HAMA Spirit Chop - Helm

Spirit Chop - Helm HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Spirit Chop HAMA in PDF-formaat.

📄 182 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice HAMA Spirit Chop - page 43
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAMA

Model : Spirit Chop

Categorie : Helm

Download de handleiding voor uw Helm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Spirit Chop - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Spirit Chop van het merk HAMA.

GEBRUIKSAANWIJZING Spirit Chop HAMA

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar Bedieningselementen en weergaven/ indicaties 1 Oplaadbox 2 Status-led oplaadbox 3 Status-led oortelefoons 4 Multifunctionele touch-sensor 5 Silicone oorkussens 6 Oplaad-contactpunten 7 Micro-USB-aansluiting

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren

2. Inhoud van de verpakking

-oortelefoon "Spirit Chop" 1x oplaadbox 1x USB-oplaadkabel 3 paar oorkussens in verschillende maten (S, M, L) 1x korte handleiding 1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies N Gebruiksaanwijzing44

3. Veiligheidsinstructies

  • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- commercieel gebruik
  • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel
  • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen
  • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische apparaten niet zijn toegestaan
  • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren
  • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen
  • Knik of klem de kabel niet
  • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten
  • Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
  • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen
  • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
  • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
  • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
  • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
  • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
  • Laat u niet door het product aeiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving
  • De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen
  • Gooi de accu resp het product niet in vuur
  • U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren
  • Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen! Waarschuwing – Accu
  • Gebruik alleen geschikte opladers of USB- aansluitingen voor het opladen
  • Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren
  • U mag het product niet overladen of diepontladen
  • Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv op grote hoogte)
  • Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag
  • Het product genereert magnetische velden Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beïnvloed
  • Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon De gegevens op de kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist Waarschuwing - hoog volume
  • Er is een risico op gehoorbeschadiging
  • Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen
  • Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden
  • De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines45

Verwijder de beide oortelefoons tegelijkertijd uit de oplaadbox Beide oortelefoons worden nu automatisch ingeschakeld en starten het koppelingsproces Alternatief: Houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker en rechter oortelefoon ca 2-3 seconden ingedrukt tot u een signaaltoon hoort Om uit te schakelen, plaatst u de oortelefoons gewoon terug in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen Alternatief: Houd in ingeschakelde toestand de multifunctionele touch-sensor (4) van de linker of rechter oortelefoon ca 5 seconden ingedrukt tot u een signaaltoon hoort Aanwzing – Automatisch uitschakelen van de oortelefoons De oortelefoons zijn voorzien van een automatische uitschakeling Als er binnen 30 minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, worden ze automatisch uitgeschakeld46

Laad de oortelefoons en de oplaadbox een keer volledig op voordat u ze voor de eerste keer gebruikt Oortelefoons plaatsen en de oplaadbox sluiten Plaats de oortelefoons in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) van de oplaadbox Sluit de vrije stekker van de micro-USB-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader Oplaadproces oplaadbox en oortelefoons De status-led van de oplaadbox (2) brandt tijdens het opladen continu rood Zodra de oplaadbox volledig is opgeladen, brandt de led op de oplaadbox (2) groen De status-leds van de oortelefoons (3) branden tijdens het opladen continu rood Zodra de oortelefoons volledig zijn opgeladen, branden de status-leds (3) ca 30 seconden groen; vervolgens gaan de status-leds uit Het kan tot 2,5 uur (oortelefoons) of tot 3,5 uur (oplaadbox) duren om de accu's volledig op te laden Accucapaciteit Oplaadbox Als het accuniveau laag (<10%) is, knippert de status-led (2) rood Oortelefoons Als het accuniveau laag is, knippert de status-led (3) rood De feitelijke gebruiksduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de omgevingstemperatuur (accu's hebben een beperkte levensduur) Aanwijzing Als u het apparaat een paar maanden niet hebt gebruikt, kan het 15-30 minuten duren voordat de status-led (2/3) rood oplicht tijdens het opladen

-verbinding (pairing) Aanwijzing – pairing

  • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth®-functie is ingeschakeld en of de Bluetooth®-functie is geactiveerd
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat De oortelefoons en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn Hoe kleiner de afstand, hoe beter Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld Controleer de status van de status-led (3) Als de status-led (3) op de linker oortelefoon afwisselend knippert: de oortelefoons zoeken naar een Bluetooth®-verbinding Als de status-leds (3) knipperen en vervolgens uitgaan: de oortelefoons zijn al met een Bluetooth®-apparaat verbonden

Zoek de oortelefoons met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding) Open op uw eindapparaat de Bluetooth

-instellingen en wacht tot in de lijst van de gevonden Bluetooth

-apparaten Hama Spirit Chop wordt weergegeven Selecteer Hama Spirit Chop en wacht tot de oortelefoons als "verbonden" worden weergegeven in de Bluetooth-instellingen van uw eindapparaat U hoort een korte signaaltoon Aanwijzing – Bluetooth

wachtwoord Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth

-toestel een wachtwoord nodig

  • Voer voor de verbinding met de oortelefoons het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt
  • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat

7.1 Voice Assistant-functie

Tik drie keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om de communicatie met uw Siri of Google Assistant te starten Aanwijzing – Siri Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar Aanwijzing – Google Assistant

  • De Google Assistant is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >15GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolutie van 720P
  • De Google Assistant-app moet beschikbaar zijn op uw apparaat en zijn ingesteld als de standaard spraakassistent

7.2 Handsfree-functie

U hebt de mogelijkheid om de oortelefoons als een handsfree-apparaat voor uw eindapparaat te gebruiken Bellen Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen Gesprek aannemen Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om een inkomende oproep te accepteren Gesprek afwijzen Om een inkomende oproep te weigeren, houdt u de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon ongeveer 1 seconde ingedrukt U hoort een korte signaaltoon Gesprek beëindigen Tik tijdens het gesprek twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om het gesprek te beëindigen U hoort een korte signaaltoon Nummerherhaling U kunt het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen met de functie Voice Assistant (71)

Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave / pauze Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om de audioweergave te starten of te stoppen Volgend nummer Tik twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de rechter oortelefoon om naar het volgende nummer te gaan Vorig nummer Tik twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker oortelefoon om naar het vorige nummer te gaan

Het volume wordt geregeld met de Voice Assistant-functie (71) U kunt het volume ook via uw smartphone regelen

v50 Ondersteunde proelen A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frequentie voor de Bluetooth

-overdracht 2402 – 2480 MHz Reikwijdte < 10 m Accu Batterijtype 3,7V lithium-polymeer Min. capaciteit oortelefoon/ oplaadbox 43mAh / 390mAh Stroomverbruik oplaadbox max 5 V 200mA Oplaadtijd oortelefoons ~ 2,5 h Oplaadtijd oplaadbox ~ 3,5 h Rusttoestand * ~ 150 h Muziektijd * ~ 4 h Gesprekstijd * ~ 4 h Gewicht oortelefoons ca 4g per oortelefoon Gewicht oplaadbox incl. oortelefoons ca 41g *na volledig opladen52

9. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen

10. Uitsluiting aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies

11. Service en support

Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng) Meer support-informatie vindt u hier: wwwhamacom

12. Aanwijzingen over de afvalverwerking

Opmerking over de omgang met het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu

13. Conformiteitsverklaring