Passion Voyage 00184159 - Capacete HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Passion Voyage 00184159 HAMA em formato PDF.

📄 236 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAMA Passion Voyage 00184159 - page 146

Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Passion Voyage 00184159 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Passion Voyage 00184159 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR Passion Voyage 00184159 HAMA

1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações

Aviso Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais

Nota Este símbolo é utilizado para identicar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes

2. Conteúdo da embalagem

Over-Ear “Passion Voyage” 1 cabo de carregamento USB-C 1 cabo AUX estereofónico de 3,5 mm 1 bolsa de transporte 1 instruções resumidas 1 folheto com avisos e indicações de segurança 1 adaptador para avião O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual

Em seguida, guarde as instruções de uso num local seguro, para as poder consultar sempre que necessário Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções Elementos de comando e indicações 1 Touch-Sensor multifunções 2 Botão ON/OFF 3 Botão NC

Botão O 5 LED de estado 6 Entrada áudio (3,5mm) 7 Superfície de carregamento indutiva

3. Indicações de segurança

  • O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial
  • Utilize o produto exclusivamente para o m a que se destina
  • As crianças devem ser vigiadas, para evitar que possam brincar com o produto
  • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos
  • Nunca tente manter ou reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
  • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danicado
  • Não dobre nem esmague o cabo
  • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes
  • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis
  • Nunca introduza alterações no produto Se o zer, a garantia deixará de ser válida
  • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos
  • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol
  • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas
  • Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
  • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos
  • Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água
  • Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio envolvente
  • Nunca ponha recipientes com líquidos, como, por exemplo, jarras com ores, em cima ou ao pé do produto O recipiente pode cair e o líquido pode prejudicar a segurança elétrica do produto
  • A bateria está montada de forma xa e não pode ser removida; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor
  • Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo
  • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias
  • Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado! Aviso – Base de carregamento
  • Certique-se de que não há peças metálicas nos auscultadores O metal aquece muito na zona do carregador de indução e pode danicar os seus auscultadores e/ou o carregador
  • Para evitar danos provocados por sobreaquecimento, certique-se de que os auscultadores não que coberto por têxteis, objetos de metal ou outros objetos
  • O produto gera campos magnéticos As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado
  • Nunca ponha cartões de multibanco ou semelhantes, com faixas magnéticas, nem objetos magneticamente sensíveis em cima do produto As informações memorizadas na faixa magnética dos cartões poderão ser danicadas ou completamente apagadas
  • Pressão acústica mais elevada!
  • Risco de lesões auditivas
  • Para não perder a audição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período longo
  • Mantenha sempre um volume de som não exagerado Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas
  • A utilização do produto limita a sua perceção do ruído ambiente Por isso, enquanto utiliza o produto não opere máquinas ou veículos

Aviso – Carregamento ideal Este produto é compatível com a tecnologia de carregamento por indução Para um carregamento ideal, recomendamos a utilização de um carregador sem cabo (compatível com qi), que suporte a tecnologia Baseline Power Prole (5 W) Observe igualmente as indicações do manual de instruções do carregador utilizado149

Prima o botão ON/OFF (2) durante cerca de 3 segundos, até ouvir a mensagem “Power on” (ligado) e o LED (5) car a piscar a azul/verde

Para desligar, prima o botão ON/OFF (2) durante cerca de 3 segundos, até ouvir a mensagem “Power off” (desligado) e o LED (5) piscar a vermelho e, em seguida, se apagar

OFF Observação - Desligamento automático dos auscultadores Os auscultadores estão equipados com um sistema automático de desligamento Se no prazo de 5 minutos os auscultadores não se ligarem ao seu dispositivo (emparelhamento), os auscultadores desligam-se automaticamente Se os auscultadores estiverem ligados e a função ANC (75) ou Transparency Mode (76) estiver ativada, o desligamento automático ocorre só ao m de aprox 10 horas zZz STANDBY 5min ON: OFF:

Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue-os uma vez com a carga total

Desligar os auscultadores Certique-se de que os auscultadores estejam desligados A: Carregamento com a ligação USB C (8) Ligue o cabo de carregamento USB fornecido juntamente à tomada de carregamento (8) Ligue a cha livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado A este respeito, observe as instruções de uso do carregador USB utilizado B: Carregamento indutivo Os auscultadores podem ser carregados sem cabo Para tal, coloque a concha almofadada esquerda com a parte de fora no centro de um carregador sem cabo adequado Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador sem cabo utilizado

Processo de carregamento dos auscultadores O LED (9) acende-se durante o processo de carregamento, permanentemente, em branco

Terminado o processo de carregamento, o LED (9) apaga-se O acumulador pode demorar até 3 horas a car com a carga completa Capacidade da bateria Quando a carga dos auscultadores estiver baixa (< 10 %), ouve-se a mensagem "Please charge" Nota Durante o processo de carregamento a ligação por Bluetooth

é automaticamente desligada

6. Ligação por Bluetooth

(emparelhamento) Observação - Emparelhamento• Certique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth esteja ligado e de que o Bluetooth esteja ativado

  • Consulte as instruções de uso do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto Os auscultadores e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros Quanto menor for a distância, melhorVerifique o estado do LED de estado (5) e as mensagensSe o LED (5) piscar de forma intermitente e ouvir a mensagem:os auscultadores estão à procura de uma ligaçãopor Bluetooth

Se o LED (5) se acender de forma permanente e ouvir a mensagem:os auscultadores já estão emparelhados com umdispositivo com Bluetooth

Procure os auscultadores no seu dispositivo (só no caso do primeiro emparelhamento)Abra o menu de denições de Bluetooth do seu dispositivo e aguarde até ver Hama PassionVoyage na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados Selecione Hama Passion Voyage e aguarde até os auscultadores serem apresentados comoestando ligados nas denições de Bluetooth do seu equipamento terminal Password Bluetooth Hama Passion Voyage

Nota – Palavra-passe do Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para serem emparelhados comoutro dispositivo Bluetooth

  • Se o seu dispositivo lhe solicitar a introdução de uma palavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligação aos auscultadoresAnular a ligação por Bluetooth Anule a ligação aos auscultadores nas denições de Bluetooth do seu dispositivoAlternativa:Mantenha o botão ON/OFF (2) e o botão O(4) premidos em simultâneo durante cercade 5 segundos, para desligar a ligação porBluetooth®, e ouve-se „Power on - Pairing” "Power on -Pairing"
  • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo
  • Consulte as instruções de uso do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto

7.1 Função Voice Assistant

Prima uma vez o botão ON/OFF (2) parainiciar a comunicação com o seu Siri ou Assistente GoogleObservação – Siri O Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior Observação – Assistente Google

  • O Assistente Google só está disponível em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecrã de, nomínimo, 720 P
  • A app Assistente Google tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar denida como o assistente de voz padrão

Pode utilizar os auscultadores como um dispositivo mãos-livres para o seu equipamento terminalFazer chamadas telefónicasMarque o número de telefone diretamente no seu dispositivo, para fazer uma chamada telefónicaAtender uma chamada telefónicaPrima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (1) paraatender uma chamada recebidaRejeitar uma chamada telefónicaMantenha premido durante cerca de 2segundos o Touch-Sensor multifunções (1) ou use o seuequipamento terminal pararejeitar uma chamada recebida Terminar uma chamada telefónicaDurante a chamada, prima uma uma vez o Touch Sensormultifunções (1) para terminar a chamada Remarcar o último número marcadoPrima duas vezes o botão ON/OFF (2) para voltar a marcaro último número marcado

7.3 Reprodução de áudio

Nota Tenha em atenção que esta função só pode ser ativada se estiver disponível e ativa uma ligação por Bluetooth

Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (1) para parar ou iniciar a reprodução áudio Faixa seguinte Desloque o Touch-Sensor multifunções (1) para a direita para saltar para a faixa seguinte Faixa anterior Desloque o Touch-Sensor multifunções (1) para a esquerda para saltar para a faixa anterior

7.4 Regulação do volume de som

Aumentar o volume de som Desloque o Touch-Sensor multifunções (1) para cima para aumentar o volume de som

Reduzir o volume de som Desloque o Touch-Sensor multifunções (1) para baixo para reduzir o volume de som

Os auscultadores dispõem de uma função Active Noise Cancelling (ANC, ou seja, supressão ativa de ruído) para reduzir os ruídos ambientes indesejáveis Quando a função ANC está ativa, os ruídos podem ser reduzidos até -30 dB A função ANC também pode ser ativada quando os auscultadores estão ligados, mas não há ligação Bluetooth

Prima uma vez a tecla NC (3), para ativar a função ANC, ouve a mensagem “ANC on” e o LED (5) acende-se permanentemente a verde

Prima uma vez mais o botão NC (3) para desligar a função ANC, ouve a mensagem “ANC off” e o LED (5) apaga-se

7.6 Transparency Mode

Os auscultadores estão também equipados com uma função Transparency Mode Isto suprime os ruídos ambientes, mas continua a ser perfeitamente possível ouvir anúncios, p ex, no comboio ou avião A função Transparency Mode também pode ser ativada quando os auscultadores estão ligados, mas não há ligação Bluetooth

Prima uma vez o botão O (4) para ligar a função e ouvirá "Ambient sound" Prima uma vez mais o botão O (4), mude para o modo ANC que deniu anteriormente „ANC on“

7.7 Reprodução áudio através de cabo áudio

Além da ligação por Bluetooth

, também pode ligar estes auscultadores ao seu equipamento terminal com o cabo AUX fornecido juntamente Para o fazer, insira uma extremidade do cabo no equipamento terminal, e a outra extremidade na entrada áudio (6) Quando o cabo áudio é ligado, a ligação por Bluetooth

v50 Pers suportados A2DP, AVRCP, HFP Frequência para as transmissões Bluetooth

  • a seguir a um carregamento completo158

9. Manutenção e conservação

Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos

10. Exclusão de responsabilidade

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento do manual de instruções e/ou das indicações de segurança

11. Contactos e apoio técnico

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência técnica da Hama Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www hamacom

12. Declaração de conformidade

A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00184159] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www hamacom->00184159->Downloads Banda de frequências/bandas de frequências 2402 – 2480 MHz Potência máxima transmitida 2,5 mW EIRP159

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : Passion Voyage 00184159

Categoria : Capacete