Spirit Chop - κράνος HAMA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Spirit Chop HAMA σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κράνος σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Spirit Chop - HAMA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Spirit Chop της μάρκας HAMA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Spirit Chop HAMA
συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο, θα πρέπει να παραδώσετε το εγχειρίδιο οδηγιών στον νέο ιδιοκτήτη Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1 Σταθμός φόρτισης 2 Λυχνία κατάστασης LED για σταθμό φόρτισης 3 Λυχνία κατάστασης LED για ακουστικά 4 Αισθητήρας touch πολλαπλών λειτουργιών 5 Μαξιλαράκι αυτιών από σιλικόνη 6 Επαφές φόρτισης 7 Σύνδεση Micro-USB
1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων
Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους
Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
1x στερεοφωνικά ακουστικά True Wireless Bluetooth
"Spirit Chop" 1x σταθμός φόρτισης 1x καλώδιο φόρτισης USB 3 ζευγάρια μαξιλαράκια σε διάφορα μεγέθη (S/M/L) 1x συνοπτικό εγχειρίδιο 1x προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας J Οδηγίες χρήσης154
3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας
- Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη επαγγελματική και οικιακή χρήση
- Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του
- Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το προϊόν
- Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές
- Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα
- Μην ανοίγετε το προϊόν και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε, αν έχουν προκληθεί ζημιές
- Μην τσακίζετε και μη μαγκώνετε το καλώδιο
- Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς
- Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη
- Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος Μπορεί να ακυρωθεί η εγγύησή σας
- Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία, υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ξηρά περιβάλλοντα
- Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα, άλλες πηγές θέρμανσης ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία
- Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές
- Το συγκεκριμένο προϊόν, όπως και όλα τα ηλεκτρικά προϊόντα, πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα
- Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσής του που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία
- Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού
- Προσέξτε ώστε να μην αποσπάται η προσοχή σας από το προϊόν κατά την οδήγηση ή τη χρήση οργάνου γυμναστικής και λαμβάνετε υπόψη σας την κατάσταση της κίνησης και τον περιβάλλοντα χώρο
- Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να αφαιρεθεί Ολόκληρο το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις νομικές
- Μη ρίχνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν σε φωτιά
- Μην μετατρέπετε και/ή μην παραμορφώνετε/ θερμαίνετε/ανοίγετε τις απλές/επαναφορτιζόμενες
- Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τη διαδικασία
Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη
- Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB
- Μη χρησιμοποιείτε γενικά ελαττωματικούς φορτιστές ή θύρες USB και μην προσπαθείτε να τα επισκευάσετε
- Μην αφήνετε το προϊόν να υπερφορτίζεται ή να αποφορτίζεται πλήρως
- Αποφύγετε την αποθήκευση, τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες και σε εξαιρετικά χαμηλή πίεση αέρα (όπως σε μεγάλα υψόμετρα)
- Εάν το προϊόν παραμείνει αποθηκευμένο για μεγάλο χρονικό διάστημα, να το φορτίζετε τακτικά (τουλ ανά τρίμηνο) Προειδοποίηση – Μαγνήτες
- Το προϊόν παράγει μαγνητικά πεδία Τα άτομα με βηματοδότη πρέπει, πριν από τη χρήση του προϊόντος, να συμβουλευτούν γιατρό, για να μάθουν αν η λειτουργία του προϊόντος μπορεί να παρεμποδίσει τη λειτουργία του
- Μη φυλάσσετε τραπεζικές ή παρόμοιες κάρτες με μαγνητικές ταινίες κοντά στον σταθμό φόρτισης ή τα ακουστικά Τα δεδομένα της κάρτας μπορεί να υποστούν φθορά ή να
Προειδοποίηση – Υψηλή ένταση
- Υψηλή ηχητική πίεση!
- Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βλάβη στην
- Αποφύγετε να ακούτε μουσική με υψηλή ένταση ήχου για μεγάλο χρονικό διάστημα, για να μη χάσετε την αίσθηση της ακοής
- Η ένταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα Οι υψηλές εντάσεις, ακόμα και για σύντομα χρονικά διαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή
- Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος Γι’ αυτό δεν επιτρέπεται όσο το χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε οχήματα ή μηχανήματα155
4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
Αφαιρέστε τα δύο ακουστικά ταυτόχρονα από τον σταθμό φόρτισης Τα ακουστικά ενεργοποιούνται αυτόματα και ξεκινούν τη διαδικασία σύζευξης Εναλλακτικά: Πατήστε τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό και το δεξί ακουστικό για περ 2–3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί ένας ήχος Για να τα απενεργοποιήσετε, τοποθετήστε απλώς τα ακουστικά ξανά στον σταθμό φόρτισης Φροντίστε να τοποθετήσετε σωστά τα ακουστικά, σύμφωνα με την επισήμανση L/R Εναλλακτικά: Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα, κρατήστε πατημένο για περ 5 δευτερόλεπτα τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό, μέχρι να ακουστεί ένας
Υπόδειξη – Αυτόματη απενεργοποίηση ακουστικών Τα ακουστικά διαθέτουν λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Εάν δεν γίνει σύνδεση σε συσκευή για 30 λεπτά, τα ακουστικά απενεργοποιούνται αυτόματα156
Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τα ακουστικά και τον σταθμό φόρτισης να φορτίσουν μία φορά
Τοποθέτηση ακουστικών και σύνδεση σταθμού φόρτισης Τοποθετήστε τα ακουστικά στον σταθμό φόρτισης Φροντίστε να τοποθετήσετε σωστά τα ακουστικά, σύμφωνα με την επισήμανση L/R Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης USB στην υποδοχή φόρτισης (7) του σταθμού
Συνδέστε το ελεύθερο βύσμα του καλωδίου φόρτισης Micro USB σε κατάλληλο φορτιστή USB Τηρείτε τις οδηγίες χειρισμού του φορτιστή USB που χρησιμοποιείτε Διαδικασία φόρτισης σταθμού φόρτισης και ακουστικών Η λυχνία κατάστασης LED του σταθμού φόρτισης (2) παραμένει αναμμένη κόκκινη κατά τη διαδικασία φόρτισης Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση του σταθμού φόρτισης, η λυχνία LED του σταθμού φόρτισης ανάβει πράσινη (2) Οι λυχνίες κατάστασης LED των ακουστικών (3) παραμένουν αναμμένες κόκκινες κατά τη διαδικασία φόρτισης Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση των ακουστικών, οι λυχνίες κατάστασης LED (3) ανάβουν πράσινες μετά από περ 30 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια σβήνουν Η πλήρης φόρτιση των μπαταριών μπορεί να διαρκέσει μέχρι και 2,5 ώρες (για τα ακουστικά) ή 3,5 ώρες (για τον σταθμό φόρτισης) Χωρητικότητα μπαταρίας Σταθμός φόρτισης Εάν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή (< 10%), η λυχνία κατάστασης LED (2) αναβοσβήνει κόκκινη
Εάν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή, η λυχνία κατάστασης LED (3) αναβοσβήνει κόκκινη
Η πραγματική διάρκεια φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας διαφέρει ανάλογα με τη χρήση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος (οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής)
Εάν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή για μερικούς μήνες, η λυχνία κατάστασης LED (2/3) μπορεί να χρειαστεί 15–30 λεπτά για να ανάψει κόκκινη κατά τη διαδικασία φόρτισης
6. Σύνδεση Bluetooth
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης Bluetooth
- Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας Η απόσταση ακουστικών και συσκευής δεν πρέπει να ξεπερνά το 1 μέτρο Όσο μικρότερη είναι η απόσταση, τόσο καλύτερα Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα Ελέγξτε την κατάσταση της λυχνίας κατάστασης LED (3) Εάν η λυχνία κατάστασης LED (3) του αριστερού ακουστικού αναβοσβήνει εναλλάξ: Τα ακουστικά αναζητούν σύνδεση Bluetooth
Εάν οι λυχνίες κατάστασης LED (3) αναβοσβήνουν και στη συνέχεια
Τα ακουστικά έχουν συνδεθεί σε συσκευή Bluetooth
Αναζητήστε τα ακουστικά με τη συσκευή σας (απαραίτητο μόνο για την πρώτη
Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth
στη συσκευή σας και περιμένετε έως ότου να εμφανιστεί στη λίστα με τις συσκευές Bluetooth
που εντοπίστηκαν η ένδειξη Hama Spirit Chop Επιλέξτε Hama Spirit Chopκαι περιμένετε, έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ως συνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth
της συσκευής σας Θα ακούσετε έναν σύντομο ήχο Υπόδειξη – Κωδικός πρόσβασης Bluetooth
Σε ορισμένες συσκευές απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία σύνδεσης με άλλη συσκευή Bluetooth
- Για να συνδέσετε τα ακουστικά, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης 0000, όταν σας ζητηθεί από τη συσκευή σας
7. Στοιχεία χειρισμού
- Λάβετε υπόψη ότι η υποστήριξη κάποιων λειτουργιών εξαρτάται από τη συσκευή σας
- Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας
7.1 Λειτουργία Voice Assistant
Πατήστε τρεις φορές τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό, για να ξεκινήσει επικοινωνία με τη Siri ή το Google Assistant Υπόδειξη – Siri Η Siri διατίθεται μόνο σε κατάλληλες συσκευές με λειτουργικό σύστημα iOS 5 και άνω (iPhone 4s και μεταγενέστερα) Υπόδειξη – Google Assistant
- Το Google Assistant διατίθεται μόνο σε κατάλληλες συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android 5.0 και άνω με Υπηρεσίες Google Play, > 1,5 GB ελεύθερο χώρο αποθήκευσης και ελάχιστη ανάλυση οθόνης 720P
- Η εφαρμογή Google Assistant πρέπει να είναι διαθέσιμη στη συσκευή σας και να έχει ρυθμιστεί ως βασικός βοηθός γλώσσας
7.2 Λειτουργία hands-free
Υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά ως handsfree για τη συσκευή σας Έναρξη κλήσης Πληκτρολογήστε τον αριθμό απευθείας στη συσκευή σας, για να πραγματοποιήσετε μια κλήση Αποδοχή κλήσης Πατήστε μία φορά τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό, για να αποδεχτείτε μια εισερχόμενη κλήση Απόρριψη κλήσης Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε και κρατήστε πατημένο για περ 1 δευτερόλεπτο τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό Θα ακούσετε έναν σύντομο ήχο Τερματισμός κλήσης Κατά τη διάρκεια της κλήσης, πατήστε δύο φορές τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό, για να τερματίσετε την κλήση Θα ακούσετε έναν σύντομο ήχο
Με τη λειτουργία Voice Assistant (71), μπορείτε να καλέσετε ξανά τον πιο πρόσφατο αριθμό που
Ξεκινήστε τη μετάδοση στη συσκευή σας. Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε μία φορά τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ή το δεξί ακουστικό, για να ξεκινήσει ή να σταματήσει η μετάδοση ήχου Επόμενο κομμάτι Πατήστε δύο φορές τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο δεξί ακουστικό, για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι Προηγούμενο κομμάτι Πατήστε δύο φορές τον αισθητήρα touch πολλαπλών λειτουργιών (4) στο αριστερό ακουστικό, για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι
7.4 Ρύθμιση έντασης ήχου
Η ρύθμιση της έντασης ήχου γίνεται με τη λειτουργία Voice Assistant (71) Εναλλακτικά, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου και από το smartphone σας
8. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Τεχνολογία Bluetooth Bluetooth
v50 Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Συχνότητα για μεταδόσεις μέσω Bluetooth
2402–2480 MHz Εμβέλεια < 10 m Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τύπος μπαταρίας 3,7 V πολυμερών λιθίου Ελάχ. χωρητικότητα ακουστικών / σταθμού
43mAh / 390mAh Κατανάλωση ρεύματος σταθμού φόρτισης μέγ 5 V 200mA Διάρκεια φόρτισης
~ 2,5 ώρες Διάρκεια φόρτισης σταθμού
~ 3,5 ώρες Κατάσταση αναμονής* ~ 150 ώρες Αναπαραγωγή μουσικής* ~ 4 ώρες Διάρκεια ομιλίας* ~ 4 ώρες Βάρος ακουστικών περ 4 g ανά ακουστικό Βάρος σταθμού φόρτισης με
- μετά από πλήρη φόρτιση162
9. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίστε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά
10. Αποποίηση ευθύνης
Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας
11. Σέρβις και υποστήριξη
Εάν έχετε ερωτήσεις για το προϊόν, μπορείτε να απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών της Hama Γραμμή εξυπηρέτησης: +49 9091 502-0 (Γερμανικά/Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες για την υποστήριξη θα βρείτε στη διεύθυνση wwwhamacom
12. Υποδείξεις για την απόρριψη
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες που έχουν φτάσει στο τέλος του κύκλου της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτόν τον σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στην εκάστοτε κρατική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση, την επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές αξιοποίησης παλιών συσκευών / μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος
Notice-Facile