GAS 50 M Professional - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GAS 50 M Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAS 50 M Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAS 50 M Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GAS 50 M Professional BOSCH
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
OBJ_BUCH-877-007.book Page 23 Monday, August 11, 2014 11:47 AM24 | Español 1 609 92A 0XD | (11.8.14) Bosch Power ToolsSuissePassez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.Tel. : (044) 8471512Fax : (044) 8471552E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Elimination des déchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-priée.Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères !Seulement pour les pays de l’Union Européenne :Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa-tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.Sous réserve de modifications. Español
Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate-nerse a las advertencias de peligro e instruc-ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión gra- ve. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Este aspirador no está previsto pa-
ra la utilización por niños y perso-
nas con limitadas capacidades físi-
cas, sensoriales o intelectuales o
con falta de experiencia y conoci-
Este aspirador puede ser utilizado
por niños desde 8 años y personas
con limitadas capacidades físicas,
sensoriales o intelectuales o con
falta de experiencia y conocimien-
tos, si es que se cuidan por una per-
sona responsable de su seguridad o
han sido instruidos por la misma en
la utilización segura del aspirador y
entienden los peligros inherentes.
En caso contrario, existe el peligro de
un manejo erróneo y lesiones.
Vigile a los niños. Con ello se evita
que los niños jueguen con el aspira-
Los niños no deberán realizar tra-
bajos de limpieza ni de manteni-
miento en el aspirador sin la debida
vigilancia. Jamás aspire materiales que contengan amianto. El amianto es cancerígeno.Únicamente use el aspirador si ha recibido suficiente información sobre el uso del mismo y sobre las sustancias a aspirar, así como sobre la forma segura de desecharlas. Una instruc-ción exhaustiva en el uso reduce el riesgo de un manejo inco-rrecto y lesión.El aspirador es apropiado para as-pirar materiales secos y, tomando las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electro-cución. No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo- sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-den incendiarse o explotar.Solamente utilice la toma de co-rriente para los fines estipulados en las instrucciones de uso.Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete-riorarse el aspirador.El aspirador solamente deberá utili-zarse y guardarse en el interior. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o hume-dad en la parte superior del aspirador.Limpie con regularidad los detectores del nivel de llenado de líquidos y con-trole si están dañados. De lo contrario podría verse afectada su función. Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un en-torno húmedo, es necesario conectarlo a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica. Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de prolongación deberán disponer de un conductor de pro-tección que actúe correctamente.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATENCIÓN ATENCIÓN OBJ_BUCH-877-007.book Page 24 Monday, August 11, 2014 11:47 AMEspañol | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XD | (11.8.14) Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador,
del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso
de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia
cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional,
empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los
aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un
mayor riesgo de electrocución.
No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del
cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o
para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un
mayor riesgo de electrocución.
Saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de
mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de cambiar de
accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida pre-
ventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el
Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
Solamente haga reparar su aspirador por un profesio-
nal cualificado y empleando piezas de repuesto origi-
nales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.
El aspirador contiene polvo noci-
vo para la salud. Solamente deje
que un profesional realice los trabajos de vaciado y man-
tenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se pre-
cisa del correspondiente equipo de protección. No utilice
el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema
de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud.
Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la
manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta-
do. Deje montada la manguera de aspiración en el aspi-
rador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso
contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo.
No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el as-
Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con
cuidado. Podría poner en peligro a otras personas.
No limpie el aspirador aplicando directamente un cho-
rro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una des-
carga eléctrica si penetra agua en la parte superior del as-
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de impor-
tancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en
su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación
correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, el aspirador.
Descripción y prestaciones del pro-
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as-
pirador mientras lea las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para captar, aspirar, transportar
y separar virutas de madera y material en polvo seco no infla-
mable, líquidos no inflamables y agua mezclada con aire. El
aspirador ha sido ensayado en cuanto a sus propiedades téc-
nicas para la aspiración de polvo, y corresponde a la categoría
de polvo M. Es apto para ser sometido a las elevadas exigen-
cias que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en arte-
sanía, industria y talleres.
Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com-
pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aspirador en la página ilustrada.
ADVERTENCIA Simbología y su significado
Lea íntegramente es-
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e ins-
trucciones siguientes, ello puede ocasionar
una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
Aspirador de la clase M según
IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco
materiales en polvo nocivos para la salud
con un valor de exposición
Abata hacia arriba la parte superior del aspi-
rador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el
filtro de pliegues 18 por las costillas de re-
fuerzo y sáquelo hacia arriba.
ATENCIÓN OBJ_BUCH-877-007.book Page 25 Monday, August 11, 2014 11:47 AM26 | Español 1 609 92A 0XD | (11.8.14) Bosch Power Tools 5 Regulador del flujo de aire
6 Selector de modos de operación
7 Toma de corriente para herramienta eléctrica
9 Boquilla de conexión
10 Manguera de aspiración
13 Cierre de la parte superior del aspirador
14 Depósito para accesorios
15 Grapa del estribo guía
17 Saco colector de polvo
18 Filtro de pliegues
19 Filtro de protección del motor
20 Detectores del nivel de llenado
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Información sobre el ruido
Valores de emisión de ruidos determinados según
El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un fil-
tro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia
El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A).
¡Usar unos protectores auditivos!
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60335-1, EN 60335-2-69.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 11.08.2014 Montaje
Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Montaje del estribo guía
La base rodante ha sido concebida de manera que resulte
más fácil rodar el aspirador tirando del estribo 16. Siempre
sujete el estribo guía 16 con ambas manos al tirar de él.
Inserte ambos extremos del estribo guía
. Inserte los vástagos de las grapas
respectivos taladros del estribo guía
Las ruedas vienen equipadas con unos frenos 12. Para rete-
ner la rueda pise hacia abajo el freno 12.
Cambio/montaje del saco colector de polvo
y retire la parte superior del aspirador
– Saque hacia atrás el saco colector de polvo 17 lleno, de la
brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de
polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector
de polvo cerrado del aspirador.
– Inserte el saco colector de polvo 17 nuevo en la brida de
conexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector
de polvo 17 asiente en toda su longitud contra la pared in-
terior del depósito 11. Monte la parte superior del aspira-
– Cierre los cierres 13.
Aspirador para madera GAS 50 M Nº de artículo
Capacidad bruta del depósito
Capacidad del saco colector de
Potencia de aspiración
Superficie del filtro de pliegues
/I Grado de protección
Informe de ensayo IFA nº
* Medido con una manguera de aspiración de Ø 35 mm y 5 m de longitud Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los va-lores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones es-pecíficas para ciertos países. Henk Becker
vo 17. Si se utiliza un saco colector de polvo 17 se mantiene
limpio más tiempo el filtro de pliegues 18, se prolonga la ope-
ración con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita
la eliminación del polvo.
Siempre que se aspiren sustancias sin o con un valor de expo-
sición límite ≥ 1 mg/m
(de acuerdo a la clase de polvo L) es
admisible aspirarlas directamente en el depósito.
Si el piloto 4 parpadease durante el funcionamiento IS y/o se
emitiese la señal acústica durante el funcionamiento ENT, es
necesario limpiar los filtros de pliegues 18. Para ello, coloque
el selector de modos de operación 6 sobre el símbolo Limpie-
za electromagnética del filtro. Los filtros de pliegues son
limpiados durante aprox. 10 segundos.
Si después de ello, el piloto 4 siguiese parpadeando y/o se si-
gue emitiendo la señal acústica, es necesario sustituir el saco
colector de polvo 17.
Si el piloto 4 continúa parpadeando y/o se sigue emitiendo la
señal acústica, es necesario comprobar el aspirador según se
indica en el párrafo “Fallos”.
El aspirador contiene polvo noci-
vo para la salud. Solamente deje
que un profesional realice los trabajos de vaciado y man-
tenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se pre-
cisa del correspondiente equipo de protección. No utilice
el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema
de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud.
Montaje de la manguera de aspiración
Introduzca la manguera de aspiración 10 en la boquilla de co-
nexión 9 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas del
Empalme firmemente ambos tubos de aspiración.
Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de as-
piración antiestáticas con un diámetro de 19mm o 35 mm.
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas del aspirador. Las herramientas eléctri-
cas marcadas con 230 V pueden funcionar también a
Infórmese sobre las regulaciones/legislación vigentes
en su país relativas a la manipulación de materiales en
polvo nocivos para la salud.
Para ahorrar energía, solamente conecte el aspirador cuando
Símbolos del selector de modos de operación
Aspiración del polvo depositado (modo de operación IS)
Colóquese una mascarilla antipolvo.
Observación: Para la operación en el modo IS solamente de-
berá aplicarse el programa de boquillas y mangueras de
35 mm detallado bajo los accesorios.
Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de
operación 6 en la posición on.
Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos de
operación 6 a la posición off.
El aspirador incorpora un control del caudal volumétrico (Air-
flow). El caudal volumétrico en la manguera de aspiración vie-
ne ajustado al valor fijo de 20 m/s, independientemente de la
posición del regulador de flujo de aire 5.
En caso de quedar por debajo de este valor, p. ej., si se ha
obstruido la manguera de aspiración, si está lleno el saco co-
lector de polvo, o si se ha saturado el filtro de pliegues, el pi-
loto 4 parpadea. En ese caso, desconecte el aspirador y veri-
fíquelo según se indica en el párrafo “Fallos”.
Aspiración de polvo producido por herramientas eléctri-
cas en funcionamiento (modo de operación ENT con co-
nexión automática a distancia) (ver figura B)
Colóquese una mascarilla antipolvo.
La tasa de renovación de aire (L) en el cuarto deberá
ser suficiente si el aire de salida es expulsado en el
cuarto. Observe las prescripciones legales nacionales
En el aspirador va integrada una toma de corriente con con-
tacto de protección 7. Puede conectar a ella una herramienta
eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáti-
camente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga
en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta
eléctrica a conectar.
Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como ac-
cesorio mangueras de conexión diferentes.
Ajuste el regulador del flujo de aire 5 de acuerdo al diámetro
de manguera de 19 mm ó 35 mm empleado.
Para asegurar un transporte de polvo suficiente en el punto de
aspiración es necesario no quedar por debajo del caudal volu-
métrico mínimo (Airflow) para la herramienta eléctrica conec-
on Conexión (modo de operación IS)
Limpieza electromagnética del filtro
Operación con conexión automática a
distancia (modo de operación ENT)
OBJ_BUCH-877-007.book Page 27 Monday, August 11, 2014 11:47 AM28 | Español
1 609 92A 0XD | (11.8.14) Bosch Power Tools
Coloque el selector de modos de operación 6 sobre el símbo-
lo Operación con conexión automática a distancia.
En este modo de operación, el caudal volumétrico es supervi-
sado electrónicamente en base al ajuste fijado en el regulador
del flujo de aire 5. Un ajuste correcto garantiza el transporte
de polvo en cantidad suficiente.
Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar la
herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente 7. El
aspirador se pone a funcionar automáticamente.
Si se emite la señal acústica y el piloto 4 parpadea, es necesa-
rio comprobar el aspirador según se indica en el párrafo “Fa-
Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el as-
pirador. El aspirador se desconecta automáticamente aprox.
6 segundos más tarde.
En el modo de operación ENT con conexión automática a
distancia la limitación de la corriente de arranque reduce la
potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica, lo
cual permite trabajar en instalaciones con un fusible de 16 A.
Limpieza electromagnética del filtro
El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza
que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de plie-
La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse
que es insuficiente la potencia de aspiración.
Coloque el selector de modos de operación 6 sobre el símbo-
lo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese conec-
tada una herramienta eléctrica, ésta deberá desconectarse.
El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y se
desconecta automáticamente.
Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir
que el polvo logre asentarse en el depósito.
La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti-
dad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse
más tiempo con un gran rendimiento de aspiración.
Aspiración en húmedo
No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo-
sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-
te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-
sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-
den incendiarse o explotar.
El aspirador no deberá usarse como bomba de agua. El
aspirador ha sido concebido para aspirar agua junto con ai-
Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Observación: Antes de aspirar en húmedo retire el saco co-
lector de polvo 17 y vacíe el depósito 11.
El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel de
llenado 20. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el aspi-
rador se desconecta. Coloque el selector de modos de opera-
Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el traba-
jo, saque el filtro de pliegues 18 y déjelo secar completamen-
te, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y deje que se
Posibilidades de aplicación
El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales
– Materiales en polvo con un valor de exposición límite
– Polvo de materiales minerales con hidróxido de aluminio
– Polvo de pintura pulverizada
–Polvo de poliuretano
– Polvo de fibra de vidrio reforzada a base de resina epóxica,
ver ficha técnica de seguridad del fabricante
– Polvo de fibra de carbono reforzada a base de resina epóxi-
ca, ver ficha técnica de seguridad del fabricante
– Polvo de pintura exento de materias cancerígenas
En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con
peligro de explosión.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de
ventilación para trabajar con eficacia y seguridad.
Utilice una mascarilla antipolvo al mantener o limpiar el
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o
personal adiestrado al respecto, a un control de las propieda-
des técnicas para la aspiración de polvo como, p. ej., deterio-
ro del filtro, hermeticidad del aspirador, y función del dispo-
En los aspiradores de la clase M que hayan estado ubicados
en un entorno sucio deberán limpiarse todas las piezas y su
exterior, o deberán ser tratados con medios de obturación. Al
realizar trabajos de mantenimiento y reparación deberán des-
echarse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan podi-
do ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezas deberán
guardarse en bolsas herméticas y desecharse según corres-
ponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposiciones
vigentes al respecto.
Diámetro de manguera Valor de ajuste del Airflow
Bosch Power Tools 1 609 92A 0XD | (11.8.14)
Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el as-
pirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo
viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el perso-
nal de mantenimiento o demás personas. Antes de su des-
montaje deberá limpiarse el aspirador para prevenir posibles
riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspirador de-
berá estar bien ventilado. Utilice un equipo de protección per-
sonal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez con-
cluidos los trabajos de mantenimiento deberá limpiarse el
área en la que fueron realizados estos trabajos.
Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)
Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 18 dañado.
– Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 8 con
una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el segu-
– Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujé-
telo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 18 por las
costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba.
– Limpie el filtro de pliegues 18.
– Monte el filtro de pliegues 18 limpio, o nuevo, cuidando
que quede firmemente alojado.
– Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola li-
geramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el
Limpie de vez en cuando el depósito 11 con un detergente no
abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar.
Filtro de protección del motor (ver figura C)
El filtro de protección del motor 19 apenas requiere ser man-
tenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protección del
motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje secar com-
pletamente el filtro de protección del motor antes de volverlo
Detectores del nivel de llenado
Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado
Abra los cierres 13 y retire la parte superior del aspirador 3.
Limpie los detectores del nivel de llenado 20 con un paño sua-
Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres 13.
Si el piloto 4 parpadea y/o se emite la señal acústica, es nece-
sario limpiar los filtros de pliegues 18. Para ello, coloque el
selector de modos de operación 6 sobre el símbolo Limpieza
electromagnética del filtro. Los filtros de pliegues son lim-
piados durante aprox. 10 segundos.
Asegúrese de que el regulador del flujo de aire 5 se encuentre
en la posición correspondiente al diámetro de manguera utili-
– Sacuda el polvo residual de los filtros de pliegues 18 y, si
procede, cambie los filtros de pliegues 18.
– Controle si está atascada la abertura del saco colector de
17 o si está lleno el saco colector de polvo 17. En es-
te caso, sustituya el saco colector de polvo 17.
Si al ponerlo en marcha el piloto 4 vuelve a parpadear y/o
vuelve a emitirse la señal acústica, proceda de la manera si-
– En el modo de operación ENT con conexión automática a
distancia desconecte la herramienta eléctrica y saque el
enchufe de la misma de la toma de corriente 7.
– Conecte el aspirador.
– Conecte una manguera de Ø 35 mm.
– Si el piloto 4 no parpadea, ello indica que están bien el as-
pirador y la manguera de aspiración.
– Si el piloto 4 parpadea, verifique si existe una obstrucción
en el sistema de aspiración o en la manguera de aspiración
– Si después de ello el piloto 4 sigue parpadeando, limpie los
filtros de pliegues 18 y sustitúyalos, si procede.
– Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira-
ción usual, deberá acudirse al servicio técnico.
Servicio técnico y atención al cliente
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
tener también en internet bajo:
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
OBJ_BUCH-877-007.book Page 29 Monday, August 11, 2014 11:47 AM30 | Português 1 609 92A 0XD | (11.8.14) Bosch Power ToolsVenezuelaRobert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511MéxicoRobert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. Interior: (01) 800 6271286Tel. D.F.: 52843062E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.comArgentinaRobert Bosch Argentina S.A.Av. Córdoba 5160C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos AiresAtención al ClienteTel.: (0810) 5552020E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332ChileRobert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación El aspirador, los accesorios y los embalajes deberán someter-se a un proceso de recuperación que respete el medio am-biente.¡No arroje el aspirador a la basura!Sólo para los países de la UE:Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposi-ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.Reservado el derecho de modificación. Português
ta o risco de um choque eléctrico.
risco de um choque eléctrico.
Não atropelar nem esmagar o cabo. Não puxar pelo ca-
bo para retirar a ficha da tomada nem para deslocar o
o risco de choque eléctrico.
Devem ser lidas todas
7 Tomada para a ferramenta eléctrica
– Retirar o saco de pó cheio 17 do flange de conexão puxan-
do por trás. Fechar a abertura do saco de pó basculando a
tampa. Retirar o saco de pó fechado do aspirador.
– Colocar o saco de pó 17 novo sobre o flange de conexão do
Colocar o selector de tipo de funcionamento 6 sobre o símbo-
deste tipo de detritos.
está correctamente posicionado.
– Pulberi de negru de fum
ManualFacil