Passion Chop 00184090 - Bluetooth Headset HAMA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Passion Chop 00184090 HAMA i PDF-format.
| Produkttyp | Bluetooth True Wireless Hörlurar |
| Märke | Hama |
| Modell | Passion Chop 00184090 |
| Trådlös teknik | Bluetooth v5.0 |
| Bluetooth-profiler som stöds | A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7, SPP 1.2 |
| Bluetooth-frekvens | 2 402 - 2 480 MHz |
| Bluetooth-räckvidd | Mindre än 10 m |
| Maximal sändningseffekt | 2,5 mW (E.I.R.P.) |
| Strömförsörjning | Litium-polymerbatteri 3,7 V (hörlurar 43 mAh, fodral 290 mAh); laddning via USB-C eller QI-induktion |
| Laddningstid för hörlurar | ~ 2,5 tim |
| Laddningstid för fodral | ~ 5 tim |
| Batteritid vid lyssning (hörlurar enbart) | ~ 4 tim |
| Batteritid med laddningsfodral | ~ 8 tim (uppskattning) |
| Vikt per hörlur | Cirka 4 g |
| Vikt på laddningsfodral med hörlurar | Cirka 41 g |
| Mått på trådlös laddare | 92 x 72 x 9 mm |
| Huvudfunktioner | Multifunktions touchkontroll, röstassistent (Siri/Google), handsfree-kit, play/paus, låtbyte, volymkontroll via smartphone |
| Underhåll och rengöring | Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa, utan starka rengöringsmedel |
| Säkerhetsföreskrifter | Utsätt inte för fukt, öppna inte, undvik stötar, måttlig volym för att skydda hörseln, håll utom räckhåll för barn, använd inte vid körning |
| Förpackningens innehåll | 1 par hörlurar, 1 laddningsfodral, 1 trådlös laddare, 1 USB-C-kabel, 3 par öronproppar (S/M/L), bruksanvisning |
Vanliga frågor - Passion Chop 00184090 HAMA
Användarfrågor om Passion Chop 00184090 HAMA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bluetooth Headset i PDF-format gratis! Hitta din manual Passion Chop 00184090 - HAMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Passion Chop 00184090 av märket HAMA.
BRUKSANVISNING Passion Chop 00184090 HAMA
Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar helt och hållet Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
Manöverelement och indikeringar
- Laddningsbox
- Statuslysdiod Laddningsbox
- Statuslysdiod Hörlur
- Peksensor med flera funktioner
- Silikonöronpropp
- Laddningskontakt
- USB-C-anslutning
- Trådlös laddare
- Statuslysdiod trådlös laddare
- USB-C-anslutning

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 hama 9 101. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Varning

Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker
Information

Används för att markera ytterligare information eller viktig information
2. Förpackningens innehåll
1 True Wireless Bluetooth®hörlurar "Passion Chop"
1 laddningsbox
1 trådlös laddare
1 USB-C-laddningskabel
3 par öronproppar i olika storlekar (S/M/L)
1 snabbguide
1 varnings- och säkerhetsinformation








text_image
hama
- Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning.
- Använd endast produkten för det avsedda ändamålet.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte lek med produkten.
- Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna.
- Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal.
- Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad.
- Kabeln får inte klämmas eller bockas.
- Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
- Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna.
- Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
- Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen.
- Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken.
- Använd endast produkten under normala väderförhållanden.
- Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!
- Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data.
- Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenständk
- Se till att du inte distraheras av din produkt nä du kör och var uppmärksam på trafiksituationen och omgivningen.
- Batteriet är fast monterat och kan inte tas bort. Produkten ska omhändertas i sin helhet enligt gällande bestämmelser
- Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld.
- Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem.
- Använd inte produkten när den laddas!
- Produkten får inte övertäckas med textilier, metall eller andra föremål eftersom den då kan skadas av överhettning.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer, inklusive barn, som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller saknar erfarenhet eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller har fått anvisningar av denne om hur produkten ska hanteras
- Håll i kontakten när du drar ur kabeln, håll aldrig i kabeln.
- Ställ inga kärl fyllda med vätskor som t ex blomvaser på eller i närheten av produkten Kärlet kan välta och vätskan kan försämra den elektriska säkerheten.
Varning - laddningsplatta

- Se till att det inte finns några metallföremål på hörlurarna. Metallen blir mycket varm av induktionsladdarens fält och kan skada dina hörlurar och/eller laddaren
- Se till att hörlurarna inte övertäckas med textilier, metall eller andra föremål eftersom den då kan skadas av överhettning
Varning - optimal laddning

Den här produkten är kompatibel med den induktiva laddningstekniken För optimal laddning rekommenderar vi att du använder den medföljande trådlösa qi-kompatibla laddaren
Varning - Batteri

- Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning.
- Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och försök inte reparera dem
- Överladda eller djupurladda inte produkten.
- Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala temperaturer och mycket lågt lufttryck (fx. på hög höjd).
- Ladda batteriet regelbundet (minst varje kvartal) vid längre lagring
Varning - magneter



- Produkten alstrar magnetiska fält. Personer med pacemaker bör rådgöra med läkare om den här produkten kan påverka pacemakers funktion.
- Förvara inte betalkort eller liknande kort med magnetremsa i närheten av produkten. Informationen i korten kan skadas eller raderas helt.
Varning – hög ljudstyrka

• Högt ljudtryck!
- Det finns risk för hörselskador.
- Undvik att lyssna på hög ljudvolym under längre tid för att inte riskera hörselskador
- Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Höga ljudnivåer— även under kort period — kan leda till hörselskador
- När produkten används hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Använd därför inte produkten när du manövrerar fordon eller maskiner


4. Till-/ frånkoppling

Ta ut båda hörlurarna samtidigt ur laddningsboxen. Båda hörlurarna kopplas in automatiskt och startar parkopplingen. Meddelandet "Power on" hörs.
Eller:


Håll multifunktionspeksensorn (4) på den vänstra och högra hörluren intryckt i ca 2–3 sekunder tills meddelandet "Power on" hörs.

För att stänga av hörlurarna lägger du helt enkelt tillbaka dem i laddningsboxen. Observera att vänster och höger hörlur ska ligga på rätt sida enligt markeringen L = vänster och R = höger
Eller:


När hörlurarna är påslagna håller du multifunktionspeksensorn (4) på den vänstra och högra hörluren intryckt i ca 5 sekunder tills meddelandet "Power off" hörs

text_image
ON OFF zzz 5 min STANDBYInformation – automatisk avstängning av hörlurarna

Hörlurarna har automatisk avstängning. Om det inte finns någon anslutning till din slutenhet under 5 minuter stängs de av automatiskt.
5. Laddning
Ladda hörlurarna och laddningsboxen fullständigt innan de tas i bruk första gången
Lägga i hörlurarna
Lägg i hörlurarna i laddningsboxen. Observera att vänster och höger hörlur ska ligga på rätt sida enligt markeringen L = vänster och R = höger.
A: Ladda via USB-C-porten (7)
Anslut den medföljande USB-laddningskabeln till laddningsboxens laddningsuttag (7).
Anslut USB-C-laddningskabelns fria kontakt till en lämplig USB-laddare. Se bruksanvisningen för den USB-laddare som används.
B: Induktiv laddning
Laddningsboxen kan laddas trådlöstPlacera laddningsboxen i mitten av den medföljande trådlösa laddaren (8). Anslut sedan den medföljande USB-laddningskabeln till laddningsuttaget (10) på den medföljande trådlösa laddaren. Anslut USB-C-laddningskabelns fria kontakt till en lämplig USB-laddare. Se bruksanvisningen för den USB-laddare som används.

text_image
A B USB-C2 Laddningsförlopp laddningsbox och hörlur
Laddningsboxens statuslysdiod (2) lyser rött med fast sken under laddning en laddningsboxen är fulladdad slocknar lysdioden (2)
Hörlurarnas statuslysdioder (3) lyser rött med fast sken under laddningen. När hörlurarna är fulladdade slocknar statuslysdioderna (3)
Det kan ta upp till 3 timmar (hörlurar) resp. 5 timmar (laddningsbox) innan batterierna är fulladdade.

Induktiv laddningsprocess
Laddningsprocessen börjar så snart ett effektivt induktionsfält har byggts Stapslysdioden (9) lyser blått med fast sken
Prova att flytta laddningsboxen till ett annat läge om ingen induktionsanslutning kan upprättas. Laddningsprocessen avslutas automatiskt när batteriet i laddningsboxen till är helt laddat. Statuslampan (9) slocknar.
3 Batterikapacitet
Laddningsbox
När batterinivån är låg (< 10 %) blinkar statuslysdioden (2) rött.
Hörlurar
När batterinivån är låg (< 10 %) blinkar statuslysdioden (3) rött och meddelandet "Battery Low" hörs.
Batteriets faktiska drifttid varierar beroende på apparatens användning, inställningarna och omgivningstemperaturerna (batterier har en begränsad livslängd).
Information

Om du inte har använt enheten under några månader kan det dröja 15–30 minuter innan statuslysdioden (2 resp3) lyser rött under laddningen.
6. Bluetooth®-anslutning (parkoppling)
Information – parkoppling

- Kontrollera att den Bluetoothkompatibla slutenheten är påslagen och att Bluetoothän aktiverat
- Se bruksanvisningen för din slutenhet.
Hörluren och slutenheten bör inte vara på längre avständ än 1 meter från varandra. Ju kortare avständ desto bättre.
Kontrollera att hörlurarna är inkopplade.

När lysdioden (3) i en hörlur omväxlande blinkar och meddelandet hörs: Hörlurarna söker efter en Bluetoothanslutning.

Om statuslysdioderna (3) blinkar och meddelandet:
Hörlurarna är redan anslutna till en Bluetoothshutenhet.
2 Sök efter hörlurarna med din slutenhet (behövs endast vid den första anslutningen)
Öppna Bluetooth®-inställningarna i din slutenhet och vänta tills
hittade Bluetooth®-enheter Hama Passion Chop viså Meddelandet "Pairing" hörs.
Välj Hama Passion Chop och vänta tills hörlurarna visas som anslutna
Bluetooth®-inställningarna i din slutenhet. Meddelandet "Connected" hörs.

text_image
Bluetooth PÅ Hama Passion Chop Lösenord 0000Information – Bluetoothlösenord

Vissa enheter kräver ett lösenord för att upprätta anslutning till en annan Bfuetdorth
- Ange lösenordet 0000 för anslutning till hörlurarna om din enhet begär ett lösenord.
3 Koppla från Bluetoothanslutning
Koppla från hörlurarna via Bluetoothinställningarna på din slutenhet Meddelandet
"Disconnected" hörs.
7. Manöverelement
Information

- Observera att vissa funktioner är beroende av att din slutenhet stödjer dem.
- Se bruksanvisningen för din slutenhet.
Klicka två gånger på multifunktionspeksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren för att starta en kommunikation med din Siri eller Google Assistent
Information – Siri

Siri kan endast användas för lämpliga slutenheter med iOS 5 (fr.o.m. iPhone 4s) eller högre.
Information – Google Assistent

- Google Assistent kan endast användas för lämpliga slutenheter med Android 5.0 eller högre med Google Play Services, > 1,5 GB fritt minnesutrymme och en minsta skärmupplösning på 720 punkter.
- Google Assistent App måste finnas i din slutenhet och vara inställd som standard språkassistent.
Det går att använda hörlurarna som handsfree för din slutenhet.
1 Ringa samtal
Välj numret direkt på din slutenhet för att ringa ett samtal.
2 Ta emot samtal



Klicka en gång på peksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren för att ta emot ett inkommande samtal.
3 Avvisa samtal



För att avvisa ett inkommande samtal håller du funktionspeksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren intryckt i ca 1-2 sekunder. En kort signal hörs.
4 Avsluta samtal



Klicka två gånger på multifunktionspeksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren under samtalet för att avsluta det En kort signal hörs.
5 Återuppringning
Du kan ringa upp det senast valda telefonnumret igen via röstassistentfunktionen (7


7.3 Ljudåtergivning
1 Starta ljudåtergivningen i din slutenhet.
2 Spela/pausa

text_image
1xKlicka en gång på peksensorn (4) på den vänstra eller högra hörluren för att starta eller stoppa ljudåtergivningen.
3 Nästa spår

text_image
1-2sKlicka på multifunktionspeksensorn (4) på den högra hörluren och håll den intryckt i ca 1-2 sekunder för att växla till nästa spår
4 Föregående spår

Klicka på multifunktionspeksensorn (4) på den vänstra hörluren och håll den intryckt i ca 2 sekunder för att växla till föregående spår
7.4 Volymreglering
Volymen regleras via röstassistentfunktionen (7.1).
Du kan också reglera volymen via din smartphone.
- Tekniska data
| Bluetooth®-hörlur | |
| Bluetooth-teknik Bluetooth | ® v5.0 |
| Profiler som stöds A2DP 1.3 | / AVRCP 1.6 / HFP 1.7 / SPP 1.2 |
| Frekvens för Bluetooth överföring | 2402 - 2480 MHz |
| Räckvidd < 10 m | |
| Batteri | |
| Batterityp 3,7 V litiumpolymer | |
| Min. kapacitet hörlur/laddningsbox | 43 mAh/290 mAh |
| Strömförbrukning laddningsbox | max. 5V = 175mA |
| Laddningstid hörlur ~ 2,5 h | |
| Laddningstid laddningsbox ~ | 5 h |
| Viloläge * ~ 150 h | |
| Musiktid * ~ 4 h (8 h) | |
| Samtalstid * ~ 4 h (8 h) | |
| Vikt hörlur Ca 4 g per hörlur | |
| Vikt laddningsbox inkl. hörlurar | ca 41 g |
| Trådlös laddare | |
| Ingång | 5 V = 2,0 A9 V = 2,0 A |
| Utgång (vid optimala förhållanden) | 5W / 7,5W / 10W max. |
| Mätt | 92 × 72 × 9 mm |
| Vikt 40g | |
*efter fullständig laddning
9. Service och skötsel
Använd endast en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
10. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
11. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-0 (tyska/engelska)
Du hittar mer supportinformation på w.nama.com
12. Försäkran om överensstämmelse
CE Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00184090] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://uk.hama.com → 00184090 Downloads
Frekvensband 2402 - 2480 MHz
Max. sändareffekt 2,5 mW E.I.R.P.
