525LK - Cortadora de césped HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 525LK HUSQVARNA en formato PDF.

📄 320 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HUSQVARNA 525LK - page 76
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : 525LK

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 525LK - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 525LK de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO 525LK HUSQVARNA

  • 75Contenido Introducción p. 76
  • Seguridad p. 77
  • Funcionamiento p. 83
  • Mantenimiento p. 84
  • Transporte, almacenamiento y eliminación p. 84
  • Datos técnicos p. 85
  • Declaración de conformidad CE Introducción Descripción del producto Trabajamos constantemente para perfeccionar nuestros productos y nos reservamos, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. Nota: El presente manual trata tanto las unidades de alimentación de gasolina como las de batería. Uso previsto ADVERTENCIA: Este accesorio solo se puede utilizar con la unidad de alimentación prevista. Consulte el capítulo sobre accesorios del manual de usuario de la unidad de alimentación. El accesorio está diseñado solamente para limpiar con aire césped, caminos, vías asfaltadas y similares. Vista general del equipo p. 87

3. Carcasa de ventilador

5. Manual de usuario

Símbolos que aparecen en el equipo y la unidad de alimentación El uso descuidado o incorrecto de este equipo puede provocar heridas graves o mortales al operador o a otras personas. 76 747 - 005 - 16.06.2020Lea atentamente el manual de usuar- io y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el ac- cesorio. Este accesorio cumple con las directivas CE vigentes. Utilice sistemas de protección auditiva, ocular y respiratoria homologados. Utilice guantes protectores homologados. Emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones del accesorio se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta. El usuario del soplador debe asegur- arse de que ninguna persona ni nin- gún animal se acerquen a menos de 15 metros. Cuando haya varios oper- arios trabajando en el mismo lugar de trabajo, la distancia de seguridad en- tre ellos debe ser de 15 metros. El soplador de hojas puede despedir ob- jetos con mucha fuerza, y pueden re- botar. Si no se utiliza el equipo de se- guridad recomendado, se pueden producir daños oculares graves. El soplador de hojas puede despedir objetos con mucha fuerza, y pueden rebotar. Si no se utiliza el equipo de se- guridad recomendado, se pueden producir daños ocu- lares graves. El usuario del producto debe asegurarse de que ninguna persona ni ningún animal se acerquen a menos de 15 metros mientras se trabaja. Amputación de los dedos o la mano por las aspas del ventilador. No abra ni retire las protecciones ni las redes de seguridad mientras el motor está en marcha. Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el accesorio corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados. Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual de usuario. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto o en el accesorio, otros materiales o el área adyacente si no se

747 - 005 - 16.06.2020 77respetan las

instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar el equipo.

Este manual de usuario debe leerse junto con el manual de usuario de la unidad de alimentación para conocer toda la información pertinente.

Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original del equipo sin autorización del fabricante. No utilice un equipo que parezca haber sido modificado por otras personas y emplee siempre accesorios originales. Las modificaciones y/o la utilización de accesorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operario o de terceros. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA: Este producto genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de que se den condiciones que provocarían lesiones graves o letales, las personas que utilizan implantes médicos deben consultar con su médico y con el fabricante del implante antes de poner en marcha este producto.

No utilice nunca el producto si está cansado o enfermo, si

otras drogas, o si utiliza algún medicamento que pueda afectar la visión, el juicio o la coordinación.

No utilice nunca un producto defectuoso.

Todas las cubiertas y protecciones deben estar montadas antes del arranque. Si se trata de un producto de gasolina, compruebe que el sombrerete de la bujía y el cable de encendido no presenten daños para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

El usuario del soplador debe asegurarse de que ninguna persona ni ningún animal se acerquen a menos de 15 metros. Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar de trabajo, la distancia de seguridad entre ellos debe ser de 15 metros.

No permita nunca que los niños utilicen el producto.

Nunca deje que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que hayan leído y entendido el contenido de este manual de usuario.

Nunca retire la rejilla de la toma de aire.

No toque nunca la bujía ni el cable de encendido con el motor en marcha. En caso de tocar la bujía o el enchufe puede recibir una descarga eléctrica.

Consulte siempre a las autoridades para estar seguro de cumplir con el reglamento en vigor.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes.

Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto. Póngase en contacto con su distribuidor o taller de servicio. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado.

Mantenga la boca del tubo de soplado lo más cerca posible del suelo. Utilice toda la longitud del tubo de soplado para mantener la corriente de aire cerca del suelo.

Utilice la máquina durante el horario habitual de trabajo para evitar molestias innecesarias. Evite trabajar por la mañana temprano o a altas horas de la noche.

Tenga en cuenta el espacio que le rodea. Si alguien se acerca a la zona de trabajo, suelte el acelerador/gatillo de

747 - 005 - 16.06.2020

79alimentación hasta que la persona se aleje lo suficiente. No aproxime el soplador a personas, animales, zonas de juego, ventanas abiertas, coches, etc. La fuerza del aire puede hacer que alguna piedra, la suciedad o un palo salgan disparados o reboten, lo cual puede ocasionar lesiones en personas o animales, romper un cristal o provocar otros daños.

Para evitar que la turbina rotativa cause lesiones graves, no introduzca las manos ni otros objetos en la carcasa del soplador.

Mantenga la superficie externa limpia de aceite o combustible.

Nunca utilice la unidad para esparcir productos químicos, fertilizantes u otras sustancias que pudieran contener materiales tóxicos.

Para evitar la propagación de incendios, no utilice la unidad cerca de hojas o arbustos ardiendo, chimeneas, barbacoas, ceniceros, etc.

Nunca rocíe ni empape el accesorio con agua u otro líquido.

Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina. Mantenga la máquina al costado de su cuerpo.

Si se trata de un producto que funcione a gasolina, deje que el motor se enfríe antes de repostar.

La fuerte corriente de aire puede mover objetos a gran velocidad, lo cual puede hacer que reboten y provoquen heridas graves en los ojos.

Pare el motor antes de montar o desmontar accesorios u otros componentes.

No utilice el producto en condiciones climáticas desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, viento fuerte, frío extremo, etc. Trabajar con mal tiempo aumenta la fatiga y puede provocar condiciones peligrosas como, por ejemplo, superficies resbaladizas.

Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, ramas, fosos, zanjas, etc.).

747 - 005 - 16.06.2020Proceda con sumo cuidado al

trabajar en terreno inclinado.

No apoye nunca el producto con el motor en marcha sin tenerla bajo control.

Si se trata de un producto de gasolina, los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono; el monóxido de carbono puede provocar intoxicaciones. Por eso, nunca arranque ni haga funcionar el producto en recintos cerrados, o cuando no exista una buena circulación de aire.

La sopladora no debe utilizarse en las alturas: escaleras, andamios, techos, etc. De lo contrario, podrían producirse graves lesiones.

No use el producto a no ser que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente.

No introduzca objetos en la abertura de entrada de aire, ya que podría restringir la circulación de aire y ocasionar daños en la unidad.

Asegúrese de que el producto no se golpee contra una valla, un árbol u otros materiales duros. Esto puede causar daños a la máquina y provocar lesiones graves.

Cuando use protectores auriculares, preste siempre atención a las señales o llamadas de advertencia. Quítese siempre los protectores auriculares en cuanto se detenga el motor. Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.

Para trabajar con el producto, debe utilizar siempre un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina completamente el riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a

747 - 005 - 16.06.2020

81seleccionar el equipo adecuado.

Use protectores auriculares homologados con suficiente capacidad de reducción sonora. La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído.

Utilice protección ocular homologada. Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas protectoras homologadas. Por gafas protectoras homologadas se entienden las que cumplen con la norma ANSI Z87.1 para EE. UU. o EN 166 para países de la UE.

Utilice una máscara de protección respiratoria en caso de existir riesgo de polvo.

Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, para el montaje, inspección o limpieza del equipo.

Utilice botas o zapatos antideslizantes y fuertes.

Use indumentaria de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. No lleve ropa suelta que pueda quedar atrapada en los arbustos y ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni los pies descalzos. Recójase el pelo por encima de los hombros.

Mantenga el equipo de primeros auxilios cerca.

747 - 005 - 16.06.2020Instrucciones de seguridad para

el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. Lleve a cabo una inspección general del producto antes de su uso. Observe el programa de mantenimiento. Siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados. Consulte las instrucciones del apartado Mantenimiento. Compruebe siempre que no hay ningún objeto que bloquea la rejilla de la toma de aire antes de comenzar a trabajar. A fin de evitar daños provocados por una caída del producto, el montaje y desmontaje deben llevarse a cabo cerca de la superficie del suelo. Funcionamiento Uso del accesorio Nota: Sea considerado con las personas en las proximidades y no utilice la máquina en horas inadecuadas, por ejemplo tarde a la noche o temprano a la mañana. Reduzca los niveles de ruido al limitar el número de equipos que se utilicen de manera simultánea. Lea y siga los sencillos consejos que se indican a continuación para causar las mínimas molestias a su entorno.

2. Para limpiar los rincones, empiece por el ángulo y

siga hacia el exterior. De este modo se evita la acumulación de desechos que podrían salir despedidos hacia el rostro.

3. Utilice el soplador con la menor aceleración posible.

La aceleración máxima se requiere en casos muy excepcionales. Muchas etapas del trabajo se pueden realizar con una aceleración parcial. Una aceleración menor significa menos ruido y menos polvo. Además, se tiene un mayor control al amontonar o mover los residuos.

4. Reduzca al mínimo el tiempo de soplado

humedeciendo ligeramente las zonas con polvo o utilizando un pulverizador.

5. Reduzca el consumo de agua gracias al uso de

sopladores en lugar de mangueras para diferentes aplicaciones en el césped y el jardín, como los enrejados, mamparas, rejillas, porches, etc.

6. Proceda con precaución cuando trabaje cerca de

plantas. La fuerza del aire podría dañar las plantas delicadas.

7. La velocidad del chorro de aire se regula con el

acelerador/gatillo de alimentación. Elija la velocidad más adecuada para cada aplicación.

8. Controle la dirección del viento. Trabajar en la

dirección del viento facilita el trabajo.

9. Utilizar el soplador de hojas para mover grandes

pilas de basura/hojas causa un ruido innecesario.

10. Manténgase bien parado y con buen equilibrio.

11. Guarde cierta distancia entre el tubo y el suelo para

evitar el contacto con el suelo cuando se trabaja con el producto.

12. Deje el lugar limpio después de trabajar. Asegúrese

de no haber soplado residuos en terrenos ajenos. Tire los residuos a un contenedor adecuado.

13. Al terminar el trabajo, el producto se debe guardar

en posición horizontal.

747 - 005 - 16.06.2020 83Mantenimiento

Introducción A continuación, se indican algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si Ud. necesita mayor información póngase en contacto con el taller de servicio. Mantenimiento diario del producto ADVERTENCIA: Detenga siempre el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el accesorio o de limpiarlo. Si el producto funciona con gasolina, desconecte el cable de encendido de la bujía. Si posee un producto con batería, extráigala. ADVERTENCIA: Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes.

1. Limpie la superficie exterior del soplador.

2. Asegúrese de que las carcasas no tienen grietas.

3. Verifique que el producto se encuentre en perfecto

estado de funcionamiento.

4. Asegúrese de que las tuercas y los tornillos están

5. Limpie las etiquetas con un paño húmedo y

detergente suave. Comprobación de la rejilla de la toma de aire

1. Compruebe que la toma de aire no está obstruida

por ninguno de sus lados, incluyendo la parte inferior, por ejemplo con hojas o suciedad. Una toma de aire obstruida reduce la capacidad de soplado del producto e incrementa la temperatura de trabajo del motor, con el consiguiente riesgo de avería. Pare el motor y retire el objeto. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento Realice los pasos siguientes después de cada uso:

  • Deje que el accesorio se enfríe antes de guardarlo o transportarlo.
  • Guarde la unidad en un lugar alto, fresco y seco que esté a cubierto y fuera del alcance de los niños. Almacenamiento de temporada Prepare el accesorio para guardarlo al final de la temporada o si no piensa utilizarlo durante 30 días o más. Si piensa guardar el soplador durante cierto tiempo:
  • Revise si el accesorio tiene piezas sueltas o dañadas. Apriete los tornillos sueltos.
  • Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
  • Al inicio de la siguiente temporada, use solamente combustible nuevo con la mezcla de gasolina y aceite en proporción adecuada. 84 747 - 005 - 16.06.2020Datos técnicos Datos técnicos de los productos de gasolina BA101 Peso Peso, kg 1,9 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica, dB(A) medidos 109 Nivel de potencia acústica garantizado L

dB(A) 112 Niveles acústicos

Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario, medido conforme a EN15503, dB(A)

Niveles de vibraciones

Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en los mangos, medidos conforme a EN 15503, m/s

Mango delantero/trasero: 5,6/8,3 Rendimiento del ventilador

Velocidad máxima del aire con boquilla estándar, m/s: 66 Caudal de aire con boquilla estándar, m

/min 15 Datos técnicos de los productos con batería 325iLK + Blower attachment BA101 Peso Peso, kg 2,3 + 1,9 Emisiones de ruido

Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 103 Nivel de potencia acústica garantizado L

El nivel de presión sonora equivalente se calcula con un ciclo de trabajo de una duración de 1/7 en ralentí y 6/7 en aceleración. Los datos referidos del nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dis- persión estadística habitual (desviación típica) de 1 dB (A).

El nivel de vibración equivalente se calcula con un ciclo de trabajo de una duración de 1/7 en ralentí y 6/7 en aceleración. Los datos referidos al nivel de vibración tienen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de 1 m/s

Junto con la unidad de motor 525LK/GC2225C.

Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L

) según la directiva CE 2000/14/CE. El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado. La diferencia entre la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre diferentes máquinas del mismo modelo, según la directiva 2000/14/CE.

Nivel de presión sonora en el oído del usuario, medido conforme a ISO 26868, dB(A) Equipado con accesorio homologado (original), dB(A) 93 Niveles de vibraciones

Niveles de vibración en los mangos, medidos conforme a EN 62841-1, m/s

Equipado con accesorio homologado (original), izquierda/derecha, m/s 1,6/1,1 Rendimiento del ventilador

Caudal de aire en modo normal con boquilla estándar, m

/min 14 Velocidad máxima del aire en modo normal con boquilla estándar, m/s: 52

Los datos relativos al nivel de presión sonora de la máquina tienen una dispersión estadística habitual (des- viación estándar) de 3 dB(A) y se han medido con el accesorio original que produce el nivel más elevado. Medido con la unidad de motor 325iLK.

Los datos referidos del nivel de vibración presentan una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 2 m/s

. Para comparar los niveles de vibraciones en los productos con batería y los productos de combustión, utilice la calculadora de vibraciones: https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/. Medido con la unidad de motor 325iLK.

Medido con la unidad de motor 325iLK. 86 747 - 005 - 16.06.2020Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE para productos de gasolina Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el accesorio soplador Husqvarna a partir de los números de serie del año 2019 (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie) cumple con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:

  • Del 17 de mayo de 2006 "relativa a máquinas", 2006/42/CE.
  • Del 8 de junio de 2011 "sobre restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos" 2011/65/UE.
  • Del 8 de mayo de 2000 "relativa a emisiones sonoras en el entorno", 2000/14/CE. Se han aplicado las siguientes normas para los productos de gasolina:

EN15503:2009+A2:2015, SS-EN ISO 12100:2010, EN

IEC 63000:2018 SMP, Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suecia, ha efectuado el examen de tipo voluntario para Husqvarna AB. El certificado tiene el número: SEC/15/2416 – Husqvarna BA101 Huskvarna, 2019-06-24 Pär Martinsson, director de desarrollo (representante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica) Declaración de conformidad CE para productos con batería Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el accesorio soplador Husqvarna BA101 con unidad de alimentación Husqvarna 325iLK con los números de serie a partir de 2019 (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie) cumple con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:

  • Del 17 de mayo de 2006 "relativa a máquinas", 2006/42/CE.
  • Del 8 de junio de 2011 "sobre restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos" 2011/65/UE.
  • Del 8 de mayo de 2000 "relativa a emisiones sonoras en el entorno", 2000/14/CE. Se han aplicado las siguientes normas para los productos con batería:

IEC 60335-2-100, EN IEC 63000:2018

SMP, Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suecia, ha efectuado el examen de tipo voluntario para Husqvarna AB. El certificado tiene el número: SEC/15/2416 – Husqvarna BA101 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB ha comprobado también la conformidad con el apéndice V de la directiva 2000/14/CE. El certificado tiene el número: 01/012/014 Para obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte Datos técnicos en la página 85

Huskvarna, 2019-06-24 Pär Martinsson, director de desarrollo (representante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica)

9. O uso do soprador para deslocar grandes montes de

Mantenimiento.............................................................. 23 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos........................................................................ 24 Datos técnicos.............................................................. 24 Introducción Descripción de la máquina Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso. Tenga en cuenta: Este manual aborda las unidades de alimentación que funcionan tanto con gasolina como con baterías. Uso previsto ADVERTENCIA: Este accesorio solo se puede utilizar junto con la unidad de alimentación prevista. Consulte el capítulo sobre accesorios del manual de usuario de la unidad de alimentación. El accesorio está diseñado solamente para soplar césped, senderos, caminos de asfalto y similares. Vista general del accesorio

2. Rejilla de aspiración de aire

Carcasa de ventilador

5. Manual de usuario

Símbolos que aparecen en el accesorio y en la unidad de alimentación El uso incorrecto o descuidado de este accesorio puede ocasionar lesiones graves o mortales al operador u otras personas.

747 - 005 - 16.06.2020Lea el manual de instrucciones aten-

tamente y asegúrese de entender las instrucciones antes de utilizar el ac- cesorio. Utilice protección auditiva, ocular y respiratoria aprobada. Use guantes protectores homologados. El operador de la sopladora se debe asegurar de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros. Cuando varios operadores trabajan en el mismo lugar, se debe establecer una distancia de seguri- dad de, al menos, 15 metros. La so- pladora puede echar a volar objetos violentamente que pueden rebotar. Lo anterior puede provocar heridas graves en los ojos si no se utiliza el equipo de seguridad recomendado. La sopladora puede echar a volar objetos violentamente que pueden rebotar. Lo ante- rior puede provocar heridas graves en los ojos si no se utiliza el equipo de seguridad recomendado. Mientras trabaja, el operador del producto se debe asegur- ar de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros. Peligro de corte de dedos o manos por las aspas del ventilador. No abra ni retire los protectores de seguridad o las mallas mientras el motor está en funcionamiento. Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el equipo hacen referencia a requisitos de certificación especiales para ciertos mercados. Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual. ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual. AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar la máquina, otros materiales o el área adyacente si no se siguen las instrucciones del manual. Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no seguir las advertencias ni las instrucciones se pueden producir sacudidas eléctricas, incendios o daños graves.

INSTRUCCIONES ANTES DE

747 - 005 - 16.06.2020

302UTILIZAR EL APARATO Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que las entiende antes de utilizar la máquina. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: no exponga el producto a la lluvia. Almacene en interiores.

  • No permita que se use como un juguete. Se necesita prestar atención cuando lo utiliza un niño o se utiliza cerca de uno.

Utilice solo como se describe en este manual. Utilice solo accesorios recomendados del fabricante.

  • No utilizar con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no funciona como debiese, se cayó, está dañado, se dejó al aire libre o si se cayó al agua, llévelo a un centro de servicio.
  • No manipule el aparato o el enchufe con las manos mojadas.
  • No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilice si tiene alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelo y de todo aquello que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.
  • Tenga especial cuidado al limpiar en escaleras.
  • No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas donde puedan encontrar estos líquidos. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el accesorio.
  • Lea cuidadosamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el accesorio.

Este manual de usuario debe leerse junto con el manual de usuario de la unidad de alimentación para obtener toda la información del usuario.

  • Bajo ninguna circunstancia podrá modificar el diseño del accesorio sin el permiso del fabricante. No utilice un accesorio que parezca haber sido modificado por otras personas y utilice siempre los accesorios originales. Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. ADVERTENCIA: En este producto se genera un campo electromagnético durante su funcionamiento. Este campo puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, recomendamos a las personas con implantes médicos consultar a su médico y al fabricante del implante médico antes de usar esta máquina.
  • No utilice el producto si está cansado o enfermo, si ha bebido alcohol o si consume drogas o medicamentos que puedan afectar la visión, el juicio o la coordinación.
  • Nunca utilice un producto que esté defectuoso.
  • Todas las cubiertas y protecciones se deben montar antes del uso. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, asegúrese de que el sombrerete de bujía y el cable de encendido estén en perfecto estado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • El operador de la sopladora se debe asegurar de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros. Cuando varios operadores trabajan en el mismo lugar, se debe establecer una distancia de seguridad de, al menos, 15 metros.
  • Nunca permita que los niños utilicen este producto.
  • Nunca permita que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que han leído y comprendido el contenido del manual de usuario.
  • Nunca quite la rejilla de aspiración de aire.
  • Nunca toque la bujía ni el cable de encendido mientras el motor está en marcha. Si toca la bujía o el tapón puede estar expuesto a una descarga eléctrica.
  • Comuníquese siempre con las autoridades locales y asegúrese de que sigue las directivas aplicables.
  • Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes.
  • Si se encuentra en una situación en la que no está seguro de cómo proceder, debe preguntarle a un experto. Póngase en contacto con el distribuidor o el taller de servicio. Evite todos los usos que considere que están más allá de su capacidad.
  • Mantenga la apertura de la sopladora lo más cerca posible del suelo. Utilice la extensión completa del

747 - 005 - 16.06.2020tubo de soplado para mantener la corriente de aire

Utilice la máquina durante las horas laborales habituales para evitar causar molestias innecesarias. Evite trabajar temprano durante la mañana o a altas horas de la noche.

  • Tenga presente su entorno. Si alguien se acerca a la zona de trabajo, suelte el acelerador/gatillo de alimentación hasta que la persona se encuentre a una distancia segura. Dirija la sopladora lejos de las personas, animales, áreas de juego, ventanas abiertas, vehículos, etc. La fuerza del aire puede provocar que se desprendan o reboten piedras, polvo o ramas, lo que puede causar lesiones en personas o animales, romper vidrios o provocar otros daños.
  • Para evitar lesiones graves causadas por el propulsor mientras gira, nunca coloque las manos u otros objetos en la carcasa de la sopladora.
  • Mantenga la superficie externa libre de aceite y combustible.
  • Nunca use la unidad para esparcir productos químicos, fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos.
  • Para evitar la propagación de incendios, no use la unidad cerca de hojas o maleza encendidas, chimeneas, asadores, ceniceros, entre otros.
  • Nunca moje ni rocíe el accesorio con agua o cualquier otro líquido.
  • Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina. Mantenga la máquina a la derecha de su cuerpo.
  • Si se trata de un producto que funciona con gasolina, permita que el motor se enfríe antes de recargar combustible.
  • Las fuertes corrientes de aire pueden mover objetos a tal velocidad que pueden rebotar y causar lesiones oculares graves.
  • Detenga el motor antes de montar o desmontar los accesorios u otras piezas.
  • No utilice el producto en condiciones climáticas desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, vientos fuertes, frío intenso, entre otras. Trabajar con mal tiempo es agotador y puede crear condiciones peligrosas, por ejemplo, superficies resbalosas.
  • Cerciórese de que puede caminar y mantenerse de pie con seguridad. Revise el área a su alrededor para detectar posibles obstáculos (raíces, piedras, ramas, zanjas, etc.) en caso de que tenga que moverse repentinamente. Tenga sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado.
  • Nunca deje el producto en el suelo mientras el motor esté funcionando, a menos que lo tenga a la vista.

Si se trata de un producto que funciona con gasolina, los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, lo que puede provocar intoxicación por monóxido de carbono. Por esta razón no debe encender o utilizar el producto en espacios cerrados o en cualquier lugar que posea una ventilación deficiente.

  • La sopladora no debe usarse mientras se esté sobre una escalera o un andamio, ni en lugares de altura (como techos). El trabajo en estas condiciones podría provocar lesiones graves.
  • No utilice el producto a menos que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente.
  • Nunca coloque objetos en la toma de aire, ya que esto podría restringir el flujo de aire adecuado y provocar daños a la unidad.
  • Asegúrese de que el producto no golpee alguna cerca, árbol o cualquier material duro. Esto podría causar daños a la máquina y provocar lesiones graves.
  • Preste atención a las señales de advertencia o gritos cuando utilice protectores auriculares. Siempre retire sus protectores auriculares en cuanto se detenga el motor. Otra información de seguridad
  • Evite las zonas peligrosas: no utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados.
  • No los utilice bajo la lluvia.
  • Mantenga a los niños alejados: se debe mantener alejados a todos los visitantes de la zona de trabajo.
  • Utilice la indumentaria adecuada: no use ropa suelta ni joyas. Pueden quedarse atrapadas en las piezas

747 - 005 - 16.06.2020

304móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja en exteriores. Use un gorro protector para contener el pelo largo.

Uso de antiparras: utilice siempre protección facial o máscara contra polvo si la operación genera polvo.

  • Utilice el aparato de forma adecuada: no utilice el aparato para ningún trabajo que no sea el previsto.
  • Evite los arranques accidentales: no transporte el aparato conectado con el dedo sobre el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectarlo.
  • No fuerce el aparato: obtendrá mejores resultados y menos probabilidades de sufrir lesiones si lo utiliza a la velocidad para la que fue diseñado.
  • No se estire demasiado: mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Manténgase alerta: observe lo que hace. Utilice el sentido común. No utilice el aparato si está cansado.
  • Almacene los aparatos inactivos en espacios cerrados: cuando no se utilicen, los aparatos se deben almacenar en espacios cerrados, secos, altos o con llave, fuera del alcance de los niños.
  • Manipule el aparato con cuidado: mantenga afilado y limpio el borde cortante para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y sin grasa ni aceite.
  • Revise las piezas dañadas: antes de volver a utilizar el aparato, se debe revisar minuciosamente una protección u otra pieza que presente daños para determinar si funciona correctamente y si sirve para su función prevista. Revise la alineación de las piezas móviles, las uniones de piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Un centro de servicio autorizado debe reparar adecuadamente o reemplazar una protección u otra pieza que presente daños, a menos que en este manual se indique otro lugar. Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
  • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el producto. El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá el grado de lesión si ocurre un accidente. Permita que su distribuidor le ayude seleccionar el equipo adecuado.

Utilice protectores auriculares aprobados que proporcionen una reducción de ruido adecuada. La exposición prolongada al ruido puede causar la pérdida permanente de la audición.

  • Use protección ocular homologada. Si utiliza un visor, también debe usar gafas protectoras homologadas. Las gafas protectoras homologadas deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 de EE. UU. o EN 166 para países de la UE.
  • Utilice una protección respiratoria cuando haya riesgo de polvo.
  • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, cuando conecte, examine o limpie el equipo.
  • Utilice botas o zapatos antideslizantes resistentes.
  • Utilice ropa de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. Evite usar ropas holgadas que se puedan enganchar con ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni con los pies descalzos. Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros.

747 - 005 - 16.06.2020• Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano.

Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de usar el producto. Realice una inspección general del producto antes de utilizar. Consulte el programa de mantenimiento. Realice el mantenimiento y siga las instrucciones de servicio descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento. Compruebe siempre que no haya objetos que puedan bloquear la rejilla de aspiración de aire antes de comenzar a trabajar. Para prevenir daños por caídas del producto, el montaje y desmontaje debe realizarse cerca de la superficie del suelo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Funcionamiento Para utilizar el accesorio Tenga en cuenta: Muestre consideración a las personas en su entorno y evite utilizar la máquina en horas inadecuadas, por ejemplo, tarde durante la noche o temprano durante la mañana. Reduzca los niveles de ruido limitando el número de unidades de equipos que se utilizan de manera simultánea. Lea y siga las sencillas indicaciones, de modo que perturbe lo menos posible su entorno.

1. Utilice un rastrillo o un cepillo para despegar los

residuos adheridos al suelo.

Limpie las esquinas desde la esquina hacia afuera. Esto permitirá evitar la acumulación de desechos que podrían salir eyectados hacia su rostro.

3. Utilice la sopladora a la menor aceleración posible.

Rara vez es necesario utilizar la aceleración máxima, y varios procedimientos de trabajo se pueden realizar a una aceleración media. Una aceleración lenta significa menos ruido y menos polvo, y también permite un mayor control de los residuos recogidos o trasladados.

4. Minimice el tiempo de soplado humedeciendo

ligeramente las zonas polvorientas o utilizando un equipo de pulverización.

5. Reduzca el consumo de agua mediante el uso de

sopladoras en lugar de mangueras para diversos usos en la zona del jardín y el césped, como en enrejados, mamparas, rejillas, porches, entre otros.

6. Tenga cuidado cuando trabaje cerca de plantas. La

fuerza ejercida por el aire podría dañar plantas débiles.

7. La velocidad del chorro de aire se regula mediante

el acelerador. Seleccione la velocidad más adecuada para las tareas que realizará.

8. Tenga en cuenta la dirección del viento. Trabaje

utilizando el viento a su favor para facilitar el trabajo.

9. El uso de la sopladora para mover grandes pilas

requiere mucho tiempo y genera ruido innecesario.

10. Mantenga un buen equilibrio y un punto de apoyo

11. Mantenga la separación entre el tubo y el suelo para

evitar el contacto con el suelo cuando trabaje con el producto.

12. Limpie después de utilizar. Asegúrese de que no

soplar residuos hacia la propiedad de terceras personas. Deseche los residuos en un contenedor de basura.

13. El producto se debe guardar de manera horizontal

después de finalizar el trabajo. Mantenimiento Introducción A continuación encontrará algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio. Para realizar el mantenimiento diario en el accesorio ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor antes de realizar

747 - 005 - 16.06.2020

306cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento en el accesorio. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, desconecte el cable de encendido de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería. ADVERTENCIA: Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes.

1. Limpie la superficie exterior de la sopladora.

Verifique que las carcasas no tengan grietas.

3. Verifique que el producto se encuentre en perfectas

condiciones de funcionamiento.

4. Asegúrese de que todas las tuercas y todos los

tornillos estén apretados.

5. Limpie las etiquetas con un paño húmedo con

detergente suave. Para revisar la rejilla de aspiración de aire

Verifique cada lado de la máquina, incluida la parte inferior, para asegurar que la toma de aire no se encuentre bloqueada, por ejemplo, por hojas o residuos. Una toma de aire obstruida reduce la capacidad sopladora y aumenta la temperatura de trabajo del motor, lo que puede provocar una falla en el motor. Detenga el motor y retire el objeto. Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte y almacenamiento Lleve a cabo los siguientes pasos después de cada uso:

Deje que el accesorio se enfríe antes de almacenarlo o transportarlo.

  • Guarde la unidad en un lugar alto, seco, fresco y bajo techo, fuera del alcance de los niños. Almacenamiento de fin de temporada Prepare el accesorio para guardarlo al final de la temporada o si no se va a utilizar durante 30 días o más. Si va a guardar el accesorio de la sopladora durante un largo periodo:
  • Inspeccione el accesorio para verificar que no haya piezas sueltas o dañadas. Apriete los tornillos flojos.
  • Cambie todas las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
  • Al comienzo de la siguiente temporada, use únicamente combustible nuevo que tenga la proporción correcta de nafta y aceite. Datos técnicos Datos técnicos para productos que funcionan con gasolina BA101 Peso Peso, kg/lb 1,9/4,2 Niveles acústicos

Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según las nor- ma EN15503 dB(A)

El nivel de presión acústica equivalente se calcula considerando un ciclo de trabajo de una duración de 1/7 en ralentí y de 6/7 a régimen de embalamiento. Los datos registrados para el nivel de presión acústica equiv- alente de la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1 dB (A).

Niveles de vibración

Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en los mangos, medidos según las normas EN 15503, m/s

Mango frontal/trasero: 5,6/8,3 Rendimiento del ventilador

Velocidad máxima del aire con boquilla estándar, m/s/mph 66/148 Flujo de aire con boquilla estándar, m

/min/cfm 15/529 Datos técnicos de los productos que funcionan con batería 325iLK + Blower attachment BA101 Peso Peso, kg/lb 2,3/5,1 + 1,9/4,2 Niveles acústicos Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según las nor- mas ISO 26868, dB (A):

Equipado con un accesorio homologado (original), dB (A) 93 Niveles de vibración

Niveles de vibración en mangos, medidos según la norma EN 62841-1, m/s

Equipado con un accesorio homologado (original), izquierdo/derecho m/s 1,6/1,1 Rendimiento del ventilador

Velocidad máxima del aire en modo normal con boquilla estándar, m/s/mph: 52/117 Flujo de aire en modo normal con boquilla estándar, m

El valor del nivel de vibración equivalente se calcula considerando un ciclo de trabajo de una duración de 1/7 en ralentí y de 6/7 a régimen de embalamiento. Los datos informados para nivel de vibración equivalente tie- nen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1 m/s

medido junto con la unidad de motor 525LK/GC2225C.

Los datos registrados para el nivel de presión acústica de la máquina presentan una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 3 dB (A) y se midieron con el accesorio original que proporciona el nivel más alto. Medido en conjunto con la unidad motora 325iLK.

Los datos informados en cuanto al nivel de vibración tienen una dispersión estadística típica (desviación es- tándar) de 2 m/s

. Para comparar los niveles de vibraciones de los productos que funcionan a batería y por combustión, utilice la calculadora de vibraciones. Consulte https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/ vibration-calculator/. Medido en conjunto con la unidad motora 325iLK.

Medido en conjunto con la unidad de alimentación 325iLK.