HSM Securio AF100 - Destructora de documentos

Securio AF100 - Destructora de documentos HSM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Securio AF100 HSM en formato PDF.

📄 220 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HSM Securio AF100 - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HSM

Modelo : Securio AF100

Categoría : Destructora de documentos

Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Securio AF100 - HSM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Securio AF100 de la marca HSM.

MANUAL DE USUARIO Securio AF100 HSM

6–7 5–6 Peso 7,6 kg Larghezza di entrata 225 mm Velocità di taglio 45 mm/s Collegamento 220-240 V / 50/60 Hz 110-130 V / 50/60 Hz Potenza con numero di fogli max 185 W (EU) / 160 W (US) Consumo energetico in stand-by < 2 Wh Tempo di funzionamento numero di fogli max fi no a 15 min Tempo di funzionamento foglio singolo fi no a 20 min Condizioni ambientali durante il funzionamento: temperatura umidità relativa dell’aria altezza sopra il l.d.m. da -10 °C a +25 °C max 90%, senza condensa max 2.000 m Dimensioni L x P x H (mm) 375 x 260 x 620 Volume del contenitore per materiali di taglio 25 l Livello di pressione acustica di emissione (corsa a vuoto / carico) 55-60 dB / 65 -70 dB Livello di potenza sonora valutato A (LWAd con funzionamento a vuoto) 71 dB10/2020 SECURIO AF 100 35 español Traducción de las instrucciones de servicio originales 1 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad Las indicaciones de seguridad y de adverten- cia señalan situaciones en las que se pueden producir daños personales o materiales, y apuntan las medidas que se han de tomar para evitar el peligro. Nota Proporciona información útil para un efi caz funcionamiento de la máquina sin que se corra peligro de que se produzcan daños. El triángulo de advertencia con la pala- bra ADVERTENCIA y texto sobre fondo gris remiten a un peligro que puede provocar graves lesiones e incluso la muerte. ATENCIÓN se utiliza cuando se pueden producir daños materiales si no se tiene en cuenta la adver- tencia. Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en marcha de la máquina, lea las instrucciones de servicio, mantén- galas siempre a mano para poder consultarlas en cualquier momento y entré- guelas a los otros usuarios. Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad acerca de la destructora de docu- mentos. ¡Peligro de sufrir lesiones con el fi lo de la cuchilla! No toque nunca la ranura por la que se introduce el papel. ¡Peligro de sufrir lesiones por tirones! Impida que el pelo, la ropa, corba- tas, bufandas, collares, pulseras, etc. penetren en el área de la ranura de entrada. No introduzca en la máquina ningún material proclive a la formación de bucles, por ejemplo, cintas, cordeles, lámi- nas plásticas blandas. ¡Peligro de sufrir quemaduras! No utilice ningún producto de limpieza ni pulverizador de aire comprimido que contenga sustan- cias infl amables. Estas sustancias se podrían infl amar. ¡Peligros para niños y adultos! Las personas (inclusive menores de 14 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y/o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina, a no ser que cuenten con la supervisión de una persona respon- sable de la seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. Los menores no deben dejarse sin vigilan- cia para evitar que jueguen con el aparato. No deje la destructora de documentos encendida sin vigilancia. Daños por corriente eléctrica Tensión de red peligrosa puede provocar electrocución en la mani- pulación errónea de la máquina. – Compruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten daños. Desconecte la destructora de documentos cuando detecte daños o un funcionamiento inco- rrecto y antes de cambiarla de lugar o de limpiarla, y desenchufe el conector de red. – Evite que la destructora de documentos entre en contacto con agua. No sumerja en agua ni el cable de red ni el conector de red. No agarre el conector de red con las manos húmedas. – No desenchufe nunca el conector de red tirando del conducto de alimentación, sino agarrando el conector de red.36 SECURIO AF 100 10/2020 español 3 Vista general

Uso conforme al previsto, garantía La destructora de documentos está conce- bida para destruir papel y pequeñas cantidades de tarjetas de crédito. A través de la bandeja de alimentación automática solo se puede introducir papel, sin grapas y clips. El papel con grapas y clips, así como las tarjetas de crédito solo podrán introducirse a través de la ranura de introducción. El robusto mecanismo de corte es insensi- ble a las grapas y clips. El período de garantía de la destructora de documentos es de 3 años. Para los cilindros de corte de las destructoras de documentos HSM existe además una garantía indepen- diente durante toda la vida útil del aparato (HSM Lifetime Warranty). La garantía no incluye el desgaste ni los daños ocasiona- dos por un uso inadecuado o por parte de terceras personas. Los rodillos de arrastre del cajetín de papel son piezas sometidas a desgaste. HSM garantiza el envío de piezas de recam- bio hasta 10 años tras fi nalizar la producción de este modelo. Consulte en la placa de características situada en el dorso de la parte superior de la carcasa la tensión de red para la que está diseñada su destructora de documen- tos. Tenga en cuenta los puntos correspondientes en las instrucciones de servicio. 1 Depósito para material cortado 2 Sistema automático de inicio/parada 3 Tecla de operación 4 Elemento de seguridad 5 Indicación de seguridad 6 Bandeja de alimentación automática 7 Tecla de inversión R 8 Ranura de introducción 9 Cabezal de corte 10 Etiqueta de tipo

910/2020 SECURIO AF 100 37 español 4 Primera puesta en marcha ATENCIÓN ¡Tensión de red peligrosa! La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución. – Utilice la destructora de documentos únicamente en interiores secos. No la utilice en entornos con elevada humedad o expuestos a la lluvia. – Mantenga el aparato, el conector de red y el cable de red alejados de llamas abiertas y de superfi cies calientes. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm. – Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible. – Antes de enchufar el conector de red, compruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indi- caciones de la placa de características. Montaje de la bandeja de alimentación automática:

  • Abata el elemento de seguridad hacia delante.
  • La bandeja está contenida en el embalaje de cartón. Coloque la bandeja en la guía y presiónela hacia abajo hasta que encaje. Para fi jar la bandeja, empuje hacia fuera los talones de enganche a la derecha y a la izquierda.
  • Vuelva a abatir el elemento de seguridad hacia atrás.
  • Conecte el cable de red suministrado a la parte trasera de la destructora de docu- mentos y enchúfelo en una toma correc- tamente instalada.38 SECURIO AF 100 10/2020 español 5 Manejo
  • Conecte el interruptor de red en la parte trasera de la destructora de documentos en “I”. Encender la destructora de documentos Destruir el papel Con la alimentación de papel arranca el sistema de inicio/ parada el mecanismo de corte. Transcurridos 5 segundos después de que el sistema de inicio/parada vuelva a estar libre en la ali- mentación de papel, se desconecta el mecanismo de corte. Puede destruir el papel introduciéndolo directamente por la ranura o bien utilizando la alimentación automática. Mientras se procesa la pila de alimentación automática se puede introducir manualmente papel.

1. Introducir el papel directamente

en la ranura de introducción ADVERTENCIA ¡Peligro de sufrir lesiones por tirones! Mientras se está destruyendo el papel, los rodillos de arrastre de la bandeja de alimentación automática están siempre en funcionamiento. Impida que el pelo, la ropa, corbatas, bufandas, collares, pulseras, etc. penetren en el área de los rodillos. La destructora de documentos está equipada con un dispositivo automático de alimentación (Autofeed) en el que caben hasta 100 hojas de papel.

2. Introducir el papel a través de la ban-

deja de alimentación automática Coloque la pila de papel (máx. 100 hojas, 80 g/m

) en la bandeja de alimentación automática. ATENCIÓN: El papel no debe contener gra- pas ni clips.

  • Comience el proceso de destrucción del papel. Puede hacerlo de dos maneras: a) Pulse la tecla de operación durante 2 segundos. Ponga en marcha el mecanismo de corte y el accionamiento de alimentación auto- mática. El papel se introduce en el meca- nismo de corte. Transcurridos 5 segundos desde la des- trucción de todas las hojas de la bandeja de alimentación automática se desco- necta el mecanismo de corte. Interrupción prematura: Pulse la tecla de operación. b) Introduzca una hoja de papel directa- mente en la ranura de introducción. Ponga en marcha el mecanismo de corte y el accionamiento de alimentación auto- mática. El papel se introduce en el meca- nismo de corte. Transcurridos 5 segundos desde la des- trucción de todas las hojas de la bandeja de alimentación automática se desco- necta el mecanismo de corte.10/2020 SECURIO AF 100 39 español
  • Conecte el interruptor de red en la parte trasera de la destructora de documentos en “0”. Destruir tarjetas de crédito Vaciar el depósito para material cortado Apagar la destructora de documentos
  • Introduzca las tarjetas en la ranura de introducción de tal forma que las pueda detectar el sistema automático de inicio/ parada (2). No introduzca estos materiales en la bandeja de alimentación automática. Deseche el material triturado separado de los restos de papel.

Depósito de material cortado lleno Compruebe regularmente el nivel de llenado del depósito de material cortado. ATENCIÓN Vacíe inmediatamente el depósito completo para material cortado, ya que tras múltiples presionados del material destruible pueden aparecer fallos en el funcionamiento del mecanismo de corte. En la parte superior de la carcasa hay dos cavidades de agarre izquierda y derecha que le facilitan levantar el cabezal de corte del depósito para material cortado.40 SECURIO AF 100 10/2020 español 6 Solución de fallos Fallo Solución del fallo El mecanismo de corte funciona durante aprox. 5 se- gundos, sin tomar papel del depósito. Atasco de papel en el depósito de alimentación automática. Causa: Grapas o clips en la pila de papel.

  • Quite las grapas o clips del papel y vuelva a introducir la pila de papel. Atasco de papel El mecanismo de corte va marcha atrás durante unos segundos y expulsa el papel. Causa: Ha introducido demasiado papel de una vez.
  • Si fuera necesario, pulse además la tecla de inversión “R” para extraer la pila de papel.
  • Dividir en dos la pila de papel.
  • Introduzca el papel uno tras otro. Nota: Si hasta el momento del bloqueo ya se haya introducido una gran parte de la pila de papel, puede pulsar la tecla de inversión “R” durante más de 5 segundos. De esta forma, el mecanismo de corte vuelve a avanzar hacia delante y destruye el resto del papel. No funciona el mecanismo de corte. Atasco de papel en el depósito de alimentación automática
  • Para solucionar el problema, véase más arriba. Error en la posición del cabezal de corte
  • Coloque el cabezal de corte correctamente sobre el depósito para material cortado. Depósito de material cortado lleno
  • Vaciar el depósito de material cortado. ATENCIÓN Vacíe inmediatamente el depósito completo para material cortado, ya que tras múltiples presionados del material destruible pueden aparecer fallos en el funcionamiento del mecanismo de corte. El motor se ha sobrecargado.
  • Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos, deje que se enfríe 45 - 60 minutos.10/2020 SECURIO AF 100 41 español 7 Limpieza y mantenimiento 8 Gestión de residuos / reciclaje Los aparatos eléctricos y electró- nicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, aunque también sustancias noci- vas necesarias para el funciona- miento y seguridad del aparato. En caso de manejo o eliminación incorrec- tos, estas sustancias pueden ser peligrosas para la salud de las personas y para el medio ambiente. No deseche los aparatos usados en la basura normal. Respete la normativa vigente en la actualidad y utilice los puntos de recogida para la devolución y gestión de aparatos eléctricos y electróni- cos usados. Elimine el material de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. 9 Volumen de suministro Si el papel de la bandeja de alimentación automática ya no se puede seguir introdu- ciendo de forma segura al mecanismo de corte, esto signifi ca que los rodillos de arrastre están gastados y se tienen que cambiar. Para ello le ofrecemos un kit de repuesto. Póngase en contacto con nuestro servicio postventa.
  • Destructora de documentos embalada en una caja de cartón
  • Bandeja de alimentación automática
  • Cable de alimentación de red
  • 1 botella de aceite limpiador especial para el bloque de corte (50 ml)
  • Instrucciones de servicio Accesorio (no incluido en el volumen de suministro)
  • Aceite limpiador especial para el bloque de corte (250 ml) N.º pedido 1.235.997.403 Para las direcciones de los servicios postventa, véase la página 220. Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos. No debe entrar nada de agua en la máquina. Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye, cuando se producen rui- dos o después de vaciar el depósito de material cortado. Para ello, utilice únicamente aceite especial para blo- ques de corte HSM:
  • Inyecte el aceite especial por la ranura de introducción en toda la anchura de los cilindros de corte.
  • Pulse la tecla de operación durante aprox. 5 segundos, sin introducir papel. Con ello se sueltan las partículas y el polvo de papel. ADVERTENCIA ¡Tensión de red peligrosa! La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución. Antes de cambiar de sitio o de limpiar la destructora de docu- mentos, apáguela y desenchú- fela de la toma de corriente. Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubier- tas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio pos- tventa de HSM o los técnicos de servicio de nuestras partes contratantes. Para las direcciones de los servicios pos- tventa, véase la página 220.42 SECURIO AF 100 10/2020 español 10 Características técnicas La destructora de documentos cumple con la legislación de armonización relevante de la Unión Europea:
  • Directiva CEM 2014/30/UE
  • Directiva de Baja Tensión 2014 /35/UE
  • Directiva RoHS 2011/65/UE Puede solicitarse al fabricante la declaración de conformidad de la UE.

El número máximo de hojas (DIN A4, 70 g/m² y/o 80 g/m²), introducidas longitudinalmente, que se cortan de una pasada. Los datos de potencia suministrados se calculan con un mecanismo de corte nuevo y engrasado y con el motor en frío y corresponden a una tensión de 230 V / 50 Hz o 120 V / 60 Hz. Una tensión de red menor u otras frecuencias de red diferentes a las indicadas pueden dar lugar a una potencia de corte menor y al aumento del ruido durante el funcionamiento. La potencia de corte puede fl uctuar también dependiendo de la estructura y las caracterís- ticas del papel, así como de la manera de introducirlo. Tipo de corte Corte en partículas Tamaño de corte (mm) 4 X 25 Nivel de seguridad DIN 66399 P-4, T-4, E-3, F-1 Potencia de corte* (hoja), DIN A4 70 g/m