Passion Voyage 00184159 - Bluetooth Sluchátka HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Passion Voyage 00184159 HAMA ve formátu PDF.
| Značka | Hama |
| Model | Passion Voyage 00184159 |
| Typ produktu | Bluetooth sluchátka circum-aural |
| Hmotnost | 310 g |
| Bluetooth technologie | Bluetooth 5.0 |
| Bluetooth dosah | <10 m |
| Bluetooth profily | A2DP, AVRCP, HFP |
| Aktivní redukce šumu (ANC) | Ano, až -30 dB |
| Režim průhlednosti | Ano |
| Hlasový asistent | Siri a Google Assistant |
| Hands-free sada | Ano |
| Dotykové ovládání | Ano (multifunkční senzor) |
| Kabelový audio vstup | Ano (jack 3,5 mm) |
| Typ baterie | Lithium-polymer 3,7 V |
| Kapacita baterie | 590 mAh |
| Doba nabíjení | Přibližně 3 hodiny |
| Bezdrátové nabíjení | Ano (kompatibilní s Qi) |
| Výdrž při poslechu (ANC zapnuto) | Přibližně 18 hodin |
| Výdrž při poslechu (ANC vypnuto) | Přibližně 20 hodin |
| Výdrž při hovoru | Přibližně 18 hodin |
| Pracovní frekvence | 2402-2480 MHz |
| Maximální vysílací výkon | 2,5 mW E.I.R.P. |
| Obsah balení | Sluchátka, USB-C kabel, AUX 3,5 mm kabel, úložný sáček, návody |
| Údržba | Mírně navlhčený hadřík nepouštějící vlákna |
| Opravitelnost | Vestavěná nevyměnitelná baterie |
| Zákaznický servis | +49 9091 502-0 (německy/anglicky) |
Často kladené otázky - Passion Voyage 00184159 HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Passion Voyage 00184159 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Passion Voyage 00184159 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Passion Voyage 00184159 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Passion Voyage 00184159 HAMA
Děkujeme,žejstesivybralivýrobekHama!
Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující pokynyaupozornění. Uchovejtetentonávodk použitívdosahunabezpečnémmístě, abystedo něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobekprodáte, předejtetentonávodkobsluze novémumajiteli.
Ovládacíprvkyaindikace
- Multifunkčnídotykovýsenzor
2.TlačítkoON/OFF
3.TlačítkoNC
4.TlačítkoO
5.StavováLED - Audiovstup(3,5mm)
7.Indukčnínabíjecíplocha
8.PřípojkaUSB-C
9.StavováLED
10.Mikrofon

1. Vysvětlenívýstražnýchsymbolůapokynů
Výstraha

Použivá se k označení bezpečnostních upozornění nebo k upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika.
Upozornění

Používá se k označení dalších informací nebo důležitých pokynů.
2.Obsahbalení
1xBluetooth® Over-EarStereonáhlavnísluchátka"PassionVoyage"
1xnabíjecíkabelUSB-C
1x3,5mmStereoAUXkabel
1xúložnátaštička
1xstručnýnávod
1xvýstražnéabezpečnostnípokyny
1xadaptérproletadlo

3. Bezpečnostnípokyny
• Výrobekjeurčenprosoukroméaneprůmyslové použití.
- Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému bylstanoven.
- Dětibymělybýtpoddohledem,abybylomožné zajistit,abysisvýrobkemnehrály.
• Výrobeknepoužívejtenamístech, kdenení používáníelektronickýchpřístrojůdovoleno.
- Nepokoušejtesevýrobeksamiošetřovatnebo opravovat. Veškeréúkonyúdržbypřenechejte příslušnémuodbornémupersonálu.
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dálenepoužívejte.
• Kabelneohýbejteanelámejte.
- Zabraňtepáduvýrobkuavýrobeknevystavujte silnýmotřesům.
- Obalovýmateriállikvidujteihnedpodleplatných místníchpředpisůolikvidaci.
- Na výrobku neprovádějte žádné změny. Ztratíte tímjakékolinárokynazáručníplnění.
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátímapoužívejtehopouzevsuchém prostředí.
• Výrobeknepoužívejtevbezprostředníblízkosti topení, jinýchzdrojůhorkanebonapřímém slunci.
• Výrobekpoužívejtepouzevmírnýchklimatických podmínkách.
- Tentovýrobek, stejnějakovšechnyelektrické produkty, nepatřídodětskýchrukou!
• Výrobekneprovozujtemimomezevýkonu uvedenévtechnickýchúdajích .
• Výrobeknepoužívejtevevlhkémprostředía zabraňtestykusestříkajícívodou
- Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízenímsenenechejterozptylitvaším produktemavěnujtepozornostdopravnísituaci aokolí.
- Nestavějtežádnénádobynaplněnékapalinami (např.vázyskvětinami)navýrobeknebodojeho blízkosti. Nádoba se může převrhnout a kapalina můženarušitelektrickoubezpečnost.
- Akumulátorjepevnězabudovánanemůžebýt odstraněn, produktlikvidujtejakocelekpodle zákonnýchustanovení.
- Nevhazujte akumulátor, popř. výrobek do ohně.
- Naakumulátorech/bateriichneprovádějte změnya/nebojenedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte.
- Produktnepoužívejteběhemprocesunabíjení!
Varování-nabíjecí podložka

- Zajistěte, abysenasluchátkáchnenacházely žádnékovovéčásti . Kovsevoblasti indukčníhonabíjecíhopřístrojevelicesilně zahříváamůžepoškoditvašesluchátkaa/nebonabíječku .
- Dbejtenato, abysluchátkanebyla zakrytanějakoutextilií, kovovýminebo jinýmipředměty, abysezabrániloškodám způsobenýmpřehřátím.
Varování–Magnety



- Produktgenerujemagnetickápole.Osoby skardiostimulátorembymělykonzultovat použitítohotovýrobkuslékařem,zdabytím mohlabýtnarušenafunkcekardiostimulátoru
- NavýrobeknepokládejtežádnéECnebo podobnékartysmagnetickýmipásky, ani žádnémagnetickycitlivépředměty .Můžedojít kpoškozenínebokesmazánídatnakartách.

Varování–Vysoká hlasitost

• Vysokýakustickýtlak!
- Existujerizikopoškozenísluchu
- Abybylomožnézabránitztrátěsluchu, zamezteposlechupřivysokéhlasitostipo dlouháobdobí.
- Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysokáhlasitostmůže, ipříkrátkémtrvání, způsobitpoškozenísluchu.
• Připoužíváníproduktubudeomezena
Vašischopnostvnímatzvuky zokolí.
Běhempoužívání neovládejtežádná motorovávozidlanebo stroje.

Varování—optimálnínabíjení
Tentoproduktjekompatibilnísindukční nabíjecítechnologií .Prooptimálnínabíjení doporučujemepoužívatbezdrátovou(QI kompatibilní)nabíječku, kterápodporuje BaselinePowerProfile(5W).Dodržujtepřitom takénávodkobsluzepouživanénabíječky

4.Zapnutí/vypnutí

Stiskněte tlačítko ON/OFF (2) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní hlášení "Power on" a dokudnebudeLED(5)blikatmodře/zeleně.

Pro vypnutí stiskněte tlačítko ON/OFF (2) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní hlášení "Power off", jakož dokud nebude LED (5) blikat červeně a dokud následně nezhasne.

text_image
ON: 3s OFF: 3s „Poweron" „Poweroff“
Upozornění-Automatickévypnutínáhlavníchsluchátek

Náhlavní sluchátka jsou vybavena automatickým vypnutím. Pokud není během 5 minut provedeno žádné spojení s vaším koncovým přístrojem, sluchátka se automaticky vypnou. Pokud jsou sluchátka zapnutá a je aktivována funkce ANC (7.5) nebo režim Transparency (7.6), dojde k automatickému vypnutíažpocca10hodinách.

5.Nabíjení
Předprvnímpoužitímnáhlavnísluchátkajednouzcelanabijte
Vypnutísluchátek
Zajistěte, aby byla náhlavní sluchátka před nabíjením vypnuta.
A:NabíjenípřesprípojkuUSB-C(8)
Přiložený nabíjecí kabel USB připojte ke zdířce nabíjení (8). Připojtevolný konektor nabíjecího kabelu USB-C připojte k vhodné USB nabíječce. Přitom respektujte návodkpoužitípoužiténabíječkyUSB.
B:Indukčnínabíjení
Sluchátkalzenabíjetbezdrátově . Položte k tomu levou mušli vnější stranou doprostřed vhodné bezdrátové nabíječky. Respektujte přitom návod k obsluze používané bezdrátové nabíječky.

text_image
A USB-C
2 Procesnabíjenínáhlavníchsluchátek
LED(9)svítiběhemprocesunabíjenítrvalebíle.
PoukončeníprocesunabíjeníLED(9)zhasne.

flowchart
graph LR
A["Charging Battery"] --> B["White Light"]
B --> C["Off"]
D["Battery"] --> E["Off"]
F["A2h:00m"] --> G["B3h:00m"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
Můžetrvataž3hodiny,dokudnebudeakumulátorzcelanability.
3 Kapacitaakumulátoru
Při nízkém stavu akumulátoru (< 10 %) sluchátek se ozve hlášení "Please charge".
Upozornění
BěhemprocesunabíjeníbudespojeníBluetooth ^® automatickyvypnuto.

6.SpojeníBluetooth ^® (párování)
Upozornění–Párování

- Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth® zapnutéažejeaktivovánafunkce Bluetooth®.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
Náhlavní sluchátka a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr. Čím menší bude vzdálenost, tímlépe.
1 ZkontrolujtestavstavovéLED(5)ahlášení

PokudLED(5)blikástřídavěapokudseobjevíhlášení:

flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["5s"]
B --> C["blue/green"]
C --> D["Poweron -Pairing"]
NáhlavnísluchátkahledajíspojeníBluetooth ®.
PokudLED(5)nepřetržitěblikáaozvesehlášení:

Náhlavnísluchátkajsoujižspojenaskoncovým zařízenímstechnologiíBluetooth ^® .
2 Hledejte se svým koncovým zařízením náhlavní sluchátka (toto je zapotřebí pouze při prvnímspojení)
NasvémkoncovémzařízeníotevřetenastaveníBluetooth ^ avyčkejte,dokudsevseznamu nalezenýchBluetooth ^ zařízenínezobrazíHamaPassionVoyage .
Vyberte Hama Passion Voyage a počkejte, dokud se sluchátka nezobrazí v Bluetooth® nastavení vašehokoncovéhozařízeníjakospárovaná .

text_image
Bluetooth ON HamaPassionVoyage Password 0000Upozornění–HesloBluetooth®

Některá koncová zařízení vyžadují pro navázáni spojení s jiným zařízením s Bluetooth® heslo.
- Pro spojení s náhlavními sluchátky zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení.
3 PřerušeníspojeníBluetooth®
NáhlavnísluchátkarozpojtepomocínastaveníBluetooth ^® svéhokoncovéhozařízení.
Alternativně:

flowchart
graph LR
A["5s"] --> B["0"]
B --> C["+"]
C --> D["Poweron-Pairing"]
Stiskněte současně a podržte tlačítko ON/OFF (2)atlačítkoO(4)podobucca5sekund,čímž seVašeBluetooth ^ spojeníodpojíaVyuslyšíte „Poweron-Pairing”.
7.Obslužnéprvky
Upozornění

- Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení.
- Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení.
7.1 Funkcehlasovéhoasistenta


StisknětejednoutlačítkoON/OFF(2),abyste zahájítekomunikacissvýmSirineboAsistentemGoogle.
Upozornění–Siri

Siri je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem IOS 5 (od iPhone 4s) nebo vyšším.
Upozornění–GoogleAssistant

- Asistent Google je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem Android 5.0 nebo vyšším s Google Play Services, > 1,5 GB volné paměti a s minimálním rozlišením obrazovky 720P.
- Aplikace Asistent Google musí být k dispozici na vašem koncovém zařízení a musí být nastavena jakostandardníhlasovýasistent.
7.2 Funkcehandsfree
Existuje možnost používat náhlavní sluchátka jako zařízení handsfree pro váš mobilní telefon.
1 Realizovathovor
Zvolte číslo přímo prostřednictvím svého koncového zařízení, abyste mohli realizovat hovor.
2 Přijmouthovor



Stisknětedvakrátmultifunkčnídotykovýsenzor(1),abyste přijalipříchozíhovor
3 Odmítnouthovor



Stiskněteapodržtepodobucca2 sekundmultifunkčnídotykovýsenzor(1)nebopoužijtesvé koncovézařízenípro odmítnutípříchozíhohovoru .
4 Ukončithovor



Během rozhovoru stiskněte dvakrát multifunkční dotykový senzor(1),abysteukončilihovor.
5 Opakovánívytáčení



Stiskněte dvakrát tlačitko ON/OFF (2), abyste znovu vytočili naposledyvolanéčíslo.
7.3Přehráváníaudia
Upozornění

Dbejte toho, že tato funkce je možná pouze v případě aktivního spojení Bluetooth®.
1 Spustte přehrávání audia na svém koncovém zařízení.
2 Přehrát/Pauza

text_image
II 2x RStisknětejednoumultifunkčnídotykovýsenzor(1),abyste zastavilinebospustilipřehráváníaudia.
3 Dalšískladba

Přejedte prstem přes multifunkční dotykový senzor (1) doprava, abystepřešlikdalšískladbě.
4 Předchozískladba

Přejedte přes multifunkční dotykový senzor (1) doleva, abystepřešlikpředchozískladbě.
7.4 Regulacehlasitosti
1 Zesíleníhlasitosti

Přejedťe prstem přes multifunkční dotykový senzor (1) nahoru, abystezvýšilihlasitost.
2 Sníženíhlasitosti

text_image
- ↓ RPřejedťe přes multifunkční dotykový senzor (1) dolů, abyste snížilihlasitost.

text_image
R +7.5FunkceANC
SluchátkajsouvybavenafunkcíActiveNoiseCancelling(ANC),abybylomožnézredukovatnežádoucí okolnízvuky. Pokud je aktivována funkce ANC, je možné zvuky snížit až o -30 dB. Během rozhovoru stiskněte dvakrát multifunkční dotykový senzor (1), abyste ukončili hovor.
ANC ON

JednímstisknutímtlačítkaNC(3)zapneteANC,uslyšite„ANC on“aLEDdioda(5)setrvalerozsvítízeleně .
ANC OFF

OpětovnýmstisknutímtlačítkaNC(3)vypneteANC,uslyšíte „ANCoff“akontrolka(5)zhasne .
7.6 Transparency Mode
Sluchátka jsou navíc vybavena funkcí Transparency Mode. Potlačuje okolní hluk a usnadňuje sledování hlášení například ve vlacích nebo letadlech. Režim Transparency lze aktivovat také v případě, že jsou sluchátkazapnutá, aleneexistujepřipojeníBluetooth ^® .
Transparency Mode

StisknětejednoutlačítkoO(4),abystezapnulifunkcia uslyšite"Ambientsound".
Stiskněte znovu tlačítko O (4), přejděte k dříve nastavenémurežimuANC.

7.7Přehrávániaudiaprostřednictvímaudiokabelu
KroměspojeníprostřednictvímBluetooth ^ můžetetatonáhlavnísluchátkaspojitipomocípřiloženého AUXkabelu . Za tímto účelem zasuňte jeden konec do koncového zařízení a druhý konec do audio vstupu (6).PřizasunutíaudiokabelusespojeníBluetooth ^ automatickyukončí .Náhlavnísluchátkanynífungují jakokabelemspojenánáhlavnísluchátka.

text_image
AUX
8.Technickéúdaje
| NáhlavnísluchátkaBluetooth® | |
| Dosah<10m | |
| Bluetooth®technologieBluetooth | ®v5.0 |
| PodporovanéprofilyA2DP,AVRCP,HFP | |
| FrekvencepropřenosyBluetooth® | 2402–2480MHz |
| Typbaterie3,7VLi-polymer | |
| Min.kapacita590mAh | |
| Příkonmax | .5V = 500mA |
| Celkováhmotnost310g | |
| Dobanabíjení~3h | |
| ANC-30dB | |
| Dobapřehráváníhudby* | ~18h(ANCzap)~20h(ANCvyp) |
| Dobahovorů*~18h | |
| Dobaprovozu* | ~20h(ANCzap)~18h(Ambient-Soundzap) |
*poplnémnabití

9.Údržbaačištění
Tento výrobek čistěte pouze lehce navlhčenou utěrkou, která nepouští vlákna, a nepoužívejte agresivní čisticíprostředky.
10.Vyloučenízáruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornouinstalací, montážíaneodbornýmpoužitímvýrobkunebonedodržovánímnávodukpoužitía/nebobezpečnostníchpokynů.
11.Servisapodpora
V případě dotazů k výrobku se laskavě obratte na poradenství k výrobkům Hama.
Hotline:+499091502-0(Deu/Eng)
Dalšíinformacekpodpořenaleznetezde:www .hama.com
12.Prohlášeníoshodě
CE Tímto společnost Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184159] je v souladu se směrnící 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetovéadrese:
www.hama.com->00184159->Downloads.
Kmitočtovépásmo/kmitočtovápásma2402–2480MHz
Maximální vyzařovaný vysílací výkon
2,5 mW E.I.R.P.

SK Návodnaobsluhu
Ovládacieprvkyaukazovatele
- Multifunkčnýdotykovýsenzor
2.TlačidloON/OFF
3.TlačidloNC
4.TlačidloO
5.StavováLED - Audiovstup(3,5mm)
7.Indukčnánabíjaciaplocha
8.KonektorUSB-C
9.StavováLED
10.Mikrofón

1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolovaupozornení
Výstraha

1xUSB-Cnabíjacíkábel
1x3,5mmstereoAUXkábel
1xúložnátaštička
1xstručnýnávodnaobsluhu
Výstraha-nabíjaciapodložka

Výstraha-vysokáhlasitost

PripojtedodanýnabíjacíkábelUSBdonabíjacejzdierky(8) .Pripojtevolnú zástrčku nabíjacieho kábla USB-C k vhodnej USB nabíjačke. Dodržte pritom návodnaobsluhupoužitejUSBnabíjačky.
B:Indukčnénabíjanie
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
- Na spojenie so slúchadlami zadajte heslo 0000, ak vás k tomu vyzve vaše koncové zariadenie.
3 OdpojenieBluetooth® pripojenia
SlúchadláodpojteceznastaveniaBluetooth ^ vášhokoncovéhozariadenia .
Alternativne:

flowchart
graph LR
A["5s"] --> B["0"]
B --> C["+"]
C --> D["Poweron-Pairing"]
Súčasne stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF (2) a tlačidloO(4)nacca5sekúnd,abysteodpojili pripojenieBluetooth® abudetepočut„Power on-Pairing“.
7.Ovládacieprvky
Upozornenie

Hovor ukončíte dvojnásobným stlačením multifunkčného dotykovéhosenzora(1)počashovoru.
5 Opakovanievolby



Poslednézvolenéčísloopätovnezvolítedvomistlačeniami tlačidlaON/OFF(2).
1 Zvýšeniehlasitosti

Potiahnitecezmultifunkčnýdotykovýsenzor(1)nahor,aby stezvýšilihlasitost.
2 Zníženiehlasitosti

text_image
- ↓ RKed'znovu raz stlačíte tlačidlo O (4), prejdete do predtýmnastavenéhorežimuANC.
