Spirit Athletics 00184113 - Přilba HAMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Spirit Athletics 00184113 HAMA ve formátu PDF.

📄 182 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice HAMA Spirit Athletics 00184113 - page 93

Stáhněte si návod pro váš Přilba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Spirit Athletics 00184113 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Spirit Athletics 00184113 značky HAMA.

NÁVOD K OBSLUZE Spirit Athletics 00184113 HAMA

Prin prezenta declară Hama GmbH & Co KG, că tipul de instalație cu emisii radio [00184113, 00184115] corespunde Directivei 2014/53/UE Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://ro.hama.com 00184113, 00184115 Descărcări Banda (benzile) de frecvențe 2402 – 2480 MHz Puterea maximă 2,5 mW EIRP91 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující pokyny a upozornění Uchovejte tento návod k použití v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli Ovládací prvky a indikace 1 Nabíjecí stanice 2 Stavová LED Nabíjecí stanice 3 Stavová LED Sluchátka do uší

Multifunkční dotykový senzor 5 Silikonové náušníky 6 Nabíjecí kontakty

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Výstraha Používá se k označení bezpečnostních upozornění nebo k upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika

Upozornění Používá se k označení dalších informací nebo důležitých pokynů

sluchátka do uší „Spirit Athletics“ 1x nabíjecí stanice 1x nabíjecí kabel USB-C 1 pár ušních nástavců (M) 1x karabinka 1x stručný návod 1x výstražné a bezpečnostní pokyny C Návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

  • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití
  • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven
  • Děti by měly být pod dohledem, aby bylo možné zajistit, aby si s výrobkem nehrály
  • Výrobek nepoužívejte na místech, kde není používání elektronických přístrojů dovoleno
  • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu
  • Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte
  • Kabel neohýbejte a nelámejte
  • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům
  • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci
  • Na výrobku neprovádějte žádné změny Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění
  • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí
  • Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci
  • Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách
  • Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatří do dětských rukou!
  • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích
  • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku se stříkající vodou
  • Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízením se nenechejte rozptýlit vaším produktem a věnujte pozornost dopravní situaci a okolí
  • Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být odstraněn, produkt likvidujte jako celek podle zákonných ustanovení
  • Nevhazujte akumulátor, popř výrobek do ohně
  • Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte
  • Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení! Výstraha – akumulátor
  • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky
  • Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení všeobecně již nepoužívejte a nepokoušejte se je opravovat
  • Výrobek ani nepřebíjejte, ani ho zcela nevybíjejte
  • Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a při extrémně nízkém tlaku vzduchu (jako např ve velkých výškách)
  • V případě delšího skladování je pravidelně (minimálně jednou za čtvrt roku) dobíjejte Varování – Magnety
  • Produkt generuje magnetická pole Osoby s kardiostimulátorem by měly konzultovat použití tohoto výrobku s lékařem, zda by tím mohla být narušena funkce kardiostimulátoru
  • V blízkosti nabíjecí stanice nebo sluchátek do uší neuchovávejte žádné EC karty nebo podobné karty s magnetickými proužky Může dojít k poškození nebo ke smazání dat na kartách Varování – Vysoká hlasitost
  • Vysoký akustický tlak!
  • Existuje riziko poškození sluchu
  • Aby bylo možné zabránit ztrátě sluchu, zamezte poslechu při vysoké hlasitosti po dlouhá období
  • Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni Vysoká hlasitost může, i při krátkém trvání, způsobit poškození sluchu
  • Používání výrobku vás omezuje ve vnímání okolních zvuků Během používání používání neobsluhujte žádná vozidla nebo stroje93

Obě sluchátka do uší odebírejte z nabíjecí stanice současně Obě sluchátka do uší se automaticky zapnou a spustí proces párování Pro vypnutí položte sluchátko do uší jednoduše zpět do nabíjecí stanice Respektujte přitom vložení sluchátek správnou stranou podle označení L/R

OFF Upozornění – Automatické vypnutí výrobku Produkt je vybaven automatickým vypnutím Pokud není během 3 minut provedeno žádné spojení s vaším koncovým zařízením, tento se automaticky vypne

Před prvním použitím sluchátka do uší, jakož i nabíjecí stanici jednou zcela nabijte Vložte sluchátka, zavřete nabíjecí box a připojteVložte sluchátka do nabíjecího boxu Respektujte přitom vložení sluchátek správnou stranou podleoznačení L/R Následně zavřete nabíjecí staniciPřiložený nabíjecí kabel USB-C připojte ke zdířce nabíjení (7) nabíjecí staniceVolný konektor nabíjecího kabelu USB-C připojte k vhodné USB nabíječce Respektujte přitomnávod k obsluze používané USB nabíječkyProces nabíjení nabíjecí stanice a sluchátek do ušíStavová LED nabíjecí stanice (2) během procesu nabíjení bliká bíle Po úplném nabití nabíjecístanice LED nabíjecí stanice zhasneStavové LED sluchátek do uší (3) svítí během procesu nabíjení trvale modře Po úplném nabitísluchátek do uší stavové LED diody zhasnouMůže trvat až 2 hodiny (sluchátka do uší), popř až 2,5 hodin (nabíjecí stanice), dokud nebudouakumulátory zcela nabitéKapacita akumulátoruNabíjecí staniceV případě nízkého stavu akumulátoru (<5 %) bliká stavová LED (2) nabíjecí stanice bíle Sluchátka do ušíV případě nízkého stavu akumulátoru (<20 %) každých 5 minut uslyšíte „Battery Low“ a stavováLED sluchátka (3) každých 5 sekund červeně blikneSkutečná životnost akumulátoru je různá vždy podle používání přístroje, podle nastavení a podleokolních podmínek (akumulátory mají omezenou životnost)UpozorněníPokud nebudete produkt po dobu několika měsíců používat, může trvat 15–30 minut, dokudnebude stavová LED (2) při procesu nabíjení svítit červeněUSB-C CHARGING CHARGED 2h:00m 2h:30m

6. Spojení Bluetooth

(párování) Upozornění – Párování

  • Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth

zapnuté a že je aktivována funkce Bluetooth

  • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení Sluchátka do uší a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr Čím menší bude vzdálenost, tím lépe Zajistěte, aby byla sluchátka do uší zapnuta Zkontrolujte stav stavové LED (3) a hlášení: modrá/ červená „Pairing“ Pokud stavové LED (3) na sluchátek do uší blikají střídavě: Sluchátka do uší hledají spojení Bluetooth

off „Connected“ Pokud stavové LED (3) blikají a poté zhasnou: Sluchátka do uší jsou již spojena s koncovým zařízením s technologií Bluetooth

Hledejte se svým koncovým zařízením sluchátka do uší (toto je zapotřebí pouze při prvním spojení) Na svém koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth

a vyčkejte, dokud se v seznamu nalezených přístrojů Bluetooth

nezobrazí Hama Spirit Athletics Zazní hlášení „Pairing“ Vyberte Hama Spirit Athletics a počkejte, dokud se sluchátka do uší nezobrazí jako připojená v nastavení Bluetooth

Vašeho koncového zařízení Zazní hlášení „Connected“ Upozornění – Heslo Bluetooth

Některá koncová zařízení vyžadují pro navázáni spojení s jiným zařízením s Bluetooth

  • Pro spojení se sluchátky zadejte heslo 0000, pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení
  • Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení
  • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení

7.1 Funkce hlasového asistenta

Stiskněte dvakrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste spustili komunikaci se svým asistentem Siri nebo s Asistentem Google

Upozornění – Siri Siri je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem iOS 5 (od iPhone 4s) nebo vyšším

Upozornění – Asistent Google

  • Asistent Google je k dispozici pouze na vhodných koncových zařízeních se systémem Android 5.0 nebo vyšším s Google Play Services, > 1,5 GB volné paměti a s minimálním rozlišením obrazovky 720P
  • Aplikace Asistent Google musí být k dispozici na vašem koncovém zařízení a musí být nastavena jako standardní hlasový asistent

7.2 Funkce handsfree

Existuje možnost používat sluchátka do uší jako zařízení handsfree pro vaše koncové zařízení Realizovat hovor Zvolte číslo přímo prostřednictvím svého koncového zařízení, abyste mohli realizovat hovor Přijmout hovor Stiskněte jednou multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste přijali příchozí hovor Uslyšíte krátký signální tón Odmítnout hovor Pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku do uší Ukončit hovor Stiskněte během hovoru jednou multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste hovor ukončili

Uslyšíte krátký signální tón Opakování vytáčení Naposledy vytáčené číslo můžete vytočit znovu pomocí funkce hlasového asistenta (71)

7.3 Přehrávání audia

Spusťte přehrávání audia na svém koncovém zařízení. Přehrát/Pauza Stiskněte jednou multifunkční dotykový senzor (4) na levém nebo pravém sluchátku, abyste spustili nebo zastavili přehrávání audia Další skladba Stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na pravém sluchátku, abyste přešli k další skladbě Předchozí skladba Stiskněte třikrát multifunkční dotykový senzor (4) na levém sluchátku, abyste přešli k předchozí skladbě

7.4 Regulace hlasitosti

Hlasitost se řídí pomocí funkce hlasového asistenta (7

Alternativně je možné hlasitost řídit i pomocí vašeho koncového zařízení

Sluchátka do uší Bluetooth

Přenos 2402 – 2480 MHz Dosah < 10 m Akumulátor Typ baterie 3,7 V Li-polymer Min. kapacita Sluchátka do uší / nabíjecí stanice

mAh / 575mAh Příkon max 5 V 520mA Doba nabíjení sluchátek do uší ~ 2 h Doba nabíjení nabíjecí stanice ~ 2,5 h Klidový stav * ~ 60

Doba poslechu hudby (nabíjecí box) * ~ 7 h (35h) Doba hovoru (nabíjecí stanice)* ~ 5 h (25h) Hmotnost sluchátek cca 9 g každé sluchátko Hmotnost nabíjecí misky včetně sluchátek cca 117 g

Tento výrobek čistěte pouze lehce navlhčenou utěrkou, která nepouští vlákna, a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky

10. Vyloučení záruky

Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů

11. Servis a podpora

V případě dotazů k výrobku se laskavě obraťte na poradenství k výrobkům Hama Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Další informace k podpoře naleznete zde: www hamacom

12. Prohlášení o shodě

Tímto společnost Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184113, 00184115] odpovídá směrnici 2014/53/EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.hama.cz 00184113, 00184115 Dokumenty Kmitočtové pásmo/kmitočtová pásma 2402–2480 MHz Maximální vyzařovaný vysílací výkon 2,5 mW EIRP101 Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi Ovládacie prvky a ukazovatele 1 Nabíjací box 2 Stavová LED dióda nabíjacieho boxu 3 Stavová LED dióda slúchadiel do uší

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

-slúchadlá "Spirit Athletics“ 1x nabíjací box 1x USB-C nabíjací kábel 1 páry náušníkov (M) 1x karabína 1x stručný návod na obsluhu 1x výstražné a bezpečnostné upozornenia Q Návod na obsluhu

  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané
  • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch
  • Batériu, resp výrobok nevhadzujte do ohňa
  • Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania! Výstraha – batéria
  • Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte
  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia

Prenosy 2402–2480 MHz Dosah < 10 m Batéria Typ batérie 3,7 V Li-polymér Min. kapacita Slúchadlá do uší / nabíjací box 55 mAh/575 mAh Odber prúdu max 5 V 520mA Doba nabíjania slúchadiel do uší ~ 2 h Doba nabíjania nabíjací box ~ 2,5 h Stav nečinnosti* ~ 60

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAMA

Model : Spirit Athletics 00184113

Kategorie : Přilba