Passion Voyage 00184159 - Cuffie Bluetooth HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Passion Voyage 00184159 HAMA in formato PDF.
| Marchio | Hama |
| Modello | Passion Voyage 00184159 |
| Tipo di prodotto | Cuffia Bluetooth circumaurale |
| Peso | 310 g |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Portata Bluetooth | <10 m |
| Profili Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP |
| Riduzione attiva del rumore (ANC) | Sì, fino a -30 dB |
| Modalità trasparenza | Sì |
| Assistente vocale | Siri e Google Assistant |
| Kit vivavoce | Sì |
| Comandi tattili | Sì (sensore multifunzione) |
| Ingresso audio cablato | Sì (jack 3,5 mm) |
| Tipo di batteria | Litio-polimero 3,7 V |
| Capacità della batteria | 590 mAh |
| Tempo di ricarica | Circa 3 ore |
| Ricarica wireless | Sì (compatibile Qi) |
| Autonomia in ascolto (ANC attivo) | Circa 18 ore |
| Autonomia in ascolto (ANC disattivo) | Circa 20 ore |
| Autonomia in conversazione | Circa 18 ore |
| Frequenza di funzionamento | 2402-2480 MHz |
| Potenza di emissione max | 2,5 mW E.I.R.P. |
| Contenuto della confezione | Cuffia, cavo USB-C, cavo AUX 3,5 mm, custodia, manuali |
| Manutenzione | Panno non lanuginoso leggermente umido |
| Riparabilità | Batteria integrata non sostituibile |
| Assistenza clienti | +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) |
Domande frequenti - Passion Voyage 00184159 HAMA
Domande degli utenti su Passion Voyage 00184159 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Passion Voyage 00184159 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Passion Voyage 00184159 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Passion Voyage 00184159 HAMA
GrazieperavereacquistatounprodottoHama! Primadiiniziareautilizzareilprodotto,siprega diprendersiiltemponeccessarioperleggerele istruzionieleinformazionidescrittisedeguito Custodirequindiilpresentelibrettoinunluogo sicuroeconsultarloqualorasirendanecessario. Incasodicessionedell'apparecchio,consegnare ancheilpresentelibrettoalnuovoproprietario.
Elementidicomandoeindicatori
- Sensoretouchmultifunzione
2.TastoON/OFF
3.TastoNC
4.TastoO
5.LEDdistato
6.Ingressoaudio(3,5mm) - Superficiediricaricainduttiva
- PortaUSB-C
9.LEDdistato - Microfono

1. Spiegazionedeisimbolidiavvertenzaedelleistruzioni
Attenzione

Contraddistingueleistruzionidisicurezzaorichiamal'attenzioniuparticolaririschiepericoli

Nota
Contraddistingueinformazionisupplementarioindicazioniimportanti
2.Contenutodellaconfezione
1xcuffiestereoOver-EarBluetooth ^® "PassionVoyage"
1xcavodiricaricaUSB-C
1xcavoAUXstereo3,5mm
1xcustodia
1xguidarapida
1xistruzionidiavvisoesicurezza
1xadattatoreperaereo

3.Istruzionidisicurezza
- Il prodotto è previstoperusopersonale, non commerciale.
- Utilizzareilprodottosoltantopergliscopi previsti.
• Vigilaresuibambiniaffinchénongiochinocon ilprodotto. - Nonutilizzareilprodottoinambientidovenone consentitol'usodiapparecchielettronici.
- Noneffettuareinterventidimanutenzionee riparazionesulprodottodipropriainiziativa Fareeseguireilavoridiriparazionesoltantoda operatorispecializzati.
- Nonaprireilprodottoecessarnel'utilizzose presentadanneggiamenti.
• Nonpiegare, néschiacciareilcavo.
• Nonfarcadereilprodottoenonesporloaurti. - Smaltireimmediatamenteilmateriale d'imballaggioinconformitàalleprescrizioni localivigenti.
• Nonapportaremodifichealprodotto.Intalcaso decadonoidirittidigaranzia. - Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità edalsurriscaldamentoeutilizzarlosoltantoin ambientiasciutti.
• Noncollocareilprodottonelleimmediate vicinanzedelriscaldamento, difontidicaloreo allalucedirettadelsole . - Utilizzareilprodottosoltantoincondizioni climaticchemoderate.
- Cometutteleapparecchiatureelettriche, tenere il prodotto fuoridallaportatadeibambini!
• Nonutilizzareilprodottooltreilimitidipotenza indicatineidatitecnici . - Nonutilizzareilprodottoinambientiumidie proteggerlodaglischizzid'acqua.
-
Nonfarsidistrarredalprodottodurantela guidadelveicolool'usodiunattrezzosportivo efareattenzioneallacircolazionestradalee all'ambientecircostante.
-
Nondisporrerecipienticontenentiliquidi,ades. vasiconifiori,sulprodottoonellesuevicinanze. Ilcontattoconiliquidipuòpregiudicarelasua sicurezzaelettrica.
- Labatteriaèinstallatafissaenonpuòessere rimossa. Smaltireilprodottocompletoin conformitàallenormativeinvigore .
• Nongettarelabatteriaoilprodottonelfuoco.
• Nonmodificaree/odeformare/riscaldare/scomporrelebatterie/pile.
• Nonutilizzareilprodottoquandoèsottocarica!
Attenzione-Paddi ricarica

- Assicurarsichesullecuffienonsitrovino elementimetallici .Ilmetallogeneraelevato calorenelcampodelcaricabatteriaa induzioneepuòdanneggiarelecuffiee/oil caricabatteriastesso.
• Noncoprirelecuffiecontessuti, oggetti dimetalloodialtrotipoperevitare danneggiamentidovutiasurriscaldamento
Attenzione-Campi magnetici



- Ilprodottogeneracampimagnetici. Prima diutilizzarlo, siraccomandaaiportatori di pacemakerdichiederealpropriomedico seilprodottopuòinterferiresulsuocorretto funzionamento.
- Nonappoggiaresulprodottobancomato carteditiposimileconbandamagnetica, nonchéoggettimagneticamentesensibili. Idaticontenutisullecartepossonovenire danneggiatioandarepersi.

Attenzione—Volumeelevato

• Elevatapressionesonora!
• Rischiodidanniall'udito .
- Perimpedireperditediudito, evitarel'ascolto prolungatoavolumeelevato .
- Regolaresempreilvolumesuunlivello ragionevole.Ilvolumeelevato-ancheperbrevi lassitempo-puòcausaredanniall'udito .
• L'usodellecuffieriducelapercezionedei
rumoriambientali. Nonè quindiconsentitoindossarle quandosièallaguida diveicoliodurantel'utilizzo dimacchine.

Notabene-ricaricaefficiente
Ilprodottoècompatibileconlatecnologiadi ricaricainduttiva. Perunaricaricaefficiente, si consigliadiutilizzare uncaricabatteriewireless (compatibileqi) chesupportiiprofili Baseline Power(5W). Seguireleistruzionid'usodel caricabatterieutilizzato.

4.Accendere/Spegnere

Premere il tasto ON/OFF (2) per circa 3 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power on" eall'accensioned LED(5) alucelampeggianteblu/verde

Perspegnere, premereiltastoON/OFF(2)percirca3secondi, finoall'emissionedel messaggio "Power off" e allo spegnimento del LED (5) lampeggiante a luce rossa.

text_image
ON: 3s OFF: 3s „Poweron" „Poweroff“
Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 5 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositivo, si spengono automaticamente. Se le cuffie sono accese ed è attivata la funzione ANC (7.5) o la modalità Transparency (7.6), lo spegnimento automatico avviene dopo circa 10 ore.
5.Caricaregliauricolari
Caricarecompletamentelecuffieprimadellamessainfunzioneiniziale
Spegnerelecuffie
Primadimetterleincarica, assicurarsichelecuffiesianospente.
A: Ricaricatramitelaporta USB-C(8)
CollegareilcavodicaricaUSBindotazioneallapresadicarica(8) .Collegareilconnettore liberodelcavodiricaricaUSB-CaucaricabatteriaUSBcompatibile.Seguirele istruzionid'usodelcaricabatteriaUSButilizzato.
B: Ricaricainduttiva
Lecuffiepossonoesserericaricateancheinmodalitàwireless .Intalcaso,appoggiarleconillato esternodelpadiglionesinistroalcentrodiuncaricabatteriawirelesscompatibile.Seguirele istruzionid'usodelcaricabatteriawirelessutilizzato.

text_image
A USB-C
2 Processodicaricadellecuffie
Duranteilprocessodicarica, ilLED(9)èaccesoalucebiancafissa. Alterminedelprocessodicarica, ilLEDsispegne(9).

La carica completa delle cuffie può richiedere fino a 3 ore.
3 Capacitàdellabatteria
Quando il livello di carica della batteria delle cuffie è basso (<10 %) viene emesso il messaggio "Pleasecharge".
Nota
Duranteilprocessodicarica, laconnessioneBluetooth ^® sidisattivaautomaticamente.

6. ConnessioneBluetooth ^ (Pairing)
Nota–Pairing

- AssicurarsicheildispositivocompatibileBluetooth ^® siaaccesoechelafunzioneBluetooth ^® sia attivata.
- Seguireaquestopropositoleistruzionid'usodeldispositivo.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Più è ridotta e meglio è.
1 ControllareilLEDdistato(5)eimessaggi

SeilLED(5)lampeggiaalucialternateevieneemessoilmessaggio:

flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["5s"]
B --> C["blue/green"]
C --> D["Poweron -Pairing"]
Lecuffiestannocercandounaconmessione Bluetooth®.
QuandoilLED(5)siaccendealucefissaevieneemessoilmessaggio:

Lecuffiehannogiàstabilitolaconnessione Bluetooth® conundispositivo.
2 Cercarelecuffieconilpropriodispositivo(necessariosoltantoallaprimaconnessione)
AprireleimpostazioniBluetooth ^® deldispositivoeattenderechel'elencodeidispositiviBluetooth trovativisualizziHamaPassionVoyage.
Selezionare Hama Passion Voyage e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth® delpropriodispositivo.

text_image
Bluetooth ON HamaPassionVoyage Password 0000Nota-passwordBluetooth®

PerstabilirelaconnessioneconunaltrodispositivoBluetooth® alcunidispositivirichiedonouna password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivo.
3 DisconnettereilBluetooth®
DisconnetterelecuffietramiteleimpostazioniBluetooth ^® deldispositivo.
Inalternativa:

flowchart
graph LR
A["5s"] --> B["0"]
B --> C["+"]
C --> D["Poweron-Pairing"]
disconnettereilcollegamentoBluetooth® premendocontemporaneamenteiltastoON/OFF(2)equelloO(4)percirca5secondifinoa sentire„Poweron-Pairing”.
7. Elementidicomando
Nota

- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo.
- Seguireaquestopropositoleistruzionid'usodeldispositivo.
7.1 Funzione Assistentevocale


PremereunavoltailtastoON/OFF(2)per avviareunacomunicazioneconSiriol'AssistenteGoogle.
Nota-Siri

SiriècompatibilesoltantocondispositiviOS5(apartiredaiPhone4s)osuperiori.
Nota-AssistenteGoogle

- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, serviziGooglePlay, >1 .5GB dimemorialiberaerisoluzionedelloschermodialmeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistentevocalepredefinito.
7.2 Funzione vivavoce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1
Effettuarechiamate
Pereffettuareunachiamata, comporreilnumerodalpropriodispositivo.
2
Rispondereallechiamate



Premereduevolteilsensoretouchmultifunzione(1)per rispondereaunachiamatainarrivo
3
Respingerelechiamate



Premerepercirca2 secondiilsensoretouchmultifunzione(1)outilizzareil propriosmartphoneper respingereunachiamatainarrivo .
4
Durantelaconversazione, premereduevolteilsensore touchmultifunzione(1)perconcluderelachiamata
5
Ripetizionedelnumeroselezionato



PremereduevolteiltastoON/OFF(2)perrichiamare l'ultimonumeroselezionato.
7.3Riproduzioneaudio
Nota
QuestafunzioneèdisponibilesoltantoincasodiconnessioneBluetooth® attiva.

1 Avviarelariproduzioneaudiodaldispositivo.
2 Play/Pausa

Premereduevolteilsensoretouchmultifunzione(1)per arrestareoavviarelariproduzioneaudio.
3 Branosuccessivo

Perpassarealbranosuccessivo, sfiorareilsensoretouch multifunzione(1)versodestra.
4 Branoprecedente

Pertornarealbranoprecedente, sfiorareilsensoretouch multifunzione(1)versosinistra.
7.4 Regolazionedelvolume
1 Aumentareilvolume

text_image
+ ↑ RPeraumentareilvolume, sfiorareilsensoretouch multifunzione(1)versol'alto.
2 Ridurreilvolume

text_image
- ↓ RPerdiminuireilvolume, sfiorareilsensoretouch multifunzione(1)versoilbasso.

text_image
R +7.5FunzioneANC
Le cuffie sono dotate della funzione Active Noise Cancelling (ANC) finalizzata a ridurre i rumori ambientali indesiderati. Se è attiva, la ANC riduce i rumori fino a -30dB. La funzione ANC può essere attivata anche quandolecuffiesonoaccese, manonconnesseinmodalitàBluetooth ^® .
ANC ON


PremereunavoltailtastoNC(3)perattivarelafunzioneANC. Vieneemessoilmessaggio"ANCon"eilLED(5)siaccende aluceverdefissa .
ANC OFF


PremeredinuovoiltastoNC(3)perdisattivarelafunzione ANC.Vieneemessoilmessaggio "ANCoff"eilLED(5)si spegne.
7.6 Transparency Mode
Le cuffie sono inoltre dotate della funzione Transparency Mode. Grazie ad essa, è possibile eliminare i rumori ambientali consentendo ad esempio di sentire gli annunci quando si viaggia in treno o in aereo. La modalità Transparency può essere attivata anche quando le cuffie sono accese, ma non connesse in modalitàBluetooth ^® .
Transparency Mode


PremereunavoltailltastoO(4)perattivarelafunzione. Vieneemessoilmessaggio "Ambientsound". PremendodinuovoiltastoO(4)sipassaallamodalità ANC precedentementeimpostata.

7.7 Riproduzione audiotramitecavo
OltrecheinmodalitàBluetooth ^® , lecuffiepossonoessereconnesseanchetramiteilcavoAUXin dotazione. Collegare un'estremità al dispositivo e l'altra all'ingresso audio (6). Collegando il cavo audio si disattivaautomaticamentelaconnessioneBluetooth ^® . Lecuffiefunzionerannoquindiviacavo.

text_image
AUX8.Datitecnici
| CuffieBluetooth® | |
| Raggiod'azione<10m | |
| TecnologiaBluetooth® | Bluetooth® v5.0 |
| ProfilisupportatiA2DP,AVRCP,HFP | |
| Frequenzaperletrasmissioni Bluetooth® | 2402–2480MHz |
| TipodibatteriaPolimeridilitio3,7V | |
| Capacitàmin.590mAh | |
| Potenzaassorbitamax | .5V — 500mA |
| Pesototale310g | |
| Tempodicarica~3h | |
| ANC-30dB | |
| Autonomiadiriproduzione musicale* | ~18h(funzioneANCattivata)~20h(funzioneANCdisattivata) |
| Autonomiadiconversazione*~18h | |
| Autonomia* | ~20h(funzioneANCattivata)~18h(funzioneAmbient-Soundattivata) |
*caricacompleta

9.Curaemanutenzione
Pulireilpresenteprodottoservendosidiunpannoanti-pelucchileggermenteumido,senzoutilizzare detergentiaggressivi.
10. Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGdeclinaogniresponsabilitàperdannidovutialmontaggioall'utilizzoscorretto delprodotto, nonchéallamancataosservanzadelleistruzionid'usoe/odisicurezza.
11.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesulprodotto, rivolgersiallaConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-0(tedesco/inglese)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibiliqui:www .hama.com
12. Dichiarazionediconformità
CE HamaGmbH&CoKGdichiaracheiltipodiapparecchiaturaradio[00184159]èconforme alladirettiva2014/53/UE.IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEèdisponibile alseguenteindirizzoInternet:
www.hama.com->00184159->Downloads.
Bandedifrequenza2402-2480MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa
2.5 mW E.I.R.P.

B: Carregamentoindutivo
*aseguiraumcarregamentocompleto
