STANLEY D 2001024V - Compresor

D 2001024V - Compresor STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D 2001024V STANLEY en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice STANLEY D 2001024V - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STANLEY

Modelo : D 2001024V

Categoría : Compresor

SKIP

Preguntas frecuentes - D 2001024V STANLEY

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D 2001024V - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D 2001024V de la marca STANLEY.

MANUAL DE USUARIO D 2001024V STANLEY

Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales)

Todos los datos identificativos: fabricante, modelo, código y número de serie figuran en la etiqueta CE aplicada en la última página del manual.

La siguiente declaración se adjunta en copia original al compresor.

Declara,bajosuexclusivaresponsabilidad,queelcompresordeairedescritoacontinuaciónrespondealasprescripcionesde seguridad de las directivas aplicables.

INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

DATOS TÉCNICOS:Consultelaetiquetaaplicadaenlaúltima página del manual

2- MarcaCEysímboloRAEE

6- Presiónmáximadefuncionamiento(baryPSI),capacidaddel

depósito(l),revolucionesporminuto(RPM),peso(kg)

7- NiveldepotenciaacústicagarantizadoendB(A)

NiveldepotenciaacústicamedidoendB(A)

8- Datoseléctricos:tensióndealimentación(V),frecuencia(Hz),

10-Declaracióndeorigen 11-Añodeproducción/fabricación PT Legenda:

1- Dadosdofabricante

2- MarcaCEesímboloRAEE

Todos los usuarios deben leer y entender perfectamente la información contenida en este manual del propietario antes de montar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este compresor de aire. Estudie cuidadosamente las siguientes reglas para un funcionamiento seguro y entienda perfectamente las advertencias. El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m. equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA indicado en la etiqueta amarilla, colocada en el comprensor, menos 20 dB.

El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados, con una temperatura ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inflamables.

Mantener siempre una distancia de seguridad de al menos 3 metros entre el compresor y la zona de trabajo.

Las eventuales coloraciones que pueden aparecen en la protección de plástico del compresor durante las operaciones de pintura indican una distancia insuficiente. ● Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma apropiada por su forma, tensión y frecuencia, y conforme con las normas vigentes. ● Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una longitud máxima de 5 metros y con una sección del cablenoinferiora1,5mm². ● No se recomienda el uso de prolongadores de otras longitudes y secciones, ni tampoco el uso de adaptadores de tomas múltiples. ● Usar sólo y exclusivamente el interruptor I/O para apagar el compresor. ● Usar sólo y exclusivamente la manilla para desplazar el compresor. ● Desconecte siempre el cable de alimentación y la toma de aire del compresor de aire antes de transportarlo. ● El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre un apoyo estable y en horizontal.

● No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas, animales ohacia el propio cuerpo (utilizar gafas de protección para proteger los ojos contra la entrada de cuerposextrañosalzadosporelchorro).

Nodirigirnuncahaciaelcompresorelchorrodelíquido pulverizadoporlosequiposconectadosalmismo. ● Nousarelequipoconlospiesdesnudosniconlas manos o los pies mojados. ● No tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente o para mover el compresor.

Nodejarelequipoexpuestoalosagentesatmosféricos.

No transportar el compresor con el depósito a presión. ● No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en el depósito.Encasodedefectosodecorrosiónhayque sustituirlo completamente. ● No permitir que personas inexpertas usen el compresor. Mantener alejados de la zona de trabajo a losniñosyanimales.

Este aparato no está destinado a ser usado por personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento,a no ser queéstas hayan podidobeneficiarse,atravésdelaintermediacióndeuna personaresponsabledesuseguridad,deunasupervisión o de instrucciones referentes al uso del aparato. ● Hayquevigilaralosniñosparaasegurarsedequeno jueguen con el aparato. ● No colocar objetos inflamables o de nylon y tela cerca y/oencimadelcompresor. ● No limpiar la máquina con líquidos inflamables o solventes. Utilizar solamente un paño húmedo, asegurándose de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente eléctrica. ● El uso del compresor está estrechamente ligado a la compresióndelaire.Nousarlamáquinaparaningún otro tipo de gas. ● Elairecomprimidoproducidoporestamáquinanose puedeutilizarenelcampofarmacéutico, alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de tratamientos especiales, y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersión submarina. ● Para evitar quemaduras serias, no toque nunca partes de la culata del cilindro o tuberías durante o inmediatamente después del funcionamiento.

Para evitar el sobrecalentamiento del motor eléctrico, este compresor ha sido diseñado para funcionar intermitentemente (no lo haga funcionar en ciclo de funcionamiento de más de un 25%. Si este compresor de aire bombea aire durante más de un 25% deunahora,sucapacidadserámenorqueelsuministro deairequenecesitalaaplicación.Igualesiemprelos requisitos de volumen de aire del accesorio con el suministrodevolumendeairedelcompresor).Encaso desobrecalentamiento,intervienelaproteccióntérmica del motor cortando automáticamente la alimentación Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuroE

cuando la temperatura es demasiado elevada. El motor vuelve a arrancar automáticamente cuando se restablecen las condiciones normales de temperatura. ● Cuando el compresor está conectado a una fuente de alimentación eléctrica y el interruptor está en “ON” (encendido), el compresor funcionará automáticamente. – Notoquenuncalaspartesenmovimiento. – Mantenga todas laspartesdelcuerpo,elpelo,la ropa y brazaletes, pendientes, etc. lejos de las partes en movimiento. – No ponga nunca en funcionamiento el compresor deairesinquetodaslasproteccionesycubiertas estén en su lugar. – Nunca se ponga de pie encima del compresor. ● El compresor está equipado con una válvula de seguridad que se accionará en caso de mal funcionamiento del presostato para asegurar la seguridaddelamáquina. ● La raya roja del manómetro se refiere a la presión máxima de funcionamiento del depósito. No se refiere a la presión regulada. ● Durante la operación de montaje de una herramienta es obligatorio cortar el flujo de aire en salida. ● El uso del aire comprimido en los distintos empleos previstos (inflado, herramientas neumáticas, pintura, lavado con detergentes sólo de base acuosa etc.) implica el conocimiento y el respeto de las normas previstas en cada uno de los casos. ● No supere nunca la presión máxima permitida recomendada por el fabricante de ningún accesorio queuseconestecompresor. ● Verificarqueelconsumodeaireylapresiónmáxima de funcionamiento de la herramienta neumática y de los tubos de conexión (con el compresor) que debe emplearse sean compatibles con la presión configurada en el regulador de presión y con la cantidad de aire distribuida por el compresor.

Interruptor I/O: El interruptor es el mecanismo deactivaciónqueseusaparaponerenmarchay detener el compresor. Cuando el interruptor está en “On”,elmotorylabombacomprimiránelairehasta queeldepósitodepresiónalcanceellímitesuperior de la presión de funcionamiento establecida de fábrica. Cuando el depósito de presión baja por debajo del valor de presión de activación establecidodefábrica,elcompresorvolveráde nuevo automáticamente a comprimir aire. B. Manilla para elevación/desplazamiento. C. Indicador de la presión regulada: El indicador de la presión regulada indica la cantidad de presión permitida en la línea de descarga de acuerdo con el ajuste del regulador. D. Mando del regulador de presión: El mando del regulador se usa para ajustar la presión del aire queestádisponibleenlalíneadedescarga.La presión del aire en descarga aumenta girando el mando en el sentido de las agujas del reloj y disminuye girándolo en el sentido contrario. E. Válvula de drenaje:Válvulaesféricaquedrena humedad del depósito cuando está abierta. F. Acoplamiento rápido: El acoplamiento rápido se usa para conectar la línea del aire a su aplicación. G. Válvula de seguridad: La válvula de seguridad está ajustada para evitar una sobrepresión en los depósitos de aire. Esta válvula está preajustada defábricaa10bares(145PSI)ynofuncionará amenosqueeldepósitodepresiónalcanceesta presión. No intente manipular o eliminar el dispositivo de seguridad. Cualquier manipulación de esta válvula podría causar heridas graves.Sieldispositivorequiere reparaciónomantenimiento,póngaseencontacto con un Centro de Asistencia Autorizado.

3. CAMPO DE APLICACIÓN

El compresor sirve para generar aire comprimido para herramientasquelonecesitanparasufuncionamiento. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamentecomodeuso adecuado. Cualquierotro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesionesdecualquiertipo;elresponsableeselusuario uoperariodelamáquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicadoparaunusocomercial,industrialoentaller.No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice elaparatoenzonasindustriales,comercialesotalleres, así como actividades similares.

4. CONEXIÓN A LA RED

El compresor está dotado de un cable de red con un enchufe con puesta a tierra. Éste se puede conectar a cualquiertomadepuestaatierrade230V~50Hzque estéprotegidacon16A.Antesdelapuestaenmarcha,E

cerciorarse de que la tensión de red coincida con la tensión de servicio indicada en la placa de potencia del motor. Cables de gran longitud como, p. ej,. las alargaderas,lostamboresdearrollamiento,etc.causan descensos de tensión y pueden dificultar la marcha de lamáquina.Lasbajastemperaturas,inferioresa5°C, pueden dificultar la marcha del motor.

● Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. De ser así, los daños detectados deberán comunicarse de inmediato al transportistaquehaentregadoencompresor. ● Comprobarque losdepósitoshansido drenadosy no tienen humedad o suciedad. ● El compresor deberá colocarse cerca del lugar de consumo. ● Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos o prolongaciones del cable de conexión. ● El aire aspirado por el compresor deberá ser seco y libre de polvo. ● No instale el compresor en un recinto húmedo o mojado. ● El compresor solo podrá ser operado en recintos apropiados (con ventilación óptima, temperatura ambiente +5°C - +40°C). El recinto deberá estar libre de polvo, ácidos, vapores, así como gases inflamables o explosivos. ● El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras.

6.1 Procedimientos de pre-arranque

2. Comprobar que la presión en el depósito de aire

3. Conectar la toma de aire a la línea de descarga.

4. Conectar la unidad a una salida conectada a tierra

de On/Off se encenderá para indicar que el compresor está en funcionamiento. El compresor realizará automáticamente ciclos de encendido y apagado para mantener el depósito de presión a un nivel sostenido.

6. Ajustar el regulador de presión al valor de presión

requeridoporeldispositivodeaire.

6.2 Procedimientos de apagado

¡Atención! Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de mantenimiento o de limpieza. ¡Atención! ¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente frío! ¡Peligro de sufrir quemaduras! ¡Atención! Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza.

● Evitaralmáximoposiblequelasuciedadyelpolvo se acumulen en los dispositivos de seguridad. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja. ● Serecomiendalimpiarelaparatotrascadauso.

Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productosdelimpiezaodisolventes;yaquepodrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evitarqueentreaguaenelinteriordelaparato. ● Antesderealizarlalimpiezaseparardelcompresor la manguera y las herramientas de pulverizado. No limpiar el compresor con agua, disolventes o similares.

7.2 Depósito de drenaje

El agua de condensación debe drenarse todos los días abriendolaválvuladedrenaje(ref.E)(enelfondodela vasijadepresión). Cómo descargar la condensación del depósito (uso correcto del grifo de purga - fig. 3):

grifodepurgadetalmaneraqueésteseencuentre en la posición más baja.

3. Abrir el grifo de purga.

4. Mantenerelcompresorinclinadohastaquetodala

condensación salga del depósito.

5. Cerrar el grifo de purga.

¡Atención! El agua de condensación del recipiente de presión contiene residuos de aceite. Eliminar el agua de condensación de forma ecológica en la entidad recolectora pertinente.E

7.3 Válvula de seguridad (referencia G)

La válvula de seguridad está regulada a la presión mayor admitida del recipiente de presión. No está permitido reajustar la válvula de seguridad o retirar su precinto. Para que la válvula de seguridad funcione correctamente cuando resulte necesaria, activarla devezencuando.Apretarelanillo(fig.4)hastaque se pueda escuchar que sale la presión de aire. A continuación,volverasoltarelanillo.

¡Atención! Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas. Colocar el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada. ¡Atención! Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autorización. ¡No inclinarlo, guardarlo sólo de pie!

8. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados. Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando repuestos originales. Alterar la máquina puede comprometer la seguridad y, en todos los casos, invalida la garantía correspondiente.

POSIBLES ANOMALÍAS Y LAS CORRESPONDIENTES INTERVENCIONES ADMITIDAS Nota: Desconecte la fuente de alimentación y drene el tanque de presión antes de hacer cualquier ajuste o reparación.

ANOMALÍA CAUSA INTERVENCIÓN

Pérdida de aire por la válvula del presóstato con el compresor detenido. Válvuladeretenciónque,por desgaste o suciedad del contacto deestanqueidad,nocumple correctamente su función. Desenroscar la cabeza hexagonal delaválvuladeretención,limpiarel asiento y el disco de goma especial (cambiarlosiestágastado).Montar otra vez y ajustar con cuidado. Disminución del rendimiento. Arranquesfrecuentes.Bajosvalores de presión. Excesiva exigencia de prestaciones –comprobar-oposiblespérdidas porlasjuntasy/olastuberías. Filtro de aspiración posiblemente obstruido. Reemplazar las juntas de los racores. Limpiar o reemplazar el ltro. El compresor se detiene y arranca otra vez autónomamente luego de algunos minutos. Intervención de la protección térmica debido al recalentamiento del motor. Limpiar los pasos de aire del transportador. Ventilar el local. El compresor se detiene luego de algunosintentosdearranque. Intervención de la protección térmica debido a un recalentamiento del motor(desconexióndelenchufe durantelamarcha,escasatensión dealimentación). Accionarelinterruptordemarcha/ parada. Ventilar el local. Esperar algunos minutos y el compresor arrancará otra vez autónomamente. El compresor no se detiene e interviene la válvula de seguridad. Funcionamiento no regular del compresor o rotura del presóstato. Desconectar el enchufe y dirigirse al centro de asistencia.P

6.1 Procedimentos de arranque

6.2 Procedimentos de desligamento

Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro