Spirit Focused 00184160 - Sisak HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Spirit Focused 00184160 HAMA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sisak PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Spirit Focused 00184160 - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Spirit Focused 00184160 márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Spirit Focused 00184160 HAMA
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00184160] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www hamacom->00184160 ->Downloads Zakres(y) częstotliwości 2402 MHz – 2480 MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 2,5 mW EIRP80 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak
Kezelőelemek és kijelzők 1 + gomb
Többfunkciós gomb (MFB) 5 Állapotjelző LED 6 Audiobemenet (3,5 mm)
USB-C csatlakozó 8 Mikrofon
1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata
Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra
Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet
2. A csomag tartalma
teljes fület befedő, sztereó fejhallgató "Spirit Focused" 1 db USB-C-töltőkábel 1 db rövid útmutató 1 db Figyelmeztetések és biztonsági utasítások 1 db táska81
3. Biztonsági utasítások
- A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük
- A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja
- Felügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett
- Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre
- Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
- Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt
- Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki erős rázkódásnak
- Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint
- Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken Különben minden garanciaigény érvényét veszti
- Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja
- Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál
- A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
- A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
- Ne használja a terméket párás környezetben, és ne fröccsenjen rá semmilyen folyadék
- Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a gyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
- Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
- Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill a terméket
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket
- Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! Figyelmeztetés – akkumulátor
- Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB- csatlakozókat használjon
- A meghibásodott töltőkészülékeket, USB- csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se
- Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket
- A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hőmérsékleteken, ill szélsőségesen alacsony légnyomáson (pl jelentős tengerszint feletti magasságban)
- Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min negyedévente) Figyelmeztetés – mágnesek
- A termék mágneses erőteret kelt Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályozót viselő személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát arról, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályozó működését
- Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló mágnescsíkos kártyákat a töltődoboz vagy a fülhallgatók közelében A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek
Figyelmeztetés – magas hangerő
- Károsodhat a hallása
- Ne hallgasson semmit nagy hangerőszinten hosszú időn át, mert az rontja a hallását
- A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten A magas hangerő – akár rövid idő alatt is – halláskárosodáshoz vezethet
- A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében Ezért használat közben ne működtessen járműveket vagy gépeket
Nyomja kb 5 másodpercig az MFB gombot (4), amíg egy jelzőhang nem hallható, és a LED(5) kéken nem villogA kikapcsoláshoz nyomja kb 5 másodpercig az MFB gombot (4), amíg egy jelzőhang nemhallható, és a LED (5) pirosan nem villog, majd kialszikMegjegyzés – A fejhallgató automatikus kikapcsolásaA fejhallgató automatikus kikapcsolással rendelkezik Ha 5 percen belül nem jön létre kapcsolat azeszközzel, automatikusan kikapcsol
Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fejhallgatót Kapcsolja ki és csatlakoztassa a fejhallgatótGyőződjön meg arról, hogy a fejhallgatót a töltés előtt kikapcsoltaCsatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltőaljzathoz (7) Csatlakoztassa az USB-C-töltőkábelszabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez Ehhez vegye gyelembe a használtUSB-töltőkészülék kezelési útmutatójátA fejhallgató töltéseA töltési folyamat alatt a LED (5) folyamatosan pirosan világítTeljesen feltöltött állapotban a LED (5) folyamatosan kéken világítAz akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb 1,5 óráig tarthatAkkukapacitásA fejhallgató akkumulátorának alacsony (<10%) töltöttségi szintje esetén a LED (5) pirosan villog,és egy jelzőhang hallható USB-C CHARGING CHARGED red blue 1h:30m
-kapcsolat (párosítás) Megjegyzés – párosítás
- Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
-képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth
- Ehhez kövesse eszköze kezelési útmutatóját A fejhallgató és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól Minél kisebb a távolság, annál jobb Kapcsolja be a fejhallgatót az MFB-gombbal (4) Ellenőrizze az állapotjelző LED (5) állapotát és az elhangzó szövegeket Ha a LED (5) váltakozva villog: A fejhallgató Bluetooth
Ha a LED (5) villog: A fejhallgató már kapcsolódik egy Bluetooth
5-10s blue85 Keresse meg eszközével a fejhallgatót (csak az első kapcsolódásnál szükséges) Nyissa meg eszközén a Bluetooth
-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth
-készülékek listájában megjelenik a Hama Spirit Focused
Válassza ki a Hama Spirit Focused lehetőséget, és várjon, amíg a fejhallgató csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth
-beállításaiban Megjegyzés – Bluetooth
-jelszó Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth
eszközhöz csatlakoztatjuk
- A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszót kéri Többpontos technológia A fejhallgató egyszerre két Bluetooth
-képes készülékhez is csatlakoztatható (multipoint)
- Párosítsa először az első készüléket a fejhallgatóval
- Ezt követően kapcsolja ki a Bluetooth
-funkciót ezen a készüléken
- Ezután párosítsa az második készüléket a fejhallgatóval
- Kapcsolja be újra a Bluetooth
-funkciót az első készüléken
fejhallgató ekkor ehhez a készülékhez is kapcsolódik Bluetooth
-kapcsolat bontása Készüléke Bluetooth
-beállításain keresztül válassza le a fejhallgatót
- Vegye gyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ
- Ehhez kövesse eszköze kezelési útmutatóját 7.1. Hangvezérlés funkció Nyomja meg és tartsa lenyomva az MFB-gombot (4) kb 2 másodpercig, hogy kommunikációt indítson a Siri vagy a Google Segéd asszisztenssel Amint hangjelzést hall, a hangvezérlés funkció elérhető
Megjegyzés – Siri A Siri csak iOS 5 (az iPhone 4s-től kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el Megjegyzés – Google Segéd
- A Google Assistant csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, > 1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
- A Google Segéd alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva
Ez a fejhallgató aktív zajszűrő funkcióval (ANC) van felszerelve, hogy csökkentse a nem kívánt környezeti zajokat Az ANC aktiválása esetén a zaj akár -20 dB-lel csökkenhet Az ANC akkor is aktiválható, amikor a fejhallgató ki van kapcsolva
Az ANC bekapcsolásához tartsa lenyomva kb 1 másodpercig az NC gombot (3) kb1 másodpercig, és a LED folyamatosan zölden világít Az ANC kikapcsolásához az NC gombot (3) ismét tartsa lenyomva kb 1 másodpercig 7.2. Kihangosító funkció A fejhallgató használható mobiltelefon-kihangosítóként Hívás indítása Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön Hívás fogadása Bejövő hívás fogadásához nyomja meg egyszer az MFB- gombot (4)
Hívás elutasítása Bejövő hívás elutasításához nyomja meg és tartsa lenyomva kb 2 másodpercig az MFB-gombot (4), vagy használja a készülékét Hívás befejezése A hívás befejezéséhez nyomja meg a beszélgetés alatt egyszer az MFB-gombot (4) Hívásismétlés A legutolsó hívószám újbóli tárcsázásához nyomja meg kétszer az MFB-gombot (4) Megjegyzés A "Hívásismétlés" funkció csak olyan eszköznél érhető el, amely a multipairing-funkcióval már csatlakoztatásra került
Megjegyzés Ne feledje, hogy ez a funkció csak aktív Bluetooth
-kapcsolat esetén használható Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer az MFB-gombot (4) Következő szám Tartsa lenyomva kb 2 másodpercig a + gombot (1), ha a következő számra szeretne ugrani Előző szám Tartsa lenyomva kb 2 másodpercig a – gombot (2), ha az előző számra szeretne ugrani
7.5 Hangerősség-szabályozás
Hangerő növelése A hangerő növeléséhez nyomja meg egyszer a + gombot (1) A maximális hangerő elérésekor jelzőhang hallható Hangerő csökkentése A hangerő csökkentéséhez nyomja meg egyszer a – gombot (2) A minimális hangerő elérésekor jelzőhang hallható
7.6 Hangfelvétel lejátszása audiokábelen keresztül (a csomag nem tartalmazza)
A fejhallgatót a Bluetooth
általi csatlakoztatáson kívül egy AUX kábellel is használhatja Ehhez csatlakoztassa annak egyik végét a készülékhez, a másik végét pedig az audiobemenethez (6) Az audiokábel csatlakoztatásakor a Bluetooth
-kapcsolat automatikusan megszakad A fejhallgató ekkor vezetékes fejhallgatóként üzemel AUX89
fejhallgató Impedancia – Fejhallgató/ mikrofon 32 Ω/< 2,2 kΩ Frekvencia – Fejhallgató/ mikrofon 20 Hz – 18kHz/100 Hz – 10 kHz Érzékenység Fejhallgató/mikrofon 100dB / -42dB Hatókör <10m Bluetooth
-technológia v5 0 + EDR Prolok A2DP, AVRCP, HFP Sugárzási frekvencia 2 4 – 248GHz Akkumulátor Li-Po 3,7 V Min. kapacitás 380 mAh Áramfelvétel max 5 V 380mA Teljes súly 215 g Nyugalmi állapot* ~ 365 nap Töltési idő ~ 1,5 óra ANC -20 dB +/-2 dB Zenehallgatási/telefonálási idő (ANC be) ~ 15 óra Zenehallgatási/telefonálási idő (ANC ki) ~ 23 óra
- teljes feltöltés után90
9. Karbantartás és gondozás
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert
10. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért
11. Szerviz és segítség
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama ügyfélszolgálatához Ügyfélszolgálat: +49 9091 502-0 (német/angol) További támogatási információt itt talál: www hamacom
Notice-Facile