HAMA Passion Chop 00184090 - Bluetooth Headset

Passion Chop 00184090 - Bluetooth Headset HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Passion Chop 00184090 HAMA in PDF-formaat.

📄 200 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice HAMA Passion Chop 00184090 - page 47

Download de handleiding voor uw Bluetooth Headset in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Passion Chop 00184090 - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Passion Chop 00184090 van het merk HAMA.

GEBRUIKSAANWIJZING Passion Chop 00184090 HAMA

Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184090] es conforme con la Directiva 2014/53/UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://es.hama.com 00184090 Descargas Banda o bandas de frecuencia 2402 – 2480 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 2,5 m W EIRP47 Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken

Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar Bedieningselementen en weergaven/ indicaties 1 Oplaadbox 2 Status-led oplaadbox 3 Status-led oortelefoons 4 Multifunctionele touch-sensor 5 Silicone oorkussens

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen

Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren

2. Inhoud van de verpakking

-oortelefoon "Passion Chop" 1x oplaadbox 1x draadloze oplader 1x USB-C-oplaadkabel 3 paar oorkussens in verschillende maten (S, M, L) 1x korte handleiding 1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies N Gebruiksaanwijzing

3. Veiligheidsinstructies

  • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- commercieel gebruik
  • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel
  • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen
  • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische apparaten niet zijn toegestaan
  • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren
  • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen
  • Knik of klem de kabel niet
  • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten
  • Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
  • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen
  • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
  • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
  • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
  • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
  • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
  • Laat u niet door het product aeiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving
  • De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen
  • Gooi de accu resp het product niet in vuur
  • U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren
  • Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen!
  • Zorg ervoor dat het product niet door textiel, metaal of andere voorwerpen wordt afgedekt om schade door oververhitting te voorkomen
  • Dit product is niet daarvoor bestemd, door personen, inclusief kinderen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring of met gebrek aan kennis te worden gebruikt, behoudens, als zij door een voor hun verantwoordelijke persoon onder toezicht staan of door deze verantwoordelijke persoon werden geïnstrueerd, hoe het product dient te worden gebruikt
  • Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de stekker en nooit aan de kabel
  • Zet geen met vloeistof gevulde reservoirs, zoals bloemenvazen, op of in de buurt van het product Het reservoir kan omvallen en de vloeistof kan de elektrische veiligheid in gevaar brengen Waarschuwing – oplaadpad
  • Verzeker u ervan dat er zich aan de koptelefoon geen metalen onderdelen bevinden Metaal wordt in het veld van de inductie-oplader zeer heet en kan uw koptelefoon en/of de oplader beschadigen
  • Zorg ervoor dat de koptelefoon niet door textiel, metaal of andere voorwerpen wordt afgedekt om schade door oververhitting te voorkomen

Waarschuwing – optimaal opladen Dit product is compatibel met de inductie- oplaadtechnologie Voor optimaal opladen raden wij aan de meegeleverde draadloze qi-compatibele oplader te gebruiken49 Waarschuwing – Accu

  • Gebruik alleen geschikte opladers of USB- aansluitingen voor het opladen
  • Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren
  • U mag het product niet overladen of diepontladen
  • Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv op grote hoogte)
  • Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag Waarschuwing – magneet
  • Het product genereert magnetische velden Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beïnvloed
  • Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van het product De gegevens op de kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist Waarschuwing - hoog volume
  • Er is een risico op gehoorbeschadiging
  • Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen
  • Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau Hoge geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden
  • De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden

Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines50

Verwijder de beide oortelefoons tegelijkertijd uit de oplaadbox Beide oortelefoons worden nu automatisch ingeschakeld en starten het koppelingsproces De indicatie "Power on" is te horen

Alternatief: 2-3s Houd de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker en rechter oortelefoon ca 2-3 seconden ingedrukt tot u de indicatie "Power on" hoort Om uit te schakelen, plaatst u de oortelefoons gewoon terug in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen Alternatief:

OFF Aanwzing – Automatisch uitschakelen van de oortelefoons De oortelefoons zijn voorzien van een automatische uitschakeling Als er binnen 5 minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, worden ze automatisch uitgeschakeld

Laad de oortelefoons en de oplaadbox een keer volledig op voordat u ze voor de eerste keer gebruikt

Oortelefoons plaatsen Plaats de oortelefoons in de oplaadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons op de juiste manier worden geplaatst op basis van de L/R-markeringen A: Opladen via USB-C-aansluiting (7) Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) van de oplaadbox Sluit de vrije stekker van de USB-C-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader B: Inductief opladen De oplaadbox kan draadloos worden opgeladen Leg de oplaadbox hiertoe in het midden op de meegeleverde draadloze oplader (8) Sluit vervolgens de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (10) van de meegeleverde draadloze oplader Sluit de vrije stekker van de USB-C- oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader A B USB-C Oplaadproces oplaadbox en oortelefoons De status-led van de oplaadbox (2) brandt tijdens het opladen continu rood Zodra de oplaadbox volledig is opgeladen, dooft de led op de oplaadbox (2)

De status-leds van de oortelefoons (3) branden tijdens het opladen continu rood Als de oortelefoon volledig is opgeladen, gaan de status-leds (3) uit

Het kan tot 3 uur (oortelefoons) of tot 5 uur (oplaadbox) duren om de accu's volledig op te laden CHARGING CHARGED 3h:00m A: 3h:00mB: 5h:00m

Laadproces inductieve oplading Het laadproces begint zodra er een effectief inductieveld is opgebouwd De status-led (9) brandt constant blauw

Als er geen inductieverbinding kan worden gemaakt, verander dan eventueel de positie van de oplaadbox Het oplaadproces wordt automatisch beëindigd wanneer de accu van de oplaadbox volledig is opgeladen De status-led (9) dooft Accucapaciteit Oplaadbox Als het accuniveau laag (<10%) is, knippert de status-led (2) rood Oortelefoons Als het accuniveau laag (<10%) is, knippert de status-led (3) rood en hoort u de indicatie "Battery Low" De werkelijke levensduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de omgevingstemperaturen (accu's hebben een beperkte levensduur) Aanwijzing Als u het apparaat een paar maanden niet hebt gebruikt, kan het 15-30 minuten duren voordat de status-led (2/3) rood oplicht tijdens het opladen

-verbinding (pairing) Aanwijzing – pairing

  • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth

-functie is ingeschakeld en of de Bluetooth

-functie is geactiveerd

  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat De oortelefoons en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn Hoe kleiner de afstand, hoe beter Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn ingeschakeld

Controleer de status van de status-led (3) Wanneer de status-led (3) van een oortelefoon afwisselend knippert en de indicatie: de oortelefoons zoeken naar een Bluetooth®-verbinding Als de status-leds (3) knipperen en de indicatie: de oortelefoons zijn al met een Bluetooth

-apparaat verbonden Zoek de oortelefoons met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding) Open op uw eindapparaat de Bluetooth

-instellingen en wacht tot in de lijst gevonden Bluetooth

-apparaten Hama Passion Chop wordt weergegeven De indicatie "Pairing" is te horen Selecteer Hama Passion Chop en wacht tot de oortelefoons als "verbonden" in de Bluetooth

-instellingen van uw eindapparaat worden weergegeven De indicatie "Connected" is te horen Aanwijzing – Bluetooth

wachtwoord Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth

-toestel een wachtwoord nodig

  • Voer voor de verbinding met de oortelefoons het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt Bluetooth

-instellingen op uw eindapparaat De indicatie "Disconnected" is te horen

  • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat
  • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat

7.1 Voice Assistant-functie

Tik twee keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om de communicatie met uw Siri of Google Assistent te starten

Aanwijzing – Siri Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar Aanwijzing – Google Assistant

  • De Google Assistent is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >15GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolutie van 720P
  • De Google Assistent-app moet beschikbaar zijn op uw apparaat en zijn ingesteld als de standaard spraakassistent

7.2 Handsfree-functie

U hebt de mogelijkheid om de oortelefoons als een handsfree-apparaat voor uw eindapparaat te gebruiken Bellen Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen Gesprek aannemen Tik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om een inkomende oproep te accepteren Gesprek afwijzen Om een inkomende oproep te weigeren, houdt u de multifunctionele touch-sensor (4) op het linker of rechter oor ongeveer 1- 2 seconden ingedrukt

hoort een korte signaaltoon Gesprek beëindigen Tik tijdens het gesprek een keer op de multifunctionele touch-sensor (4) op de linker of rechter oortelefoon om het gesprek te beëindigen

hoort een korte signaaltoon

Nummerherhaling U kunt het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen met de functie Voice-Assistant (71)

Start de audioweergave op uw eindapparaat.Weergave / pauzeTik eenmaal op de multifunctionele touch-sensor (4) opde linker of rechter oortelefoon om de audioweergavete starten of te stoppenVolgend nummer

1-2s Tik en houd de multifunctionele touch-sensor (4) op derechter oortelefoon ca 1- 2 seconden vast om naar hetvolgende nummer te gaanVorig nummer

1-2s Tik en houd de multifunctionele touch-sensor (4) op delinker oortelefoon ca 2 seconden vast om naar hetvorige nummer te gaan

Het volume wordt geregeld met de Voice Assistant-functie (71)U kunt het volume ook via uw smartphone regelen

Ondersteunde proelen A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Frequentie voor de Bluetooth

overdracht 2402 – 2480 MHz Reikwijdte < 10 m Accu Batterijtype 3,7 V lithium-polymeer Min. capaciteit Oortelefoons / oplaadbox

mAh / 290mAh Stroomverbruik oplaadbox max 5 V 175mA Oplaadtijd oortelefoons ~ 2,5 h Oplaadtijd oplaadbox ~ 5

Rusttoestand * ~ 150 h Muziektijd * ~ 4 h (8h) Gesprekstijd * ~ 4 h (8 h) Gewicht oortelefoons ca 4g per oortelefoon Gewicht oplaadbox incl. oortelefoons

9. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen

10. Uitsluiting aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies

11. Service en support

Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng) Meer support-informatie vindt u hier: www hamacom

12. Conformiteitsverklaring

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAMA

Model : Passion Chop 00184090

Categorie : Bluetooth Headset