Spirit Focused 00184160 - Casco HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spirit Focused 00184160 HAMA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spirit Focused 00184160 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spirit Focused 00184160 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Spirit Focused 00184160 HAMA
Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario Elementi di comando e indicatori 1 Tasto + 2 Tasto - 3 Tasto NC
Tasto multifunzione (MFB) 5 LED di stato 6 Ingresso audio (3,5mm)
Porta USB-C 8 Microfono
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli
Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti
2. Contenuto della confezione
"Spirit Focused" 1x cavo di ricarica USB-C 1x guida rapida 1x istruzioni di avviso e sicurezza 1x custodia59
3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale
- Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Vigilare sui bambini anché non giochino con il prodotto
- Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa
Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
- Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti
- Non piegare, né schiacciare il cavo
- Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti
- Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
- Non apportare modiche al prodotto In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
- Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
- Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
- Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli schizzi d’acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l’uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all’ambiente circostante
- La batteria è installata ssa e non può essere rimossa Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
- Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco
- Non modicare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
- Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica! Nota – Batteria
- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili
- Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione
- Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde
- Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi) Attenzione – Campi magnetici
- Il prodotto genera campi magnetici Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento
- Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cue I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi
Attenzione – Volume elevato
- Elevata pressione sonora!
- Rischio di danni all’udito
- Per impedire perdite di udito, evitare l’ascolto prolungato a volume elevato
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all’udito
- L’uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Non èquindicon sentito guidare veicoli o utilizzare macchine60
4. Accendere / Spegnere
Premere il tasto MFB (4) per circa 5 secondi, no all'emissione di un segnale acustico eall'accensione del LED (5) a luce lampeggiante bluPer spegnerle, premere il tasto MFB (4) per circa 5 secondi, no all'emissione di un segnaleacustico e allo spegnimento del LED (5), adesso lampeggiante a luce rossaNota – Spegnimento automatico delle cueLe cue sono dotate di un sistema di spegnimento automatico Se entro 5 minuti non viene stabilita laconnessione con il dispositivo, si spengono automaticamente
Caricare completamente le cue prima della messa in funzione iniziale Spegnere e collegare le cuffiePrima di metterle in carica, assicurarsi che le cue siano spenteCollegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (7) Collegare il connettore liberodel cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile Seguire le istruzioni d’uso delcaricabatteria USB utilizzatoProcesso di carica delle cuffieDurante il processo di carica, il LED (5) è acceso a luce rossa ssaAl termine del processo di carica, il LED (5) passa a luce blu ssaLa carica completa delle cue può richiedere no a 1,5 oreCapacità della batteriaQuando il livello di carica delle cue è basso (<10%), il LED (5) lampeggia a luce rossa e vieneemesso un segnale acustico USB-C CHARGING CHARGED red blue 1h:30m
- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth
sia acceso e che la funzione Bluetooth
- Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo La distanza tra le cue e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro Più è ridotta e meglio è Accendere le cue premendo il tasto MFB (4) Controllare il LED di stato (5) e i messaggi Se il LED (5) lampeggia a luci alternate: Le cue stanno cercando una connessione Bluetooth
Se il LED (5) lampeggia: Le cue hanno già stabilito la connessione Bluetooth
5-10s blue63 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione) Aprire le impostazioni Bluetooth
del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth
trovati visualizzi Hama Spirit Focused Selezionare Hama Spirit Focused e attendere che le cue risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth
del proprio dispositivo Nota – password Bluetooth
Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth
alcuni dispositivi richiedono una password
- Per stabilire la connessione con le cue digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivo Tecnologia Multipoint Gli auricolari possono essere contemporaneamente connessi (Multipoint) a due dispositivi Bluetooth
- Connettere il primo dispositivo
- Disattivare quindi la funzione Bluetooth
- Connettere il secondo dispositivo
- Riattivare la funzione Bluetooth
del primo dispositivo Gli auricolari si collegano anche ad esso Disconnettere il Bluetooth
Disconnettere le cue tramite le impostazioni Bluetooth
7. Elementi di comando
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo
- Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo
7.1 Funzione Assistente vocale
Premere il tasto MFB (4) per circa 2 secondi per avviare la comunicazione con il proprio Siri o l’Assistente Google L’emissione di un segnale acustico indica che l’Assistente vocale è operativo
Nota – Siri Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori Nota – Assistente Google
- L’Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >15GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P
- L’App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predenito
Le cue sono dotate della funzione Active Noise Cancelling (ANC) nalizzata a ridurre i rumori ambientali indesiderati Se è attiva, la ANC riduce i rumori no a -20 dB La funzione ANC può essere attivata anche quando le cue sono spente
Per attivare la funzione ANC, premere il tasto NC (3) per circa 1 secondo no all'accensione del LED a luce verde ssa Per disattivarla, premere di nuovo il tasto NC (3) per circa 1 secondo no allo spegnimento del LED
7.3 Funzione viva voce
Le cue possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo Effettuare chiamate Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo Rispondere alle chiamate Premere una volta il tasto MFB (4) per rispondere alla chiamata in arrivo
Respingere le chiamate Premere il tasto MFB (4) per circa 2 secondi o respingere la chiamata dal proprio dispositivo Concludere le chiamate Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (4) per concludere la chiamata Ripetizione del numero selezionato Premere due volte il tasto MFB (4) per richiamare l’ultimo numero selezionato Nota La funzione “Ripetizione del numero selezionato” è disponibile soltanto sul dispositivo che è stato connesso per primo in modalità multi-pairing
7.4 Riproduzione audio
Nota Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluetooth
attiva Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Premere il tasto MFB (4) per arrestare o avviare la riproduzione audio Brano successivo Premere il tasto + (1) per circa 2 secondi per passare al brano successivo Brano precedente Premere il tasto – (2) per circa 2 secondi per tornare al brano precedente
7.5 Regolazione del volume
Aumenta il volume Premere il tasto + (1) per aumentare il volume Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un segnale acustico
Riduce il volume Premere il tasto – (2) per diminuire il volume Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un segnale acustico
7.6 Riproduzione audio tramite cavo (non incluso nella confezione)
Oltre che in modalità Bluetooth
, le cue possono essere connesse anche tramite un cavo AUX
Collegare un’estremità al dispositivo e l’altra all’ingresso audio (6) Collegando il cavo audio si disattiva automaticamente la connessione Bluetooth
Le cue funzioneranno quindi via cavo AUX67
Impedenza cue/microfono 32 Ω / < 2,2kΩ Frequenza cue/microfono 20Hz – 18kHz / 100 Hz – 10kHz Sensibilità Cue/microfono 100dB / -42dB Raggio d’azione <10
Capacità min. 380mAh Potenza assorbita max 5 V 380mA Peso totale 215 g Stand-by * ~ 365 d Tempo di ricarica ~1,5 h ANC -20 dB +/-2 dB Autonomia musica/ conversazione (con funzione ANC attiva) ~15 h Autonomia musica/ conversazione (con funzione ANC disattiva) ~23 h *carica completa68
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www hamacom
Notice-Facile