BONECO U250 - Humidificador

U250 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato U250 BONECO en formato PDF.

📄 374 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BONECO U250 - page 85
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BONECO

Modelo : U250

Categoría : Humidificador

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones U250 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. U250 de la marca BONECO.

MANUAL DE USUARIO U250 BONECO

Instruetiones88
El aire limpio es una necessitiesística: 88
Disponibilitad de los accesos 88
Contenido88

Vista de conjunto y denominacion de los componentes 89

Indicaciones en la pantalla 90

Panel de teclas del equipo 91

Puesta en marcha y desconexión 92

Humedad del aire y nebulizador 94

Memoración de los ajustes 94
Modo "AUTO" 94
Regulación de la humedad del aire 94
Regulación de la potencia 94

Deposito difusor de aroma 95

Información-basica 95
Utilización95

Instrucciones para el cuidado 96

Indicaciones de mantenimiento96

Descalcification limpieza 97

Acerca de la descalcificación 97
Descalcificación del equipo 97
Limpieza de la membrana 98
Sustitución de consumibles99
Sustitución del Ionic Silver Stick® A701799
Sustitución99
Acerca del A250100
Preparación del A250100
Acerca de la dureza del agua100
Sustitución del A250100
Sustitución100

DATOS TECNICOS

DATOS TECNICOS*

Tensión de la red 220-240 V - 50/60 Hz

Consumo de energia Standby: 0.1 W

11W("ow")

18 W("medium")

20W("high")

Capacidad de humidificacion 340 g/h

Para estencias de hasta 50 m ^2/125 m^4

Capacidad volumetrica 3.5 litres

Dimensiones largo × ancho × alto 240× 120× 263mm

Peso (vacio) 1.5 kg

Nivel de ruido 32-33 dB(A)

a 230V - 50Hz

INSTRUCCIONES

EL AIRE LIMPIO ES UNA NECESIDAD BÁSICA:

A pocas cosas reaccionamos con mayor sensibili dad que al mal aire. Sin embargo, muchas personasapanas prestan atencion a la calidad del aire, lo que conlleva consecuencias en la salute y la calidad de vida.Visto this,nos satisface que con su equipo BONECO se haya decidido por un aire saludable para usted y su entorno.

DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS

Puede adquirir recambios de sus accesos usados y adiciones:

  • a través de su distribuidor BONECO,
  • en la tienda online www.shop.boneco.com o
  • directamente mediante La aplicacion "BONECO healthy air".

BONECO U250 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 1
CONTENIDO
BONECOU250

BONECO U250 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 2
A7017 Ionic Silver Stick® A250

BONECO U250 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 3

BONECO U250 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 4
Tiras para determinar la dureza del agua

BONECO U250 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 5
Guia rapiida Indicaciones de seguidad

VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES

BONECO U250 - VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES - 1

1 Salida de vapor

2 Indicador de nivel de agua
3 Cepillo
4 Teclas de referencia
5 Panel
6 Deposito de agua
7 A250
8 Tapadeltanque
9 Ionic Silver StickA7017
10 Deposito difusor de aroma
11 Fuente de alimentacion

INDICACIONES EN LA PANTALLA

BONECO U250 - INDICACIONES EN LA PANTALLA - 1

Simbolo Significado

BONECO U250 - Simbolo Significado - 1

47%

Humedad del aire actual o deseada 94

BONECO U250 - Simbolo Significado - 2

Modo automatico 94

BONECO U250 - Simbolo Significado - 3

Nivel de potencia seleccionado 94

CURRENT

Valor de la humedad del aire actual 94

DESIRED

Valor de la humedad del aire deseada 94

Simbolo Accion requerida

BONECO U250 - Simbolo Accion requerida - 1

BONECO U250 - Simbolo Accion requerida - 2

Rellenaragua96

BONECO U250 - Simbolo Accion requerida - 3

Sustituir el Ionic Silver Stick A7017 99

BONECO U250 - Simbolo Accion requerida - 4
PANEL DETECLAS DEL EQUIPO

Tecla Función

BONECO U250 - Tecla Función - 1

BONECO U250 - Tecla Función - 2

Encender y apagar el equipo 94

BONECO U250 - Tecla Función - 3

Regulación de la potencia 94

BONECO U250 - Tecla Función - 4

Modo "AUTO" 94

BONECO U250 - Tecla Función - 5

Modificar la humedad del aire 94

BONECO U250 - Tecla Función - 6

PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 1

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 2

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 3

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 4

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 5

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 6

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 7

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 8

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 9

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 10

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 11

BONECO U250 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 12

HUMEDAD DEL AIRE Y NEBULIZADOR

MEMORIZACION DE LOS AJUSTES

El BONECO U250 guarda los ajustes realizados por ultima vez antes de apagarse. No obstarve, si el equipo se desconecta de la corriente durante algunossegundos, al volver a encenderse se inicia siempre en el modo de configuracion. AUTO

MODO "AUTO"

Al encenderlo, el equipo está en modo AUTO. La humedad relativa del aire deseada (rH) está preajustada al 50% en el modo ATOquipo selecciona el nivel de potencia adecuado, Low "L", Medium "M" o High "H", para alcantar el valor de 50% rH lo antes possible.

En el modo AUTO, la rH se puedaCambiar en todo momento mediatinga teclacteSi el nivel de potencia se cambia mediatinga teclacte mode Auto se desactivayel equipo pasa al modo manual.

Para volver a activar el modo AUTO, pulse una vez el symbolo.

REGULACION DE LA HUMEDAD DEL AIRE

La humedad del aire pueda ajustarse entre el 30% y el 70% . Si está ajustado "Co" (de "Continuous"), el nebulizador funciona independiente. de la humedad del aire medía y solo se apagará cuando se vacía el deposito o se desconecte el equipo.

  1. Pulse el símblo La indicación de la humedad del aire actual comienza a parpádear.
  2. Mientras está parpadeando el aviso, pulse de nuevo el symbolo 念 hasta que se haya ajustado el grado deseazo de humedad del aire.

Transcurridos unos segundos se guarda el valor ajustado. La indicacion deja de parpadear.

REGULACION DE LA POTENCIA

  1. Pulse varias vezes el的概率;hasta que aparezca en la pantalla el nivel desedo.

El symbolo de la pantalla indica cui dels tres nive les (bajo/medio/alto) se ha seleccionado:

BONECO U250 - REGULACION DE LA POTENCIA - 1

DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA

INFORMACION BASICA

En el deposito difusor de aroma, que se encuentra en la parte posterior,uedeñadir aromas y aceites esenciales convenciones.

No añada los aromas directamente a la plaza para el agua, ya que podra perjudicar la potencia del equipo BONECO o incluo dñanlo. La garantía no cubre este tipo de danos.

UTILIZACION

  1. Presione el deposito difusor de aroma para extraer el cajon.

BONECO U250 - UTILIZACION - 1

  1. Rocie el elemento de fieltro del cajon con un aro ma de su eleccion.

BONECO U250 - UTILIZACION - 2

  1. Vuelva a colocar el deposito difusor de aroma.

El deposito difusor de aroma puede lavarse en el lavavajillas. No obstarante, la temperatura no debe superar los 50^

BONECO U250 - UTILIZACION - 3

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO

INDICACIONES DE MANTENIMIENTO

Cuanto mayor sea el tiempo de configuracion, menor sera el rendimiento del tonic Silver Stick A7017 y mayor la acumulacion de cal en los componentes internos del BONECO U250. Asimismo, el agua estancada peut perjudecer las conditiones higénicas y provocar oleres desagradables. Por este motivo, unostenimiento y una limpieza regularaes son conditiones indispensableas para que el equipo funciona correctamente y de forma higénica.

La Frequencia de limpieza yostenimiento reco-. mendada varia dependiendo de la calidad del aire y del agua, asi como del tiempo de funcionalement.

Utilice un paño suave y humedo para limpiar el ex- terior del equipo.

BONECO U250 - INDICACIONES DE MANTENIMIENTO - 1

Antes de la limpieza, deben disconectarse el enchufe de la toma de corriente.

Frecuencia Tarea

Diaria Comprobar el nivel de agua y en caso Needed, adaragua

A partir de unamana sin funcionamento Vaciar y limiar el BONECO U250

Cada dos semanas limpiar la plaza para el agua y el deposito de agua

Cada 2-6 meses Sustitución del A250

Cada ano Sustitudion de lonic Silver StickA7017

DESCALCIFICACION Y LIMPIEZA

ACERCA DE LA DESCALCIFICACION

Si en la parte inferior del BONECO U250 hay restos de cal dificiles de eliminar, deben descalarmicel equipo ademas de limpiarlo. Para elloutilice el descalarmicador "CalcOff" A7417 incluido con el equipo. Podra adquirir mas producto a trovés de su distribuidor de BONECO.

Antes de vaciarlo,debeseconectarsele enchufe de la toma de corriente.Si no lo descnolecta,puede producirse una descarga elctrica yponer en peligrosu vida o su salud.

BONECO U250 - ACERCA DE LA DESCALCIFICACION - 1

No debeentar agua en la abertura de ventilacion. Estodopidra daar el aparato.

BONECO U250 - ACERCA DE LA DESCALCIFICACION - 2

DESCALCIFICACION DEL EQUIPO

  1. Desconecte el BONECO U250 de la toma de corriente.

BONECO U250 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 1

  1. Vácie la placā para el agua.

BONECO U250 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 2

3.Extraiga el A250 y el Ionic Silver StickA7017.

  1. Disuelva CalcOff en aprox. 0,5 Litros de agua y vierta la mezcla en la camarada del nebulizador.

BONECO U250 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 3

  1. Deje que la solución acte durante 30 instantos.
  2. Limple el BONECO U250 con un cepillo lavavaji -llas.

BONECO U250 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 4

BONECO U250 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 5

LIMPIZA DE LA MEMBRANA

No utilise objetos aflalados o produits abrasivos para limiar la membrana, ya que this podrdaan der Boneco U250 y occasionar la perdida de la garantia.

Puede eliminar los restos de cal de la membrana con el cepillo amarillo que se encontrar en el tan -que del BONECO U250.

BONECO U250 - LIMPIZA DE LA MEMBRANA - 1

SUSTITUCION DE CONSUMIBLES

SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017

El ionic Silver Stick A7017 evita la proliferacion de bacterias en el agua y, por tanto, desempnea un papel clave para la higiene y el bienestar. El Ionic Silver Stick A7017 se desgasta con el tiempo y debesustituirse con regularidad.

BONECO U250 - SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017 - 1

Antes de vaciarlo,debeseconectarse en

chufé de la toma de corriente. Si no doce

, peutecrearise una descarga electrificya yen en peligro su vida o su salute .

BONECO U250 - SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017 - 2

No debe entrar agua en la abertura de venti

lación. Este podra dñañar el aparato.

BONECO U250 - SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017 - 3

  1. Desconecte el BONECO U250 de la toma de corriente.
  2. Vacie el deposito de agua.

BONECO U250 - SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017 - 4

  1. Retiree el Ionic Silver Stick A7017 gastado y de sechelo con la basura domestica.

BONECO U250 - SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017 - 5

  1. Coloque el nuevo Ionic Silver Stick® A7017.
  2. Vuelva a montar el BONECO U250.
  3. Conecte el cable de red al enchufe y encienda el aparado.
  4. Borre el avis de sustitución pulsando las teclas y durante 3segundos.

SUSTITUCION

Podra adquirir los recambos necessarios a工程技术 de su distribuidor BONECO o en esta tienda online en www.shop.boneco.com.

BONECO U250 - SUSTITUCION - 1

ACERCA DEL A250

PREPARACION DEL A250

Para la puesta en marcha del A250onga en cuestionas las instrucciones adjuntas.

ACERCA DE LA DUREZA DEL AGUA

El BONECO U250 se suministra con el A250. El granlado disponible filtra la cal presente en el agua del grifo para evitar que esta se emita al aire del entorno. El agua del grifo muy dura accelerara la saturacion del granulado, de manera que sera necessario sustituir antes el A250.

Deseche el A250 saturado con la basura domestica.

Los restos de color blanco alrededor del equipo son un claro signo de que el A250 está gastado.

SUSTITUCION DEL A250

El A250 debe sustituirse cada 2 a 6这点. Si el agua es muy dura,uede ser necessario realizar el cambio con mayor frequencia.Los restos de color blanco alrededor del equipo son un claro signo de que el A250 esta gastado.

Para la puesta en marcha del A250onga en cuestionas instrucciones adjuntas.

El A250 uso puee desecharse con la basura do -mestica normal.

SUSTITUCION

Podrá adquirir los recambos你需要 a工程技术 de su distribuidor BONECO o en esta miña tienda online en www.shop.boneco.com.

101

pt

INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

INDICE

Dados tecnicos 103

104

Introducao

Conjunto de teclas no aparecido 107

Nivel de ruido 32-33 dB(A)

com 230V~50Hz

BONECO U250 - Conjunto de teclas no aparecido 107 - 1

INTRODUÇÃO

Nivel de potencia seleccionado 110

CURRENT

DEPOSITO PARA FRAGRÁNCIAS

GENERALIDADES

  1. Volte a inserir o deposito para fragrancias.

Antes de cada limpeza, o cabo de alimentacion tem de ser desligado da tomada.

Intervalo Atividade

Diariamente Verificar o;nivel de agua e, se necessario, acrescentar agua

A cada 2 semanas Limpar tina e deposito de agua

A cada 2-6 meses Substitui r O A250

Anualmente Substitu o Ionic Silver Stick* A7017

DESCALCIFICAR LIMPAR

  1. Esvazie a tina de agua.

BONECO U250 - DESCALCIFICAR LIMPAR - 1