Passion Chop 00184090 - шлем HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Passion Chop 00184090 HAMA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Passion Chop 00184090 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Passion Chop 00184090 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Passion Chop 00184090 HAMA
Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к
При продаже устройства передайте руководство новому владельцу
Элементы управления и
Светодиодный индикатор состояния зарядного бокса
Светодиодный индикатор состояния
4 Многофункциональный сенсорный выключатель
Силиконовые амбушюры
Зарядный контакт 7 Разъем USB-C
Беспроводное зарядное устройство 9 Светодиодный индикатор состояния беспроводного зарядного устройства
1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках
Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний
2. Комплект поставки
Passion Chop 1 зарядный бокс 1 беспроводное зарядное устройство 1 зарядный кабель USB-C 3 пары амбушюров различных размеров (S/M/L) 1 краткое руководство 1 брошюра с предупредительными указаниями и указаниями по технике безопасности R Руководство по эксплуатации
3. Указания по технике
- Изделие предназначено для домашнего, некоммерческого применения
- Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях
- Не позволяйте детям играть с изделием
- Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт
Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу
- Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений
- Не сгибайте и не пережимайте кабель
- Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям
- Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации
- Не вносите в изделие конструктивные изменения В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами
- Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках
- Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг
- Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите за дорожной обстановкой и
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/
- Не используйте изделие во время зарядки!
- Не накрывайте изделие тканью, металлическими или иными предметами во избежание его перегрева
- Запрещается эксплуатация детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями без присмотра ответственных лиц или без их соответствующего инструктажа о порядке эксплуатации
- Отключая провод от электросети, держите за штекер, а не за провод
- Не ставьте на изделие или вблизи него наполненные жидкостями емкости, например вазы для цветов Емкость может опрокинуться и жидкость может повлиять на электробезопасность Осторожно - зарядная база
- Убедитесь, что на наушниках нет металлических элементов Металл очень сильно нагревается в поле индукционного зарядного устройства и может повредить наушники или зарядное устройство
- Не накрывайте наушники тканью, металлическими или иными предметами во избежание повреждений вследствие
Предупреждение - оптимизированная зарядка Данное изделие совместимо с технологией индукционной зарядки
оптимизированной зарядки рекомендуем использовать прилагаемое беспроводное зарядное устройство с поддержкой стандарта Qi148 Предупреждение: аккумулятор
- Для зарядки используйте только подходящие зарядные устройства или USB-разъемы
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать
- Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах)
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в
Предупреждение - магниты
- Изделие создает магнитные поля При использовании кардиостимуляторов проконсультируйтесь с врачом на предмет совместимости изделия с такими устройствами
- Не храните банковские или аналогичные карты с магнитной полосой рядом
Это может привести к повреждению карт или удалению сохраненной на них информации Предупреждение - высокая
- Высокая звуковая нагрузка!
- Существует риск ухудшения слуха
- Чтобы не допустить потери слуха, не используйте наушники при высоком уровне громкости в течение длительного времени
- Поддерживайте нормальную громкость Воздействие громкого звука, в тч в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха
- Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Поэтому во время использования не управляйте транспортными средствами или оборудованием
4. Включение/выключение
Вынимайте оба наушника из зарядного бокса одновременно Оба наушника включаются автоматически и запускают процедуру сопряжения Раздается оповещение "Power on". Альтернативный вариант: 2-3s нажимайте на левом и правом наушниках многофункциональный сенсорный выключатель (4) в течение примерно 2–3 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал "Power on" Для выключения просто уложите наушники в зарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушников в соответствии с маркировкой L/R (левый/правый) Альтернативный вариант:
удерживайте многофункциональный сенсорный выключатель (4) левого или правого наушника во включенном состоянии в течение примерно 5 секунд, пока не раздастся оповещение "Power off"
OFF Указание — автоматическое выключение наушников Наушники оснащены системой автоматического выключения Если в течение 5 минут соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключатся
Перед первым применением один раз полностью зарядите наушники, а также зарядный бокс
Установка наушников Уложите наушники в зарядный бокс Соблюдайте при этом правильность укладки наушников в соответствии с маркировкой L/R (левый/правый) A: зарядка через разъем USB-C (7) Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7) зарядного бокса Подключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству с USB-портом Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства B: индуктивная зарядка Зарядный бокс можно заряжать беспроводным способом Для этого расположите его по центру прилагаемого беспроводного зарядного устройства (8) Затем подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (10) прилагаемого беспроводного зарядного устройства Подключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству с USB-портом Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства A B USB-C Процедура зарядки зарядного бокса и наушников Светодиодный индикатор состояния зарядного бокса (2) во время зарядки постоянно горит красным светом После полной зарядки зарядного бокса светодиод (2) гаснет Светодиодные индикаторы состояния наушников (3) во время процесса зарядки постоянно горят красным светом После полной зарядки наушников светодиодные индикаторы состояния (3) гаснут Полная зарядка может занимать 3 часа (наушники) или 5 часа (зарядный бокс) ЗАРЯДКА ЗАРЯЖЕНО 3ч:00мин A: 3ч:00минB: 5ч:00мин
Процесс индуктивной зарядки Процесс зарядки начинается тогда, когда установлено активное индукционное поле
Светодиодный индикатор состояния (9) постоянно горит синим Если индукционное соединение не устанавливается, можно изменить положение зарядного бокса Процесс зарядки автоматически завершается, когда аккумулятор зарядного бокса полностью заряжен Светодиодный индикатор состояния (9) гаснет Емкость аккумулятора Зарядный бокс При низком уровне зарядки аккумуляторов (< 10 %) светодиодный индикатор состояния (2) мигает красным
При низком уровне зарядки аккумуляторов (< 10 %) светодиодный индикатор состояния (3) мигает красным и звучит оповещение "Battery Low" Фактическое время зарядки аккумуляторов варьируется в зависимости от использования устройства, настроек и температуры окружающей среды (у аккумуляторов ограниченный срок службы)
Если вы несколько месяцев не пользовались устройством, может пройти 15–30 минут, пока светодиодный индикатор состояния (2/3) при зарядке загорится красным
6. Соединение Bluetooth
(сопряжение) Указание — сопряжение
- Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth
-соединение установлено
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного
Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 метра друг от друга Чем меньше расстояние, тем лучше Убедитесь, что наушники включены
Проверьте светодиодный индикатор состояния (3) При попеременном мигании светодиодного индикатора состояния (3) одного наушника и оповещении: наушники пытаются установить соединение Bluetooth
Если светодиодные индикаторы состояния (3) мигают и появляется оповещение: наушники установили соединение с оконечным устройством Bluetooth
Найдите в оконечном устройстве наушники (требуется только при первом соединении) Откройте меню настроек Bluetooth
на вашем оконечном устройстве и подождите, пока в списке найденных устройств с Bluetooth
не появится Hama Passion Chop Раздается оповещение "Pairing"
Выберите Hama Passion Chop и подождите, пока наушники отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth
вашего оконечного устройства Раздается оповещение "Connected" Примечание — пароль Bluetooth
Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth
устройством требуется пароль
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с наушниками пароль 0000 Разъединение соединения Bluetooth
Разъедините соединение наушников в настройках Bluetooth
вашего оконечного устройства Раздается оповещение "Disconnected"
зеленый/красныйзеленый153
7. Элементы управления
- Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного
- Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного
7.1 Функция интеллектуального голосового помощника
Дважды нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы запустить связь с Siri или Google Ассистентом
Примечание — Siri Сервис Siri доступен только на соответствующих оконечных устройствах с iOS 5 (начиная с iPhone 4s) или более поздней версией
- Сервис Google Ассистент доступен только на соответствующих оконечных устройствах с Android 5.0 или более поздней версией с сервисами Google Play Services, > 1,5 Гб свободной памяти и минимальным разрешением экрана 720 пикселей
- Приложение Google Ассистент должно быть доступно на вашем оконечном устройстве и настроено в качестве стандартного голосового помощника
7.2 Функция громкой связи
Вы также можете использовать наушники в качестве устройства для громкой телефонной связи для своего оконечного устройства Совершить вызов Выберите номер непосредственно на оконечном устройстве, чтобы совершить вызов Принять вызов Нажмите один раз многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы принять входящий вызов Отклонить вызов Для отклонения входящего вызова нажмите и удерживайте многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике нажатым примерно 1–2 секунды Раздастся непродолжительный звуковой сигнал
Завершить вызов Во время разговора однократно нажмите многофункциональный сенсорный выключатель (4) на левом или правом наушнике, чтобы завершить вызов Раздастся непродолжительный звуковой сигнал Повторный набор Последний набранный номер можно выбрать повторно с помощью функции интеллектуального голосового помощника (71)
7.3 Воспроизведение аудиозаписей
Включите воспроизведение на оконечном устройстве.Воспроизведение/паузаНажмите один раз многофункциональныйсенсорный выключатель (4) на левом или правомнаушнике, чтобы запустить или остановитьвоспроизведение аудиозаписиСледующий трек
1-2с Нажмите многофункциональный сенсорныйвыключатель (4) на правом наушнике иудерживайте его нажатым ок 1–2 секунд, чтобыперейти к следующему трекуПредыдущий трек
1-2с Удерживайте многофункциональный сенсорныйвыключатель (4) на левом наушнике нажатым ок секунд, чтобы перейти к предыдущему треку
7.4 Регулировка громкости
Управление громкостью осуществляется с помощью функции интеллектуального голосовогопомощника (71)Альтернативно можно регулировать громкость также через смартфон
8. Технические характеристики
Поддерживаемые профили A2DP 13 / AVRCP 16 / HFP 17 / SPP 12 Частота для Bluetooth
2402–2480 МГц Дальность действия < 10 м Аккумулятор Тип батарейки 3,7В литий-полимерная Мин. емкость Наушники/зарядный бокс
мAч/290мAч Потребление тока зарядным
5 В 175 мА Время зарядки наушников ~ 2,5 ч Время зарядки зарядного
~ 5 ч Состояние покоя * ~ 150 ч Время прослушивания
~ 4 ч (8ч) Время разговора * ~ 4 ч (8ч) Вес наушников ок 4g каждый наушник Вес зарядного бокса с наушниками
41g Беспроводное зарядное устройство
5 В 2,0 А 9 В 2,0 А Выход (при оптимальных
92 x 72 x 9 mm Вес 40 g *после полной зарядки156
9. Техническое обслуживание и уход
Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства
10. Исключение ответственности
Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности
11. Сервисное обслуживание и поддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Hama Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем/англ) Дополнительную информацию по технической поддержке см на сайте wwwhamacom
12. Сертификат соответствия
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184090] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: https://uk.hama.com 00184090 Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402–2480 МГц Максимальная излучаемая мощность 2,5 мВт EIRP157 Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него
- Не пречупвайте и не притискайте кабела
Предупреждение – оптимално
Предупреждение – Батерия
41 g Безжично зарядно устройство
Notice-Facile