Passion Voyage 00184159 - Słuchawki Bluetooth HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Passion Voyage 00184159 HAMA w formacie PDF.

📄 236 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HAMA Passion Voyage 00184159 - page 81

Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Passion Voyage 00184159 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Passion Voyage 00184159 marki HAMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Passion Voyage 00184159 HAMA

1. Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych

Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa

Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi

2. Zawartość zestawu

1 x nauszne słuchawki stereo Bluetooth

"Passion Voyage" 1 x kabel do ładowania USB-C 1 x kabel stereo AUX 3,5 mm 1 x torebka 1 x skrócona instrukcja obsługi 1 x ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1 x adapter do samolotu P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości

Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości W przypadku ewentualnego odsprzedania urządzenia nowemu właścicielowi należy dołączyć do niego również niniejszą instrukcję obsługi

Elementy obsługowe i wskaźniki 1 Wielofunkcyjny czujnik dotykowy 2 Przycisk ON/OFF 3 Przycisk NC

Przycisk O 5 Dioda LED stanu 6 Wejście audio (3,5 mm) 7 Powierzchnia ładowania indukcyjnego

3. Zasady bezpieczeństwa

  • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego
  • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem
  • Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się produktem
  • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych
  • Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu
  • Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony
  • Nie zaginać ani nie zgniatać kabla
  • Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy
  • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
  • Nie wolno w żaden sposób modykować produktu Spowoduje to utratę gwarancji
  • Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach
  • Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym
  • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych
  • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
  • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych
  • Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody
  • Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie
  • Nie umieszczać naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony z kwiatami, na produkcie lub w jego pobliżu Naczynie może się przewrócić, a płyn może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo elektryczne
  • Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć, należy zutylizować produkt w całości zgodnie z obowiązującymi przepisami
  • Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do ognia
  • Nie modykować/deformować/podgrzewać/ rozmontowywać akumulatorów/baterii
  • Nie należy używać produktu podczas ładowania! Ostrzeżenie – podkładka ładująca
  • Upewnić się, że na słuchawkach nie ma żadnych metalowych elementów Metal nagrzewa się bardzo mocno w obszarze ładowarki indukcyjnej i może uszkodzić słuchawki i/lub ładowarkę
  • Upewnić się, że słuchawki nie są przykryte tekstyliami, metalowymi elementami lub innymi przedmiotami, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przegrzaniem

Ostrzeżenie – magnesy

  • Produkt wytwarza pola magnetyczne Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultować się z lekarzem, gdyż działanie rozrusznika serca może zostać zakłócone
  • Nie należy umieszczać na produkcie kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznymi czy przedmiotów czułych na oddziaływanie magnetyczne Dane zapisane na kartach mogą ulec uszkodzeniu lub skasowaniu

Ostrzeżenie – wysoki poziom głośności

  • Wysoki poziom hałasu!
  • Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu
  • Aby zapobiec niedosłuchowi, należy unikać słuchania przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas
  • Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom Wysoki poziom głośności może – nawet jeżeli trwa krótko – prowadzić do uszkodzenia słuchu
  • Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja dźwięków z otoczenia Dlatego podczas używania produktu nie należy obsługiwać pojazdów ani maszyn

Ostrzeżenie – optymalne ładowanie Produkt jest kompatybilny z inteligentną technologią ładowania indukcyjnego Dla optymalnego ładowania zalecamy użycie ładowarki bezprzewodowej (kompatybilnej z qi), która wspiera Baseline Power Prole (5 W) W tym celu należy zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki

4. Włączanie/wyłączanie

Nacisnąć przycisk ON/OFF (2) na ok 3 sekundy aż do rozbrzmienia komunikatu "Power on" (zasilanie wł ) i zamigania diody LED (5) na niebiesko W celu wyłączenia nacisnąć przycisk ON/OFF (2) na ok 3 sekundy aż do rozbrzmienia komunikatu "Power off" (zasilanie wył) i zamigania diody LED (5) na czerwono a następnie jej zgaśnięcia

OFF Wskazówka – automatyczne wyłączanie słuchawek Słuchawki są wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania Jeżeli w ciągu 5 minut nie ma połączenia z urządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone Jeśli słuchawki są włączone a funkcja ACN (75) lub tryb transparentny (76) są aktywne, automatyczne wyłączenie nastąpi dopiero po ok 10 godzinach zZz STANDBY 5min ON: OFF:

Przed pierwszym użyciem w pełni naładować słuchawki

Wyłączyć słuchawki Upewnić się, że przed naładowaniem słuchawki są wyłączone A: Ładowanie przez gniazdo USB-C (8) Podłączyć dołączony do zestawu kabel ładujący USB do gniazda ładowania (8) Podłączyć wolną wtyczkę kabla do ładowania USB-C do odpowiedniej ładowarki USB Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB B: Ładowanie indukcyjne Słuchawki mogą być ładowane bez przewodowo W tym celu położyć lewy nausznik stroną zewnętrzną pośrodku odpowiedniej ładowarki bezprzewodowej Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki bezprzewodowej Ładowanie słuchawek Podczas procesu ładowania dioda LED (9) świeci się stale na biało Po zakończeniu ładowania dioda LED (9) gaśnie Pełne naładowanie akumulatora może zająć do 3 godziny Pojemność akumulatora W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora słuchawek (< 10 %) pojawia się komunikat "Please charge" Uwaga Podczas ładowania łączność Bluetooth

zostanie automatycznie przerwana

6. Pierwsze łączenie Bluetooth

(parowanie) Wskazówka – parowanie

  • Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth

jest włączone, a funkcjaBluetooth jest aktywowana

  • Uwzględnij instrukcję obsługi urządzenia końcowego Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie Im mniejsza odległość, tym lepiejSprawdzanie stanu diody LED (5) i komunikatówDioda LED (5) miga naprzemiennie i włącza się komunikat:Słuchawki wyszukują połączenie Bluetooth

Dioda LED (5) świeci w sposób ciągły i włącza się komunikat: Słuchawki są już połączone z urządzeniem końcowym Bluetooth

Wyszukiwanie słuchawek za pomocą urządzenia końcowego (konieczne tylko przy pierwszym połączeniu) W urządzeniu końcowym otworzyć ustawienia Bluetooth

i poczekać, aż na liście znalezionychurządzeń Bluetooth pojawi się urządzenie Hama Passion Voyage

Wybrać Hama Passion Voyage i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego Password Bluetooth Hama Passion Voyage

Wskazówka – hasło Bluetooth

Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth

  • Jeżeli w urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, należy wprowadzić hasło 0000 w celu połączenia się ze słuchawkami Przerywanie połączenia Bluetooth Przerwać połączenie Bluetooth

, korzystając z ustawień w urządzeniu końcowym Alternatywnie:Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF (2) i przycisk O (4) przez ok 5 sekund, aby rozłączyć połączenie Bluetooth i słuchać „Power on -Pairing”"Power on -Pairing"

7. Elementy obsługowe

  • Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego
  • Uwzględnij instrukcję obsługi urządzenia końcowego

7.1 Funkcja Voice Assistant

Nacisnąć raz przycisk ON/OFF (2), aby włączyć komunikację z Siri lub Asystentem Google Wskazówka – Siri Asystent Siri jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowszy) lub nowszym Wskazówka – Google Assistant

  • Asystent Google jest dostępny tylko na odpowiednich urządzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z usługami Google Play, > 1,5 GB wolnej pamięci i minimalnej rozdzielczości ekranu 720P
  • Aplikacja Asystent Google musi być dostępna na urządzeniu końcowym i ustawiona jako domyślny język asystenta

7.2 Funkcja głośnomówiąca

Słuchawki mogą być używane jako zestaw głośnomówiący dla telefonu komórkowego Wykonywanie połączenia Wybrać numer bezpośrednio na urządzeniu końcowym, aby wykonać połączenie Odbieranie połączeniaNacisnąć dwukrotnie wielofunkcyjny czujnik dotykowy (1),aby odebrać połączenie przychodzące Odrzucanie połączeniaNacisnąć i przytrzymać przez ok 2 sekwielofunkcyjny czujnik dotykowy (1) lub wykorzystaćurządzenie końcowe, aby odrzucić połączenie przychodzące Zakończenie połączeniaNacisnąć dwukrotnie wielofunkcyjny czujnik dotykowy (1) podczas połączenia, aby je zakończyć

Ponowne wybieranie ostatniego numeruNacisnąć dwukrotnie przycisk ON/OFF (2), aby ponowniewybrać ostatnio wybrany numer

Uwaga Należy pamiętać, że ta funkcja jest dostępna tylko przy aktywnym połączeniu Bluetooth

Uruchamianie odtwarzania audio na urządzeniu końcowym. Odtwarzaj / Wstrzymaj Nacisnąć dwukrotnie wielofunkcyjny czujnik dotykowy (1), aby wstrzymać lub rozpocząć odtwarzanie audio Następny tytuł Przesunąć palcem po wielofunkcyjnym czujniku dotykowym (1) w prawo, aby przejść do następnego tytułu Poprzedni tytuł Przesunąć palcem po wielofunkcyjnym czujniku dotykowym (1) w lewo, aby przejść do poprzedniego tytułu

7.4 Regulacja głośności

Zwiększanie poziomu głośności Przesunąć palcem po wielofunkcyjnym czujniku dotykowym (1) w górę, aby zwiększyć głośność Zmniejszanie poziomu głośności Przesunąć palcem po wielofunkcyjnym czujniku dotykowym (1) w dół, aby zmniejszyć głośność

Słuchawki wyposażone są w funkcję aktywnej redukcji hałasu (ANC) w celu wyciszenia niepożądanych dźwięków z otoczenia Gdy funkcja ANC jest aktywna, dźwięki mogą być redukowane nawet o -30 dB Funkcja ANC może zostać również aktywowana, jeśli słuchawki są włączone, ale nawiązano połączenia Bluetooth

Nacisnąć raz przycisk NC (3), aby włączyć ANC a rozlegnie się „ANC on“ i dioda LED (5) będzie świecić się stale na zielono

Nacisnąć ponownie przycisk NC (3), aby wyłączyć ANC a rozlegnie się „ANC off“ i dioda LED (5) zgaśnie

7.6 Transparency Mode

Ponadto słuchawki są wyposażone w funkcję Transparency Mode Dzięki temu szum otoczenia zostaje wytłumiony, zapewniając możliwość śledzenia komunikatów np w pociągu lub samolocie Tryb transparentny może zostać również aktywowany, jeśli słuchawki są włączone, ale nawiązano połączenia Bluetooth

Nacisnąć raz przycisk O (4), aby włączyć funkcję a rozlegnie się "Ambient sound" Ponowne naciśnięcie przycisku O (4) umożliwia przejście do poprzednio ustawionego trybu ANC „ANC on“

7.7 Odtwarzanie dźwięku za pomocą kabla audio

Oprócz połączenia przez Bluetooth

te słuchawki można również podłączyć za pomocą dołączonego do zestawu kabla AUX W tym celu podłączyć jeden koniec kabla do urządzenia końcowego, a drugi koniec kabla do wejścia audio (6) Po podłączeniu kabla audio połączenie Bluetooth

zostanie automatycznie zakończone Słuchawki będą teraz działać jak słuchawki przewodowe AUX92

Zasięg < 10 m Technologia Bluetooth

v50 Obsługiwane prole A2DP, AVRCP, HFP Częstotliwość dla transmisji Bluetooth

2402–2480MHz Typ akumulatora litowo-polimerowy 3,7V Min. pojemność 590 mAh Pobór mocy maks

500mA Waga całkowita 310 g Czas ładowania ok 3 h ANC -30dB Czas odtwarzania muzyki*

18 h (ANC wł) ok 20 h (ANC wył) Czas rozmów telefonicznych* ok 18 h Czas pracy baterii* ok 20 h (ANC wł) ok 18 h (Ambient-Sound wł) *przy pełnym naładowaniu akumulatora93

9. Czyszczenie i konserwacja

Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką Nie używać agresywnych środków czyszczących

10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji

Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa

11. Serwis i pomoc techniczna

W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta rmy Hama Infolinia: +49 9091 502-0 (niem/ang) Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia można znaleźć na stronie: www hamacom

12. Deklaracja zgodności

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00184159] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www hamacom->00184159->Downloads Zakres(y) częstotliwości 2402–2480MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 2,5 mW EIRP94

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAMA

Model : Passion Voyage 00184159

Kategoria : Słuchawki Bluetooth