AD 3059 - Waffle Maker ADLER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free AD 3059 ADLER in PDF.
| Brand | Adler |
| Model | AD 3059 |
| Category | Waffle Maker / Contact Grill |
| Product Type | 2-in-1 Electric Waffle Maker (Contact Grill and Table Grill) |
| Power Supply Voltage | 220-240 V ~50/60 Hz |
| Temperature Range | 60 °C to 230 °C |
| Timer | 1 to 99 minutes, automatic stop with 5 beeps |
| Cooking Plates | 2 removable non-stick plates, dishwasher safe |
| Display | LED screen with temperature and time |
| Functions | Grilling on both sides (contact) or one side (table); independent temperature adjustment of upper and lower plates |
| Height Adjustment | 5 positions for the upper housing |
| Drip Tray | Yes, removable |
| Housing Material | Heat-resistant plastic |
| Safety | Automatic timer shut-off; thermostat indicator lights; overheat protection (not specified but implied) |
| Cleaning | Plates dishwasher safe; housing cleaned with a damp cloth |
| Storage | Closed and locked with the locking clip |
Frequently Asked Questions - AD 3059 ADLER
User questions about AD 3059 ADLER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Waffle Maker in PDF format for free! Find your manual AD 3059 - ADLER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AD 3059 by ADLER.
USER MANUAL AD 3059 ADLER
natural_image
ADLER electric grill with black and silver casing, no visible text or symbols on device bodyAD 3059
natural_image
Exterior view of a black and silver electric grill grater with control buttons (no text or symbols visible)Fig.2

natural_image
Close-up of a black and silver portable stand with a curved handle, no visible text or symbols.ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose."
- Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
-
The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not compatible with its application.
-
The applicable voltage is 220-240V, \~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to connect multiple devices to one power outlet.
-
Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the product. Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8 years of age and these activities are carried out under supervision.
-
After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
-
Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the product in humid conditions.
-
Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations.
-
Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user.
-
Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner.
-
Never use the product close to combustibles.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
-
Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
-
In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact professional electrician in this matter.
-
Put the device on surfaces which are resistant to high temperature.
-
Do not place any objects on the closed grill.
-
For adequate air circulation is necessary minimum distance of 30cm from all sides of device.
-
Do not place the device on a fast intermittently hot surfaces.
-
Do not place the device on the gas or electric stove, near the wall, as well as in close proximity to heat sources.
- Do not use this device with charcoal or similar combustible materials.
- Before cleaning, movement, dismantling, assembling and storing the grill: Turn off the device, disconnect it from the mains and wait until the grill will cool down.

- Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance.
- Never carry the device when it is turned on or when it is hot.
- Do not place the device under kitchen shelves, due to the rising heat and
steam.
- The power cord can not be laid over the device, and should not touch or be near hot surfaces. Do not place the device under an electrical socket.
- Clean the unit after each use.
- Do not use the appliance with wet hands.
- Do not touch the surface of the device with any sharp objects (eg. a knife)
- Do not cover the heating plate with aluminium foil, etc., as this can cause cummulation of heat and damage the plastic parts and coating.
- Do not put utensils on the heating plates during use. Grill should be opened with a handle or grip according to the model.
- Do not use plastic utensils when handling the grill, it can melt.
DEVICE DESCRIPTION: 2-in-1 LED Electric Grill
- Handle
- Top housing
3 Lower housing - Foldable front feet
- Place for a fat tray
- Lock clip
6a. height adjustment of the top housing: 6 levels
6b. top housing interlock - closure, for storage
6c. grill unfolding function 180°
- Fat tray
- Lock button for removable heating plates
- LED control panel
9a. ON / OFF button with indicator lamp
9b. Knob with a button to regulate the temperature of the lower heating plate
9c. Knob with a button to regulate the temperature of the upper heating plate
9d. Bottom plate temperature display
9e. Top plate temperature display
9f. Top plate thermostat indicator light
9g. Bottom plate thermostat indicator light
9h. Working time display (1 - 99 minutes)
9i. Timer button
Remove the packaging and all stickers and accessories that are outside and inside the device - between the heating plates.
NOTE: When turned on for the first time, the grill may produce a slight amount of smoke, due to the heating of certain parts. It's normal. Suggestion: let the grill run for a few minutes to get rid of the factory smell.
INSTRUCTIONS FOR USE
Contact grill function - grilling food on both sides at once.
- Make sure both heating plates are clean. If necessary, wipe the grill with a damp cloth.
- Place the grill on a dry, flat surface and connect to a power source. The power indicator light (9a) will flash and the grill will emit a short sound 'be'.
- Place the fat tray (7) in the place intended for this (5).
- Press the (9a) ON / OFF button, and the display will read:
display (9d) "--"
display (9h) "00"
display (9e) "--"
The device will go into standby mode.
- To start the lower heating plate, press the knob (9b), then set the desired temperature by turning the knob to the right to increase the temperature (max. 230 C°), or to the left to reduce the temperature (min. 60 C°). The display (9d) will show the set temperature. The temperature on the display will flash 5 times and the device will start warming up. The thermostat indicator light for the upper heating plate (9f) will turn red to indicate that the heating plate is heating up, and the green light indicates that the heating plate has reached the set temperature.
Proceed in the same way using the knob (9c) for the upper heating plate. - Wait for about 10 minutes. After this time, the device should reach the required temperature and the thermostat indicator lights (9f) and (9g) will turn green.
- To set the time after which the device will turn off, set the time by pressing the button (9i). The display (9h) will show the set time, after which the device will turn off with 5 beeps. The device can be turned off beforehand by pressing the (9a) ON / OFF button.
- Fully open the top housing by grasping the handle (1) and evenly distributing the food on the heating plate.
- Grasp the top housing handle (1) on the grill and close it.
The device is equipped with a height adjustment of the top housing (6a), which can be set to one of five positions by moving the locking clip (6) (Fig. 2).
- The grilling time takes from several to several minutes and depends on the type of food used for grilling and the temperature level.
- During grilling, the indicator lights of the thermostats (9f and 9g) will change from red to green, which means that the thermostats work cyclically, maintaining the right temperature of the heating plates.
- Open the top housing and remove the food on the grill with a plastic spatula.
CAUTION: Do not use metal cutlery or sharp kitchen tools as they can damage the heating plates. - Before adding the next batch of food to be grilled, close the top housing so that the heating plates reach the set temperature.
- When finished, disconnect the grill from the power source and allow it to cool.
Table grill function - grilling food on one side.
- Place the grill on a clean, flat surface.
- Place the fat trey (7) in the designated place (5).
- To unfold the grill, slide the lock clamp (6) to position (6c) 180° (Fig. 1)
- Unfold the top and bottom heating plates to create one large grill surface.
- Grill the food on one side, then transfer it to the other side.
CLEANING AND MAINTENANCE
- Before cleaning the grill, make sure it is cool to the touch and unplugged from the power source.
- Clean the housing with a damp and then dry cloth (or a paper towel).
- To clean the heating plates, remove them from the housing by pressing the buttons (8).
Clean the plates with oven cleaner or in the dishwasher.
After cleaning, wipe the cleaned plates dry and reinstall in the device. - Do not immerse in water.
- Store with the top housing closed and locked by moving the lock clamp (6) to position (6b).
TECHNICAL DATA:
Power source: 220-240V \~ 50 / 60Hz
Nominal power: 2000W
Maximum power: 3000W

To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI: Gratar electric LED 2 in 1
". manufacturers should understand what is actually, and it's not necessarily important.
natural_image
White portable air conditioner unit with black ventilation grilles and wheels (no visible text or symbols)AIR COOLER AD 7913

natural_image
Close-up of a white spherical device with blue internal components and a central knob (no visible text or symbols)FOOT SPA AD 2177

HAIR CLIPPER
AD 2831

natural_image
Green handheld hair dryer with black handle and logo (no visible text or symbols on body)HAIR DRYER AD 2265

natural_image
Close-up of a white cream-colored pillow with a small digital remote control on top (no text or symbols visible)HEATED PAD AD 7412

CERAMIC FAN HEATER
AD 7731

natural_image
White industrial electrical heater with cooling fan and wheels (no visible text or symbols)OIL-FILLER RADIATOR
AD 7811

text_image
320KITCHEN SCALE AD 3171

natural_image
White industrial water heater with black filter and control knob (no visible text or symbols)CHOCOLATE FOUNTAIN AD 4487

HAND BLENDER
AD 4617

natural_image
White handheld hairdryer with circular filter and handle (no text or symbols visible)LINT REMOVER AD 9616

natural_image
Close-up of a handheld vacuum cleaner with black handle and pink body (no visible text or symbols)VACUUM CLEANER AD 7044

natural_image
Black kitchen electric shaver with handle and blade (no visible text or symbols)MEAT MINCER AD 4811

Blender AD 4078

natural_image
Exterior view of a modern kitchen grater with food and a glass lid (no text or symbols visible)ELECTRIC GRILL AD 6610

natural_image
Glass water heater with blue liquid and a small label, no visible text or symbols on the device itself.ELECTRIC KETTLE AD 1293
ADLER
EUROPE

natural_image
Black cylindrical container with a circular logo and the brand name 'ADULT' on its side (no additional text or symbols visible)COFFEE GRINDER AD 4446

natural_image
Exterior view of a modern stainless steel toaster with a digital display (no visible text or symbols)TOASTER 2 SLICE AD 3214

HAND BLENDER
Ad4625

natural_image
Close-up of a stainless steel kitchen mixer with a digital scale and control knob (no visible text or symbols)MIXER WITH BOWL AD 4222

natural_image
Exterior view of a modern kitchen appliance with digital display (no visible text or symbols)AIR FRYER OVEN AD 6309

natural_image
Front view of a white microwave oven with control knobs and a blank screen (no visible text or symbols)MICROWAVE OVEN AD 6205

natural_image
Black square portable electronic device with ventilation slots and a handle (no visible text or symbols)WAFFLE MAKER AD 3049

natural_image
Digital kitchen scale with a digital display showing 2.78 (no visible text or symbols)KITCHEN SCALE AD 3170

natural_image
Glass water heater with blue liquid splashing inside, no visible text or symbolsELECTRIC KETTLE AD 1286

natural_image
Black rectangular electronic device with a handle and ventilation slots (no visible text or symbols)SANDWICH MAKER
AD 3043

natural_image
Exterior view of a modern industrial device with black and white casing (no visible text or symbols)PORTABLE FRIDGE AD 8077

natural_image
Black countertop oven with two top ovens and control knobs (no visible text or labels)Electric Oven With HOB AD 6020

natural_image
White electric heater with grid-patterned ventilation grille and control knobs (no visible text or symbols)FAN HEATER AD 7728

natural_image
Black rectangular electronic device with blue mesh grille and orange indicator light (no visible text or symbols)MOSQUITO LAMP AD 7938

natural_image
Black textured fabric with a white cable attached, resembling a pillow or cushion (no text or symbols visible)HEATED PAD AD 7433

ORAL IRRIGATOR
AD 2176
| AFTER SALE SERVICE NOTICE | |
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo. |
| LT | Jei norite Ísigyti atsarginių dalių ar pateikti nusiskundimų, susisiekite tiesiogiai su kvitą išdavusiu pardavėju. |
| LV | Ja vēlaties iegādāties rezerves daļas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pārdevēju, kurš izsniedza čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kvitungi väljastanud müūjaga. |
| HU | Ha pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiállító eladóhoz. |
| BS | Ako želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun. |
| RO | Если вы хотите купить запчасти или предъявить какие-либо претензии, пожалуйста, свяжитесь напрямую с продавцом, выдавшим чек. |
| CZ | Chcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci, kontaktujte přímo prodejce, který účtenku vystavil. |
| RU | Dacă doriți să cumpărați piese de schimb sau să faceți vreo reclamație, vă rugăm să contactați direct vânzătorul care a emis chitanța. |
| GR | Eáv θέλετε να αγοράσετε ανταλλακτικά ή να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα, επικοινωνήστε απευθείας με τον πωλητή που εξέδωσε την απόδειξη. |
| MK | Ако сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки, контактирајте директно со продавачот koj ja издал сметката. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven. |
| SL | Če želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään. |
| PL | W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon. |
| IT | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill köpa reservdelar eller göra năgra reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte. |
| UA | Якщо ви хочете придбати запчастини або подати будь-які претензії, зверніться безпосередньо до продавця, який видав чек. |
| SR | Ако желите да купите резервне делове или да уложите рекламацију, обратите се директно продавцу који је издао рачун. |
| SK | Ak si chcete küpit náhradné diely alebo uplatniť akúkol'vek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktory účtenku vystavil. |
| AR | ش في ترゴب کنت اذا बشكوي́أي тقدمیم، لاصتاً فیرжи مبانشرة لاصياً ردداً يدلا بالابёг |
| BG | Ако искате да закупите резервни части или да направите оплаквания, моля, свържете се директно с продавача, който е издал касовата бележка. |