Passion Voyage 00184159 - Căști Bluetooth HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Passion Voyage 00184159 HAMA în format PDF.
| Marcă | Hama |
| Model | Passion Voyage 00184159 |
| Tip produs | Casque Bluetooth circum-aural |
| Greutate | 310 g |
| Tehnologie Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Rază Bluetooth | <10 m |
| Profiluri Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP |
| Reducere activă a zgomotului (ANC) | Da, până la -30 dB |
| Mod transparență | Da |
| Asistent vocal | Siri și Google Assistant |
| Kit hands-free | Da |
| Comenzi tactile | Da (senzor multifuncțional) |
| Intrare audio cu fir | Da (jack 3,5 mm) |
| Tip baterie | Litiu-polimer 3,7 V |
| Capacitate baterie | 590 mAh |
| Timp de încărcare | Aproximativ 3 ore |
| Încărcare fără fir | Da (compatibil Qi) |
| Autonomie în ascultare (ANC activat) | Aproximativ 18 ore |
| Autonomie în ascultare (ANC dezactivat) | Aproximativ 20 ore |
| Autonomie în conversație | Aproximativ 18 ore |
| Frecvență de funcționare | 2402-2480 MHz |
| Putere maximă de emisie | 2,5 mW E.I.R.P. |
| Conținutul ambalajului | Casti, cablu USB-C, cablu AUX 3,5 mm, sac de depozitare, instrucțiuni |
| Întreținere | Cârpă fără scame ușor umedă |
| Reparabilitate | Baterie integrată nereamplasabilă |
| Serviciu clienți | +49 9091 502-0 (germană/engleză) |
Întrebări frecvente - Passion Voyage 00184159 HAMA
Întrebările utilizatorilor despre Passion Voyage 00184159 HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști Bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Passion Voyage 00184159 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Passion Voyage 00184159 mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Passion Voyage 00184159 HAMA
Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoareaunuiprodusHama!
Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-unlocsigur, pentrualeputeaconsultaîncaz denecesitate. În cazul în care doriți să înstrăinați aparatul, transmitețiacesteinstrucțiunide utilizarenouluiproprietar.
Elementeledeoperareşiafişaje
- Senzortactilmultifunctional
2.TastaON/OFF
3.TastaNC
4.Tasta0
5.LEDdestare
-
Intrareaudio(3,5mm)
-
Suprafață de încărcare inductivă
8.MufăUSB-C
9.LEDdestare
- Microfon

1.Explicareasimbolurilordeavertizareşiaindicațiilor
Avertizare

Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilorspeciale.
Indicatie

Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante.
2. Conținutulambalajului
1xcăștiBluetooth ^® Over-Ear-Stereo"PassionVoyage"
1xcabludeîncărcareUSB-C
1xgeantădedepozitare
1xinstrucțiunirezumate
1xindicațiideavertizareșisiguranță
1xadaptorpentruavion

3. Indicațiidesecuritate
- Produsulesteconceputpentruutilizareacasnică, necomercială.
- Utilizațiprodusulnumaipentruscopulprevăzut pentruacesta.
- Copiiitrebuiesupravegheați, pentruavăasigura cănusejoacăcuprodusul.
- Nufolositiprodusulînzoneîncarenusunt admiseaparateelectronice.
- Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regieproprie . Oricelucrăride întrețineresuntexecutatenumaidepersonalde specialitateresponsabil.
- Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintă deteriorări.
- Nu îndoiti și nu striviti cablul.
- Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unorvibrătiiputernice.
- Eliminațiambalajeleimediat, conform prescripțiilorlocalevalabiledeeliminarea deșeurilor.
- Nu aduceți modificări produsului. În acest fel pierdețioricedreptlagaranție.
- Protejati produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizati-l numai în medii uscate.
- Nuoperatiprodusulînimediataapropierea sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sauînrazeledirectealesoarelui.
- Utilizațiarticolulnumai în condițiiclimaterice moderate.
- Acestprodus, catoateproduseleelectrice, nu arececăutapemânilecopiilor!
- Operațiprodusulnumaiînlimitacapacităților saleindicateîncadruldatelortehnice .
- Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropireacuapă
-
Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produspeparcursuldeplasăriicuunautovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației traficuluișmediului.
-
Nu așezați vase pline cu lichide, cum ar fi, deexemplu, vazeledeflori, peprodussau în apropierea acestuia . Vasulsepoaterăsturna, iar lichidulpoatepericlitasiguranțaelectrică.
- Acumulatorulesteîncorporatfermşinupoate fi îndepărtat, eliminați întregul produs, conform prevederilorlegaleaplicabile.
- Nuaruncațiacumulatorul, respectivprodusul înfoc.
- Nu modificați, deformați, încălziți sau dezmembrabateriile/acumulatoarele.
- Nuutilizațiprodusulpeparcursulprocesuluide încărcare!
Avertizare-Încărcător wireless

- Asigurați-vă că pe căști nu se găsesc piese metalice. Metalulseîncălzeștefoarteputernic în câmpul încărcătorului cu inducție și poate să vă deterioreze căștile și/sau încărcătorul.
- Aveți grijă să nu acoperiți căștile cu materiale textile, metalicesaualteobiecte, pentru evitadeteriorareadincauzasupraîncălzirii.
Avertizare-Magneti

- Produsulgenereazăcâmpurimagnetice. Persoanelorcustimulatoarecardiacepotfi influențate li se recomandă să ceară sfatul mediculuiînaintea folosiriiacestuiprodus, pentruanuafectafuncționareaacestuia
- Nu așezați carduri bancare sau carduri similare cubenzimagneticeșinicialteobiectesensibile magneticpeprodus. Dateledepecartelepotfi deterioratesaușterse.

Avertizare-volum
înalt
•Volumulacusticcelmaiînalt!
- Există pericolul de vătămare auzului.
- Pentruaprevenipierdereaauzului, evitați ascultatullaunvolumfoarteînaltpeperioade lungidetimp.
- Reglați sonorul la o intensitate rezonabilă. Intensitatearidicatăasonorului—chiarșide scurtădurată—poateducelatulburăriale auzului.
- Utilizareaprodusuluivălimitează
capacitateadeapercepe zgomoteleînconjurătoare. Acestaestemotivulpentru careîntimpulutilizării produsuluinutrebuiesă operațivehiculesauutilaje

Avertizare—încărcareoptimă
Acestprodusestecompatibilcutehnologiade încărcareinductivă .Pentruoîncărcareoptimă, recomandăm utilizarea unui încărcător fără cablu(compatibilQI),careacceptăBaseline PowerProfile(5W).Înacestsens,respectați și instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului utilizat.

4. Pornirea/oprirea
ON
Apăsați tasta ON/OFF (2) timp de cca 3 secunde, până ce se aude "Power on" și LED-ul (5) luminează intermitentalbastru/verde.
OFF
Pentru oprire, apăsați tasta ON/OFF (2) timp de cca 3 secunde, până ce se aude "Power off", iar LED-ul (5) se aprinde intermitent în roșu și se stinge după aceea.

text_image
ON: 3s OFF: 3s „Poweron“ „Poweroff“
Indicatie—Oprireaautomataacăștilor

Căștile sunt echipate cu un sistem automat de deconectare. Dacă pe parcursul a 5 de minute nu se realizează o legătură cu terminalul, acestea se opresc automat. În cazul în care căștile sunt pornite și este activată funcția ANC (7.5) sau Transparency Mode (7.6), deconectarea automată are loc numai dupăaproximativ10ore.
5.Încărcare
Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet.
1 Oprireacăștilor
Asigurati-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca.
A:ÎncărcareaprinintermediulmufeiUSB-C(8)
Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (8). Conectațiștecărul liber al cablului de încărcare USB-C la un încărcător USB adecvat. În acest scop, respectați instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului USB utilizat.
B:Încărcareainductivă
Căștilepotfiîncărcatewireless . În acest scop, așezați cupa stângă a căștilor cu partea exterioară centrată pe un încărcător wireless adecvat. Acordați atenție în acest sens instrucțiunilor de utilizare aleîncărcătoruluiwirelessutilizat.

text_image
A USB-C
2 Procesuldeîncărcarealcăștilor
LED-ul (9) luminează permanent alb pe parcursul procesului de încărcare. După încheierea procesului de încărcare se stinge LED-ul (9).

Poate să dureze până la 3 ore, până ce accumulatorul este complet încărcat.
3 Capacitateaacumulatorului
În cazul unui nivel de încărcare redus (< 10 %) al căștilor, se aude mesajul "Please charge".
Indicatie
Întimpulprocesuluideîncărcare,conexiuneaBluetooth ^® esteoprităautomat.

6. ConectarealaBluetooth ^ (Pairing)
Indicatie-pairing

- Asigurati-vă că terminalul dvs. Bluetooth® esteconectatșifunctiaBluetooth ® esteactivată.
- Acordati în acest sens atentie instructiunilor de utilizare ale terminalului dvs.
Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele. Cu cât este distanța mai mică, cuatâtmaibine.
1 Verificați starea LED-ului de stare (5) și anunțurile

În cazul în care LED-ul (5) se aprinde intermitent alternativ și se aude anunțul:

flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["5s"]
B --> C["blue/green"]
C --> D["Poweron -Pairing"]
CăștilesuntîncăutareauneiconexiuniBluetooth ®.
ÎncazulîncareLED-ul(5)seaprindepermanentşiseaudemesajul:

2 Căutarea căștilor prin intermediul terminalului (necesară numai la prima conectare)
DeschideşisetărileBluetooth ^® de pe dispozitivul dvs. final și așteptați până ce în lista dispozitivelor Bluetooth ^® găsiteesteafișatHamaPassionVoyage .
Selectați Hama Passion Voyage și așteptați până ce căștile apar ca fiind conectate în setările Bluetooth® aledispozitivuluidvs.final.

text_image
Bluetooth ON HamaPassionVoyage Password 0000Indicatie-ParolaBluetooth ®

UneleterminalenecesităpentrurealizareaaconexiuniicuunaltaparatBluetooth
® deoparolă
- Pentru conectarea cu căștile, introducți parola 0000, dacă terminalul dvs. solicită introducerea acesteia.
3 DeconectareafunctieiBluetooth®
DeconectațicăștiledelasetărileBluetooth ^ aleterminaluluidvs.
Alternativ:

ApăsațicontinuutastaON/OFF(2)șitastaO (4)timpdecca5secundepentrudecuplarea conexiuniiBluetooth ® șivetiauzimesajul „Poweron-Pairing”.
7. Elementeledeoperare
Indicatie

- Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs.
- Acordati în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs.
7.1 Functiadeasistentvocal


ApăsațiodatăpetastaON/OFF(2),pentrua inițiacomunicareacuSirisauGoogleAssistant.
Indicatie-Siri

Siri este disponibilă numai pe terminalele cu iOS 5 (mai noi de iPhone 4s) sau o versiune mai recentă.
Indicatie—GoogleAssistant

- Google Assistant este disponibil numai pe terminalele adecvate cu Android 5.0 sau superior cu Google Play Services, >1,5 GB memorie liberă și o rezoluție minimă a ecranului de 720P.
- Google Assistant App trebuie să fie disponibil pe terminalul dvs. și setat ca și asistent vocal standard.
7.2 Functiamânilibere
Există posibilitatea de a utiliza căștile pe post de dispozitiv tip mâini libere, pentru telefonul dvs. mobil.
1 Efectuareaunuiapel
Selectați numărul direct prin intermediul terminalului, pentru a efectua un apel.
2 Acceptareaunuiapel



Apăsați de două ori senzorul tactil multifunțional (1) pentruacceptaunapelrecepționat
3 Respingereaunuiapel



Apăsațicontinuu,timpdecca2
secunde, senzorultactilmultifunctional(1)sauutilizați dispozitivulfinalepentrua respingeunapelreceptionat .
4 Încheiereaunuiapel



În timpul convorbirii, apăsați de două ori senzorul tactil multifunțional(1)pentruaîncheiaapelul.
5 Reapelarea



Apăsați de două ori tasta ON/OFF (2) pentru a apela din nouultimulnumărapelat.
7.3Redareaaudio
Indicatie

Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiuni Bluetooth® active.
1 Începetiredareapeterminaluldvs.
2 Redare/Pauză

text_image
2x RApăsați de două ori senzorul tactil multifuncțional (1) pentruoprisaureluaredareaaudio.
3 Următoareapiesă

Glisațispredreaptasenzorultactilmultifunctional(1) pentruasărilapiesaurmătoare.
4 Piesaanterioară

Glisațisprestângasenzorultactilmultifunctional(1)pentru asărilapiesaanterioară.
7.4 Reglareavolumului
1 Creștereavolumului

Glisațiînsussenzorultactilmultifunctional(1)pentrua mărivolumul.
2 Reducereavolumului

text_image
- ↓ RGlisaținjossenzorultactilmultifunctional(1)pentrua reducevolumul.

text_image
R +7.5FuncțiaANC
Căștile dispun de o funcție Active Noise Cancelling (ANC) pentru a reduce zgomotul ambiental nedorit. Atunci când ANC este activată, zgomotele pot fi reduse cu până la -30 dB. Funcția ANC poate fi activată și atunci când căștile sunt pornite, dar nu există nicio conexiune Bluetooth®.
ANC ON

Apăsați o dată tasta NC (3) pentru a activa funcția ANC, veți auzimesajul"ANCon"șiLED-ul(5)seaprindepermanent verde.
ANC OFF

Apăsați din nou o dată pe tasta NC (3) pentru a dezactiva funcția ANC, veți auzi mesajul "ANC off" și LED-ul (5) se stinge.
7.6 Transparency Mode
În plus, căștile dispun de o funcție Transparency Mode. Prin intermediul acesteia, zgomotul ambiental este suprimat și se facilitează urmărirea anunțurilor în trenuri sau avioane, de exemplu. Transparency Mode poate fi activat și atunci când căștile sunt pornite, dar nu există nicio conexiune Bluetooth®.
Transparency Mode

Apăsați o dată tasta 0 (4) pentru a activa funcția și veți auzimesajul"Ambientsound".
Apăsați din nou o dată pe tasta O (4) pentru a comuta lamodulANCpecarel-ațisetatanterior.

7.7 Redareasemnaluluiaudioprinintermediulcabluluiaudio
PelângăconexiuneaprinintermediulBluetooth ^® puteți conecta căștile și cu ajutorul cablului AUX furnizat. Conectați în acest sens un capăt la terminalul dvs. și celălalt capăt la intrarea Audio (6). La conectareacabluluiaudioconexiuneaBluetooth ^® este oprită automat. Căștile funcționează acum ca orice căștinormalecucablu.

text_image
AUX
- Datetehnice
| CăștileBluetooth® | |
| Razadeațiune<10m | |
| TehnologieBluetooth® | Bluetooth® v5.0 |
| ProfilurisuportateA2DP,AVRCP,HFP | |
| Frecvențapentrutransmisiile prinBluetooth® | 2402–2480MHz |
| Tipulbateriei3,7VLi-Polimer | |
| Capacitatemin.590mAh | |
| Consumulelectricmax | .5V — 500mA |
| Greutatetotală310g | |
| Timpdeîncărcare~3h | |
| ANC-30dB | |
| Duratăredaremuzică* | ~18h(ANCpornit)~20h(ANCoprit) |
| Duratădevorbire*~18h | |
| Timpdefuncționare* | ~20h(ANCpornit)~18h(Ambient-Soundpornit) |
*dupăîncărcareacompletă
9.Întreținereașiîngrijirea
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi.
10.Excluderearăspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sauaindicațiilordesiguranță.
11. Serviceșisuport
În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți adresa serviciului de consultanță pentru produseHama.
Liniadeasistență:+499091502-0(Ger/Eng)
Informații suplimentare de suport puteți găsi aici: www.hama.com
12.Declarațiedeconformitate
CE Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00184159] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibillaurmătoareaadresăinternet:
www.hama.com->00184159->Downloads.
Banda(benzile)defrecvente2402-2480MHz
Puterea maximă
2,5 mW E.I.R.P.
