Passion Voyage 00184159 - Prilba HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Passion Voyage 00184159 HAMA vo formáte PDF.

📄 236 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA Passion Voyage 00184159 - page 133

Stiahnite si návod pre váš Prilba vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Passion Voyage 00184159 - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Passion Voyage 00184159 značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU Passion Voyage 00184159 HAMA

  • Vysoký akustický tlak!

Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá

Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky

  • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie
  • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený
  • Je potrebné dohliadať na deti, aby sa s výrobkom nehrali
  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané
  • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu
  • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte
  • Kábel nezalamujte a nepritláčajte
  • Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom
  • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii
  • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny Stratíte tým nároky na záruku
  • Výrobok chráňte pred znečistením, vl hkosťou a prehriatím Používajte ho iba v suchom prostredí
  • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení
  • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach
  • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
  • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody
  • Dbajte na to, aby vás tento výrobok nerozptyľoval počas jazdy autom alebo na športovom zariadení a všímajte si dopravnú situáciu a svoje okolie
  • Do blízkosti výrobku neumiestňujete nádoby naplnené tekutinami, ako napr vázy na kvety Nádoba sa môže prevrátiť a tekutina narušiť elektrickú bezpečnosť
  • Batéria je zabudovaná pevne a nedá sa demontovať, výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so zákonnými ustanoveniami
  • Batériu, resp výrobok nevhadzujte do ohňa
  • Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ nerozoberajte
  • Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania! Výstraha – nabíjacia podložka
  • Zabezpečte, aby na slúchadlách neboli žiadne kovové časti Kov v oblasti indukčnej nabíjačky veľmi silno zahrieva a môže poškodiť vaše slúchadlá a/alebo nabíjačku
  • Dávajte pozor, aby slúchadlá neboli zakryté textíliami, kovovými alebo inými predmetmi, aby ste predišli poškodeniu prehriatím Výstraha – magnety
  • Výrobok generuje magnetické polia Osoby s kardiostimulátorom by mali konzultovať použitie tohto výrobku s lekárom, či by ním mohla byť narušená funkcia kardiostimulátora
  • Na výrobok neklaďte žiadne EC karty alebo podobné karty s magnetickými prúžkami, ani magneticky citlivé predmety Údaje na kartách by sa mohli poškodiť alebo vymazať135 Výstraha – vysoká hlasitosť
  • Vysoký akustický tlak!
  • Aby ste zabránili strate sluchu, vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hladine hlasitosti
  • Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni Vysoká hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní spôsobiť poškodenie sluchu

Výstraha – optimálne nabíjanie Tento produkt je kompatibilný s technológiou indukčného nabíjania Na optimálne nabíjanie odporúčame použitie bezdrôtovej (qi kompatibilnej) nabíjačky, ktorá podporuje Baseline Power Prole (5 W) Prečítajte si aj návod na použitie použitej nabíjačky

Stlačte tlačidlo ON/OFF (2) na cca 3 sekundy, kým nezaznie hlásenie "Power on" a LED (5) nezačne blikať namodro/nazeleno

Na vypnutie stlačte tlačidlo ON/OFF (2) na cca 3 sekúnd, kým nezaznie hlásenie "Power off" a LED (5) nezačne blikať a následne zhasne

OFF Upozornenie – Automatické vypnutie slúchadiel Slúchadlá sú vybavené automatickým vypínaním Ak v priebehu 5 minút nenastane žiadne pripojenie k vášmu koncovému zariadeniu, slúchadlá sa automaticky vypnú Keď sú slúchadlá zapnuté a je aktivovaná funkcia ANC (75) alebo Transparency Mode (76), uskutoční sa automatické vypnutie až po cca 10 hodinách zZz STANDBY 5min ON: OFF:

Pred prvým použitím slúchadlá naplno nabite

Vypnutie slúchadiel Uistite sa, že slúchadlá sú pred nabíjaním vypnuté A: Nabíjanie cez prípojku USB-C (8) Pripojte dodaný nabíjací kábel USB do nabíjacej zdierky (8) Pripojte voľnú zástrčku nabíjacieho kábla USB-C k vhodnej USB nabíjačke Dodržte pritom návod na obsluhu použitej USB nabíjačky B: Indukčné nabíjanie Slúchadlá sa dajú nabíjať bezdrôtovo Položte pritom ľavé slúchadlo vonkajšou stranou do stredu na vhodnú bezdrôtovú nabíjačku Dodržiavajte pritom návod na obsluhu použitej bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie slúchadiel LED (9) svieti počas nabíjania trvale nabielo Po ukončení nabíjania LED dióda (9) zhasne Môže trvať až 3 hodiny, kým bude batéria úplne nabitá Kapacita batérie Ak je úroveň nabitia batérie slúchadiel nízka (< 10 %), nasleduje hlásenie "Please charge" Upozornenie Počas procesu nabíjania sa pripojenie Bluetooth

pripojenie (párovanie) Upozornenie – párovanie• Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth je zapnuté a že je funkcia Bluetooth aktivovaná

  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia Slúchadlá a koncové zariadenie by nemali byť od seba vzdialené viac ako 1 meter Čím je vzdialenosť menšia, tým lepšieSkontrolujte stav stavovej LED diódy (5) a hláseniaKeď LED dióda (5) striedavo bliká a zaznie hlásenie:Slúchadlá hľadajú pripojenie Bluetooth

Keď LED (5) trvalo bliká a zaznie hlásenie:Slúchadlá sú už spojené s Bluetooth koncovéhozariadenia blue/green„Power on- Pairing“

Vaším koncovým zariadením vyhľadajte slúchadlá (potrebné je to iba pri prvompripojení)Otvorte na svojom koncovom zariadení nastavenia Bluetooth a počkajte, kým sa v zoznamenájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama Passion Voyage

Zvoľte Hama Passion Voyage a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia Password Bluetooth Hama Passion Voyage

Upozornenie – Bluetooth hesloNiektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Bluetooth zariadenímheslo

  • Na spojenie so slúchadlami zadajte heslo 0000, ak vás k tomu vyzve vaše koncové zariadenie Odpojenie Bluetooth pripojeniaSlúchadlá odpojte cez nastavenia Bluetooth vášho koncového zariadenia Alternatívne: Súčasne stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF (2) a tlačidlo O (4) na cca 5 sekúnd, aby ste odpojilipripojenie Bluetooth a budete počuť „Poweron - Pairing”"Power on -Pairing"
  • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia
  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia

7.1 Funkcia hlasového asistenta

Jedným stlačením tlačidla ON/OFF (2)spustíte komunikáciu so Siri alebo Google AssistantUpozornenie – SiriAsistent Siri je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom IOS 5 (od iPhone 4s)alebo novším Upozornenie – Google Asistent

  • Google Asistent je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom Android

5.0 alebo novším so službami Google Play, s voľnou pamäťou > 1,5 GB a minimálnym rozlíšením

  • Aplikácia Google Assistant musí byť na vašom koncovom zariadení k dispozícii a musí byť nastavená ako štandardný hlasový asistent

7.2Funkcia hands-free Existuje možnosť použitia slúchadiel ako hands free vybavenia pre váš mobilný telefón Uskutočnenie telefonického hovoru Navoľte číslo priamo z vášho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočniť telefonický hovor Prijatie hovoruDvakrát stlačte multifunkčný dotykový senzor (1) naprijatie prichádzajúceho hovoruOdmietnutie hovoruStlačte a podržte cca 2sekundy multifunkčný dotykový senzor (1) alebo použitesvoje koncové zariadeniena odmietnutie prichádzajúceho hovorou Ukončenie hovoru Hovor ukončíte dvojnásobným stlačením multifunkčného dotykového senzora (1) počas hovoruOpakovanie voľbyPosledné zvolené číslo opätovne zvolíte dvomi stlačeniamitlačidla ON/OFF (2)

7.3Audio prehrávanie UpozornenieUpozorňujeme, že táto funkcia je možná len pri aktívnom pripojení Bluetooth

Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení.Play / PauseAudio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla multifunkčného dotykového senzora (1) Nasledujúca skladbaPotiahnite cez multifunkčný dotykový senzor (1) doprava,aby ste prešli na nasledujúci titulPredchádzajúca skladbaPotiahnite cez multifunkčný dotykový senzor (1) doľava,aby ste prešli na predchádzajúci titul

7.4 Nastavenie hlasitosti

Zvýšenie hlasitostiPotiahnite cez multifunkčný dotykový senzor (1) nahor, abyste zvýšili hlasitosťZníženie hlasitostiPotiahnite cez multifunkčný dotykový senzor (1) nadol, abyste znížili hlasitosť

Slúchadlá sú vybavené funkciou Active Noise Cancelling (ANC) na zníženie nežiaducich okolitých zvukov

Keď je aktivovaný ANC, šumy je možné znížiť až o -30 dB ANC je možné aktivovať, keď sú slúchadlá zapnuté, ale neexistuje pripjenie Bluetooth

Slúchadlá sú navyše vybavené funkciou Transparency Mode Tak sa potláčajú zvuky okolia, tak je možné napr vo vlaku alebo v lietadle bez problémov sledovať hlásenia Transparency mode je možné aktivovať, keď sú slúchadlá zapnuté, ale neexistuje pripjenie Bluetooth

7.7 Audio prehrávanie cez audio kábel

môžete tieto slúchadlá pripojiť aj pomocou priloženého AUX kábla

automaticky ukončí Slúchadlá teraz fungujú ako káblom pripojené slúchadlá AUX144

500mA Celková hmotnosť 310 g Doba nabíjania ~ 3h ANC -30dB Čas prehrávania hudby* ~ 18 h (ANC zap

9. Údržba a starostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky

10. Vylúčenie zodpovednosti

Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení

11. Servis a podpora

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obráťte na poradenské oddelenie Hama Horúca linka: +49 9091 502-0 (nem/angl) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www hamacom

12. Vyhlásenie o zhode

Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00184159] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www hamacom->00184159->Downloads Frekvenčné pásmo/frekvenčné pásma 2402 – 2480 MHz Vyžarovaný maximálny prenosový výkon 2,5mW EIRP146

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : Passion Voyage 00184159

Kategória : Prilba