Passion Chop 00184090 - Fone Bluetooth HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Passion Chop 00184090 HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Fone de ouvido Bluetooth True Wireless |
| Marca | Hama |
| Modelo | Passion Chop 00184090 |
| Tecnologia sem fio | Bluetooth v5.0 |
| Perfis Bluetooth suportados | A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7, SPP 1.2 |
| Frequência Bluetooth | 2.402 - 2.480 MHz |
| Alcance Bluetooth | Menos de 10 m |
| Potência de transmissão máxima | 2,5 mW (E.I.R.P.) |
| Alimentação | Bateria de lítio-polímero 3,7 V (fones 43 mAh, estojo 290 mAh); carregamento via USB-C ou indução QI |
| Tempo de carregamento dos fones | ~ 2,5 h |
| Tempo de carregamento do estojo | ~ 5 h |
| Autonomia em reprodução (fones apenas) | ~ 4 h |
| Autonomia com estojo de carregamento | ~ 8 h (estimativa) |
| Peso por fone | Aproximadamente 4 g |
| Peso do estojo de carregamento com fones | Aproximadamente 41 g |
| Dimensões do carregador sem fio | 92 x 72 x 9 mm |
| Funções principais | Comando tátil multifunções, assistente de voz (Siri/Google), viva-voz, reprodução/pausa, mudança de faixa, controle de volume via smartphone |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio ligeiramente úmido, sem detergente agressivo |
| Instruções de segurança | Não expor à umidade, não abrir, evitar impactos, volume moderado para proteger a audição, manter fora do alcance de crianças, não usar ao dirigir |
| Conteúdo da embalagem | 1 par de fones, 1 estojo de carregamento, 1 carregador sem fio, 1 cabo USB-C, 3 pares de ponteiras (S/M/L), manuais |
Perguntas frequentes - Passion Chop 00184090 HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre Passion Chop 00184090 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Passion Chop 00184090 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Passion Chop 00184090 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR Passion Chop 00184090 HAMA
P Manual de instruções
Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde as instruções de uso num local seguro, para as poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
Elementos de comando e indicações
- Caixa carregadora
- LED de estado da caixa carregadora
- LED de estado dos auriculares
- Touch-Sensor multifunções
- Almofadas de silicone dos auriculares
- Contacto de carregamento
- Entrada USB-C
- Carregador sem fios
- LED de estado do carregador sem fios
- Entrada USB-C

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 hama 9 101. Explicação dos símbolos de aviso e das observações
Aviso

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais
Nota

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes
2. Conteúdo da embalagem
1 conjunto de auriculares True Wireless Bluetooth Passion Chop"
1 caixa carregadora
1 carregador sem fios
1 cabo de carregamento USB-C
3 pares de almofadas de silicone de diversos tamanhos (S, M, L) para os auriculares
1 instruções resumidas
1 folheto com avisos e indicações
de segurança




text_image
de diversos tamanhos hama


3. Indicações de segurança
- O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial.
- Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina
- As crianças devem ser vigiadas, para evitar que possam brincar com o produto.
- Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos.
- Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
- Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado.
- Não dobre nem esmague o cabo.
- Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes.
- Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
- Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser válida
- Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos
- Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol.
- Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas.
- Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
- Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos.
- Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água
-
Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito ao meio envolvente
-
A bateria está montada de forma fixa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
- Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo.
- Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias.
- Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado!
- Para evitar danos provocados por um sobreaquecimento, certifique-se de que o produto não fique coberto por têxteis, objetos de ja metal ou outros objetos
- Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas, incl. crianças, com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que não tenham a experiência ou os conhecimentos suficientes para a sua utilização, a não ser que o façam sob a vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que esta as tenha instruído devidamente
- Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a ficha e nunca puxando o próprio cabo.
- Nunca ponha recipientes com líquidos, como, por exemplo, jarras com flores, em cima ou ao pé do produto. O recipiente pode cair e o líquido pode prejudicar a segurança elétrica do produto
Aviso - Base de carregamento

- Certifique-se de que não há peças metálicas nos auscultadores. O metal aquece muito na zona do carregador de indução e pode danificar os seus auscultadores e/ou o carregador.
- Para evitar danos provocados por sobreaquecimento, certifique-se de que os auscultadores não fique coberto por têxteis, objetos de metal ou outros objetos
Aviso - Carregamento ideal

Este produto é compatível com a tecnologia de carregamento por induçãoPara um carregamento ideal, recomendamos a utilização do carregador sem cabo, compatível com qi, fornecido.
Aviso - Bateria

- Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o carregamento.
- Nunca utilize um carregador ou tomadas USB danificados, nem os tente reparar.
- Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo.
- Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes)
- Sempre que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente)
Aviso - Ímanes

- O produto gera campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade do produto As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danificadas ou completamente apagadas.
Aviso - Volume de som alto

- Pressão acústica mais elevada!
• Risco de lesões auditivas. - Para não perder a audição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo.
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas.
- A utilização do produto limita-o na perceção do ruído ambiente. Por isso, enquanto
utiliza o produto não conduza ou opere veículos automóveis ou máquinas


4. Ligar/desligar

Retire os dois auriculares ao mesmo tempo da caixa carregadora. Ambos os auriculares se ligam automaticamente, dando início ao processo de emparelhamento. Ouvirá a mensagem "Power on".
Alternativa:


Prima o Touch-Sensor multifunções (4) dos auriculares esquerdo e direito durante cerca de 2 a 3 segundos, até ouvir a mensagem "Power on".

Para os desligar, basta simplesmente voltar a colocar os auriculares na caixa carregadora. Ao fazê-lo, certifique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito).
Alternativa:


Com os auriculares ligados, mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) do auricular esquerdo ou direito premido durante cerca de 5 segundos, até ouvir a mensagem "Power .off"

text_image
ON OFF zzz 5 min STANDBYObservação - Desligamento automático dos auriculares

Os auriculares estão equipados com um sistema automático de desligamento. Se no prazo de 5 minutos não tiver sido estabelecida uma ligação com o dispositivo, os auriculares desligam-se automaticamente.
5. Carregamento
Antes de utilizar os auriculares pela primeira vez, carregue-os, e à caixa carregadora, uma vez com a carga total
1 Inserir os auriculares
Coloque os auriculares na caixa carregadorão fazê-lo, certifique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito)
A: Carregamento com a ligação USB C (7)
Ligue o cabo de carregamento USB fornecido juntamente à tomada de carga (7) da caixa carregadora.
Ligue o conector livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado. Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado.
A caixa carregadora pode ser carregada sem fios. Para isso, coloque a caixa carregadora no centro do carregador sem fios fornecido .(8) seguir, ligue o cabo de carregamento USB fornecido à tomada de carregamento (10) do carregador sem fios fornecido. Ligue o conector livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado. Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado.

text_image
A B USB-C2 Processo de carregamento da caixa carregadora e dos auriculares
O LED de estado da caixa carregadora (2) acende-se durante o processo de carregamento permanentemente a vermelho. Quando a caixa carregadora fica completamente carregada, o LED da caixa carregadora (2) apaga-se.
Os LED de estado dos auriculares (3) acendem-se constantes, a vermelho, enquanto a caixa está a ser carregada. Quando os auriculares ficam completamente carregados, os LED de estado (3) apagam-se.
Pode demorar até 3 horas (auriculares) ou 5 horas (caixa carregadora) até os acumuladores ficarem completamente carregados.

O carregamento começa assim que for gerado um campo de indução efidad de estado (9) fica aceso de forma permanente a azul
Se não for possível estabelecer uma ligação por indução, experimente mudar a posição da caixa carregadora. O carregamento termina automaticamente assim que a bateria da caixa carregadora estiver totalmente carregada O LED de estado (9) apaga-se.
3 Capacidade da bateria
Caixa carregadora
Quando a carga do acumulador está baixa (<10%), o LED de estado (2) fica a piscar a vermelho.
Auriculares
Quando a carga da bateria está baixa (< 10%), o LED de estado (3) pisca a vermelho e ouve-se mensagem "Battery Low".
A duração efetiva da carga da bateria varia em função da utilização do dispositivo, das definições e da temperatura ambiente (as baterias têm uma vida útil limitada).
Nota

Se não tiver utilizado o dispositivo durante alguns meses, pode demorar 15 a 30 minutos até os LED de estado (2/3) se acenderem a vermelho durante o processo de carregamento
6. Ligação por Bluetooth (emparelhamento)
Observação - Emparelhamento

- Certifique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetootheja ligado e de que o Bluetooth esteja ativado.
- Consulte as instruções de uso do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto.
Os auriculares e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros. Quanto menor for a distância, melhor.
Certifique-se de que os auriculares estão ligados.

Se o LED de estado (3) de um auricular piscar de forma intermitente ouvir a mensagem:
os auriculares estão à procura de uma ligação Bluetooth

Se os LED de estado (3) estiverem a piscar e ouvir a mensagem:
os auriculares já estão emparelhados com um dispositivo com Bluetooth
2 Procure os auriculares com o seu dispositivo (só no caso do primeiro emparelhament
Abra o menu de definições de Bluetooth seu dispositivo e aguarde até
que a lista de dispositivos Bluetooth® encontrados Hama Passion Chop seja apresentadavirá a mensagem "Pairing".
Selecione Hama Passion Chop e aguarde até os auriculares serem apresentados como estando emparelhados
nas definições Bluetooth® do seu dispositivo Ouvirá a mensagem "Connected".

text_image
Bluetooth ON Hama Passion Chop Palavra-passe 0000Nota – Palavra-passe do Bluetooth®

Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para serem emparelhados com outro dispositivo Bluetooth®.
- Se o seu dispositivo lhe pedir que introduza uma palavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligação aos auriculares.
3 Anular a ligação por Bluetooth®
Anule a ligação aos auriculares nas definições de Bluetooth seu dispositivo Ouvirá a mensagem "Disconnected".
7. Elementos de comando
Nota

- Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo.
- Consulte as instruções de uso do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto.
7.1 Função Voice Assistant
Siri/Google


Prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar uma comunicação com a sua Siri ou Assistente Google
Observação - Siri

A Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior.
Observação - Assistente Google

- O Assistente Google só está disponível em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecrã de, no mínimo, 720 P.
- A app Assistente Google tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar definida como o assistente de voz padrão
7.2 Mãos-livres
Pode utilizar os auriculares como um dispositivo mãos-livres para o seu dispositivo.
Marque o número de telefone diretamente no seu dispositivo, para fazer uma chamada telefónica.
2 Atender uma chamada telefónica



3 Rejeitar uma chamada telefónica



4 Terminar uma chamada telefónica



Prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para atender uma chamada.
Para rejeitar uma chamada telefónica recebida, mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) premido durante cerca de 1 a 2 segundos num dos auriculares esquerdo ou direito Ouvirá um sinal sonoro curto.
Durante a chamada, prima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para terminar a chamada ouvirá um sinal sonoro curto.
Pode voltar a marcar o último número marcado com a função Voice-Assistant (7


7.3 Reprodução de áudio
1 Inicie a reprodução no seu dispositivo.
2 Reproduzir/Pausa

text_image
1xPrima uma vez o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar ou parar a reprodução áudio.
3 Faixa seguinte

text_image
1-2sMantenha o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular direito premido durante cerca de 1 a 2 segundos para mudar para a faixa seguinte
4 Faixa anterior

Mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular esquerdo premido durante cerca de 2 segundos para mudar para a faixa anterior
7.4 Regulação do volume de som
O volume de som é regulado com a função Voice Assistant (7.1.).
Em alternativa, também pode regular o volume de som no seu smartphone.
- Dados técnicos
| Auriculares Bluetooth | |
| Tecnologia Bluetooth Bluetooth | ® v5.0 |
| Perfis suportados A2DP 1.3/AVRCP 1.6/HFP 1.7/SPP 1.2 | |
| Frequência para as transmissões Bluetooth Transmissões | 2402 - 2480 MHz |
| Alcance < 10 m | |
| Bateria | |
| Tipo de pilha 3,7 | V polímero de lítio |
| Capacidade mínima Auriculares/caixa carregadora | 43 mAh/290mAh |
| Consumo de energia da caixa carregadora | máx. 5 V = 175mA |
| Duração da carga dos auriculares | ~ 2,5h |
| Duração da carga da caixa carregadora | ~ 5h |
| Modo de espera * ~ 150 | h |
| Reprodução de música * ~ 4h (8h) | |
| Chamadas telefónicas * ~ 4 | h (8h) |
| Peso dos auriculares aprox. 4 g cada | |
| Peso da caixa carregadora incl. auriculares | aprox. 41 g |
| Carregador sem fios | |
| Entrada | 5 V = 2,0 A9 V = 2,0 A |
| Saída (em condições otimizadas) | 5 W/7,5 W/10 W máx |
| Dimensões | 92 x 72 x 9 mm |
| Peso 40 g | |
* a seguir a um carregamento completo
9. Manutenção e conservação
Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos
10. Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento do manual de instruções e/ou das indicações de segurança.
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência técnica da Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visitehamaw.com
12. Declaração de conformidade
CE A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [0018409] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://pt.hama.com → 00184090 Downloads
Banda de frequências/bandas de frequências 2402 - 2480 MHz
Potência máxima transmitida 2,5 mW E.I.R.P.
