BOSCH GAS 50 M Professional - Vacuum Cleaner

GAS 50 M Professional - Vacuum Cleaner BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GAS 50 M Professional BOSCH in PDF.

📄 187 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BOSCH GAS 50 M Professional - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about GAS 50 M Professional BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual GAS 50 M Professional - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GAS 50 M Professional by BOSCH.

USER MANUAL GAS 50 M Professional BOSCH

OBJ BLCH-877-007, book Page 1 Monday, August 11, 2014 11:47 AM

BOSCH GAS 50 M Professional - 1

natural_image Illustration of a Bosch vacuum cleaner with hose and control panel (no text or symbols)

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0XD (2014.08) PS / 188 EURO

BOSCH GAS 50 M Professional - 2

Executive Vice President Engineering

Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - 3

text_image ppa jivr Beo i.v. h: wlc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Montage

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save these instructions.

This vacuum cleaner is not intended for use by children and persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge. This vacuum cleaner can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the vacuum cleaner and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.

▶ Supervise children. This will ensure that children do not play with the vacuum cleaner.
▶ Cleaning and user maintenance of the vacuum cleaner shall not be made by children without supervision.
▶ Never vacuum materials that contain asbestos. Asbestos is considered carcinogenic.

WARNING

Use the vacuum cleaner only after having received sufficient information on

the usage of the vacuum cleaner, the materials to be vacuumed and their safe disposal. A thorough introduction reduces operating errors and injuries.

WARNING

The vacuum cleaner is suitable for vac- uuming dry materials and, by taking

suitable measures, also for vacuuming liquids. The penetration of liquids increases the risk of an electric shock.

▶ Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for example, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum hot or burning dust. Do not operate the machine in rooms where the danger of an explosion exists. The dusts, vapours or fluids can ignite or explode.

WARNING

Use the socket only for the purposes specified in the operating instructions.

WARNING

Switch the vacuum cleaner off immediately as soon as foam or water comes

out, and empty the container. Otherwise, the vacuum cleaner can become damaged.

IMPORTANT

The vacuum cleaner may only be used and stored indoors. The pene-

tration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock.

IMPORTANT

Clean the filling-level sensors for liquids at regular intervals, and check

them for damage. Otherwise, their function can be impaired.

When operating the vacuum cleaner in damp environments, use a residual current device (RCD). Using a residual current device (RCD) reduces the risk of an electric shock.
Connect the vacuum cleaner to a properly earthed mains supply. The socket outlet and the extension cable must have an operative protective conductor.
Before each use, check the vacuum cleaner, cable and plug. Do not use the vacuum cleaner when defects are detected. Do not open the vacuum cleaner yourself and have it repaired only by qualified personnel using original spare parts. Damaged vacuum cleaner, cables and plugs increase the risk of an electric shock.
▶ Do not drive over, crush or stretch the cable. Do not pull the cable to unplug the plug from the socket outlet or to move the vacuum cleaner. Damaged cables increase the risk of an electric shock.
Before maintaining or cleaning the vacuum cleaner, making any adjustments, changing accessories or placing the vacuum cleaner aside, remove the plug from the socket outlet. This safety measure prevents accidental starting of the vacuum cleaner.
▶ Provide for good ventilation at the working place.
▶ Have the vacuum cleaner repaired only through qualified specialists and only using original spare parts. This ensures that the safety of your vacuum cleaner is maintained.

WARNING

The vacuum cleaner contains materials that are hazardous to one's health.

Have the emptying and maintenance, incl. the disposal of dust-collection containers, carried out only by specialists. Appropriate protective equipment is required. Do not operate the vacuum cleaner without the complete filter system. Otherwise there is danger to your own health.

Before restarting, check the proper condition of the vacuum hose. When doing this, leave the vacuum hose mounted to the vacuum cleaner to prevent dust from coming out. Otherwise, you could possibly inhale dust.

English | 13

▶ Do not use the vacuum cleaner as a seat. The vacuum cleaner could become damaged.
▶ Use the mains cable and the vacuum hose carefully. Other persons could be harmed.
▶ Do not clean the vacuum cleaner with a water jet pointed directly at it. The penetration of water into the vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock.

Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.

The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Symbols

The following symbols could have a meaning for the use of your vacuum cleaner. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the vacuum cleaner in a better and safer manner.

Symbols and their meaning

BOSCH GAS 50 M Professional - Symbols and their meaning - 1

CAUTION

Read all safety warnings and all instruc-

tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

BOSCH GAS 50 M Professional - CAUTION - 1

BOSCH GAS 50 M Professional - CAUTION - 2

text_image M ! i M

Vacuum cleaners of dust category M according to IEC/EN 60335-2-69 for dry vacuuming of materials with an exposition limit value ≥ 0.1mg / m^3 that are hazardous to one's health

BOSCH GAS 50 M Professional - CAUTION - 3

BOSCH GAS 50 M Professional - CAUTION - 4

BOSCH GAS 50 M Professional - CAUTION - 5

Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp the folded filter 18 by the fins, pull up and remove.

Product Description and Specifications

While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the vacuum cleaner and leave it open.

Intended Use

The machine is intended for collection, vacuuming, conveying and separation of wood chips, as well as non-flammable dry dusts, non-flammable liquids and water-air mixtures. The vacuum cleaner is dust-technically checked and corresponds with dust category M. It is suitable for the increased demands of industrial usage, as required in trades, industry and workshops.

Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have received appropriate instructions.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the vacuum cleaner on the graphics page.

1 Cable holder
2 Carrying handle
3 Vacuum lid
4 Warning light
5 Airflow regulator
6 Mode selector switch
7 Socket for power tool
8 Lock

9 Hose connection piece

10 Vacuum hose

11 Container

12 Caster brake

13 Latch of the vacuum cover

14 Accessory storage

15 Clamp for push handle

16 Push handle

17 Dust bag

18 Folded filter

19 Motor protection filter

20 Level sensors

*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

14 | English

Technical Data

Wood vacuum cleaner GAS 50 M
Article number0 601 988 1..
Rated power inputW1
FrequencyHz 50/60
Container volume (gross)l50
Net volumel43
Dust bag contentsl21
Vacuum, max.*hPa 225
Airflow, max.*m3/h 140
Suction capacityW316
Surface of folded filtercm28600
Dust categoryM
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003kg17.3
Protection class ± /I
Degree of protectionIP 24

IFA Test Report No.

BOSCH GAS 50 M Professional - Product Features - 1

201122735/1110

* Measured with a ∅ 35 mm and 5 m long vacuum hose

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary.

Noise Information

Sound emission values determined according to EN 60335-2-69.

Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.

The noise level when working can exceed 80 dB(A).

Wear hearing protection!

Declaration of Conformity

CE

We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" is in conformity with all relevant provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendments and complies with the following standards: EN 60335-1, EN 60335-2-69.

Technical file (2006/42/EC) at:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Henk BeckerHelmut Heinzelmann
Executive Vice PresidentHead of Product Certification
EngineeringPT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - CE - 1

text_image ppa. jwse Bao i.v. h.wu

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Assembly

▶ Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the mains plug.

Mounting the Handle 0

The vacuum cleaner cart is designed in such a manner, that the vacuum cleaner can be pushed easier with the push handle 16. Always grasp the push handle 16 with both hands when pushing the vac.

Insert the push handle 16 into the 2 openings of the container 11. Push the clamps 15 through the corresponding holes of the push handle 16 and then lock the clamps 15.

The casters are equipped with brakes 12. To actuate the castor brake 12 press the lever downwards.

Replacing/Inserting the Dust Bag (see figure A)

  • Unlock the latches 13 and remove the vacuum lid 3.
  • Pull off the full dust bag 17 from the connection flange toward the rear. Close the opening of the dust bag by folding down the lid. Remove the closed dust bag from the vacuum cleaner.
  • Slide the new dust bag 17 over the connection flange of the vacuum cleaner. Make sure that the full length of the dust bag 17 faces against the inner wall of the container 11. Re-attach the vacuum lid 3.
  • Lock the latches 13.

For dry vacuuming operation, a dust bag 17 should be inserted. When operating with a dust bag 17, the folded filter 18 clogs slower, the vacuuming performance is kept up longer and the disposal of dust becomes easier.

When vacuuming materials with or without an exposition limit value ≥ 1 mg/m^3 (according to dust category L), it is possible to vacuum directly into the container.

When the warning light 4 flashes during IS operation and/or the alarm sounds during ENT operation, the folded filters 18 must be cleaned. For this, set the mode selector switch 6 to the electromagnetic filter cleaning symbol. The folded filters are cleaned for approx. 10 seconds.

If the warning light 4 should continue to flash and/or the alarm should continue to sound, the dust bag 17 must be exchanged.

When the warning light 4 still continues to flash and/or the alarm continues to sound, the vacuum cleaner must be checked as described under "Malfunctions".

WARNING

The vacuum cleaner contains materials that are hazardous to one's health.

Have the emptying and maintenance, incl. the disposal of dust-collection containers, carried out only by specialists. Appropriate protective equipment is required. Do not operate the vacuum cleaner without the complete filter system. Otherwise there is danger to your own health.

Mounting the Vacuum Hose (seefigure A)

Mount the vacuum hose 10 onto the hose connection piece 9 and turn it in clockwise direction to the stop.

Insert the extension tubes firmly into each other.

Note: Bosch recommends using static-discharging hoses with a hose ∅ of 19 or 35 mm.

English | 15

Operation

Starting Operation

▶ Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum cleaner. Equipment marked with 230 V can also be operated with 220 V.
Please inform yourself about the valid regulations/laws for your country concerning the handling of materials that are hazardous to one's health.

To save energy, only switch the vacuum cleaner on when using it.

Symbols on the Mode Selector Switch

on Switching On (IS operating mode)

off Switching Off

BOSCH GAS 50 M Professional - Symbols on the Mode Selector Switch - 1

Electromagnetic filter cleaning

BOSCH GAS 50 M Professional - Symbols on the Mode Selector Switch - 2

Operation with remote automatic switching (ENT operating mode)

Vacuuming Deposited Dusts (IS Operating Mode)

▶ Wear a dust respirator.

Note: In IS operating mode, it is only allowed to use the 35 mm hose and nozzle program.

To start the operation of the vac, set the mode selector switch 6 to on.

To switch off the vac, set the mode selector switch 6 to off.

The vacuum cleaner is equipped with an airflow monitoring system (Airflow). In the IS operating mode, the airflow is continuously set to a value of 20 m/s, independent of the positoin of the Airflow regulator 5.

If this value is fallen below, e. g. caused through debris accumulated in the vacuum hose, a full dust bag or a clogged folded filter, warning light 4 flashes. In this case, shut the vacuum cleaner off and check it as described under "Malfunctions".

Extracting Dusts Resulting from Running Power Tools (ENT Operating Mode with Remote Automatic Switching) (see figure B)

▶ Wear a dust respirator.
An adequate ventilation rate (L) must be provided for when the outgoing air is circulated. Observe the respective national regulations.

A socket outlet with earthing contact 7 is integrated in the vacuum cleaner, which allows for connection of an external power tool. The vacuum cleaner is automatically put into operation via the power tool. Observe the maximal allowable load of the connected power tool.

For connecting power tools, various hose systems are available as accessories.

Set the Airflow regulator 5 to the hose diameter being used (19 mm or 35 mm).

To ensure sufficient dust transport at the vacuum location, the minimum airflow for the power tool connected may not be fallen below.

Hose Diameter Airflow Setting

35 mm70 m^3 /h
19 mm20 m^3 /h

Set the mode selector switch 6 to the operation with remote automatic switching symbol.

In this operating mode, the airflow is electronically monitored according to the setting of the Airflow regulator 5. Sufficient dust transport is ensured when the setting is correctly selected.

To start the operation of the vac, switch on the power tool connected to the socket 7. The vacuum cleaner starts automatically.

When the warning light 4 flashes and the alarm sounds, the vacuum cleaner must be checked as described under "Malfunctions".

To switch off the vac, switch off the power tool. The vacuum cleaner switches off automatically approx. 6 seconds later.

In the operating mode ENT with remote automatic switching, the electronic reduced starting current limits the power consumption when switching on the vacuum cleaner, and thus allows operation from a 16-A circuit breaker.

Electromagnetic filter cleaning

The machine is equipped with an electromagnetic filter cleaning system, which removes dust adhering to the folded filter 18.

The filter cleaning system must be actuated at the latest when the vacuuming performance is no longer sufficient.

Set the mode selector switch 6 to the symbol electromagnetic filter cleaning. A possibly connected power tool must be switched off.

The machine vibrates for approx. 10 seconds and switches off automatically.

Wait shortly before restarting the vacuuming operation so that the dust can settle in the container.

The filter cleaning frequency depends on the type and amount of dust. With regular usage, the maximum vacuuming performance is maintained longer.

Wet Vacuuming

▶ Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for example, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum hot or burning dust. Do not operate the machine in rooms where the danger of an explosion exists. The dusts, vapours or fluids can ignite or explode.
The vacuum cleaner may not be used as a water pump. The vacuum cleaner is intended for vacuuming air and water mixtures.
▶ Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the mains plug.

Note: Before wet vacuuming, the dust bag 17 must be removed and the container 11 must be emptied.

16 | English

The machine is equipped with level sensors 20. The vac switches off when the maximum filling height is reached. Set the mode selector switch 6 to off.

After vacuuming, remove the folded filter 18 in order to avoid mildew, and allow it to dry thoroughly, or remove the vacuum lid 3 and allow it to dry.

Application Possibilities

The vacuum cleaner is suitable for vacuuming and extracting the following materials:

  • Dusts with an exposition limit value ≥ 0.1mg / m^3
  • Dusts of mineral materials with aluminium hydroxide
  • Graphitedusts
  • Aluminium dusts
  • Paper dusts
  • Soot dusts
  • Powder-paint dusts
  • Polyurethanedusts
  • GFRP dusts based on epoxy resin, see manufacturer's data sheet on safety
  • CFP dusts based on epoxy resin, see manufacturer's data sheet on safety
  • Varnish dusts without carcinogenic components
  • Wood dusts

The vacuum cleaner may generally not be used in rooms where the danger of an explosion exists.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

▶ Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the mains plug.
For safe and proper working, always keep the vacuum cleaner and ventilation slots clean.
▶ Wear a dust protection mask when maintaining and cleaning the vacuum cleaner.

If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.

A dust-technical inspection is to be carried out at least once every year by the manufacturer or an instructed person, e. g. for damage of the filter, tightness against leakage of the vacuum cleaner and function of the control/monitoring unit.

For category M vacuum cleaners that were in contaminated environments, the exterior as well as all machine parts should be cleaned or treated with sealants. When performing maintenance and repair work, all contaminated components that cannot be cleaned to satisfactory must be disposed of. Such components must be disposed of in impermeable plastic bags conforming with the valid regulations for the disposal of such waste.

For maintenance on behalf of the user, the vacuum cleaner must be disassembled, cleaned and maintained as far as feasible, without causing a risk for the maintenance personnel or other persons. Prior to disassembly, the vacuum cleaner should be cleaned in order to prevent any risks. The room/enclosure in which the vacuum cleaner is disassembled should be well ventilated. Wear personal protective equipment during maintenance. After the maintenance, the maintenance area should be cleaned.

Removing/Replacing the Folded Filter (see figure C)

Replace a damaged pleated filter 18 immediately.

  • With a coin or similar, rotate the lock 8 by 1/4 turn in the direction of the arrow and push the lock in.
  • Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp the folded filter 18 by the fins, pull up and remove.
  • Clean the folded filter 18.
  • Insert new or cleaned folded filter 18 and ensure firm seating.
  • Fold the vacuum lid 3 down again. With slight pressure from above on the cover, the lock 8 will snap back again.

Container

Wipe out the container 11 from time to time with a commercially available, non-scouring cleaning agent and allow to dry.

Motor Protection Filter (see figure C)

The motor protection filter 19 is basically maintenance-free. Take out the motor protection filter from time to time and flush it with clear water. Allow the motor protection filter to dry thoroughly before reinserting.

Level Sensors
BOSCH GAS 50 M Professional - Motor Protection Filter (see figure C) - 1

text_image 20 BOSCH

Clean the level sensors 20 occasionally.

Unlock the latches 13 and remove the vacuum lid 3.

Clean the level sensors 20 with a soft cloth.

Reattach the vacuum lid 3 again and lock the latches 13.

Malfunctions

When the warning light 4 flashes and/or the alarm sounds, the folding filters 18 must be cleaned. For this, set the mode selector switch 6 to the electromagnetic filter cleaning symbol. The folding filters are cleaned for approx. 10 seconds.

Take care that the Airflow regulator 5 is set to the position of the hose diameter being used.

  • Remove any remaining dust from the folded filters 18 by means of vibration and replace the folded filters 18, if required.
  • Check if the opening of the dust bag 17 is clogged or if the dust bag 17 is full. In this case, replace the dust bag 17.

If the warning light 4 flashes again and/or the alarm sounds after starting operation, proceed as follows.

- In the operating mode ENT with remote automatic switching, switch the connected power tool off and pull the plug from socket 7.

Français | 17

  • Switch the vacuum cleaner on.
  • Connect a 35 mm hose.
  • If the warning light 4 does not flash, the vacuum cleaner and vacuum hose are OK.
  • If the warning light 4 flashes, check the extraction system and the vacuum hose 10 for possibly accumulated debris.
  • If the warning light 4 continues to flash afterwards, clean the folded filters 18 and replace them, if required.
  • If the vacuuming performance is not achieved thereafter, take the vacuum cleaner to customer service.

After-sales Service and Application Service

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Bosch's application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0844) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: (01) 4666700

Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 428570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 3 95415555

www.bosch.com.au

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng - BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre

Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126

E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN - BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape - BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal

The vacuum cleaner, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of the vacuum cleaner into household waste!

Only for EC countries:

BOSCH GAS 50 M Professional - Only for EC countries: - 1

According to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Subject to change without notice.

Français

Executive Vice President Engineering

Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Français - 1

text_image ppa jwls 3e0 i.v. h:m

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Montage

Robert Bosch (France) S.A.S.

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Montage - 1

text_image ppa f w e e o i.v. h w c 2 0 0

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Montaje

PRODUCED CERTIFICATE ANCE CERTIFIED PRODUCT

Português

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 1

text_image ppa. jwir Bao i.v. h-wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 2

text_image ppa. funk Sea i.v. k-mc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 3

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 4

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 5

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 6

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 7

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 8

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 9

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 10

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 11

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 12

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 13

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 14

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 15

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 16

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 17

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 18

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 19

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 20

natural_image Completely blank white image with no visible content, text, or symbols.

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 21

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 22

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 23

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 24

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 25

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 26

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 27

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 28

Italiano | 41

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 29

text_image PPa jwE BcQ i.V. h-wL

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Technische gegevens

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Português - 30

text_image ppa. jwseed i.v. h.wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.

Tlf. Service Center: 44898855

Fax: 44898755

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Bortskaffelse - 1

text_image PPa. jwE Bee i.V. H.W.C.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)

Fax: (011) 187691

Avfallshantering

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 1

text_image PPa. jwE Bao i.V. h.wlc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 2

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 3

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 4

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 5

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 6

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 7

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 8

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 10

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 11

Suomi|65

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 12

text_image PPa. jwsee i.v. h.wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 13

text_image PPa. Jink Beno i.V. K-Wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

PPa. jws Sea i.v. h.w.c

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Işıklar LTD.ŞTİ.

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

Adana

Tel.: 0322 3599710

Tel.: 0322 3591379

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

PPa

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 14

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Robert Bosch Sp. z o.o.

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 15

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 16

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 17

text_image ppa. jwir Joo i.v. h-wl

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 18

text_image PPa. jwse i.v. h.wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President Engineering

Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 19

BOSCH GAS 50 M Professional - Avfallshantering - 20

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Сборка

text_image Illustration showing three steps of a trash bin with warning symbols and hand gestures, including a broken-out box.

Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Сборка - 1

text_image PPa jwseeoo i.v. h.wlc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Українська | 113

Executive Vice President Engineering

Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Сборка - 2

text_image ppa. jwi Seo i.v. h:m

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Жинау

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 1

jaw Sea i.v. h.w.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Tel. service scule electrice: (021) 4057540

Fax: (021) 4057566

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 2

text_image ppa. jwls Bao i.v. h.wlc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

PPa. jwseo i.v. h.wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 3

text_image ppa. jwi Seo i.v. h-wl

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 4

text_image ppa. jwse Bao i.v. h.wu

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Tehnični podatki

Sesalnik za lesni prah GAS 50 M
Številka artikla0 601 988 1..
Nazivna odjemna močW1
FrekvencaHz 50/60
Volumen zbiralnika (bruto)I50
Neto volumenI43
Prostornina vrečke za prahI21
Maks. podtlak*hPa 225
Maks. pretočna količina*m3/h 140
Sesalna močW316
Površina nagubanega filtracm28600
Razred prašnostiM
Teža po EPTA-Procedure 01/2003kg17,3
Zaščitni razred +/I
Vrsta zaščiteIP 24

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 5

text_image ppa jink Sea i.v. k:m

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 6

text_image ppa. jwE Bao i.v. h-wl

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 7

text_image ppa. jwse Bao i.v. h-wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Tehniskie parametri

Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Жинау - 8

text_image ppa. jwE Bao i.v. h-wc

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 11.08.2014

Montavimas

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Montavimas - 1

i.v. h·w—

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

BOSCH GAS 50 M Professional - Montavimas - 2

text_image ppa funk See i.v. h:m.c.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Oman et al. 2017, 15: 18: 1943.

علائم و معنى آنها

كلیه دستورات ايمنى و

的可能性

natural_image Simple line drawing of a floppy disk (no text or symbols)

5×2605411163

BOSCH GAS 50 M Professional - 的可能性 - 1

2 607 002 163 (∅ 35 mm, 3 m)

2 607 002 164 (Ø 35 mm, 5 m)

2 607 002 161 (∅ 19 mm, 3 m)

2 607 002 162 (Ø 19 mm, 5 m)

2 609 390 392 (∅ 35 mm, 3 m)

2 609 390 393 (∅ 35 mm, 5 m)

BOSCH GAS 50 M Professional - 的可能性 - 2

text_image 1 609 200 933 2 600 793 009 (∅ 19 mm, 3 m) 1 610 793 002 (∅ 19 mm, 5 m) 2 607 001 976

BOSCH GAS 50 M Professional - 的可能性 - 3

1609201229

2607000162

2 607 000 164

2 607 000 165

2 607 000 170

2 607 000 168

2 607 000 166

1 609 390 481

BOSCH GAS 50 M Professional - 的可能性 - 4

natural_image Line drawing of five different mechanical components or tools arranged in a row (no text or symbols)

1609390478

1609201230

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : GAS 50 M Professional

Category : Vacuum Cleaner