Kärcher SB VC 2 - Aspiradora industrial

SB VC 2 - Aspiradora industrial Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SB VC 2 Kärcher en formato PDF.

📄 464 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kärcher SB VC 2 - page 89
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador industrial seco
Marca Kärcher
Modelo SB VC 2
Número de tomas de aspiración 2 (SB VC 2)
Tensión de red 220-230 V
Frecuencia 50-60 Hz
Potencia máxima 2 x 1380 W
Potencia nominal 2 x 1200 W
Caudal de aire máx. 2 x 74 l/s
Depresión máx. 25,4 kPa (254 mbar)
Nivel de presión acústica < 70 dB(A)
Tipo de filtro Filtro plano plegado (ref. 6.904-360.0)
Limpieza automática del filtro Sí, por pulsación de aire después del arranque
Uso previsto Aspiración de impurezas secas en el habitáculo de vehículos motorizados
Puesta en servicio Reservada al personal especializado capacitado
Mantenimiento regular Vaciar el recolector de impurezas 1-2 veces por semana; reemplazar el filtro una vez al año o según ensuciamiento
Seguridad Peligro: cortar el interruptor principal antes de cualquier intervención; respetar las instrucciones de seguridad N° 5.956-249.0
Piezas de repuesto Filtro plano plegado ref. 6.904-360.0, disponibles en www.kaercher.com
Garantía Según condiciones del distribuidor local; reparación gratuita de defectos materiales o de fabricación
Peso No comunicado en el manual

Preguntas frecuentes - SB VC 2 Kärcher

¿Cuál es la tensión de alimentación del aspirador SB VC 2?
El aspirador funciona bajo una tensión de red de 220-230 V y una frecuencia de 50-60 Hz.
¿Cómo iniciar la aspiración en el SB VC 2?
Después de insertar una moneda, seleccione la toma de aspiración correspondiente con la tecla de selección (izquierda o derecha), luego la aspiración comienza.
¿Cómo limpiar el filtro plano plegado?
Utilice la limpieza automática del filtro: cierre la boquilla manualmente, accione el interruptor de limpieza automática y repita el ciclo de 5 a 8 veces según el ensuciamiento. El filtro se limpia por pulsación de aire.
¿Con qué frecuencia hay que vaciar el recolector de impurezas?
Se recomienda vaciar el recolector de impurezas 1 a 2 veces por semana para garantizar una buena potencia de aspiración.
¿Qué hacer si la potencia de aspiración disminuye?
Verifique que la boquilla, la manguera y el filtro no estén obstruidos. Limpie el filtro con la limpieza automática. Si el problema persiste, reemplace el filtro plano plegado.
¿Puedo aspirar líquidos o polvos peligrosos con este aparato?
No, el aparato está diseñado únicamente para la aspiración de impurezas secas en el habitáculo de vehículos. La aspiración de líquidos, polvos nocivos o materiales combustibles está prohibida.
¿Cómo reemplazar el filtro plano plegado?
Abra la cubierta del filtro, reemplace el filtro viejo por uno nuevo (ref. 6.904-360.0) asegurándose de insertar el marco metálico adicional, luego cierre la tapa hasta que encaje.
¿Cómo reiniciar el contador de ingresos?
En el menú, seleccione el contador deseado, presione simultáneamente las teclas IZQUIERDA y DERECHA, luego confirme con la tecla OK. Para cancelar, presione ESC.
¿Qué significa el código de error 'Err Monnay. élec'?
Este código indica un fallo del controlador de monedas eléctrico. Limpie el controlador de monedas; si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo acceder al menú de control del aparato?
Mantenga presionada la tecla OK durante 2 segundos para mostrar el menú Info. Use las teclas IZQUIERDA y DERECHA para navegar, OK para confirmar y ESC para retroceder.

Preguntas de los usuarios sobre SB VC 2 Kärcher

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB VC 2 - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB VC 2 de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO SB VC 2 Kärcher

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actue de acuerdo a susindicaciones y guardelo para un uso posterior o para othero propriétario posterior.

  • iAntes de la prima puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.956-249.0!
  • El incumplimiento de las instructuciones de uso y de lasindicaciones de seguidadcould evocar daños en el aparato yponer enpeligro al usuario y aotherspersonas.
  • En caso de danios de transporte informe inmediamente al fabricante.

Índice de contentsos

Proteccion del medio ambiente ES 1

Niveles de peligro ES 1

Uso previsto ES 2

Vista general del aparato . . . ES 3

Elementos del aparato ES 4

Puesta en marcha.. ES 4

Manejo ES7

Cuidados y mantenimiento... ES 8

Estructura del menu ES 11

Ayuda en caso de avería . . . ES 15

Garantía ES 18

Accesorios y piezas de repuesto ES 18

Datos技术和 ES 18

Declaración UE de conformidad ES 19

Protección del medio ambiente

Kärcher SB VC 2 - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura domestica y entrada en los+puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperacion.

Kärcher SB VC 2 - Protección del medio ambiente - 2

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deben ser entrega para su aprovechimiento posterior. Evite el contacto de baterias aceites y materiaias senejantes con el medio ambiente. Por este motivo, entrega los aparatos usados en los+puntos de recogida previstos para su reciclaje.

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes en:

Para un peligro inminente que acarrea les- siones de gravedad o la muerte.

△ADVERTENCIA

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

△PRECAUCION

Indicación sobre una situación que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones leves.

CUIDADO

Aviso sobre una situacion probablemente peligrosa que pueda provocar daños materiales.

Uso previsto

Indicación: Kärcher no asume ning ☐ tipo de responsabilidad por daños en el aparato, ni daños causados a los vehículos de los pacientes que se vayan a limpar ni por ningún othero tipo de daños que hayan sido provocados por no Respectar las dispositions existables en este manual de instructaciones.

  • El aparato está Diseñado para aspirar suscriedades secas en el interior de vehículos.
  • Aspirar materiales combustibles, polvos y liquidos nocivos para la salute no es de(acuerdo con su uso correcto y por lo tanto está prohibido.
  • Este es apto para el uso en aplicaciones industriales.
  • Este disponible una variente individual (SB VC 1) o doble (SB VC 2).

Vista general del aparato

Representación del SB VC 2:

Kärcher SB VC 2 - Representación del SB VC 2: - 1

1 Sistema de control
2 Introduccion de monidas
3 Interruptor principal
4 Cabezal de aspiración 1
5fijacion
6 estribo
7 Recipiente acumulador de sociedad
8 Cabezal de aspiración 2

9 Comprobador de monidas
10 Interruptor limpieza de filtros automatistica
11 Anillo intermedio
A Guiado de conductos SB VC 1
B GUIo de conductos SB VC 2

Control del equipo

Kärcher SB VC 2 - Control del equipo - 1

1 Tecla IZQUIERDA
2 Tecla DERECHA
3 Tecla "OK"
4 Tecla "ESC"
5 Fusable
6 Expositor

Para acceder al menu de Control del equipo,mantener pulsada la tecla «OK» durante 2segundos.Aparece el menu «Informacion».

Elementos del aparato

Kärcher SB VC 2 - Elementos del aparato - 1

1 Limpieza de bajo
2 Filtrato plano de papel plegado
3 Cable de connexion a la red
4 Piloto de control
5 Interruptor limpieza de filtros automatica

Puesta en marcha

CUIDADO

El equipo solo puede poderlo en servicios el personal especializzato.

Al aspirar no retiring nunca el filtro plano de papel plegado.

Nota

La manguera de aspiracion se encuena en el recipiente de sociedad.

Montaje de la manguera de aspiración

Kärcher SB VC 2 - Montaje de la manguera de aspiración - 1

1 acoplamento para mangueras
2 Casquillo roscado
3 Anillo de sujeción
4 Varilla de fibra de vidrio
5 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento
6 Manguera guía

Montar el anillo de sujeción, el casquillo roscado y el acoplimiento de mangueras en la manguera de aspiración con doble revestimiento.
Conectar la varilla de fibra de vidrio en la manguera guía y落户a a工程技术 del acoplamento de mangueras.

Kärcher SB VC 2 - Montaje de la manguera de aspiración - 2

1 conexión para manguera de aspiración
2 anillo de obturación
3 Anillo de retencion
4 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento
5 Sellado de caucho cellular

Desplazar el sellado de caucho cellular hasta casi el doble canal sobre la manigua de aspiracion con revestimiento doble.
Guiar el alojamento para mangueras de aspiracion por la manguera de aspiracion con revestimiento doble.
Montar el anillo de retencion, el anillo obturador y la connexion de aspiracion en la manguera de aspiracion con doble revestimiento.
Conectar la connexion de aspiracion en el anillo intermedio.
Antes de cerrar la puerta debe introducirse la manguera de aspiracion entre ambas aspiradoras para que la puerta se cierre sin problemas.

Kärcher SB VC 2 - Montaje de la manguera de aspiración - 3

1 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento
2 Varilla de fibra de vidrio
3 Sellado de caucho cellular
4 Alojamento para mangueras de aspiración
Conectar la varilla de fibra de vidrio, la manguera de aspiracion con doble revestimiento y el sellado de caucho cellular en el alojamento para mangueras de aspiracion.

Nota

El sellado de caucho cellular debe encajare en el alojamento para mangueras de aspiracion.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 1

1 Anillo giratorio
2 Tornillo
3 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento
4 Rosca en el anillo giratorio
Colocar el anillo giratorio abierto alrededor de la manguera de aspiracion con doble revestimiento.
Cerrar el anillo giratorio y preparar el tornillo.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 2

1 Anillo giratorio
2 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento
Tirar ligeramente hacer abajo de la manguera de aspiracion con doble revestimiento.
Girarmanualmenteel anillo giratorio.haciaarriba de forma que la manguera de aspiracionqueedestendidaentre elexterior yel interior.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 3

1 Boquilla de aspiración para coche
2 Anillo roscado
3 Protección antirrobo de la boquilla automática
4 Anillo tensor
5 Manguera de aspiración operativa

Ajustar la longitud de la manguera de aspiracion operativa.
Montar el anillo de sujeción, el anillo roscado y la protección antirrobo de la boquilla automatística en la manguera de aspiración operativa y conectar el Conjunto a la boquilla automatística.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 4

1 acoplamento para mangueras
2 Casquillo roscado
3 Anillo de sujeción
4 Proteccion contra flexiones de muelle
5 Manguera de aspiración operativa

Montar el anillo de sujeción y el casquillo roscado en la manguera de aspiración operativa y conectar el Conjunto al acoplamente de mangueras.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 5

Vista completa

1 Operario de la manguera de aspiración con protección contra flexiones del muelle
2 acoplamento para mangueras
3 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento

Instrucción de montaje

La proteccion contra flexiones del mueIle se debe montar en el acoplamento de mangueras y no en la boquilla automatica.

Kärcher SB VC 2 - Instrucción de montaje - 1

Ajustar la longitudud de la manguera en la instalacion. Con boquilla automatica colgada, el control de manguera de aspiracion no debe estar en el sueyo y debe, de着他o, guardar una distancia minima al sueyo de 5 cm.

En caso Neededo, adaptar la longitud de la manguera de aspiracion con doble revestimiento.

Kärcher SB VC 2 - Instrucción de montaje - 2

1 Cuchillo
2 Manguera de aspiración con doble re-vestimiento
3 Alojamento de la boquilla automatica
4 Boquilla de aspiración para coche

Empujar los cierras del alojamento de la boquilla automatica.
Extraer la boquilla automatica.
Desenroscar el alojamento de la boquilla automatica.
Cortar con un cuchillo la manguera de aspiración con doble revestimiento.

Manejo

Diferencias entre los 控roles de entrada

Kärcher SB VC 2 - Diferencias entre los 控roles de entrada - 1
A

Kärcher SB VC 2 - Diferencias entre los 控roles de entrada - 2
B

A SB VC

BSBVC2

1 Tecla de selección de aspiración izquierda
2 Tecla de selección de aspiración derecha

SBVC1

El proceso de aspiracion comienza directamente tras introduir las monidas.

SBVC2

Selecciónar la manguera con la tecla tras introducir las monidas. El proceso de aspiración comienza.

Kärcher SB VC 2 - Diferencias entre los 控roles de entrada - 3
1 Pantalla (optional)

Otros modelos:

Con/sin introduccion de moneda.

Limpieza automatica de filtro

El equipo dispone de una limpieza del filtro automática que es especiallymente efectiva con el polvo fino. Paraarlo, el filtro pledado plano se limpia automatistically mediante tres descargas pulsantes de aire después de que se haya iniciado el proceso de aspiración.

Nota: La limpieza automatica de bajo viene ajustada de fabrica.

Nota: Solo se pueda apagar/encender la limpieza automatica de bajo con el aparato apagado.

  • Apagar la limpieza automatica de filtro:

Pulsar el interruptor. El piloto de control del interruptor se apaga.
- Encender la limpieza automatica de filtro:
Pulsar de nuevo el interruptor. El piloto de control del interruptor se illumina en verde.

Nota

La desactivación de la limpieza de filtros automática provoca un desgaste de los filtros prematuro y la reducción de la potencia de aspiración.

Cuidados y mantenimiento

Cambi ar el bajo plano de papel plegado

Nota

Sustituir el filtro plagado plano una vez al ano o según necessities o nivel de contaminación.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 1

Comprobar que el bajo plegado plano esté bien colocado al realizar el montaje.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 2

1 Cubierta del filtró
2 Filtrato plano de papel plegado
→ Abrir la cubierta del filtró.
Cambiar el filtro plano de papel plegado.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 3

1 Filtro plano de papel plegado

2 Bastidor metálico

Observar que la estructura metálica adicional está colocada.
→ Cerrar la cubierta del filtró, se debe oír como encaja.

Nota

El bajo plegado plano con la referencia del articulo 6.904-360.0 es resistente a la humedad. Paraonian el bajo se recomienda usar este bajo.

Vaciar el recipiente de sociedad Comprobacion de la potencia de

Nota

Vaciar el recipiente de suciedad entre 1 y 2 vezes a la hora.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 1

1 fijación
2 estribo
3 Recipiente acumulador de sociedad
Levantar el CZe巳al de aspiracion con el estribo y depositarlo en la sujecion.
Extraer el deposito de sociedad.

Nota

Al colocar el CZezeal de aspiracion, debe prestarse especial atencion a que la colocacion sea correcta.

Antes de cerrar la puerta debe introducirse la manguera de aspiracion entre ambas aspiradoras para que la puerta se cierre sin problemas.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 1

Después de vinciar el recipiente de suciedad, comprobar mirando desde abajo si el bajo plegado plano presente mucha sueidad y eliminarla.
Después de vinciar el recipiente de suecidad,comprobar la potencia de aspiracion del recipiente de suecidad.
Si la potencia de aspiracion no es suficiente, el filtro plegado plano debe limpiarse con la limpieza del filtro automatistica.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 2

1 Boquilla de aspiración para coche

Cerrarmanualmente la boquilla automática cuando el equipo esté en marcha.
La boquilla automatica debe sujetarse en la mano por la baja presion generada por el equipo.
Si la boquilla automatica no se sostiene por si misma en la palma de la mano, el filtro plegado planoDebe limpiarse con la limpieza del filtró automatica.

Limpiar el filtro plegado plano con la limpieza del filtro automatica

Paso 1

Conexión del aparato

Paso 2

Desconectar la limpieza del filtro automática con el interruptor.

Kärcher SB VC 2 - Paso 2 - 1

1 Piloto de control
2 Interruptor limpieza de filtros automatistica

Paso 3

Cerrarmanualamente la boquilla automática.

Nota

Dejar cerrada la boquilla automatica durante la limpieza del filtro automatica.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 1

1 Boquilla de aspiración para coche

Paso 4

Conectar limpieza del filtro automatica con el interruptor.

Paso 5

El bajo plegado plano se limpará ahora automatistically mediante tres descargas pulsantes de aire.
Repetir el paso 2 hasta el paso 4.
Repetir el proceso de 5 a 8 vezes (o según el nivel de contaminación).

A continuación, comprobar la potencia de aspiración.

Nota

La luz de la lámpara de control debe ser verde despues de la limpieza.

Nota

El polvoedo que obstruye los poros del filtro plagado plano se elimina mediante la limpieza del filtro plagado plano con la limpieza del filtro automatica.

La pelusa existente no perjudica a la potencia de aspiracion.

En caso necessario, eliminar la pelusa existente cuidadosamente con una escobilla.

Kärcher SB VC 2 - Nota - 1

Kärcher SB VC 2 - Nota - 2

A Filtrp plagado plano antes de la limpieza
B Filtro plegado plano antes de la limpieza

CUIDADO

El filtro pledado plano sufrirá danos si seDOBla, se aplasta y se limpia con aire comprimido.

Kärcher SB VC 2 - CUIDADO - 1

Estructura del menu

Kärcher SB VC 2 - Estructura del menu - 1

Punto del menu Significado
CAN-Master FuncioncimientoCuando la instalación funciona en el modo maestro CAN (centra- de lavado), los ajustes solo peuvent realizarse en el control cen- tral.
Fallo Total:004Para confirmar los errors desconectar el interruptor principal, soluciones del errors, esperar unminimum de 5segundos y vol- ver a conectar el interruptor.
IngresoLa facturación total no pueda restablecerse.
OK
Ingreso total #####.#####.#####.#####,#
OK
Ingreso #####.#####.#####.#####,#Facturación /facturación SG 1 /facturación SG 2 /facturación combinada: La facturación correspondiente a un tipo sipsuede restablecerse Paraarlo, pulsar la tecla IZQUIERDA y DERECHA simultánea- mente y confirmar con la tecla «OK». Cancelar con la tecla «ESC».
Ingreso asp. 1
#####.#####.#####.#####,#
Ingreso asp. 2
#####.#####.#####.#####,#
Ingreso Combi #####.#####.#####.#####,#
mto.Solo se pueda restablecer por medio del serviceo.
OK
Turbina 1 +-18h
Turbina 2 +-18h
Filtro 1 +-18hEl filtro correspondiente sipsuede restablecerse. Paraarlo, pulsar la tecla IZQUIERDA y DERECHA simultánea- mente y confirmar con la tecla «OK». Cancelar con la tecla «ESC».
Filtro 2 +-18h
Punto del menu Signicado
Valor moned AspNota Mediente el punto de dato el monedero mecánico también ajustará el tiempo de marcha para la variante.
OK→ Comprobador de monidas mecánico Tiempo de marcha 60 s, valor de la moneda 0,5
Moned. Mecán. 60s 0,5→ Comprobador de monidas electrónica Canal 1, tiempo de marcha 60 s, valor de la moneda 0,5 → Canal 2, tiempo de marcha 120 s, valor de la moneda 1,0
Canal mone elec 1 60s 0,5
Canal mone elec 2 120s 1,0→ Canal 3, tiempo de marcha 240 s, valor de la moneda 2,0 → Canal 4, tiempo de marcha 60 s, valor de la moneda 0,5
EL.MP Kanal 3 240s 2,0
Canal mone elec 4 60s 0,5→ Canal 5, tiempo de marcha 120 s, valor de la moneda 1,0 → Canal 6, tiempo de marcha 240 s, valor de la moneda 2,0
Canal mone elec 5 120s 1,0→ Sistema de dato externo Tiempo de marcha 60 s, valor de la moneda 0,5
Canal mone elec 6 240s 2,0
Sist. Pago ext. 60s 0,5
Valor moned CombNota Este modo solo es reversible con variances combinadas. Al Cambiar a «Invierno», los tiempos se dividir a la mitad. y los valores de moneda permanecen inalterados.
OK
Modo: Verano/Invierno

Descripción de las teclas de funcionaimiento

Kärcher SB VC 2 - Descripción de las teclas de funcionaimiento - 1

1 Tecla IZQUIERDA
2 Tecla DERECHA
3 Tecla "OK"
4 Tecla "ESC"

Funciones,acompañadas con un *:
Tecla IZ-QUIERDAposibilita el movimiento ha-cía la izquierda dentro del menú
Tecla DERE-CHAposibilita el movimiento ha-cía la derecha dentro del menú
Tecla "OK"posibilita y confirmma modifi-caciones
Tecla "ESC"Movimiento hacía aftas pasado a pasó hasta la panta-lla Basicsca

Descripción del manejo de menu

Nota

Según el equipimiento de la instalación no se ocultará menu o páginas relevantes. El parámetro previamente selecciónado permanece visible en la pantalla (p. ej. facturación total, etc.).

Selecciónar los parámetros aJKLM

SeLECTIONAR la opicon de menu con la tecla IZQUIERDA y la tecla DERECHA.
→ Abrir el grupo de parámetros con la tecla "OK".
SeLECTIONAR los parámetros a ajustar con las teclas IZQUIERDA y DERECHA.

Ajustar los parámetros con una variable

Pulse el botón "OK".

La variable ajustable parpadea.

Ajustar el valor de las variables con la tecla IZQUIERDA y DERECHA.

Para modifier rápidamente las variables, mantener la tecla pulsada.

Memorizar el valor pulsando la tecla OK".

0

Interrumpir la modificacion presionando la tecla "ESC".

Ajustar los parámetros con varias variables

Pulse el botón "OK".

La variable ajustable parpadea.

Ajustar el valor de las variables con la tecla IZQUIERDA y DERECHA.

Para modifier rápidamente las variables, mantener la tecla pulsada.

Memorizar el valor pulsando breve- te la tecla "OK" y saltar simultaneamente a la?sigue variable.

Memorizar el valor ajustado pulsando la tecla, OK (durante 1 segundo).

0

Interrumpir la modificacion presionando la tecla ,ESC".

Salir del menu

Con la tecla "ESC" se accede al menu hacia arriba.

El area correspondiente se pueda abandonar con la tecla "ESC", siempre que el usuario se encontrar en el modo de modificacion.

Ayuda en caso de avería

△PELIGRO

Antes de realizarrialquier trabajo en el equipo, cancellar el interruptor principal a

«OFF» (en la carcasa externa).

Fallo Posible causausa Solución
El equipo no func- cionaSuministro de corriente in- terrumpido (bloqueo de ra- nura cerrado)Comprobar cables y si hay problemas electrónicos en el seguroEspecialista en electricidad
El comprobador de mone-das está sucioLimpiar monedero Propietario-usuario
El bloqueo de ranura del monedero no se abreMoneda encolada. RetirarmonedaPropietario- usuario
Bloqueo de ranura atasca-do en el monedero mecánicoReparar o sustituir el blo- queo de ranuraPropietario- usuarioServicio de aten-ción al cliente
La capacidad de aspiración dismi-nuye.Sistema de aspiración atas-cadoEliminar el atasco de la bo-quilla aspiradora, de la manguera de aspiración, del acoplimiento de man-gueras o del filtroPEGado planoPropietario- usuario
Tapa del filtro encajado de forma incorrectaEncajar la tapa del filtro correctamentePropietario- usuario
Filtro plano de papel plega-do atascadoCambiar el filtroPEGado planoPropietario- usuario
FiltroPEGado plano dañadoCambiar el filtroPEGado planoPropietario- usuario
Pérdida de polvo-durante la aspi-raciónFiltroPEGado plano coloc-a-do incorrectlyRealizar / asegurar el montaje en una posición correcta del filtroPEGado planoPropietario- usuario
Filtro plano de papel plega-do atascadoCambiar el filtroPEGado planoPropietario- usuario
Fallo Posible causa Soluciones
La limpieza auto-mática de filtros no funcionaManguera de aspiración co-nectada IncorrectamenteConectar la manguera de aspiraciónPropietario;-usage
Limpieza del filtro automá-ica mediante interruptor Limpieza del filtro automá-ica desconectadaConectar la limpieza del filtro automática (el LED del interruptor de limpieza del filtros automatías debe est- tar encendido)Propietario;-usage
La limpieza del filtro auto-mática no pueda connectar-se/desconectarse- Servicio de aten- ción al cliente
Tapa del filtro sin cerrar completenessCerrar la tapa del filtró adecuadamentePropietario;-usage
El CZezeal de aspiración no se asienta correctamente sobre el recipienté de aspi-raciónAsentar el CZezeal de as-piración correctamentePropietario;-usage

Códigos de error

VerannouncementFallo Descripción del errorSolutución para operador
Fallo moned elec001 Monnedero electrico defectuoso Desmontar y limpiar el monederoAcuda al servicios专业技术
Fallo moned mec002 Monnedero mecánico defectuoso
Fallo pulsador 1003 La tecla de inizio o la tecla de selección de manguera 1 se atascaComprobar la tecla de inizio
Fallo pulsador 2004 La tecla de inizio o la tecla de selección de manguera 2 se atasca
Fallo turbina 1 005 Turbina1 defectuosaApagar y encender el interruptor principal
Fallo turbina 2 006 Turbina2 defectuosaComprobar si el interruptor del equipo está conec-tado en los equipos hasta el número de produccion 010120
Fallo relé 1 007 Relé de laturbina 1 defectuosa Apagar y encender el interruptor principal
Fallo relé 2 008 Relé de laturbina 2 defectuosa
Sobrcarga turb 1009 Sobrecorriente turbi-na 1Apagar y encender el interruptor principal
Sobrcarga turb 2010 Sobrecorriente turbi-na 2Comprobar si hay gran-des niveles de sociedad en el filtro
Mto. turbina 1 011Manterimiento ne-cesario de la turbina 1NotaEl intervalo de manteni-miento de la turbina en el control ha caducado
Mto. turbina 2 012Manterimiento ne-cesario de la turbina 2
Mto. filtrlo 1 013Mantenimiento ne-cesario del filtrlo 1NotaEl intervalo de manteni-miento del filtrlo en el control ha caducado
Mto. filtrlo 2 014Mantenimiento ne-cesario del filtrlo 2

Garantía

En todos los paíSES rigen las conditiones de garantía existables por nuestra Empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuityamente bajo el periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor sobre acquirido el aparato o al service al cliente autorizzato más proximo a su domicilio.

Accesorios y piezas de repuesto

Utilice solamente accesos y recambios originales, ya que garantizan un funciona correcto y seguro del equipo. Puede encontrar informacion acerca de los accesos y recambios en www.kaercher.com.

Datasétécnicos

SB VC1 VC2
Tensión de redV 220-240 220-230
Frecuencia Hz1~50-60
Potencia Max.W 13802x 1380
Potencial nominalW 12002x 1200
Cantidad de aire (máx.)I/s 742x 74
Depresión (máx.)kPa (mbar)25,4 (254)
Nivel de pre-sión acústica LpAdB (A)< 70
SB VC1 EC VC2 EC
Tensión de redV 220-240 220-240
Frecuencia Hz1~ 50-60
Potencia Max.W 13802x 1380
Potencial nominalW 12002x 1200
Cantidad de aire (máx.)I/s 60 2x 60
Depresión (máx.)kPa (mbar)24,4 (244)
Nivel de pre-sión acústica LpAdB (A)< 70

Declaración UE de conformidad

Por la presente declaramos que laquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su Diseño y tipo constructivo como a la version puesta a la vente por nosotros, las normas BASicas de seguidad y sobre la salute que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaracion perderá su validez en caso de que se realizen modificaciones en laquina sin nuestro consentimiento explcito.

Producto: Aspirador en seco

Modelo: 1.070-xxx

Directivas comunitarias aplicables

2000/14/CE

Normas armonizadas aplicadas

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 60335-2-75

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-3:2013

EN 62233: 2008

Normas naciales aplicadas

Los abajo firmantes actuan en nombre y con la autorizacion de la junta directiva.

Kärcher SB VC 2 - Declaración UE de conformidad - 1

O aparecido soit ser colocado en función porlooeralmente综合素质.

Com/sem entrada de moedas.

Limpeza automática do filtró

Bloquear manualmente o bocal auto.

Aviso

Durante a limpeza do filtro automatica, manter o bocal auto bloqueado.

Kärcher SB VC 2 - Aviso - 1

1 Tecla ESQUERDA
2 Tecla DIREITA
3 Tecla "OK"
4 Tecla "ESC"

Selección os parâmetros que pretende ajustar

SeLECTIONAR o punto do menu com a tecla ESQUERDA ou DIREITA.
→ Abrir o grupo de parâmetros com a tecla "OK".
SeLECTIONAR o parametro que pretende ajustar com as teclas ESQUERDA e DI-REITA.

Normas harmonizadas aplicadas

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 60335-2-75

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Normas{nacionais aplicadas

Accesorii si piese de schimb.. RO 17

Date tehnice RO 17

Declaratie UE de conformitate RO 17

Accesorii si piese de schimb

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : SB VC 2

Categoría : Aspiradora industrial