Passion Voyage 00184159 - Sisak HAMA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Passion Voyage 00184159 HAMA PDF formátumban.

📄 236 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice HAMA Passion Voyage 00184159 - page 94

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sisak PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Passion Voyage 00184159 - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Passion Voyage 00184159 márka HAMA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Passion Voyage 00184159 HAMA

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata

Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra

Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet

2. A csomag tartalma

teljes fület befedő, sztereó fejhallgató "Passion Voyage" 1 db USB-C-töltőkábel 1 db 3,5 mm-es, sztereó AUX-kábel 1 db hordtáska 1 db rövid útmutató 1 db Figyelmeztetések és biztonsági utasítások 1 db repülőgép adapter H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket

A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként Ha az eszközt átruházza, adja át a jelen kezelési útmutatót is az új tulajdonosnak

Kezelőelemek és kijelzők 1 Többfunkciós érintésérzékelő 2 ON/OFF gomb 3 NC gomb

O gomb 5 Állapotjelző LED 6 Audiobemenet (3,5 mm) 7 Induktív töltési felület

USB-C csatlakozó 9 Állapotjelző LED 10 Mikrofon

3. Biztonsági utasítások

  • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük
  • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja
  • Felügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
  • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett
  • Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre
  • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
  • Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt
  • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki erős rázkódásnak
  • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint
  • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik
  • Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja
  • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál
  • A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
  • A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
  • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
  • Ne használja a terméket párás környezetben, és ne fröccsenjen rá semmilyen folyadék
  • Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a gyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
  • Ne helyezzen folyadékkal teli edényt pl virágvázát a termékre vagy annak közelébe Az edény felborulhat, és a folyadék befolyásolhatja az elektromos biztonságot
  • Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
  • Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill a terméket
  • Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket
  • Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! Figyelmeztetés – töltőállomás
  • Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató nem érintkezik fémes tárggyal A fém az indukciós készülékek mezőjében erősen felmelegedhet, és tönkreteheti fejhallgatóit és/vagy töltőkészülékét
  • Figyeljen arra, hogy a fejhallgatót ne fedje le ruhával, fém- vagy más tárgyakkal; megelőzve a túlmelegedést

Figyelmeztetés – mágnesek

  • A termék mágneses erőteret kelt A pacemakerrel rendelkező személyeknek a termék használata előtt orvosi tanácsot kell kérniük annak megállapításához, hogy ez károsíthatja-e a pacemaker működését
  • Ne helyezzen bank vagy más mágnescsíkos kártyát, ill más mágnesesen érzékeny tárgyat a termékre A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek96 Figyelmeztetés – nagy hangerő
  • Károsodhat a hallása
  • A halláskárosodás megelőzése érdekében kerülje a hosszú ideig nagy hangerőn történő használatot
  • A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten A nagy hangerő – akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet
  • A termék használata korlátozza a környezeti zajok észlelését Ezért használat közben ne működtessen járművet vagy gépet

Figyelmeztetés - optimális terhelés Ez a termék kompatibilis az indukciós töltési technológiával Az optimális töltéshez vezetékmentes (Qi kompatibilis) töltőkészülék használata ajánlott, amely a Baseline Power Prole (5 W) technológiát támogatja Ehhez vegye gyelembe a töltőkészülék kezelési útmutatóját

Nyomja meg kb 3 másodpercig az ON/OFF-gombot (2) Ezt követően elhangzik a "Power on" (Bekapcsolva) szöveg, a LED (5) pedig kéken/zölden villog

A kikapcsoláshoz nyomja meg kb 3 másodpercig az ON/OFF-gombot (2) Ekkor elhangzik a "Power off" (Kikapcsolás) szöveg, a LED (5) pirosan villog, majd kialszik

OFF Megjegyzés – A fejhallgató automatikus kikapcsolása A fejhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik Ha 5 percen belül nem jön létre kapcsolat az eszközzel, automatikusan kikapcsol Ha a fejhallgató be van kapcsolva, és az ANC funkció (75) vagy az átláthatósági mód (76) aktív, az automatikus kikapcsolás csak kb 10 óra elteltével történik meg zZz STANDBY 5min ON: OFF:

Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fejhallgatót

Kapcsolja ki a fejhallgatót Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató a töltés előtt kikapcsolt A: Töltés USB-C csatlakozón (8) keresztül Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltőaljzathoz (8) Csatlakoztassa az USB-C töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB töltőkészülékhez Ennek során kövesse az alkalmazott USB töltőkészülék használati útmutatóját B: Induktív töltés A fejhallgató vezeték nélkül feltölthető Ehhez helyezze a bal fülkagylót a külső fele közepével egy megfelelő vezeték nélküli töltőkészülékre Ehhez vegye gyelembe a használt vezeték nélküli töltőkészülék kezelési útmutatóját A fejhallgató töltése A töltési folyamat alatt a LED (9) folyamatosan fehéren világít A töltési folyamat befejezését követően a LED (9) kialszik Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb 3 óráig tarthat Akkukapacitás A fejhallgató akkumulátorának alacsony töltöttségi szintje (< 10 %) esetén elhangzik a "Please charge" (alacsony töltöttség, töltse fel az akkumulátort) üzenet Megjegyzés A töltés alatt a Bluetooth

-kapcsolat automatikusan kikapcsol

-kapcsolat (párosítás) Megjegyzés – párosítás• Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth aktív

  • Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját A fejhallgató és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól Minél kisebb a távolság, annál jobb Ellenőrizze az állapotjelző LED (5) állapotát és az elhangzó szövegeket Ha a LED (5) váltakozva villog, és a következő szöveg hangzik el:A fejhallgató Bluetooth -kapcsolatot keresHa a LED (5) tartósan világít, és a következő üzenet hangzik el:A fejhallgató már kapcsolódik egy Bluetooth

Keresse meg eszközével a fejhallgatót (csak az első kapcsolódásnál szükséges)Nyissa meg eszközén a Bluetooth -beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth -készülékeklistájában megjelenik a Hama Passion Voyage

Válassza ki a Hama Passion Voyage lehetőséget, és várjon, míg a fejhallgató csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth -beállításaiban Password Bluetooth Hama Passion Voyage

Megjegyzés – Bluetooth -jelszóEgyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth eszközhözcsatlakoztatjuk

  • A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszót kéri Bluetooth -kapcsolat bontásaKészüléke Bluetooth -beállításain keresztül válassza le a fejhallgatót Alternatív megoldásként:A Bluetooth -csatlakozás megszakításáhoztartsa lenyomva kb 5 másodpercig az ON/OFF-gombot (2) és az O gombot (4), és egy „Poweron - Pairing” üzenetet hall "Power on -Pairing"
  • Vegye gyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ
  • Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját 7.1. Hangvezérlés funkció Nyomja meg egyszer az ON/OFF-gombot (2), hogykommunikációt indítson a Siri-vel vagy Google SegéddelMegjegyzés – Siri A Siri csak IOS 5 (az iPhone 4s-től kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el Megjegyzés – Google Segéd
  • A Google Assistant csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, > 1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
  • A Google Segéd alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva

7.2 Kihangosító funkció

A fejhallgató használható mobiltelefon-kihangosítóként Hívás indításaHívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön Hívás fogadásaBejövő hívás fogadásához nyomja meg kétszer atöbbfunkciós érintésérzékelőt (1)Hívás elutasításaNyomja meg és tartsa lenyomva kb 2másodpercig a többfunkciós érintésérzékelőt (1), vagyhasználja eszközét, ha el szeretné utasítani a bejövőhívást Hívás befejezéseA hívás befejezéséhez nyomja meg a beszélgetés alattkétszer a többfunkciós érintésérzékelőt (1) HívásismétlésA legutolsó hívószám újbóli tárcsázásához nyomja megkétszer az ON/OFF-gombot (2)

Megjegyzés Ne feledje, hogy ez a funkció csak aktív Bluetooth

-kapcsolat esetén használható Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg kétszer az többfunkciós érintésérzékelőt (1) Következő szám A következő számra ugráshoz húzza jobbra a többfunkciós érintésérzékelőt (1) Előző szám Az előző számra ugráshoz húzza jobbra a többfunkciós érintésérzékelőt (1)

7.4 Hangerősség-szabályozás

Hangerő növelése A hangerő növeléséhez húzza felfelé a többfunkciós érintésérzékelőt (1) Hangerő csökkentése A hangerő csökkentéséhez húzza lefelé a többfunkciós érintésérzékelőt (1)

A fejhallgató aktív zajcsökkentés (ANC – Active Noise Cancelling) funkcióval rendelkezik, hogy a kellemetlen környezeti zajt csökkentse Az ANC aktiválása esetén a zaj akár -30 dB-lel csökken Az ANC akkor is bekapcsolható, amikor a fejhallgató be van kapcsolva, de nincs Bluetooth

-csatlakoztatás Az ANC bekapcsolásához nyomja meg egyszer az NC gombot (3), ekkor az „ANC on“ hangjelzést hallja, és a LED (5) folyamatosan zölden világít

Az ANC kikapcsolásához nyomja meg újra egyszer az NC gombot (3), ekkor az „ANC off“ hangjelzést hallja, és a LED (5) kialszik

7.6 Átláthatósági mód

A fejhallgató továbbá átláthatósági mód funkcióval is rendelkezik Ez elnyomja a környezeti zajokat, így pl könnyen követhetőek a vonaton vagy repülőn hallható bejelentések Az ANC kikapcsolásához nyomja meg újra egyszer az NC gombot (3), ekkor az „ANC off“ hangjelzést hallja, és a LED (5) kialszik A funkció bekapcsolásához nyomja meg egyszer az O gombot (4), ekkor a "Ambient sound" hangjelzést hallja Nyomja meg ismét egyszer az O gombot (4), hogy átváltson a korábban beállított ANC módba „ANC on“

7.7 Hanglejátszás audiokábelen keresztül

A fejhallgatót a Bluetooth

általi csatlakoztatáson kívül a mellékelt AUX-kábellel is használhatja Ehhez csatlakoztassa annak egyik végét a készülékhez, a másik végét pedig az audiobemenethez (6) Az audiokábel csatlakoztatásakor a Bluetooth

-kapcsolat automatikusan megszakad A fejhallgató ekkor vezetékes fejhallgatóként üzemel AUX105

fejhallgató Hatótávolság < 10 m Bluetooth

-technológia Bluetooth

átviteli frekvencia 2402–2480 MHz Akkumulátortípus 3,7V Li-polimer Min. kapacitás 590 mAh Áramfelhasználás max

500mA Teljes súly 310 g Feltöltési idő ~ 3óra ANC -30 dB Zeneidő* ~ 18 óra (ANC bekapcsolva) ~ 20 óra (ANC kikapcsolva) Beszédidő* ~ 18óra Üzemidő* ~ 20 óra (ANC bekapcsolva) ~ 18 óra (Ambient-Sound bekapcsolva)

  • teljes feltöltés után106

9. Karbantartás és gondozás

A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert

10. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért

11. Szerviz és támogatás

A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama ügyfélszolgálatához Hotline: +49 9091 502-0 (német/angol) További támogatási információt itt talál: www hamacom

12. Megfelelőségi nyilatkozat

A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00184159]típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www hamacom->00184159->Downloads Frekvenciasáv(ok) 2402–2480 MHz Maximális sugárzott jelerősség 2,5mW EIRP107

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAMA

Modell : Passion Voyage 00184159

Kategória : Sisak