® A7017 et les rou

4. Nettoyez le bac à eau et toutes les pièces qu’il

contient. Ces dernières peuvent être retirées pour le nettoyage.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR

REMARQUES IMPORTANTES Pour nettoyer l’appareil, utilisez une brosse à vais- selle et un chion humide. Ajoutez toujours à l’eau chaude un peu de liquide vaisselle. Avant de commencer le nettoyage ou la main- tenance, débranchez toujours le BONECO H700 du secteur! Le non-respect de cette instruc- tion peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger! Nettoyez régulièrement l’intérieur du BONE- CO H700 ; faute de quoi des moisissures peuvent se former et nuire à votre santé. Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ni de détergent agressif. Il ne faut pas nettoyer le BONECO H700 dans un lave-vaisselle. Les températures élevées déformeraient les pièces de l’appareil et les ren- draient inutilisables. La garantie ne couvre pas ces dommages.93

1. Retirez le tapis d’évaporation AH700 du tambour.

2. Lavez le tambour avec du liquide vaisselle et une

3. Rincez bien le tambour à l’eau chaude.

TAPIS D’ÉVAPORATION AH700 (LAVAGE À LA MAIN)

1. Lavez à fond et malaxez le tapis d’évaporation

AH700 en utilisant de l’eau chaude et un liquide vaisselle.

2. Rincez le tapis d’évaporation AH700 à l’eau

chaude et claire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de mousse.

3. Installez le tapis d’évaporation AH700 lavé dans

le tambour directement après le lavage.

TAPIS D’ÉVAPORATION AH700 (LAVAGE EN

MACHINE) Le tapis d’évaporation AH700 peut passer dans le lave-linge. Utilisez un produit de lavage courant. Il est recommandé de placer le tapis d’évaporation AH700 dans un sac de lavage ou de le laver séparé- ment afin d’éviter qu’il ne reçoive les fibres déta- chées d’autres pièces de linge. Le tapis d’évaporation AH700 ne doit pas être lavé à une température supérieure à 40°C. Ne séchez pas le tapis d’évaporation AH700 au sèche-linge. Après le nettoyage, lorsque vous placez le tapis d’évaporation AH700 dans le tambour, veillez à le positionner correctement.94

1. Enlevez le panneau.

2. Nettoyez le panneau avec un chion humide.

PRÉFILTRE Nettoyez le préfiltre à l’aspirateur ou lavez-le à l’eau courante à l’aide d’une brosse de nettoyage. Attendez que le préfiltre soit sec pour le re- mettre en place. L’humidité peut aecter la qualité du filtre HYBRID A681 qui se trouve derrière.

Il ne faut pas nettoyer le filtre HYBRID A681. La pré

sence de salissures est normale et prouve que le filtre est ecace.95

1. Enlevez le porte-filtre.

2. Nettoyez le porte-filtre avec un chion humide.

PALES DU VENTILATEUR

Lors du retrait des pales du ventilateur, n’ôtez jamais la vis de fixation! Lors du remontage, un balourd peut causer un bruit gênant et même en- dommager le moteur.

1. Nettoyez les pales du ventilateur avec un chion

1. Nettoyez l’intérieur du boîtier avec un chion hu-

mide, de l’eau chaude et du liquide vaisselle.96

ENTRETIEN DES ROULEAUX

Après une période de fonctionnement prolongée, un bruit indésirable peut être généré par les rou- leaux du bac à eau. Utilisez l’huile d’entretien four- nie pour lubrifier les rouleaux si nécessaire.

1. Retirez le panneau avant.

2. Prenez l’huile d’entretien située dans le panneau.

3. Appliquez 1 goutte d’huile d’entretien directe

ment sur chaque support.

CAPTEUR DE PARTICULES

Le capteur de particules détecte la pollution de l’air ambiant en analysant le débit d’air qui passe devant lui. Au cours du temps, un dépôt de salissures peut perturber l’exactitude des mesures. Le volet qui recouvre le capteur de particules doit être fermé pendant le fonctionnement, afin que la mesure soit correcte. Il ne devrait être ouvert que pour le nettoyage du capteur.

1. Passez un coton-tige humide sur la lentille du

capteur afin de la nettoyer.

2. Séchez le capteur avec un coton-tige sec.

MONTAGE DE L’APPAREIL

Quand le nettoyage est terminé, vous pouvez re

monter le BONECO H700. Ce faisant, faites attention à la forme du tapis d’évaporation AH700.97

HYBRID A681 Au bout d’un an environ, le filtre HYBRID A681 doit être remplacé pour permettre à l’air de continuer à être purifié des impuretés et du pollen. Un remplacement en attente du filtre HYBRID A681 est signalé à l’écran par l’icône suivante: Le remplacement du filtre HYBRID A681 correspond aux figures des pages 76 et 77. Pour vous procurer le filtre HYBRID A681, adres

sez-vous à votre revendeur spécialisé BONECO, ou à la boutique en ligne BONECO à l’adresse www. shop.boneco.com.

REMPLACER LE FILTRE HYBRID A681

1. Enlevez le panneau avant du BONECO H700.

2. Enlevez le préfiltre.

3. Retirez le filtre HYBRID A681 usagé et jetez-le

avec les déchets ordinaires.

5. Installez le filtre HYBRID A681 dans son support

en suivant les instructions sur l’étiquette.

6. Remettez en place le préfiltre et le panneau

L’indication peut être supprimée dans l’applica- tion BONECO de l’écran.

SUPPRIMER L’INDICATION SUR L’APPAREIL

L’indication peut être également supprimée sur l’appareil.

1. Appuyez pendant trois secondes sur le régulateur

de puissance, jusqu’à ce que l’indication «CL» cli

2. Sélectionnez l’icône

avec le régulateur de puissance.

3. Appuyez brièvement sur le régulateur de puis

sance pour confirmer la sélection. L’indication est supprimée.

STICK® A7017 Le Ionic Silver Stick® A7017 utilise l’eet antimicro- bien de l’argent pour une amélioration notable de l’hygiène de l’eau. Il agit dès qu’il entre en contact avec l’eau, et ce même quand l’appareil BONECO est éteint. Remplacez le Ionic Silver Stick® A7017 une fois par an, afin de garantir l’eet antimicrobien. Un rem

placement en suspens du Ionic Silver Stick® A7017 est signalé à l’écran par l’icône suivante: Pour vous procurer le Ionic Silver Stick® A7017, adressez-vous à votre revendeur spécialisé BONE- CO, ou à la boutique en ligne BONECO à l’adresse www.shop.boneco.com.

2. Enlevez le réservoir d’eau situé au dos de l’appa

3. Enlevez le porte-filtre.

4. Retirez le bac à eau et enlevez le tambour.

5. Enlevez le Ionic Silver Stick® A7017 usagé et je

tez-le avec les déchets ordinaires.

6. Mettez en place le Ionic Silver Stick® A7017 neuf.

7. Remontez les pièces en procédant dans l’ordre

L’indication peut être supprimée dans l’applica- tion BONECO de l’écran.

SUPPRIMER L’INDICATION SUR L’APPAREIL

L’indication peut être également supprimée sur l’appareil.

1. Appuyez pendant trois secondes sur le régulateur

de puissance, jusqu’à ce que l’indication «CL» cli

2. Sélectionnez l’icône

avec le régulateur de puissance.

3. Appuyez brièvement sur le régulateur de puis

sance pour confirmer la sélection. L’indication est supprimée.

Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau stagnante dans le réservoir et dans le bac à eau Videz l’appareil et nettoyez-le complètement Aucune amélioration de la qualité de l’air Le capteur de particules est sale Nettoyage du capteur de particules Fenêtres ou portes ouvertes Fermez les fenêtres et les portes L’écran indique l’erreur E2 Les pales du ventilateur sont bloquées ou le moteur est défectueux Débranchez l’appareil du secteur, contrôlez les pales du ventilateur en axe libre, rebranchez l’appareil sur le secteur; si le problème persiste, contactez le service après-vente L’écran indique l’erreur E3 Le tambour est bloqué ou le moteur est défectueux Débranchez l’appareil du secteur, contrôlez le tambour en roue libre, rebranchez l’appareil sur le secteur; si le problème persiste, contactez le service après- vente L’écran ache de plus en plus l’icône du change

ment d’eau L’eau stagne dans le bac à eau depuis plus de 4jours sans que l’appareil ne fonctionne Si l’appareil ne fonctionne qu’en mode nettoyage de l’air, videz-le L’eau n’a pas été changée après le nettoyage (voir page 91) Changez l’eau après chaque nettoyage (voir page 91)

1. Appuyez sur le bouton du régulateur de puis

sance pendant environ 5secondes jusqu’à ce que l’écran ache «bt» en clignotant.

2. Tournez le régulateur de puissance jusqu’à ce

que l’écran ache «--», puis confirmez la sélec

tion en appuyant à nouveau brièvement sur le régulateur de puissance.

3. Maintenant, le Bluetooth est désactivé.

Pour réactiver le Bluetooth, il faut réappairer le Smartphone (voir page 84).

INFORMATIONS CONCERNANT LES PARAMÈTRES

D’USINE Si la commande de votre appareil BONECO ne fonc

tionne pas comme vous l’attendez, ou si vous sou- haitez supprimer toutes les personnalisations, vous pouvez réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine. Cela eacera toutes les personnalisations et tous les réglages. Après la réinitialisation, l’appareil BONECO doit être à nouveau appairé avec le smart- phone pour pouvoir continuer à le commander avec l’application (voir page84).

RÉINITIALISER L’APPAREIL

Appuyez sur le régulateur de puissance et mainte

nez-le enfoncé jusqu’à ce que « Fd » (Factory de- fault) apparaisse à l’écran. L’appareil BONECO est désormais dans le même état que lors de sa mise en service.

voir aan de achterkant.