BOSCH PTS 10 - Table saw

PTS 10 - Table saw BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PTS 10 BOSCH in PDF.

📄 485 pages English EN Download 💬 AI Question 1 questions
Notice BOSCH PTS 10 - page 35
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about PTS 10 BOSCH

1 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

What is the thickness of the splitter knife of the BOSCH PTS 10 table saw?
Frequently Asked Questions - 29/01/2026
Response Notice-Facile

The splitter knife of the BOSCH PTS 10 table saw has a thickness of approximately 3 mm. This dimension is specifically designed to fit the 254 mm saw blade (which has a thickness of 1.8 mm) while maintaining an optimal spacing with it.

The splitter knife serves an essential safety function: it keeps the two parts of the material that has just been cut apart, preventing the blade from getting stuck or the material from closing on the blade during cutting. A thickness of 3 mm ensures that this function is performed correctly.

It is important that the splitter knife is properly aligned with the saw blade to function effectively. According to the manufacturer's specifications, the maximum gap between the blade and the splitter knife should be 5 mm. If this gap is too large, the splitter knife will no longer be able to prevent material jamming.

When changing the blade, please ensure that the thickness of the new blade does not exceed that of the splitter knife (3 mm), so that the space between the two remains optimal. In case of wear or damage to the splitter knife, you can obtain a replacement part from Bosch's customer service using the appropriate reference for the PTS 10 model.

Respond (be the first)

Download the instructions for your Table saw in PDF format for free! Find your manual PTS 10 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PTS 10 by BOSCH.

USER MANUAL PTS 10 BOSCH

natural_image 3D technical illustration of a Bosch PTS10 machine tool (no text or symbols on the device itself)

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 T49 (2009.12) PS / 486 UNI

BOSCH PTS 10 - Robert Bosch GmbH - 1
1 609 929 T49

PTS 10

BOSCH PTS 10 - PTS 10 - 1

BOSCH

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
ro Instructiuni originale
bg Оригинална инструкция

sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
Iv Instrukcijas oriğinālvalodā
It Originali instrukcija

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 1

2 |

natural_image 3D rendered mechanical part with a curved blade and perforated edge, labeled with number 22 (no text or symbols on the object itself)

PTS 10

4 |
BOSCH PTS 10 - BOSCH - 2

text_image 24 16 6 8 21 9 25 10 23 BOSCH PTS 10 26 22 14 BOSCH PTS 10 30 12 29 28 27

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 3

text_image 25 23 23 33 31 32 31

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 4

natural_image Exploded view of a Bosch PTS 10 machine with various cutaway views (no text or symbols)

6 |
BOSCH PTS 10 - BOSCH - 5

text_image a 34 32

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 6

natural_image 3D mechanical assembly diagram showing internal components with no visible text or symbols

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 7

text_image c1 17 3

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 8

text_image c2 38 4 36 39 H BOS

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 9

text_image c3 37 BC

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 10

text_image d 40 6 40 40 40 BOS

1 609 929 T49 | (19.11.09)
Bosch Power Tools

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 11

text_image e1 41 41 2 42

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 12

text_image e2 23 41 41 BOSCH PTS 10

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 13

text_image f1 44 43 21 21 PIST 60° 50° 51° 75 mm 51 mm

8 |

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 14

text_image f2 18 16 45 18 38 max. 15 mm

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 15

text_image g1 46 15 8 BOSCH

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 16

text_image g2 18 47 48

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 17

text_image 49 45 16

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 18

text_image g3 18 48 7

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 19

text_image h 5 BOSCH 32

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 20

text_image Yincha BOSCH P15.0 20

10 |

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 21

text_image j1 3

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 22

text_image j2 17 50

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 23

text_image j3 52 53 38 52 51 BOSCH

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 24

text_image j4 max. 5 mm

k1-k3 ▶ 15
BOSCH PTS 10 - BOSCH - 25

natural_image Isometric view of metal structural beams with a Bosch brand logo, no text or symbols present

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 26

text_image A BOSCH 23 2 2 26 23 9

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 27

text_image B 24 70° PTS 10

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 28

text_image C 54 55

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 29

text_image BOSCH 12 56 57 PTS 10 29 90° 85° 80° 75° 60° 55° 50° 45° Robert Bosch GmbH D-72715 Leinfelden-Escherdingen BOSCH PTS 10

12 |

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 30

text_image E 58 13 46 BOSCH

F

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 31

text_image 220mm - 520mm

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 32

text_image 25 10 9 75 mm

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 33

text_image 140mm - 250mm

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 34

text_image 25 59

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 35

text_image G1 PTS 10 30 14

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 36

text_image G2 PTS 10 60

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 37

text_image G3 PTS 10 14

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 38

natural_image Line drawing of a person using a machine tool, wearing headphones and focused on the work (no text or symbols)

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 39

natural_image Illustration of a hand operating a machine tool with a circular dial, no visible text or symbols

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 40

text_image J 22 18

14 |

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 41

text_image K 61 62 63 90 85 80 BOSO PTS 10

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 42

text_image L 64

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 43

text_image M 1 65 PTS 10

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 44

text_image N 66 66 BO

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 45

text_image 67 BOSCH 8 18 16

k1
BOSCH PTS 10 - BOSCH - 46

text_image BOSCH 68 69

16 |

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 47

natural_image 3D architectural rendering of a metal truss structure with structural beams and mounting holes, showing a close-up inset (no text or symbols)

BOSCH PTS 10 - BOSCH - 48

natural_image 3D rendering of a Bosch PTS 10 machine on a metal stand, showing blade and workpiece components (no text or symbols on the device itself)

Sicherheitshinweise

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Bedeutung

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Bedeutung

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH PTS 10 - Bedeutung - 1

i.v. Mogen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montage

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow

the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

36 | English

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Table Saws

▶ Never stand on the power tool. Serious injuries can occur when the power tool tips over or when inadvertently coming into contact with the saw blade.
▶ Make sure that the guard operates properly and that it can move freely. Never lock the guard in place when opened.
▶ Keep hands away from the cutting area while the machine is running. Danger of injury when coming in contact with the saw blade.
▶ Never reach behind the saw blade in order to hold the workpiece, remove saw dust/wood chips or for any other reason. The clearance of your hand to the rotating saw blade is too small.
▶ Guide the workpiece against the saw blade only when the machine is switched on. Otherwise there is damage of kickback, when the saw blade becomes wedged in the workpiece.
▶ Operate the power tool only when the work area to the workpiece is clear of any adjusting tools, wood chips, etc. Small pieces of wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the operator with high speed.
▶ Only saw one workpiece at a time. Workpieces placed on top or aside of each other can cause the saw blade to jam or the workpieces to move against each other while sawing.
▶ Always use the parallel guide or the angle guide. This improves the cutting accuracy and reduces the possibility of saw blade binding.

English

If the saw blade should become jammed, switch the machine off and hold the workpiece until the saw blade comes to a complete stop. To prevent kickback, the workpiece may not be moved until after the machine has come to a complete stop. Correct the cause for the jamming of the saw blade before restarting the machine.
▶ Do not use dull, cracked, bent or damaged saw blades. Unsharpened or improperly set saw blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
▶ Always use saw blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbor holes. Saw blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
▶ Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such saw blades can easily break.
▶ Do not touch the saw blade after working before it has cooled. The saw blade becomes very hot while working.
▶ Never operate the machine without the insert plate. Replace a defective insert plate. Without flawless insert plates, injuries are possible from the saw blade.

  • Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
    ▶ Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode.
    ▶ Never leave the machine before it has come to a complete stop. Cutting tools that are still running can cause injuries.
    ▶ Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.

The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Symbols

The following symbols can be important for the operation of your power tool. Please memorise the symbols and their meanings. The correct interpretation of the symbols helps you operate the power tool better and more secure.

SymbolMeaning
BOSCH PTS 10 - Symbols - 1► Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
BOSCH PTS 10 - Symbols - 2► Wear a dust respirator.

38 | English

SymbolMeaning
BOSCH PTS 10 - | English - 1► Wear safety goggles.
BOSCH PTS 10 - | English - 2► Danger area! Keep hands, fingers or arms away from this area.
BOSCH PTS 10 - | English - 3Only for EC countries:Do not dispose of power tools into household waste!According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
BOSCH PTS 10 - | English - 4Indicates the rotation direction of the handwheel for lowering (transport position) and raising (working position) the saw blade.
BOSCH PTS 10 - | English - 5Carry out the adjustment of the bevel angle (= vertical mitre angle) (saw blade can be tilted) in the indicated sequence.
BOSCH PTS 10 - | English - 6Indicates the maximum permissible workpiece height for the standard bevel angles 90° and 45°.

English

Symbol
BOSCH PTS 10 - | English - 7

text_image 30 254mm 2.5mm

Meaning

Observe the dimensions of the saw blade. The hole diameter must match the tool spindle without play. Do not use reducers or adapters.

When changing the saw blade, pay attention that the cutting width is not smaller and the blade thickness is not larger than the thickness of the riving knife.

BOSCH PTS 10 - | English - 8

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or adjustment (no text or symbols beyond the number)

Indicates the function of the locking knob on the angle stop when adjusting mitre angles.

BOSCH PTS 10 - | English - 9

text_image 220mm - 520mm 140mm - 250mm

Indicates the possible positions of the parallel fence at the table width enlargement.

The colour of the sticker corresponds with the scale colours on the front guide rod. Depending on the position of the parallel fence, the scale indicates the clearance to the saw blade.

Functional Description

BOSCH PTS 10 - Functional Description - 1

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use

The power tool is intended as a stationary machine for making straight lengthways and crossways cuts in wood. Horizontal mitre angles of -60^ to +60^ as well as vertical bevel angles of 90^ to 45^ are possible.

The machine is designed with sufficient capacity for sawing hard and softwood as well as press and particle board.

When operating as a table saw, the power tool is not permitted for cutting aluminium or other non-ferrous metals or alloys.

40 | English

Product Features

The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graphic pages.

1 Sliding table
2 Table extension
3 Insert plate
4 Riving knife
5 Vacuum connection on the blade guard
6 Blade guard
7 Sticker for marking of the cutting line
8 Parallel guide
9 Table width enlargement
10 Parallel fence of the table width enlargement 9
11 Saw table
12 Handwheel for lowering and raising the saw blade
13 Scale for clearance of the saw blade to the parallel guide 8
14 EMERGENCY OFF button
15 Guide groove for parallel guide 8
16 Angle stop
17 Ring spanner (23 mm; 13 mm)
18 Auxiliary parallel fence (aluminium)
19 Fastening screw of saw-blade storage
20 Mounting holes
21 Guide groove for angle stop
22 Hold-down stick
23 Fastening knob for table extension 2
24 Locking lever of the sliding table
25 Fastening knob for parallel fence 10
26 Fastening knob for table width enlargement 9
27 Storage for auxiliary parallel fence 18
28 Storage for parallel guide 8
29 Locking knob for adjustment of bevel angles
30 Safety flap of On/Off switch
31 Cable holder
32 Sawdust ejector
33 Storage for angle stop
34 Vacuum hose
35 Bottom plate

36 Hexagon bolt for fastening of the riving knife 4
37 Insert-plate notches
38 Saw blade
39 Fixture for riving knife
40 Fastening kit for "blade guard"
41 Fastening kit for "table extension"
42 Rubber buffer
43 Guide rail of the angle stop
44 Locking knob on the angle guide
45 Fastening kit for "auxiliary parallel fence/angle stop"
46 Clamping knob of the parallel guide
47 Profile rail
48 Fastening knobs for auxiliary parallel fence (aluminium)
49 Auxiliary parallel fence (plastic)
50 Spindle lock lever
51 Clamping nut
52 Supporting/clamping flange
53 Tool spindle
54 Locking knob for bevel angle (horizontal)
55 Angle indicator on the angle guide
56 Angle indicator (vertical)
57 Scale for bevel angle (vertical)
58 Lens
59 Scale for clearance of the saw blade to the parallel fence 10
60 ON pushbutton
61 Adjusting screw for setting the standard 90° bevel angle
62 Adjusting screw for setting the standard 45° bevel angle
63 Screw for angle indicator (vertical)
64 Nut for adjustment of the parallel-fence tensioning force 8
65 Adjusting screws for sliding-table play
66 Adjusting screws for insert plate
67 Recessed grips
68 Fastening kit for "base unit"*
69 Base unit*
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

BOSCH PTS 10 - Product Features - 1

BOSCH PTS 10 - Product Features - 2

BOSCH PTS 10 - Product Features - 3

Technical Data

Table sawPTS 10
Article number3 603 L03 2..
Rated power inputW1400
Rated voltageV230
FrequencyHz50
No-load speed min^-1 5000
Reduced starting current
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003kg23.5
Protection class /II

Maximum workpiece dimensions, see page 48.
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Dimension of suitable saw blades

Saw blade diametermm254
Blade thicknessmm1.8
Mounting hole diametermm30

Noise Information

Measured sound values determined according to EN 61029.

Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 97 dB(A); Sound power level 110 dB(A). Uncertainty K=3 dB.

Wear hearing protection!

Declaration of Conformity CE

We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 61029 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009).

EC Type Certification No. 3400636.01CE by notified testing agency No. 2140.

Technical file at: Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Assembly

▶ Avoid unintentional starting of the machine. During assembly and for all work on the machine, the power plug must not be connected to the mains supply.

Delivery Scope

BOSCH PTS 10 - Delivery Scope - 1

Please also observe the representation of the delivery scope at the beginning of the operating instructions.

Before starting the operation of the machine for the first time, check if all parts listed below have been supplied:

  • Table saw (Preassembled: Table width enlargement 9, saw blade 38, insert plate 3)
  • Bottom plate 35 with pre-mounted Phillips screws
  • Table extension 2

42 | English

  • Fastening kit for “table extension” 41 (2 guide rods, 2 securing screws, 2 clips, 2 short fastening knobs)
  • Parallel fences 8 and 10
  • Auxiliary parallel fence (aluminium) 18 with profile rail 47
    – Auxiliary parallel fence (plastic) 49
  • Angle stop 16
  • Fastening kit for “auxiliary parallel guide” 45 (4 short screws, 2 long fastening knobs 48, 2 square nuts and washers)
  • Blade guard 6
  • Fastening kit for "blade guard" 40 (screw, nut, washer)
  • Riving knife 4 with pre-mounted hexagon bolt 36
  • Vacuum hose 34
  • Hold-down stick 22
  • Ring spanner 17

for machine versions with base unit:

- Base unit 69

(12 Profiles, 4 end caps)

- Fastening kit for base unit 68

(24 screws with nuts for assembly, 4 screws with nuts for fastening of the machine, 4 washers)

Note: Check the power tool for possible damage.

Before further use of the machine, check that all protective devices are fully functional. Any lightly damaged parts must be carefully checked to ensure flawless operation of the tool. All parts must be properly mounted and all conditions fulfilled that ensure faultless operation.

Damaged protective devices and parts must be immediately replaced by an authorised service centre.

Initial Operation

  • Carefully remove all parts included in the delivery from their packaging.
  • Remove all packaging material from the machine and the accessories provided.
  • Take special care to ensure that the packaging material under the motor block is removed.

Additionally required tools (not in delivery scope):

  • Phillips screwdriver
  • Angle gauge
  • Box-end or open-end spanner (size 13 mm) for assembly of the base unit

Assembly Sequence

For easier working, observe the assembly sequence of the supplied product features.

1. Assembly from Below

  • Vacuum hose 34
  • Bottom plate 35 with pre-mounted Phillips screws

2. Assembly from Above

  • Riving knife 4
  • Blade guard 6
  • Table extension 2
  • Parallel fence 8, auxiliary parallel fences (18 or 49) and angle stop 16

Assembly from Below

- Place down the power tool upside down on its saw table 11.

Mounting the Vacuum Hose (see figure a)

- Connect the sawdust ejector on the saw blade casing and the sawdust ejector 32 on the machine housing with the vacuum hose 34.

Mounting the Bottom Plate(see figure b)

  • Insert the bottom plate 35 into the intended recesses so that the Phillips screws can be screwed into the holes of the housing.
  • Fasten the bottom plate by screwing in and tightening the Phillips screws.

Assembly from Above

- Turn the power tool around so that it is in the correct working position.

Mounting the Riving Knife (see figures c1-c3)

  • Using the ring spanner 17, lift up the insert plate 3 at the front and remove it from the notches 37.
  • Turn handwheel 12 in anticlockwise direction to the stop so that the saw blade 38 is in the highest possible position above the saw table.
  • Loosen locking knob 29 to tilt the saw blade 38.
  • Insert the riving knife 4 so that the respective holes are positioned on the guide bolts of the riving knife fixture 39.
  • Fasten the riving knife 4 to fixture 39 by firmly tightening hexagon bolt 36 with ring spanner 17 (13 mm).
  • Readjust the saw blade back to 90° again and tighten locking knob 29. (also see “Adjusting Vertical Bevel Angles”, page 46)

Note: The riving knife must be in alignment with the saw blade to avoid jamming of the workpiece.

- Finally, reassemble the insert plate 3. For this, hook the insert plate into the notches 37 and then press the insert plate downward until it engages in the saw table.

Mounting the Blade Guard (see figure d)

For assembly, use the fastening kit for “blade guard” 40. (screw, nut, washer)

  • Insert screw 40 through the holes of the blade guard and riving knife. The square head of the screw must engage in the corresponding recess of the blade guard.
  • Mount the washer and the nut.
  • Tighten the nut sufficiently with the ring spanner 17 (13 mm) so that the blade guard remains secured in any set position.

Mounting the Table Extension (see figures e1-e2)

For assembly, use the fastening kit for “table extension” 41. (2 guide rods, 2 securing screws, 2 clips, 2 short fastening knobs)

  • Insert both guide rods (rod end with threaded hole ahead) to the stop into the appropriate holes on the table extension 2.
  • Screw the rubber buffer 42 onto the table extension.
  • Fasten the guide rods to the extension bar by inserting the clips into the threaded holes.
  • Afterwards, insert the table extension via both guide rods into the intended fixtures under the saw table.
  • Screw the securing screws against pulling out, into the threads intended for this purpose.
  • Screw the fastening knobs 23 into the threads intended for this purpose under the saw table.

Mounting the Angle Stop (see figures f1-f2)

- Insert the guide rail 43 of the angle stop 16 into one of the guide grooves 21 of the saw table intended for this purpose.

Note: In the lefthand guide groove, the position of the angle stop can be affixed on the sliding table by screwing in the locking knob 44.

- Mount the aluminium auxiliary parallel fence 18 to the angle stop with the supplied fastening kit 45. (2 short screws, 2 square nuts and washers)

Note: Take care that the auxiliary parallel fence rests completely on saw table.

The clearance between saw blade and auxiliary parallel fence may not exceed 15 mm (max.).

44 | English

Mounting the Parallel Guide (see figures g1-g3)

The parallel guide 8 can be positioned either left or right from the saw blade.

  • Screw the clamping knob 46 into the thread intended for this purpose at the front of the parallel fence.
  • Firstly, place the parallel fence onto the rear of the saw table. Now, position the parallel fence in guide groove 15.
    The parallel fence can now be moved to any position.
  • To lock the parallel guide, press the clamping knob 46 down.

When sawing narrow workpieces and for bevel cuts, the auxiliary parallel fence (aluminium) 18 must be mounted to parallel fence 8.

In this case, the auxiliary parallel fence (plastic) 49 can be mounted to the angle stop.

  • Insert the profile rail 47 into the groove on the short side of the auxiliary parallel fence 18.
  • Position the profile rail 8 in front of the parallel fence in such a manner that the holes of both parts are in alignment.
  • Insert the fastening knobs 48 through the lateral holes in the parallel fence and tighten them.

When sawing high, narrow workpieces, the auxiliary parallel fence (aluminium) 18 must be mounted directly to parallel fence 8.

- Fasten the auxiliary parallel fence 18 with the 2 square nuts from fastening kit 45 and the fastening knobs 48 directly to the parallel fence 8.

Dust/Chip Extraction

Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one's health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.

Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists.

  • Use dust extraction whenever possible.
  • Provide for good ventilation of the working place.
  • It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

The dust/chip extraction can be blocked by dust, chips or workpiece fragments.

  • Switch the machine off and pull the mains plug from the socket outlet.
  • Wait until the saw blade has come to a complete stop.
  • Determine the cause of the blockage and correct it.

External Dust Extraction (see figure h)

  • Connect a vacuum hose to the sawdust ejector 32.
  • Additionally, a dust extraction system can be connected to vacuum connection 5 to increase the extraction performance.
    For this, remove the cap from the vacuum connection.

The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked.

When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.

Stationary or Flexible Mounting

▶ To ensure safe handling, the machine must be mounted on a level and stable surface (e.g., workbench) prior to using.

Mounting without Base Unit (see figure i)

- Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the working surface. The holes 20 serve for this purpose.

Mounting with Base Unit (see figures k1-k3 from page 15 on)

For mounting, use the base-unit fastening kit 68. (24 screws with nuts for assembly, 4 screws with nuts for fastening of the machine, 4 washers)

  • Screw the base unit 69 together. Tighten the screws firmly.
  • Fasten the power tool to the supporting surface of the base unit. For this, use the mounting holes 20 of the power tool as well as the slots in the base unit.

Changing the Tool (see figures j1-j4)

▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
- When mounting the saw blade, wear protective gloves. Danger of injury when touching the saw blade.

Select the suitable saw blade for the material to be cut.

Use only saw blades whose maximum permitted speed is higher than the no-load speed of the power tool.

Use only saw blades that correspond with the characteristic data given in these operation instructions and that are tested and marked in accordance with EN 847-1.

Removing the Saw Blade

  • Using the ring spanner 17, lift up the insert plate 3 at the front and remove it from the notches 37.
  • Turn handwheel 12 in anticlockwise direction to the stop so that the saw blade 38 is in the highest possible position above the saw table.
  • Turn the clamping nut 51 with the ring spanner 17 (23 mm) and at the same time, pull the spindle lock lever 50 until it engages.
  • Keep the spindle lock lever pulled and unscrew the clamping nut turning in anticlockwise direction.
  • Remove the clamping flange 52.
  • Remove the saw blade 38.

Mounting the Saw Blade

If required, clean all parts to be mounted prior to assembly.

- Place the new saw blade onto the supporting flange 52 of the tool spindle 53.

Note: Do not use saw blades that are too small. The clearance between saw blade and riving knife must not exceed 5 mm (max.).

When mounting the saw blade, pay attention that the cutting direction of the teeth (arrow direction on the saw blade) corresponds with the direction of the arrow on the blade guard!

  • Mount the clamping flange 52 and the clamping nut 51.
  • Turn the clamping nut 51 with the ring spanner 17 (23 mm) and at the same time, pull the spindle lock lever 50 until it engages.
  • Tighten the clamping nut in clockwise direction.
  • Reinsert the insert plate 3. (see figure c3)

46 | English

Operation

▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug.

Transport and Working Position of the Saw Blade

Transport Position

- Turn the handwheel 12 in clockwise direction until the teeth of the saw blade 38 are positioned below the saw table 11.

Working Position

- Turn the handwheel 12 in anticlockwise direction until the teeth of the saw blade 38 are positioned approx. 5mm above the workpiece.

Note: Take care that the blade guard is properly positioned. When sawing, it must always face against the workpiece.

Increasing the Size of the Saw Table

Long workpieces must be underlaid or supported at their free end.

Table Extension/Table Width Enlargement (see figure A)

To increase the saw table surface, the following rails can be pulled out at the rear as well as on the right-hand side of the power tool:

Table extension 2 (extends the saw table 11 toward the rear by 215 mm) and/or

Table width enlargement 9 (enlarges the saw table 11 toward the right by 285 mm)

  • Grasp the requested rail centrally and from below, and pull it out maximally to the stop.
  • To lock in position, tighten the corresponding fastening knobs (23 or 26) against the guide rods.

For heavy workpieces, it may be required to support the rails.

Sliding Table (see figure B)

With the sliding table 1, workpieces to a maximum width of 305 mm can be sawn.

At the same time, a higher precision is achieved during sawing, especially in conjunction with the angle stop 16. (see “Sawing Mitre Angles with the Sliding Table”, page 49)

- For this, tilt the locking lever 24 toward the right.

In this manner, the sliding table can be moved both toward the front as well as toward the rear to the stop.

Adjusting the Cutting Angle

To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine must be checked and adjusted as necessary after intensive use (see “Checking and Adjusting the Basic Adjustment”, page 49).

Adjusting Horizontal Mitre Angles (Angle Stop) (see figure C)

The horizontal mitre angle can be set in the range from 60^ (left side) to 60^ (right side).

  • Loosen the locking knob 54 in case it is tightened.
  • Turn the angle stop until the angle indicator 55 indicates the requested mitre angle.
  • Tighten the locking knob 54 again.

Adjusting Vertical Bevel Angles (Saw Blade) (see figure D)

The vertical bevel angle can be set in the range from 90^ to 45^ .

- Lightly unscrew the locking knob 29 in anticlockwise direction.

Note: By completely loosening the locking knob, the saw blade tilts approx. to the 30^ position by means of gravity force.

- Press the handwheel 12 toward the rear (Push) and hold it in this position. This forces the teeth on the connecting link to engage in the gear ring of the handwheel.

  • Turn the handwheel until the angle indicator 56 indicates the requested bevel angle on the scale 57.
  • Tighten the locking knob 29 again.

For quick and precise setting of the standard angles 90^ and 45^ , end stops are given at the housing.

Adjusting the Parallel Fences

Parallel Fence 8 (see figure E)

The mark in the lens 58 indicates the set clearance of the parallel fence to the saw blade on the scale 13.

  • Position the parallel fence on the requested side of the saw blade. (also see “Mounting the Parallel Guide”, page 44)
  • Pull the clamping knob 46 upward to release the lock and move the parallel fence until the lens 58 indicates the requested clearance to the saw blade.
  • To lock the parallel guide, press the clamping knob 46 down.

Parallel Fence 10 at the Table Width Enlargement (see figure F)

The parallel fence 10 can be positioned either left or right from the table width enlargement 9.

The colour of the sticker on the parallel fence corresponds with the colours of the scale 59 on the front guide rod. Depending on the position of the parallel fence, the scale indicates the clearance to the saw blade.

  • Screw the parallel fence at the requested position to the table width enlargement.
  • Grasp the table width enlargement centrally and from below, and pull it out until the green or yellow scale indicates the requested clearance to the saw blade.

Adjusting the Auxiliary Parallel Guide

When sawing narrow workpieces and for bevel cuts, the auxiliary parallel fence (aluminium) 18 must be mounted to parallel fence 8. (see figure g2)

When sawing short workpieces, these can become jammed between the parallel guide and the saw blade, be caught by the rotating saw blade, and be thrown from the machine.

Therefore, adjust the auxiliary parallel guide in such a manner that its guiding end is located between the front saw blade tooth and the saw blade centre.

  • For this, loosen fastening knobs 48 and move the auxiliary parallel fence 18 accordingly.
  • Tighten the fastening knobs again.

When sawing high, narrow workpieces, the auxiliary parallel fence (aluminium) 18 must be mounted directly to parallel fence 8.

(see figure g3)

Starting Operation

Switching On (see figures G1-G2)

  • Push the red EMERGENCY OFF button 14 leftward and open the yellow safety flap 30.
  • To start the operation, press the green ON pushbutton 60.
  • Afterwards, shut the safety flap without engaging it.

Switching Off (see figure G3)

- Press the red EMERGENCY OFF button 14.

Power Failure

The ON/OFF switch is a so-called non-voltage switch, which prevents the power tool from re-starting after a power failure (e. g., when the mains plug is pulled during operation).

To restart the operation of the machine afterwards, the green ON pushbutton 60 must be pressed again.

48 | English

Working Advice

General Sawing Instructions

For all cuts, it must first be ensured that the saw blade at no time can come in contact with the stops or other machine parts.

Protect the saw blade against impact and shock. Do not subject the saw blade to lateral pressure.

The riving knife must be in alignment with the saw blade to avoid jamming of the workpiece.

Do not saw warped/bent workpieces. The workpiece must always have a straight edge to face against the parallel guide.

Always keep/store the hold-down stick with the power tool.

Do not use the power tool for joining, grooving or cutting slots.

Marking the Cutting Line

  • Mark the saw blade width on the round yellow sticker 7.
    This allows for exact positioning of the workpiece for sawing, without having to open the blade guard.

Position of the Operator (see figure H)

▶ Do not stand in a line with the saw blade in front of the machine. Always stand aside of the saw blade. This protects your body against possible kickback.
- Keep hands, fingers and arms away from the rotating saw blade.

Observe the following instructions:

  • Hold the workpiece securely with both hands and press it firmly against the saw table, especially when working without the guide. (see figure 1)
  • When sawing narrow workpieces and bevel angles, always use the supplied hold-down stick 22 and the auxiliary parallel guide 18. (see figure J)

Maximum Workpiece Dimensions

Vertical bevel angleMax. workpiece height [mm]
90°75
45°63

Sawing

Sawing Straight Cuts

  • Adjust the parallel guide 8 to the requested cutting width (see “Adjusting the Parallel Fences”, page 47)
  • Position the workpiece on the saw table in front of the protection guard 6.
  • Raise or lower the saw blade with the handwheel 12 so that the upper saw teeth project approx. 5 mm above the workpiece surface.

Note: Take care that the blade guard is properly positioned. When sawing, it must always face against the workpiece.

  • Switch on the machine.
  • Saw through the workpiece applying uniform feed.
  • Switch off the machine and wait until the saw blade has come to a complete stop.

Sawing Bevel Angles

  • Adjust the requested bevel angle. (see "Adjusting Vertical Bevel Angles", page 46)
  • Follow the worksteps in section “Sawing Straight Cuts” accordingly.

Adjust the clearance between saw blade and auxiliary parallel fence at the angle stop (see figure f2)

The clearance between saw blade and auxiliary parallel fence may not exceed 15 mm (max.).

  • When the auxiliary parallel fence 18 is behind the cutting line, loosen both screws of fastening kit 45.
  • Move the auxiliary parallel fence and tighten the screws again.

Sawing Mitre Angles with the Sliding Table Locked

  • Adjust the requested horizontal mitre angle (see “Adjusting Horizontal Mitre Angles”, page 46)
  • The angle stop must move freely in the guide groove 21 (leftward or rightward). For this, loosen locking knob 44, if required.
  • Follow the worksteps in section “Sawing Straight Cuts” accordingly.

Sawing Mitre Angles with the Sliding Table

  • Adjust the requested horizontal mitre angle (see “Adjusting Horizontal Mitre Angles”, page 46)
  • Tilt the locking lever 24 toward the right and push the sliding table 1 toward the front. (see figure B)
  • Position the workpiece on the saw table in front of the protection guard 6.
  • Position the angle stop 16 in front of the workpiece in the lefthand guide groove 21. Lock this position by firmly tightening locking knob 44.
  • Follow the worksteps in section “Sawing Straight Cuts” accordingly.

Checking and Adjusting the Basic Adjustment

To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine must be checked and adjusted as necessary after intensive use.

A certain level of experience and appropriate specialty tools are required for this.

A Bosch after-sales service station will handle this maintenance task quickly and reliably.

Setting the Standard Bevel Angle 90° (Vertical)

- Adjust a 90° bevel angle.

Checking:

- Set an angle gauge to 90^ and place it on the saw table 11.

The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 38 over the complete length.

Adjusting: (see figure K)

  • Loosen the locking knob 29 and hold the saw blade with help of the handwheel 12 in the 90^ position.
  • Loosen adjusting screw 61 and lightly retighten the locking knob 29.
  • Screw the adjusting screw in or out until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade over the complete length.
  • Afterwards, firmly tighten the locking knob 29 again.

When the angle indicator 56 is not in line with the 90° mark of scale 57, loosen screw 63 with a commercially available Phillips screwdriver and align the angle indicator alongside the 90° mark.

Setting the Standard Bevel Angle 45° (Vertical) (see figure K)

- Repeat the above mentioned worksteps accordingly for the 45° bevel angle: Loosen locking knob 29, adjust the adjusting screw 62.

In this, the angle indicator 56 must not be readjusted.

Adjusting the Tension Force of the Parallel Guide (see figure L)

The tensioning force of the parallel fence 8 can decrease after frequent usage.

- Tighten nut 64 until the parallel fence can be firmly locked to the saw table again.

Adjusting the Play of the Sliding Table (see figure M)

- When the play of the sliding table 1 becomes too large after frequent usage, tighten the adjusting screws 65.

50 | English

Adjusting the Insert Plate (see figure N)

Checking:

The front side of the insert plate 3 must be flush with or somewhat lower than the saw table; the rear side must be flush with or somewhat above the saw table.

Adjusting:

- Adjust the correct level with help of the four adjusting screws 66.

Storage and Transport (see figure O)

Storing the Power Tool

For storage purposes, the hold-down stick, stops/guides and spare saw blades can be securely fastened to the power tool.

  • Lock the yellow safety flap 30 and the locking lever 24 of the sliding table 1.
  • Bring the machine into the transport position. (see “Transport Position”, page 46)
  • Loosen the auxiliary parallel fence 18 from the parallel fence 8 or from the angle stop 16.
  • Position the stops/fences (8, 16, 18) and fasten the hold-down stick 22.
  • Wind the mains cable around the cable holder 31.
  • A spare saw blade can be fastened to the machine housing for storage with help of the fastening screw 19.

Carrying the Power Tool

▶ The power tool should always be carried by two persons in order to avoid back injuries.
▶ When transporting the power tool, only use the transport fixtures. Never carry the power tool by the protective devices, the table extension 2 or the table width enlargement 9.
- For lifting or transporting, hold the power tool by the recessed grips 67 on the side of the saw table 11.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug.

If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Cleaning

For safe and proper working, always keep the power tool and its ventilation slots clean.

Remove dust and chips after each working procedure by blowing out with compressed air or with a brush.

Accessories

Base unit 2 607 001 967

Saw blades for wood and plate materials, panels and strips/mouldings

Saw blade 254 x 30 mm, 40 teeth ..... 2 608 640 443

Saw blade 254 x 30 mm, 60 teeth ..... 2 608 640 444

After-sales Service and Customer Assistance

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.

English | 51

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00

Fax: +353 (01) 4 66 68 88

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: +61 (01300) 307 044

Fax: +61 (01300) 307 045

Inside New Zealand:

Phone: +64 (0800) 543 353

Fax: +64 (0800) 428 570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 (03) 9541 5555

www.bosch.com.au

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: +27 (011) 6 51 96 00

Gauteng - BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre

Johannesburg

Tel.: +27 (011) 4 93 93 75

Fax: +27 (011) 4 93 01 26

E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN - BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: +27 (031) 7 01 21 20

Fax: +27 (031) 7 01 24 46

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: +27 (021) 5 51 25 77

Fax: +27 (021) 5 51 32 23

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: +27 (011) 6 51 96 00

Fax: +27 (011) 6 51 98 80

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

The plastic components are labelled for categorized recycling.

Only for EC countries:

BOSCH PTS 10 - Only for EC countries: - 1

Do not dispose of power tools into household waste!

According to the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national

right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Subject to change without notice.

BOSCH PTS 10 - Only for EC countries: - 2

BOSCH PTS 10 - Only for EC countries: - 3

BOSCH PTS 10 - Only for EC countries: - 4

52 | Français

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppu. Aucuca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montage

Robert Bosch (France) S.A.S.

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Significado

text_image 30 254mm 2.5 mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Significado

Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

ppa. Jauca i.v. Nuzyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 04.07.2008

Montaje

text_image NOM PRODUCTO CERTIFICADO ANCE CERTIFIED PRODUCT

88 | Português

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Significado

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Significado

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. dawala i.v. nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montagem

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Significato

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Significato

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montaggio

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Betekenis

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Betekenis

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification

ppa. A##ca i.v. Nu#gen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montage

Stationaire of flexibele montage

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Viser de mulige positioner for parallelanslaget på sidelandet.

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH PTS 10 - Stationaire of flexibele montage - 1

i.v. Mogen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Dansk | 149

Montering

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Tel. Service Center: +45 (4489) 8855

Fax: +45 (4489) 87 55

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse

text_image 30 254mm 2.5mm

Betydelse

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. deuca i.v. nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montage

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: +46 (020) 41 44 55

Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering

text_image 30 254mm 2.5mm

Betydning

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH PTS 10 - Betydning - 1

i.v. Morgen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montering

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Mauca

i.v. Mogen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

196 | Suomi

Asennus

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present
text_image 30 254mm 2.5 mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled 6, no text or symbols present

Σημασία

text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macaca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Συναρμολόγηση

natural_image Diagram of a mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or direction (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Türkçe | 231

Montaj

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled 6, no text or symbols present

Znaczenie

text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 04.07.2008

Montaż

Robert Bosch Sp. z o.o.

text_image 30 254mm 2.5mm

Význam

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. dawala i.v. nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montáž

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Význam

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Význam

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macaca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montáž

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present

Magyarázat

text_image 30 254mm 2.5mm
natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Magyarázat

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. A##ca i.v. Nu#gen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Összeszerelés

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled 6, no text or symbols present

Значение

text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Сборка

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled 6, no text or symbols present

Значення

text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Монтаж

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppu. Macena i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montare

Bosch Service Center

Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34,

013937 Bucureşti

Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40

Fax: +40 (021) 4 05 75 66

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

natural_image Abstract diagram with curved arrows and shaded regions, no text or symbols present
text_image 30 254mm 2.5 mm

Значение

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification

ppa. A##ca i.v. Nu#gen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Монтиране

text_image 30 254mm 2.5mm

Značenje

Obratite pažnju na dimenzije lista testere. Presek otvora mora odgovarati bez zazora vretenu alata. Ne upotrebljavajte redukujuće komade ili adaptere.

Pazite pri promeni lista testere na to, da širina proreza nije manja od debljine lista testere i debljina lista testere nije veća od debljine klina proreza.

BOSCH PTS 10 - Монтиране - 1

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or adjustment (no text or symbols beyond the number)

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montaža

Izbegavajte nenameran start električnog alata. Za vreme montaže i kod svih radova na električnom alatu nesme mrežni utikač da je priključen na struju.

Obim isporuke

BOSCH PTS 10 - Obim isporuke - 1

Obratite pažnju u vezi sa ovim na prikaz obima isporuke na početku uputstva za rad.

Pre prvog puštanja u rad električnog alata prekontrolišite da li su svi dole navedeni delovi isporučeni.

  • Stona kružna testera (prethodno montirani: proširenje stola 9, list testere 38, uložna ploča 3)
  • Podna ploča 35 sa prethodno montiranim zavrtnjima sa ukrštenim prorezom
  • Produživanje stola 2

BOSCH PTS 10 - Obim isporuke - 2

BOSCH PTS 10 - Obim isporuke - 3

BOSCH PTS 10 - Obim isporuke - 4

BOSCH PTS 10 - Obim isporuke - 5

Srpski | 391

  • Set za pričvršćivanje „Produživač stola“ 41 (2 stubića vodjice, 2 zavrtnja za obezbedjenje, 2 Clips, 2 kratke drške za pričvršćivanje)
  • Paralelni graničnici 8 i 10
  • Dodatak-paralelni graničnik (Aluminium) 18 sa profilnom šinom 47
  • Dodatak-paralelni graničnik ( plastika) 49
  • Ugaoni graničnik 16
  • Set za pričvršćivanje „Dodatni-paralelni graničnik“ 45 (4 kratka zavrtnja, 2 dugačke drške za pričvršćivanje 48, 2 navrtke i platne)
  • Zaštitna hauba 6
  • Set za pričvršćivanje „Zaštitne haube“ 40 (Zavrtanj, navrtka, platna)
  • Klin procepa 4 sa prethodno montiranim šestougaonim zavrtnjem 36
  • Usisno crevo 34
  • Pokretni kliše 22
  • Okasti ključ 17

Kod izvodjenja uredjaja sa donjim postoljem:

natural_image Pure mechanical component diagram with no text or symbols

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

408 | Slovensko

Montaža

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or motion (no text or symbols beyond the number)

Pokazuje funkciju ručice za utvrđivanje na kutnom graničniku kod namještanja horizontalnog kuta kosog rezanja.

BOSCH PTS 10 - Montaža - 1

text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Pokazuje moguće položaje graničnika paralelnosti na proširenju stola.

Boja naljepnice odgovara boji skale na prednjem vodećem štapu. Skala ovisno od položaja graničnika paralelnosti, pokazuje razmak do lista pile.

Opis djelovanja

BOSCH PTS 10 - Opis djelovanja - 1

Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppu. Macena i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montaža

text_image 30 254mm 2.5 mm
natural_image Pure mechanical component diagram with no text or symbols

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macaca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

442 | Eesti

Montaaž

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled 6, no text or symbols present

Nozime

text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

BOSCH PTS 10 - Montaaž - 1

BOSCH PTS 10 - Montaaž - 2

BOSCH PTS 10 - Montaaž - 3

BOSCH PTS 10 - Montaaž - 4

Montāža

natural_image Circular mechanical component with three curved arrows labeled '6' indicating rotation or clockwise motion (no text or symbols beyond the number)
text_image 200mm - 500mm 140mm - 250mm

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. deuca i.v. nuzyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 04.07.2008

Montavimas

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : PTS 10

Category : Table saw