Passion Chop 00184090 - Casco HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Passion Chop 00184090 HAMA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Passion Chop 00184090 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Passion Chop 00184090 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Passion Chop 00184090 HAMA
Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario
Elementi di comando e indicatori 1 Caricabatteria 2 LED di stato del caricabatteria 3 LED di stato delle cue
Sensore touch multifunzione 5 Cuscinetti in silicone 6 Contatto di carica
Porta USB-C 8 Caricabatteria wireless 9 LED di stato del caricabatteria wireless 10 Porta USB-C
Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli
Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti
2. Contenuto della confezione
“Passion Chop” 1x caricabatteria 1x caricabatteria wireless 1x cavo di ricarica USB-C 3 coppie di cuscinetti in silicone di misure diverse (S/M/L) 1x guida rapida 1x istruzioni di avviso e sicurezza I Istruzioni d’uso
3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale
- Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Vigilare sui bambini anché non giochino con il prodotto
- Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
- Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti
- Non piegare, né schiacciare il cavo
- Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti
- Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
- Non apportare modiche al prodotto In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
- Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
- Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
- Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli schizzi d’acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l’uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all’ambiente circostante
- La batteria è installata ssa e non può essere rimossa Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
- Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco
- Non modicare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
- Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica!
- Non coprire il prodotto con tessuti, oggetti di metallo o di altro tipo per evitare danneggiamenti dovuti a surriscaldamento
- Questo prodotto non è destinato all’uso da parte di persone, bambini inclusi, con ridotte capacità siche, psichiche, sensoriali, intellettive o non dotate della necessaria esperienza e conoscenza, a meno che essi non siano sorvegliati o istruiti su un uso corretto da parte di un responsabile addetto alla loro sicurezza
- Disconnettere il prodotto dalla presa elettrica estraendo direttamente la spina e in nessun caso tirando il cavo
- Non disporre recipienti contenenti liquidi, ad es vasi con i ori, sul prodotto o nelle sue vicinanze Il contatto con i liquidi può pregiudicare la sua sicurezza elettrica
Attenzione – Pad di ricarica
- Assicurarsi che sulle cue non si trovino elementi metallici Il metallo genera elevato calore nel campo del caricabatteria a induzione e può danneggiare le cue e/o il caricabatteria stesso
- Non coprire le cue con tessuti, oggetti di metallo o di altro tipo per evitare danneggiamenti dovuti a surriscaldamento
Nota bene – ricarica eciente Il prodotto è compatibile con la tecnologia di ricarica induttiva Per assicurare una ricarica ecace, consigliamo l'uso del caricabatteria wireless compatibile Qi in dotazione
- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili
- Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione
- Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde
- Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi) Attenzione – Campi magnetici
- Il prodotto genera campi magnetici Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento
- Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del prodotto I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi Attenzione – Volume elevato
- Elevata pressione sonora!
- Rischio di danni all’udito
- Per impedire perdite di udito, evitare l’ascolto prolungato a volume elevato
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all’udito
- L’uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Non è quindi consentito guidare veicoli o utilizzare macchine
4. Accendere / Spegnere
Togliere contemporaneamente entrambi gli auricolari dal caricabatteria Essi si accendono automaticamente e avviano il processo di pairing Viene emesso il messaggio “Power on”. In alternativa: 2-3s premere il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare destro e sinistro per circa 2-3 secondi, no all’emissione del messaggio “Power on” Per spegnerle, riporre semplicemente le cue nel caricabatteria Riporre le cue sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R In alternativa:
con le cue accese, premere per circa 5 secondi il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare destro o sinistro, no all’emissione del messaggio “Power off”
OFF Nota – Spegnimento automatico delle cue Le cue sono dotate di un sistema di spegnimento automatico Se entro 5 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositivo, si spengono automaticamente
Caricare completamente le cue e il caricabatteria prima della messa in funzione iniziale
Riporre le cuffie Riporre le cue nel caricabatteria Riporre le cue sul lato corretto facendo riferimento alle lettere L/R A: Ricarica tramite la porta USB-C (7) Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa (7) del caricabatteria Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile Seguire le istruzioni d’uso del caricabatteria USB utilizzato B: Ricarica induttiva Il caricabatteria può essere ricaricato senza li A questo proposito, disporre il caricabatteria al centro del caricabatteria wireless in dotazione (8) Collegare quindi il cavo di ricarica USB in dotazione alla presa (10) del caricabatteria wireless in dotazione Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile Seguire le istruzioni d’uso del caricabatteria USB utilizzato A B USB-C Processo di carica del caricabatteria e delle cuffie Durante il processo di carica, il LED di stato del caricabatteria (2) è acceso a luce rossa ssa
termine del processo di carica, il LED del caricabatteria (2) si spegne
Durante il processo di carica, i LED di stato delle cue (3) sono accesi a luce rossa ssa Al termine del processo di carica delle cue, i LED di stato si spengono (3)
La carica completa delle batterie può richiedere no a 3 ore (cue) ovvero no a 5 ore (caricabatteria)
Ricarica a induzione Il processo di carica inizia non appena viene a crearsi un campo induttivo idoneo Il LED di stato (9) si accende a luce ssa blu
Qualora non venga stabilita una connessione induttiva, cambiare la posizione del caricabatteria Il processo di ricarica termina automaticamente quando la batteria del caricabatteria è completamente carica Il LED di stato (9) si spegne Capacità della batteria Caricabatteria Se il livello di carica è basso (<10%) il LED di stato (2) lampeggia a luce rossa Auricolari Se il livello di carica è basso (<10%) il LED di stato (3) lampeggia a luce rossa e viene emesso il messaggio “Battery Low” La reale autonomia delle batterie varia a seconda dell’utilizzo del dispositivo, delle impostazioni e della temperatura (le batterie hanno un ciclo di vita limitato) Nota Se le cue non vengono utilizzate da alcuni mesi, l’accensione a luce rossa ssa del LED di stato (2/3) durante il processo di carica può richiedere 15 – 30 minuti
- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth
sia acceso e che la funzione Bluetooth
- Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo La distanza tra gli auricolari e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro Più è ridotta e meglio è Assicurarsi che le cue siano accese
Controllare il LED di stato (3) Se il LED di stato (3) di un auricolare lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio: gli auricolari stanno cercando una connessione Bluetooth
Se i LED di stato (3) lampeggiano e viene emesso il messaggio: gli auricolari hanno già stabilito la connessione Bluetooth
con un dispositivo Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione) Aprire le impostazioni Bluetooth
del dispositivo e attendere che l’elenco dei dispositivi Bluetooth
trovati visualizzi Hama Passion Chop Viene emesso il messaggio “Pairing” Selezionare Hama Passion Chop e attendere che le cue risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth
del proprio dispositivo Viene emesso il messaggio “Connected” Nota – password Bluetooth
Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth
alcuni dispositivi richiedono una password
- Per stabilire la connessione con le cue digitare la password 0000, quando richiesto dal proprio dispositivo Disconnettere il Bluetooth
Disconnettere le cue tramite le impostazioni Bluetooth
del dispositivo Viene emesso il messaggio “Disconnected”
7. Elementi di comando
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo
- Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo
7.1 Funzione Assistente vocale
Premere due volte il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare destro e sinistro per avviare la comunicazione con il proprio Siri o Assistente Google
Nota – Siri Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori Nota – Assistente Google
- L’Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >15GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P
- L’App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predenito
7.2 Funzione viva voce
Le cue possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo Effettuare chiamate Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo Rispondere alle chiamate Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere una volta il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare sinistro o destro Respingere le chiamate Per respingere una chiamata in arrivo, premere per circa 1-2 secondi il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare sinistro o destro Viene emesso un breve segnale acustico
Concludere le chiamate Per concludere una chiamata, premere una volta il sensore touch multifunzione (4) dell’auricolare sinistro o destro Viene emesso un breve segnale acustico Ripetizione del numero selezionato L’ultimo numero selezionato può essere richiamato tramite la funzione assistente vocale (7
7.3 Riproduzione audio
Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.Play / PausaPer avviare o arrestare la riproduzione audio,premere una volta il sensore touch multifunzione (4)dell’auricolare sinistro o destroBrano successivo
1-2s Per passare al brano successivo, premere il sensoretouch multifunzione (4) dell’auricolare destro per circa1-2 secondi Brano precedente
1-2s Per tornare al brano precedente, premere il sensoretouch multifunzione (4) dell’auricolare sinistro per circa2 secondi
7.4 Regolazione del volume
Il volume può essere regolato tramite la funzione assistente vocale (71)In alternativa tramite lo smartphone
Trasmissioni 2402 – 2480 MHz Raggio d’azione < 10 m Batteria Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V Capacità min. Cue / Caricabatteria
mAh / 290mAh Assorbimento di corrente del caricabatteria max 5 V 175mA Tempi di carica delle cue ~ 2,5
Tempi di carica del caricabatteria ~ 5 h Stand-by * ~ 150 h Autonomia di riproduzione musicale * ~ 4 h (8h) Autonomia di conversazione * ~ 4 h (8 h) Peso delle cue circa 4g per auricolare Peso del caricabatteria cue incluse circa 41g Caricabatteria wireless Ingresso
2,0 A Uscita (in condizioni ottimizzate) 5 W / 7,5 W / 10 W max
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www hamacom
Notice-Facile